Глава 3. Выход.

Аманда ди Ситтел

— Аманда, не расстраивайся так, — покачала головой Солли, придвинув чашку с горячим чаем.

— Как не расстраиваться? — возмутилась я спокойствию подруги. — Моя давняя мечта о собственном доме стиля в столице может осуществиться! И для этого мне нужно стать оборотнем!

— Ты боишься быть двуликой, — поняла Риса моё недовольство.

— Да! Боюсь! — подскочила я со стула. — Жила себе человеком и жила! А тут раз — оказывается, я полукровка! У меня нет никакого желания скакать на четырёх лапах по Вахрийским горам!

— Понимаю, это не то, о чём ты мечтала, — Риса подошла и положила ладони мне на плечи, — но это твоя суть, от которой ты не сможешь убежать. Ты же хочешь открыть свой дом стиля и красоты? Превзойти мадам ди Хлоес? И ты прекрасно понимаешь, что на мечты нужны деньги, и немалые.

Я шумно вздохнула, внутренне соглашаясь с подругой. У меня действительно появился шанс жить той жизнью, о которой я мечтала. Но!

— У меня нет дара оборотничества, — сжала я губы, смотря на Рису. — И я понятия не имею, что нужно сделать, чтобы его обрести. Времени осталось совсем чуть-чуть.

Сердце сжалось от обиды и горечи.

— Ну почему мой дед просто не оставил мне наследство без всяких условий?! Где справедливость? Я жила в нищете, училась в захолоустном пансионе, терпела лишения и унижения! А мой дед тут жировал! Неужели поверенный не рассказал ему, как ужасно я жила у тётки?

— Аманда, успокойся, — сочувственно вздохнула Солли. — Прошлое не вернёшь, что толку сетовать на деда. Он ведь даже не знал о твоём существовании.

— Мы постараемся помочь тебе, — улыбнулась Риса, приобняв меня. — Ты обязательно станешь настоящей двуликой и получишь наследство, которое заслужила. Если ты так боишься звериной ипостаси, то можешь оборачиваться крайне редко. Ведь, насколько я знаю, оборот происходит по воле человека, а не животного.

— Аманда, мы рядом и всегда готовы прийти тебе на помощь, — Соллейн тоже обняла меня. — У тебя всё получится. И своё дело откроешь в столице, как мечтала.

Хорошо, что мои девочки рядом, всегда поддержат. Волнение немного улеглось, дыхание выровнилось.

— Нужно ехать в дом деда, будем жить там, — уже спокойно произнесла я, смотря в окно, где снова кружил снег. — Солли, сообщи жениху о новом адресе.

— Я напишу ему записку. Кейдан с утра в ратуше, принимает дела, — вздохнула грустно подруга. — Вернётся поздно.

— Хорошо, берите чемоданы, едем в особняк, — хлопнула я в ладоши, собираясь с мыслями.

Не время раскисать. Пора действовать! Сама судьба подкинула шанс осуществить мою мечту.

Огромный двухэтажный особняк из серого камня угрюмо стоял на холме. Солнце освещало арочные высокие окна, в которых виднелись портьеры и белый тюль. Посередине дома возвышалась невысокая башня со шпилем.


Солли плавно надавила на тормоз, и автомобиль остановился перед коваными воротами. Подруга подала сигнал клаксона, оповещая охрану, что прибыли гости.

Из каменной сторожки вышел старичок в чёрном тулупе и торопливо засеменил к машине.

— Добра вам, леди, — поклонился мужчина, снимая малахай. — Кого вам?

— Добрый день, — улыбнулась подруга, открыв окно маг-авто. — Аманда ди Ситтел прибыла с подругами.

— Ух ты ж! — ударил ладонями по коленкам привратник и с молодой прытью побежал открывать ворота.

Через минуту машина, шурша колесами по заснеженному гравию, поднималась по круговой дороге к дому.

— Красивый особняк, — заметила Клариса, смотря в окно. — Большой, просторный.

— Да, наверное, денег немалых стоит, — вздохнула я, понимая, что жаль будет упустить такое хорошее наследство.

— Не раскисай, Ама, ещё ничего не потеряно, — бодро произнесла Солли, останавливая авто возле парадной лестницы.

Как только мы вышли из машины и направились к широким ступеням, из дверей вышла дородная женщина, кутаясь в меховую шаль, и поспешила к нам навстречу.

— Леди ди Ситтел! — воскликнула она, обращаясь именно ко мне. Как догадалась только? — Как я рада, что вы приехали! Я знала, что Хорас вас обязательно найдет! Ой, простите! Забыла совсем о приличиях от радости. Марлен Найтс, экономка.

Она сделала книксен, не сводя с меня серых глаз.

— Добрый день, Марлен, — улыбнулась я, видя искреннюю радость в глазах женщины. — Да, я Аманда. А это мои подруги: Соллейн ди Йенго и Клариса ди Сонг.

— Очень приятно, проходите скорее! Как раз на кухне чай только вскипел! — заторопилась экономка в дом. — Ох, Дороти обалдеет!

Мы сидели в небольшой гостиной, попивая ароматный чай с чабрецом. Белая чашка из тонкого фарфора уютно покоилась в моей руке, пока я отвечала на вопросы. Экономка щебетала, расспрашивая меня о жизни, то и дело качая головой. Нет, я не жаловалась, просто сухо констатировала некоторые важные факты своей биографии. Особенно женщине было интересно разузнать о моем отце. Но, к сожалению, я мало что могла поведать о жизни родителей, и экономка явно огорчилась этому. Марлен, узнав, что я буду жить здесь вместе с подругами, обрадовалась и быстро распорядилась приготовить комнаты для гостей.

Чувствуя себя неловко в чужом доме, я ловила себя на мысли о том, что всё здесь пропитано мужским характером. Тёмная мебель и тяжёлые портьеры давили своим мрачным цветом. Обязательно всё тут переделаю — если получу наследство, конечно.

— Аманда, я ведь воспитала твоего отца, — грустно вздохнула экономка, держа чашку. — Кайл на моих глазах из непослушного сорванца превратился в умного и гордого красавца. Ты очень на него похожа.

— Правда? — на сердце стало тепло от её слов (или это от горячего чая?).

— Да, в тебе течет сильная кровь древнего рода ирбисов, — улыбнулась женщина. — Твоя внешность, — светлые волосы и голубые глаза — выдаёт твою вторую ипостась. Ты ведь уже обрела дар двуликих?

Марлен с надеждой посмотрела на меня так, что я чуть не поперхнулась чаем, когда поднесла чашку к губам.

— К сожалению, нет, — опустила я глаза.

— Как нет?! — подскочила женщина, вытаращив глаза. — Тебе же скоро двадцать один год исполнится!

— И что? — нахмурилась я, не понимая, к чему клонит экономка. Оказывается, она обо мне многое знает.

— А то! Если полукровки не смогут обернуться до полного совершеннолетия, они уже никогда не обретут дар, — выпалила Марлен.

— Вот почему завещание огласят именно в мой день рождения, — сделала я правильный вывод.

— Верно! Мистер Даррен, когда узнал о болезни, нанял Хораса, чтобы тот отыскал Клауса, — затараторила экономка. — Нотариус выяснил, что единственный сын Даррена погиб, но оставил дочь. И хозяин переписал завещание.

— Поставив условие, что я получу наследство, если смогу стать оборотнем, — закончила я речь за Марлен.

— Да, мистер Даррен так и сказал мне за неделю до смерти, — тяжело вздохнула женщина. — Он почему-то был уверен, что вы уже разбудили своего зверя.

— Разбудила? — нахмурилась я. — Это как?

— Разве вы не знаете? — удивилась Марлен. — Ваша тётушка не сообщила вам?

— Нет. Не думаю, что она знала, — нервно закусила я губу. — Хотя могла скрыть от меня намеренно.

Вот же гадина! Знала ведь Эмилия, что я полукровка и скрывала это меня. Могла и эту важную информацию утаить.

— Перед приездом я читала книгу об ирбисах, но толком не нашла ответа, почему некоторые полукровки имеют дар, а другие — нет, —поделилась я результатом своих поисков.

— Потому что ирбисы не любят об этом распространяться, — покачала головой экономка. — Это не принято у них.

— Так есть способ разбудить зверя? — с надеждой посмотрела я на женщину.

— Есть! — уверенно кивнула она. — Вот только не очень приличный.

В голове сразу пронеслась пронеслось огромное количество странных мыслей. Что значит «неприличный»?

— Вас должен укусить чистокровный ирбис мужского пола, — осторожно произнесла она, ожидая моей реакции.

— Укусить? — не поверила я своим ушам.

— Да, — отчеканила Марлен. — Его слюна, попав в ваше тело, активирует магию крови, и запустится процесс пробуждения. Предупреждаю, будет не очень приятно: начнётся жар, появится ломота в костях и мышцах. Это займёт три дня. На четвертый произойдёт оборот.

Вот это поворот!

— Значит, мне нужно лишь найти того, кто укусит меня? — уточнила, правильно ли я поняла экономку.

— Да, — потупила она взор. — Вот только сделать это непросто. Не каждый чистокровный ирбис захочет кусать полукровку.

— Почему?

— Чистокровные слишком гордые и не очень жалуют полукровок, — вздохнула женщина. — Считают ниже своего достоинства кусать чужую женщину.

— А не чужую? — напрягалась я всё сильнее и сильнее, понимая, что проблемы увеличиваются в геометрической прогрессии.

— Мужчины могут взять в невесты полукровку, тогда и укус для них становится необходимостью для того, чтобы родился чистокровный наследник, — удручённо пояснила Марлен.

— И что вы предлагаете? Найти за два дня жениха? — горько усмехнулась я, понимая, что это невозможно.

— Что вы, мисс! — ахнула женщина. — Мы не успеем! Но у меня есть другой план. Правда, как я сказала ранее, неприличный и вам не понравится.

— Плевать! Что за план? — ухватилась я за соломинку. — Рассказывайте!



Загрузка...