Анна стояла у маленькой печурки и весело бормотала себе под нос стишок -
Кто ходит в гости по утрам, тот поступает мудро.
Известно всем, тарам-парам, на то оно и утро…
Блины с мясом, блинчики с сыром, блинчики с мёдом, блинчики с рыбой, блинчики с яйцом и грибами — вот всё, что женщины придумали.
В назначенное время завтрака, на четырёх столах стояли тарелки для каждого постояльца, на которых лежали блины с разной начинкой, разрезанные на равные половинки. На столах возвышались по два кувшина ароматного травяного напитка с ягодами на меду. Возле каждой тарелки стояла кружка. Отец Марики, увидев, что столы уже накрыты и сервированы, поднялся на второй этаж и стал беззастенчиво стучать в двери постояльцев, оповещая народ, что завтрак они проспали и если поторопятся, то возможно ещё успеют попробовать вкусности. Маленькая хитрость хозяина сработала и личная охрана принца с наёмниками, ринулись вниз. Анна посмотрела на сидящих за столами мужчин, громко поздоровалась. Кто-то поперхнулся, кто-то втянул голову в плечи, кто-то кивал головой в ответ с набитым ртом. Анна удивилась странному поведению мужчин, громко и смачно чавкающих. Аминеза среди них не было. Анна, набрала в кувшин горячей воды и поднялась на чердак.
Аминез, на понукания и толчки в плечо, отвечал грубо, не сдерживаясь в ярких выражениях, не понимая, кто перед ним. После нескольких попыток разбудить Аминеза и поставить его в вертикальное положение, Анна применила быстрый приём подъёма отцом младшего брата. Она сдёрнула резким рывком простынь из-под мужчины и рявкнула над ухом ученика мага — «Рота, в ружьё!». Аминез брякнулся на пол с лавки, перекувырнулся и стал на корточки в поиске надёжной опоры. Его глаза выражали высшую степень ярости, а в руках медленно наливался маленький огненный шарик.
Анна отскочила в сторону и что есть силы, во весь голос завизжала. Это привело Аминеза в чувство.
Молодой маг быстро натянул на себя всё то, что лежало одной большой смятой кучей на его постели. Сгрёб в охапку и прикрылся. Он был в одном исподнем белье. Под глазом красовался синяк, а губа распухла, придавая всему виду Аминеза удручающий и жалкий вид.
— Аминез! Что с тобой! Кто это сделал?
Аминез закатил глаза к потолку и громко вздохнул.
— Всю ночь отбивал атаки влюблённых идиотов.
— Но меня же не было здесь! — возмущённо произнесла Анна.
— В том-то и дело! Тебя не было, а я — был! Только засну, закрою глаза, как меня в темноте начинают лапать во всех местах… нежненько так. Поверь, Анна, я терпел, давая вежливо понять, как они ошиблись! На третьем по счёту твоём воздыхателе, претендующим на «ночь любви», я не выдержал!
Анна долго так не смеялась.
«Вот это да! Я никогда не имела такого успеха за один вечер! Интересно, наследник тоже приходил?» — Анна по-прежнему не могла унять смех.
— Ох, прости! Бедный, бедный юноша! Ты познал все «прелести» ухаживания несдержанных мужланов. Теперь ты понимаешь, как опасно напоказ выставлять всё женское обаяние и красоту? Все свои достоинства чаще всего женщина прячет! Она просто вынуждена это делать и лучше прослыть глупой и дурнушкой, чем иметь целую дюжину поклонников. Умывайся, я принесла тебе тёплой воды. Завтрак принесу тебе сюда, как герою, отстоявшему мою честь в неравной схватке.
Анна спустилась вниз и пересказала эту душещипательную историю в исполнении Аминеза во всех подробностях Марике. Девушки так громко смеялись, что пришёл отец Марики и удивлённо спросил, что случилось.
— Да так… Шутку съели!
Завтрак прошёл тихо и быстро. Каждый знал, чем заняться. У всех были свои обязанности и дела. Принц, пришедший последним на завтрак, посматривал хмуро вокруг себя и выслушивал молча доклад своего телохранителя, одного из четвёрки личной охраны.
Внезапно, с улицы, в проём дверей Дома Гостя, ввалился, отряхиваясь от снега, старый маг. Магиус Маруф, с красным лицом от холода, кряхтя и проклиная всех богов за затянувшийся буран, подошёл к принцу и вкрадчиво что-то растолковывал наследнику почти над самым его ухом.
До Анны долетел возмущённый вопль мага. Она прислушалась.
— Но это немыслимо! Для Богини Ночи такая задержка, как снежный буран не есть оправдание её прямому указу! Кто мы такие, чтобы ей перечить?!
— Я в ответе не только за Избранницу, но и за всех людей, доверенных мне отцом. Вы, уважаемый, подумайте и о людях, и о себе. Что проку Богине от наших замёрзших тел?
— Но нам обещали дать в провожатого лучшего охотника! — продолжал гнуть «своё» упрямый маг.
— Я сказал — нет! — почти выкрикнул раздосадованный наследник. Через минуту, взяв себя в руки, он продолжил беседу уже бесстрастным, бесцветным и сухим голосом.
— Остался небольшой отрезок пути, но к храму дороги трудна и опасна. Она пролегает между ущельями Локка и Тора. Вы слышали о нём? Вы хотите рискнуть нашими жизнями?
— О! Простите, принц Камиль, я этого не знал! Тогда лучше переждать этот гракхов буран здесь.
Наследник мотнул головой в знак примирения и указал на свободное место. Маг скинул тёплый плащ и плюхнулся напротив принца.
Дальше их разговор продолжился, но Анна уже ничего не слышала — говорили эти двое уже значительно тише.
Анна, оглянулась и посмотрела вопросительно на Марику. Молодая вдова слышала последние слова принца. Она стояла вполоборота к Анне и видимо не хотела об этом говорить. Это было видно по её плотно сжатым губам и нервным движениям рук, которые быстро и резко вытирали очередную вымытую тарелку кухонным полотенцем. Так и не дождавшись от Марики комментариев, Анна напрямик спросила об этом дочь хозяина «Дома Гостя».
— Марика! Этот проход между ущельями очень опасен?
Марика молчала некоторое время, а потом резко развернулась и с горечью произнесла:
— Там погиб мой муж. Кто-то из мужчин громко крикнул, понукая лошадей в обозе, и произошёл обвал. Камни сыпались, как горох, на головы лошадям и людям.
Из восьми человек, здоровых молодых мужчин, осталось в живых только трое. Путь расчистили, людей похоронили. Теперь мы считаем это место проклятым. Там явно над людьми издеваются, забавляются или химеры, или горные духи, или сами боги!
Женщины молча смотрели друг на друга. Когда у Марики появились слёзы на глазах, Анна, не выдержав, обняла её. Всхлипывая, хлюпая носом, Марика спросила Анну:
— Ты не хотела бы со мной сходить к нашей работнице? У неё сын болен — лежит в горячке. У неё муж — охотник. Он попал в буран и в посёлок ещё не вернулся. Грегор много всякого знает, как выживать в лесу, но случится чудо, если он к ним вернётся после такого бурана. Он уже замёрз. Ваш принц дело говорит — вам надо его переждать! Не спешите умирать.
— Спасибо, Марика. Так и поступим. А насчёт твоего предложения… Давай навестим хорошего человека. Вот только у нас для этого нет совсем времени. А как же с обедом быть?
— А ваши девицы сегодня обед будут готовить. Продукты им выдаст отец, а мы свободны с тобой, как в поле ветер!
— Хорошо. Только мне надо предупредить Его Высочество. Давай с тобой подойдём к нему прямо сейчас, а то уйдёт обратно к вашему старейшине беседы мудрёные вести.
Наследник удивлённо вскинул брови, увидев перед собой Марику. Анна стояла за её спиной.
— Ваше Высочество, позвольте нам с Айнар проведать мою помощницу Басю. У неё болен сын. Надо отнести ей кое-что из еды и узнать, когда она выйдет на работу. Мне одной трудно..
— А при чём здесь Айнар?
— Так мне делать нечего! Занять нечем руки! Вы — отсутствуете, Аминез побитый лежит и страдает, а мне… — поспешила ответить сама Анна, выглянув из-за спины Маврики.
— Это вы его? — перебил Анну удивлённый принц.
— Нет! Сами всё у него и спросите…Отпустите меня! Я хочу посмотреть, как живут простые люди. Мне всё интересно!
— Я понимаю вас, гесса Айнар, но мальчик болен..
— Его просто одолела горячка!
— Я же сказал, в вашем случае, любопытство — не порок, но вы сами вызвались помогать с обедом…
— С обедом справятся ваши служанки. Хозяин Дома Гостя выдаст им нужные съестные припасы. Вы сами способны им озвучить свои предпочтения в еде. Вам, ваше Высочество, они приготовят всё, что пожелаете!
— Хорошо, но недолго. Я хочу, чтобы вы присутствовали на обеде. И, пожалуйста, гесса Айнар, будьте осторожны…
Анна молча кивнула в знак согласия. Марика почтительно поклонилась и тихонько отступила вглубь зала.
Через четверть часа молодые женщины медленно шли по улице посёлка, продуваемые со всех сторон свирепыми порывами ветра. Сгорбившись, передвигая с трудом ноги и утопая в наметённых бураном кучах снега, они упрямо двигались вперёд. Лохматая занавесь из снега трепыхалась у них перед глазами и идущие опасались заплутать в этой снежной круговерти. Пройдя метров двести, через белую пелену, женщины увидели тёмные силуэты людей, идущих им на встречу.
Поравнявшись с ними, уставшие женщины переглянулись друг с другом и хотели молча обогнуть мужчин, продолжая свой путь, но им этого не позволили, став у них на пути.
— Человечки! Ваши мужчины — глупцы! Им ваша жизнь не нужна? Вы — слабые! Куда идёте? Умереть?
— Это наше дело куда идти, когда умереть и какова тому причина. Отойдите в сторону! — хлёстко и громко выкрикнула Марика.
— Смелая человечка! Мы проведём вас куда надо. Нельзя одним идти. Ветер усиливается — простыми, короткими фразами эти «великаны» — оборотни дали понять — намерения их добрые.
— Марика! Отказываться глупо — и Анна первая ухватилась за рукав более плотного оборотня в бурой куртке.
Марике ничего не оставалось делать, как подчиниться. Она указала рукой вперёд и произнесла:
— Дом Баси в конце улицы. Нам туда. Придерживайтесь левой стороны.
Идти стало значительно легче. Мужчины шли чуть впереди, как будто прокладывали секретный фарватер для кораблей в снежном море завирухи. Их большие, широкие спины служили щитом от ветра.
Но вот Марика крикнула:
— Мы пришли. Нам сюда — и указала рукой на занесённый снегом домик.
Найдя дверь, мужчины расчистили от сугробов проход.
Марика кулаком забарабанила в дверь.
— Бася! Открой дверь. Бася, ты меня слышишь? — громко призывала хозяйку дома Марика. За дверью была тишина.
Тогда в дверь забарабанил один из мужчин-оборотней. Прошло пару минут, прежде чем им её открыли.
Пришедшие неуверенно переступили порог. Марика, хорошо знавшая этот дом, пригласила всех пройти на кухню. Поставив корзинку на табурет, стала выкладывать её содержимое на стол.
Всем было понятно — дела обстояли хуже некуда! Хозяйка дома обессилила. Бессонные ночи и болезнь сына, волнение за мужа довели Басю до изнеможения. Она еле стояла на ногах, была бледна, говорила тихо, к происходящему у неё на кухне была равнодушна. Марика, усадив женщину, покормила её и отправила спать. Убедившись, что мальчик спокоен и спит, Марика пригласила всех за стол выпить напитка гельта. Все были подавлены увиденным.
— Я не дам умереть ни Басе, ни её сыну! Если можете проявить участие в их судьбе, то помогите мне. Нужно принести снега и его растопить. Запас воды в доме не помешает, а ещё… Взгляд Марики скользнул по давно потухшему очагу, и она продолжила: — «Надо дров и горючего камня в дом принести».
— Где взять? — спросил один из «великанов».
— За домом прилеплена маленькая пристройка охотника. Бася хранит там много чего. Найдутся и дрова, а я приготовлю поесть. Им этого хватит на два дня. Айнар, тебе поручаем важное дело — присмотри за малышом Лагертом. Пусть его мать выспится! Басе надо дать время отдохнуть и набраться сил.
Марика и не заметила, как стала отдавать приказы, но никто не высказал ей своего недовольства и не перечил.
Анне указали на деревянную ширму, за которой стояла широкая кровать. В тусклом свете огонька-ночника, как его здесь все называли, Анна увидела накрытое шкурами тело мальчика. Анне хватило пары минут, чтобы рассмотреть больного сына Баси.
Он лежал с широко открытыми глазами, глядя в потолок. Из его груди вырывалось сиплое учащённое дыхание. Мокрые, тёмные волосы облепили лицо и шею. «Бедный мальчик! Никто не заслуживает таких страданий, а за что страдает он, только их богам и ведомо. Ему бы антибиотики сильные, да тут лекаря хоть какого днём с огнём не сыскать… Эх! Магия есть, а аптек нет! Чёрт бы их всех побрал!» — и Анна отвернулась. На глаза набежали слёзы.
Детей Анна любила и всегда желала их иметь, вот только не получалось это сделать с любимым ею мужчиной. Саша был поглощён работой и карьерным ростом, а она посвятила всю себя ему. И вот теперь, глядя на юного отрока лет двенадцати, она с ужасом осознала, что было бы, если в её мире остался ребёнок. У Анны сжалось сердце от одной этой мысли. «Нет! Я не дам этому мальчику умереть!» Вернулась на кухню и приказала тоном, не терпящим возражений: «Марика! Все травы, которые есть в этом доме — быстро на стол! Мёд и кипяток, а так же снег! Хорошо бы твоей настойки ему дать. Если сейчас ничего не сделаем, мальчик покинет этот мир. Я хочу ему помочь. Не знаю получиться ли, но я попробую сделать кое-что, как это делают у нас…»
Обернулась к мужчине-оборотню.
— Вы знаете местные травы, расскажите мне о тех, которыми лечат жар, слабую грудину и придающие силы больному. А — ещё для сна.
Марика быстро нашла жбаны с сухими травками. Оборотень молча открывал глиняные крышки, нюхал сухие травы, растирал в пальцах и раскладывал по кучкам. Коротко объяснил:
— Это — от жара. Бурый мох — грудина. Смешанные травы — сила. Анна не спрашивала более ни о чём. Заварила три горшочка с разными травами и отставила их настаиваться. Подойдя к постели, откинула шкуры в сторону. Попросила приподнять мальчика. Взяв снег, начала растирать им грудину. Марика, увидев это, удивлённо «ойкнула», но не мешала Анне. Замотав снег в холстину положила на лоб и на основание шеи. Напоила мальчика из ложки настоем трав из первого горшочка. Затем ловкими движениями рук стала осторожно массировать грудь мальчика. Прошёл час. Анна перевернула мальчика на правый бок и легонько стала похлопывать по спине. Мальчик закашлял. Анна вновь напоила его раствором из трав уже со второго горшочка. Укрыла его вновь шкурами и стала ждать. Начался новый приступ кашля. Теперь Анна потребовала Марику поискать настойку. Через четверть часа поисков, Марике удалось её найти в погребе. С большим трудом Анне удалось влить пару ложек в рот Лагерту. Ещё через минут пятнадцать мальчик затих и на его щеках заиграл румянец. Для всех неожиданностью стали его слова, которые он произнёс на удивление громко и чисто:
— Ты — ведьма? — обратился он к Анне.
— Нет, но я бы не отказалась ею быть — Анна улыбнулась и потрогала его лоб.
— Знаешь, парень, ты всех здорово напугал, но дело пойдёт на поправку. Я в это верю! Ты сильный, Лагерт. Тебе многое предстоит ещё сделать в этой жизни. А вот помнить этот день ты должен всегда и не забывай того, кому ты обязан жизнью.
— А кому я обязан?
— Двум оборотням, которые помогли нам сюда прийти.
— А тебе?
— Нет, милый, ты мне ничего не должен. Спи и набирайся сил.
— Спой мне, ведьма.
— Хорошо. Только не называй меня «ведьмой».
— Ты — ведьма! Ведьмы красивые.
Анна обернулась к Марике:
— Это ж надо — от стола два вершка, а туда же…
Она тихо запела «За печкою поёт сверчок..», поглаживая мальчику слипшиеся волосы. Не дослушав колыбельную, мальчик уснул. Его дыхание выровнялось, грудь спокойно поднималась. Приложив пустую кружку к груди, Анна припала к ней ухом, прислушалась.
«У мальчишки воспаление лёгких! Чем же я помогу? Сейчас я только облегчила болезнь на короткое время» — Анна с досады поморщилась. Это не осталось не замеченным оборотнем.
— Смерть заберёт его? — он ждал ответа.
— У меня нет с собою лекарств нужных ему. Я облегчила его болезнь, но она не ушла, спряталась в его груди и пожирает тело. Единственное, что его может спасти — любовь матери и сила его юности. Болезнь эта коварна и лечится долго.
— У людей нет шамана? Лекаря?
— Я не знаю. Я здесь чужая. Много непонятного для меня в вашем… — и Анна оборвала мысль. Быстро перевела разговор в другое русло.
— А как живёт среди этих снегов ваш народ? Чем вы лечитесь?
— Мы редко болеем. Умираем иногда от тяжелых ран. Мы знаем сами, как лечить себя.
— А его?.. — Анна с надеждой посмотрела в глаза оборотню.
— Нет! Он — другой! Слабый детёныш.
Анна опять подошла к постели и присела на её край. Проверяя температуру тела, она задержала руку на его груди. Вдруг, женщина почувствовала, как по её руке пробежалась волна судороги. Испугавшись, прислушалась к своим ощущениям. Холодная дрожь под кожей нарастала. Будто приливами и отливами гуляла кровь в венах. Вдруг, руку скрутила резкая боль, будто от ожога. Вскрикнув, Анна осторожно подтянула рукав вверх. На её крик прибежала Марика и второй оборотень.
Все молча смотрели на оголённую руку Анны. В этом уголке комнаты, отгороженной деревянной ширмой, где было темнее всего, её печать Избранницы Богини Ночи, сияла на руке тёплым золотым свечением.
— Ты…Избранница!
— И что? — растерянно и недоумевая, спросила Анна.
— Вылечи Лагерта!
— Я не знаю, как это сделать! Я поэтому и направляюсь в храм. Меня призвала Богиня. Печать — это ещё не её Дар!
— Ты сможешь! Призови Богиню! «Руки Избранницы могут поднять даже мертвеца» — так говорят старики, рассказывая нам легенды. Почему бы это не проверить?
Анна растерянно осмотрелась. На неё восторженно смотрели три пары глаз. По их лицам она поняла только одно — все жаждут яркого зрелища, чуда, и Анна сдалась.
— Ладно, я попробую, но ничего не обещаю и..
Её перебил оборотень.
— Да поможет тебе Богиня! Верь!
Анна склонилась над мальчиком и положила ему руки на грудь. Закрыла глаза и представила образ той, чей избранницей невольно стала.
В мерцающем свете луны стояла женская фигурка. Она была абсолютно тёмной. Только её силуэт подсвечивал лунный задний контровой свет.
— Анна! Не бойся! Этому мальчику я оставлю жизнь, ибо его путь ещё долог. В благодарность за спасение, он вернёт Долг Жизни одному глупому оборотню, который во всех своих бедах винит меня. Буран ещё долго продлиться, но тебе надо быть в храме не позднее Рубиновой ночи.
— Богиня! Я не знаю, как вылечить это дитя!
— Уверуй в силы жизни, что в тебе несутся стремительным потоком! Омой тело ребёнка. Для этого не надо воды… Только вера! Ты поймёшь… И ещё… Одна из четырёх дочерей даровала тебе священный дар Нааны — умение понимать язык разных существ. Прими его! Откройся для этого мира, через слово зверя, птицы, любой твари.
Силуэт богини исчез. Анна открыла глаза и тихо стала водить руками по всему телу мальчика, захватывая струи воздуха. Руки налились тяжестью, будто на них лежали два кирпича. Она продолжала и в один момент руки замерцали голубым светом. Анна увидела болезнь изнутри — пятно, сгусток тяжёлой густой крови, который уютно лежал в левой части лёгкого.
Через час, Анна опустилась обессиленная на пол у изголовья кровати. Оборотень подхватил её на руки и осторожно положил на лавку.
— Марика! Приведи его мать ко мне на пару слов. То, что скажу ей, она должна исполнить.
— Ты видела Богиню? — испуганно спросила Марика.
— Это уже неважно.
Марика ушла вглубь дома, а Анна осталась наедине с двумя мужчинами.
— Кто ты? — хрипло спросил один из «великанов».
— Опять — двадцать пять! История идёт по кругу! Ответьте мне сами на этот вопрос, а я подумаю ещё. Может мне безопаснее остаться для вас «случайной незнакомкой».
— Хорошо, продолжим игру по твоим правилам. Я из древнего клана Нуут Селех. На северных землях Шоора, он самый многочисленныйи сильный. У нас в клане пять родов. Я — Глава рода Ликос Рахс. Знают меня все как Гарума. Для друзей — Гарсин. Меня назвали в честь нашего Бога. Мой друг и соратник — Балфур из клана Маара Кехта. Наши кланы живут в мире. Мы — не дикие и не животные. Общение с людьми у нас не запрещено.
— Странно, но я вас понимаю… — удивлённо произнесла Анна.
— А не должна?
— Нет. Я узнала о существовании оборотней, когда пересекли границу северных земель. Это невероятно! Какие ещё сюрпризы меня ожидают в вашем…? — на последнем слове Анна замолчала, будто поперхнувшись пирогом. Она прикрыла глаза, желая скрыть удивление. Долго ей так лежать не пришлось — в комнату пришла Марика, ведя за собой испуганную, но уже отдохнувшую Басю.
— Оставьте нас одних. Мои слова только для её ушей.
Марика первая ушла. За ней гуськом и нехотя поплелись Гарум и Балфур.
— Бася! Сегодня я спасла жизнь твоему сыну. Не благодари меня. Мне помогла Богиня Ночи и эти два оборотня. Если бы не они, мы бы заблудились и не попали в твой дом. Помни об этом всегда! Когда Лагерт станет входить в возраст юноши, попроси у оборотней клана Ликоса Рахс об услуге — научить твоего сына пользоваться оружием. Они должны сблизиться. У Лагерта перед этими двумя оборотнями Долг Жизни. Так сказала Богиня. Он должен его вернуть. Как..? Не знаю.
— Мой сын должен жить с ними? В рабстве у этих нелюдей? Что ты такое говоришь, чужачка? Пришла в мой дом без приглашения и будешь мне указывать, как жить? Да кто ты такая?!
— Глупая женщина! Я — избранница Богини Ночи! Не зли её! — Анна почти выкрикнула это в лицо матери мальчика. Бася отпрянула от лавки, на которой лежала Анна. Видя искренний испуг женщины, она взяла себя в руки, успокоившись, продолжила:
— Впрочем, делай так, как знаешь и хочешь. Это и впрямь не моё дело. Только, если твой муж не вернётся из этого бурана в посёлок, что ты станешь делать, женщина? Тебе рядом нужен мужчина сильный, который в старости о тебе позаботится. Ты не сможешь одна сделать Лагерта сильным, как бы ты его не любила! Всепоглощающая материнская любовь к сыну может подрезать крылья даже гордой птице, как орёл! Он запутается в твоём подоле юбки и станет маменькиным сынком. Если сможешь, заручись словом оборотней сейчас, ибо он стал их крестником. Бася, попытайся смотреть вперёд, чуть дальше своего носа! А теперь, уйди, дай мне спокойно отдохнуть.
— Они — оборотни! Как я могу?!
— Сможешь, Бася. Забудь, про их Бога, забудь, что они оборотни! Помни одно — только сильные мужчины могут воспитать сильных мужчин! Они ему покажут, что такое верность, надёжность, умение любить женщину и заботиться о своём потомстве! А главное — он станет хорошим воином.
— Я не позволю сыну взять меч в руки!
— Глупая Бася… Быть сильным, это не только умение махать мечом у кого-то перед носом. Даже меч закаляют мастера ковки, чтобы он не сломался в бою. Вначале заготовку раскаляют добела в огне, а потом опускают в холодную воду. Я говорю о его душе, женщина. О его воли к жизни! Вот эти слова не богиня тебе передала, а я захотела тебя поучить.
Не иди наперекор её воле! Помни о Долге Жизни, если не хочешь, чтобы она прогневалась и стёрла с лица земли весь ваш посёлок. Если Старейшины будут возражать тебе и мешать в чём-то Лагерту, ставить палки в колёса и шипеть на вас змеями, разрешаю тебе рассказать о нашем с тобою разговоре. А теперь — ступай к сыну. Ты ему нужна.
Но отдохнуть ей не дали. В комнату вернулись оборотни.
— Мы услышали ваш разговор. У оборотней хороший слух. Не поняли одного — кто ты и откуда.
Анна решилась рассказать всё. Таиться не имела смысла.
— Меня призвали маги народа Нур из мира, где нет магии. Он дальше, чем ваши звёзды у вас над головой. Я везде чужая, где бы я ни была! В любом уголке вашего мира мне нет места. Анна моё имя. На днях я стала Истинно Избранной самой Богиней Ночи. Видимо я чем-то ей приглянулась. Боги не ведают, что творят! Их желания и поступки не всегда логичны и правильны. Уж поверьте! В вашем мире, люди нарекли меня именем вашего мира — Айнар.
— Почему ты при Наследнике, принце Камиле??
— Я дала слово помочь народу Нура.
— Они достойны твоей помощи?
— Любой народ не должен страдать от решений богов. Каждый может совершить ошибку, имеет право, ибо он просто человек, а не бог. Если кто-то и «накосячил» из предков, то почему должны страдать последующие поколения их потомков?
— Что означает слово «накосячил»?
— Сделал что-то не так, как этого ожидали боги или вопреки чему-то. Например — догмам, правилам, запретам. А вы разве всегда в рот своему Богу смотрите?
— Что значит в «рот смотреть»?
— Это значит ждать от бога всяческих привилегий, наград. В общем — манны небесной, которая сама в рот вам падает! Всякие там бонусы и погоны со звёздами.
— Ты — странная! Говоришь странно, поёшь странно, пахнешь странно.
— Это плохо? Мне бояться нужно?
— Нет. То есть… да! Тебя все желают!
— Как?! Прям все и всю?! Ужас какой! Скорее бы добраться до храма! Кстати, а вы не могли бы нас туда проводить? Марика говорит — «Путь к храму опасен». Особенно проход через ущелья.
Анна встала. Прошлась по комнате, села на лавку.
— Так как?
— Не вижу смысла помогать людям. Мы верим в разных богов. Люди тщедушны, мелочны и жестоки! Если им дать волю, то они… Они не умеют держать данного слова! У них нет чести! Ты многого ещё не знаешь об этом мире, Айнар.
— Не судите строго и не судимы будите! Разве у вас всё окей, всё замечательно? Вы все чисты в помыслах, как новорождённый младенец? Не ведёте диалога с собственной совестью, спрашивая её — я прав или не прав? Живёте с уверенностью своей непогрешимости и не порочности? Так?
— Так. Мы дети леса, но мы не дикие! Мы дорожим верой, другом, семьёй. Нас нельзя подкупить золотом или нанять в услужение, как падших девок или слуг.
— Вам никто не говорил, что гордыня — это великое зло! Через гордыню к любому из нас приходят такие пороки как чрезмерная заносчивость, вседозволенность, уходит из сердца доброта.
— Мне не понятен смысл твоих слов. Гордость нам помогла не опуститься на колени перед людьми, человечка. Нам пора. Идём Балфур.
— Подожди Гарум из рода Ликос Рахс, Глава клана Селех. Не хочешь помочь мне — помоги детёнышу Лагерту. Ваши судьбы соединились. Помни об этом.
Оборотни-«великаны» не проронив больше ни одного слова, не оборачиваясь на женщин, вышли в мятежный буран, быстро захлопнув за собою дверь. «Ушли по-английски! Тихо и не привлекая всеобщего внимания. Тоже мне, джентльмены!» — Анна не пыталась даже скрыть на лице свою досаду от разговора с мужчинами. Марика деликатно молчала, но время неукротимо шло вперёд. Она тихо, но для всех в этом доме произнесла:
— Нам тоже пора возвращаться.
Все это приняли спокойно.
Сделав пару наставлений и указаний Басе, Анна и Марика отправились в обратный путь. Буран не стих, но снежные вихри уже не бросали девушек в сугробы и не сбивали с ног. При приближении к жилью, где горел свет, им навстречу выскочили воины. Возглавлял их Аминез. Подхватив двух женщин за руки, быстро затянули их в Дом Гостя. Не дав Анне снять верхнюю одежду, ещё с порога, Аминез нараспев запричитал:
— Где вы пропадали столько времени?! Кто тот грах, что позволил вам двоим выйти в такой буран на улицу, а.? И чем вы думали? Жить надоело? А если бы вы упали, и обессилив замёрзли? И почему я не помню, чтобы ты мне сказала куда отправляешься?
— Аминез! Прекрати! Хватит! Мы замёрзли и хотим есть. Я очень устала. Потом всё расскажу.
— Вас не было три часа! Три часа! — громко выкрикивал он, возмущённо закатывая глаза к потолку при этом жестикулируя смешно руками. Воины тоже не одобрительно шушукались и качали головой из солидарности Аминезу.
Парень засуетился возле женщин. Усадив Анну и Марику за стол, быстро позвал служанок и приказал накормить припозднившихся на обед.
— А где его Высочество?
— Так он тоже…того! Пошёл со своей личной охраной вас искать!
— Ну… и чего? Идите теперь его ищите! Мы уже здесь, а принц..
В это время, распахнулась настежь дверь, и в неё ввалился злой наследник.
— Марика! А принеси нам твоей настойки. Принца надо как-то успокоить. Вот была бы тут «Валерьянка»!.. Эх!
— Ой! Он сейчас нас казнить будет! Смотри, как сопит — и Марика чуть в голос не расхохоталась. Приступы подступающего смеха ей пришлось подавить, так как принц, обведя зал глазами и увидев женщин, быстрым, широким шагом направился к ним.
Подойдя к столу, за которым сидели притихшие женщины, стянул с себя верхнюю одежду и бросил на соседний стул. Потом зло стрельнул глазами на испуганных женщин и громко гаркнул:
— Нас кормить сегодня будут?
— Да, ваше Высочество!
Он ел молча, нервно и быстро. Анна украдкой поглядывала на него и ела аккуратно, боясь подавиться под взглядами, которые на неё бросал то и дело принц. Сил на ненужные разборки у неё не осталось.
Не выдержав витавшего напряжения за столом, Анна тихо произнесла:
— Спасибо, что беспокоились о нас, ваше Высочество.
Высочество промолчал. «Ну и ладушки! Молчание — золото! А то наговорит мне сейчас всякого и разного… А ведь извиняться будет сложнее… Да, выдержка у него хорошая, чего уж! Я бы на его месте нас порвала, как тузик грелку! Толковый правитель из него выйдет» — Анна уважительно на него посмотрела и улыбнулась своим мыслям. Это не укрылось от принца.
— Вам, гесса Айнар, кажется это всё смешным? И эти люди, которые готовы за вас жизнь отдать, и их надежды связанные с вами, и их отношение к вам?
— Нет, конечно — нет! С чего вдруг вас посетили такие мысли?
— Ваша ухмылка!
— Простите, ваше Высочество, но это не ухмылка, а внутренняя моя радость от сделанного доброго дела! Без лишней скромности скажу — мальчик остался жив благодаря двум оборотням, нам с Марикой и… вам, ваше Высочество. Богиня же укрепила мою веру и помогла справиться с неуверенностью. Приятного аппетита, принц. Прошу простить меня, я очень устала и покину вас. — Анна, выпрямив спинку, проплыла лебёдушкой мимо принца, и обернувшись, обратилась к Марике:
— Марика, пожалуйста, ответь на интересующие вопросы его Высочества.
Анна поднялась на второй этаж и проходя по длинному узкому коридору мимо закрытых дверей, невольно услышала приглушённые голоса мужчин.