Глава седьмая

Элена сидела в офисе, когда ей позвонил ипотечный банкир дома ее сестры. Она пришла в ужас: забыла выплатить закладную Жанны!

Она немедленно организовала телефонный перевод со своего банковского счета на просроченную закладную. Раньше она никогда не относилась так небрежно к проблемам сестры.

Последние несколько дней она боролась со своими чувствами к Гаррету, намеренно не звонила ему. Необходимо было сохранить дистанцию, хотя бы ненадолго, иначе она не найдет достаточно сил, чтобы заключать новые договоры. А Стэнли уже очень скоро примет решение.

Элена быстро обзвонила риелторские офисы в деловой части Лос-Анджелеса — она еще не проверяла этот район. Было бы просто замечательно, если бы ей не нужно было жалованье вице-президента. Ведь, возможно, из-за него она потеряет Гаррета. Но надо помогать сестре — еще как минимум полгода, а может, и год.

— Элена, посидишь у телефона, я отлучусь на минутку? — В комнатку заглянула Грэйс, прервав тревожные размышления Элены.

— Конечно. — Элена поспешила к столу Грэйс, который стоял рядом с кабинетом Стэнли.

Отвечая на звонки, Элена слышала, как Стэнли разговаривает по своему телефону.

— Чертовски верно! Я хочу этот договор! — Он даже заговорил громче, заинтересовавшись.

Элена навострила уши, услышав слово «договор». Она подвинулась ближе к двери кабинета.

— Я думал, тремя зданиями банка «Голден сэйвингс» в деловом центре Лос-Анджелеса управляет компания Натана Франклина, — говорил Стэнли.

Остального Элена не услышала, потому что все телефоны на столе Грэйс зазвонили разом. Она быстро черкнула в записной книжке название зданий, которые упомянул Стэнли. Это ее шанс.

Если банковскими зданиями никто не управляет, она намерена заключить контракт и поразить Стэнли в самое сердце.

Грэйс вернулась, и Элена поспешила к себе. Она немедленно позвонила в главный банковский офис, узнала имя владельца, мистера Уэстона, и связалась с администратором его офиса.

Настроение Элены сильно поднялось, когда она узнала, что тремя зданиями на самом деле никто не управляет! Она попыталась назначить встречу с мистером Уэстоном, но ей сказали, что его не будет в городе до следующего вторника, а весь вторник уже расписан.

Элена почти умолила администратора найти для нее время, и тогда женщина предложила ей заехать в офис прямо перед закрытием. Во вторник они заканчивают работу в шесть часов, и, возможно, Элена застанет босса.

Элена была полна энтузиазма. Она быстро набрала номер сотового Гаррета, чтобы поделиться с ним радостью, и тут же положила трубку: «Я не могу ничего рассказывать ему, он мой противник. Мы соперничаем за повышение!»

Ее возмущало, что каждый раз, когда дело касалось карьеры, было необходимо сдерживать свои чувства к Гаррету.

Она все сильнее и сильнее хотела, чтобы никакого повышения не было вовсе.


Трей помог Гаррету внести черную кожаную софу в гостиную его новой холостяцкой квартиры. Гаррет чувствовал, как ему не хочется переезжать. Новый телефон уже подключили, холодильник работал. Все было в порядке, кроме, пожалуй, настроения.

— Ну что, Гаррет, ты попал в холостяцкий рай. — Трей смотрел в окно кухни. — Только погляди на тех шикарных девочек, что загорают около бассейна!

— Ты прав, — нехотя отозвался Гаррет, доставая из холодильника содовую.

— Да что с тобой?

— По-моему, я зря переехал сюда.

— О чем ты? Ты бог знает сколько ждал этого момента!

— Да, пожалуй.

— Пожалуй?

Гаррет сам ничего не мог понять. Он поставил банку с содовой и пошел в гостиную распаковывать коробки.

— Я уже вообще перестал понимать что-либо.

Зазвонил телефон, и Трей быстро схватил трубку, не дав Гаррету опомниться.

— Джули! — Он обернулся к Гаррету: — Я дал ей твой новый номер, перед тем как ехать сюда.

Гаррет ушел в спальню, чтобы Трей мог спокойно поговорить. Распаковывая вещи, он пытался вспомнить, зачем снял эту квартиру. Да, когда-то он хотел одиночества и готов был для этого сделать все что угодно, но теперь в его сердце появилась Элена, мысли о ней не оставляли его ни на минуту. Глупо было обманывать себя — эта привязанность крепла с каждым днем.

— Гаррет, я убегаю. — На пороге спальни появился Трей. — Я уезжаю к…

— Джули, — закончил за него Гаррет.

— Точно, — ответил его друг. — Что бы я ни делал, я на самом деле просто жду минуты, когда увижу ее.

Гаррет не глядя вынул из коробки диски. Он чувствовал то же самое по отношению к Элене.

— Трей, ты не передумал по поводу женитьбы? — Гаррет не смог удержаться от вопроса.

— Пару недель назад, когда Джули еще не взбрело в голову ко мне вернуться, я бы ляпнул, не задумавшись: «Никаких шансов!»

— А теперь?

Трей озорно ухмыльнулся:

— Почем знать? Я сам себе удивляюсь!

Трей уехал, и Гаррета снова потянуло к Элене. Но это лишь усложнит отношения. Их пари близко к разрешению, и ему надо дождаться последнего назначенного свидания.

Гаррет накинул куртку, чтобы купить каких-нибудь полуфабрикатов на обед. С того дня, как его бросила жена, ему уже давно не было так одиноко.


Во вторник Элена осматривала изменения в здании в западном районе Лос-Анджелеса, то и дело украдкой взглядывая на часы. Она нервничала перед встречей с мистером Уэстоном.

Элена буквально умирала от желания позвонить Гаррету, но в который раз отдергивала руку от телефона. Ведь она не сможет удержаться и расскажет ему о банковских зданиях!

Она включила сотовый и позвонила в офис Грэйс, чтобы предупредить, что сегодня уже не вернется.

— Ну что, наклевывается новый договор? — заговорщически прошептала секретарша.

Элена понимала, что может доверять Грэйс, к тому же ей было просто необходимо с кем-то поделиться новостью.

— Да! Это тот самый договор, о котором говорил Стэнли, — призналась Элена. Она объяснила, что поедет прямо в офис владельца трех зданий банка «Голден сэйвингс»: — Если позвонит сестра, скажи ей, где я.

— Конечно, Элена. Я уверена, ты заключишь этот договор. Я уже вижу табличку «Вице-президент» на дверях твоего нового кабинета.

— Грэйс, мне это так нужно!

Она закончила дела раньше, чем ожидала, и поняла, что у нее есть целый час до встречи с мистером Уэстоном.

Не успев как следует собраться с мыслями, она уже набирала номер филиала «Шерман-Окс». Возбуждение мешало сосредоточиться. На работе ли еще Гаррет? Секретарша Делия сказала, что все уже уходят, но Гаррет сейчас говорит по телефону со Стэнли и, видимо, еще примерно час будет на месте.

Элена попрощалась, так и не назвавшись, прыгнула в машину и выехала на автостраду. Да, она обещала себе не встречаться и не разговаривать с ним до последнего свидания от службы знакомств… Но она не могла больше ждать.

Она надеялась, что, когда приедет, все сотрудники уже уйдут. Тогда у них будет несколько драгоценных минут наедине.


Гаррет прижал телефонную трубку к уху, чтобы не пропустить ни одного слова Стэнли.

— Ну, Гаррет, с этим шикарным договором, который ты только что заключил, ты теперь вне конкуренции. — Стэнли говорил с ним из машины. — Так что, на мой взгляд, ты уже можешь считать себя вице-президентом.

— Как насчет Элены? — не подумав, выпалил Гаррет. — У нас же есть еще неделя. Давай посмотрим, что получится у нее.

— Ты прав, — согласился босс, — я сдержу свое слово и не буду принимать окончательного решения, пока не истечет назначенный срок. И все же мне кажется, что в данный момент я говорю именно с тем человеком, который в конце концов будет управлять моей компанией.

Стэнли положил трубку, и Гаррет тут же набрал номер отделения «Санта-Моника». Он был обязан предупредить Элену. Ей нужно как можно скорее где-то достать новые договоры — и чем больше, тем лучше. Пусть конечное решение Стэнли будет справедливым.

Краем глаза он заметил, что Делия ушла, а ее бумажник остался на столе. Она была очень подавлена весь день — каждый считал своим долгом указать на ее ошибки. Гаррет положил бумажник в верхний ящик стола и для сохранности запер его.

Когда в офисе «Санта-Моника» сняли трубку, Гаррет был удивлен. Он ожидал услышать голос Грэйс, но на звонок ответила младший менеджер. Оказалось, что Грэйс уже ушла.

— Могу я поговорить с Эленой? — быстро спросил он.

— Извините, Элены сейчас нет, — ответила женщина.

— Вы не подскажете, где она может быть? — Гаррет был обеспокоен.

— Сейчас посмотрю, не осталось ли на столе Грэйс какой-нибудь записи. Да, вот записка для сестры Элены. Элена просила передать ей, что она поехала к владельцу зданий «Голден сэйвингс» и надеется застать его перед закрытием офиса — в шесть часов.

Гаррет не помнил, как он положил трубку. Он остолбенело уставился на буклет по зданиям банка «Голден сэйвингс», лежавший на столе. Эту брошюру он только что принес со встречи с мистером Уэстоном, владельцем банковских зданий. На встрече они подписали контракт на управление всеми тремя зданиями банка. Именно поэтому Стэнли звонил сообщить Гаррету, что тот небывало близок к достижению цели.

Гаррет нервно запустил пальцы в волосы. Элена сейчас едет, чтобы попытаться получить этот договор. Он мерил комнату шагами, размышляя, что же делать. Необходимо поговорить с ней до того, как она приедет в офис Уэстона. Но как сказать Элене, что он перехватил у нее и этот договор?


Элена, отчаянно волнуясь, открыла парадную дверь филиала «Шерман-Окс». Она от всей души надеялась, что сотрудники уже ушли.

— Делия, твой бумажник… — Гаррет не договорил.

На мгновение Элене показалось, что у него в глазах мелькнула паника.

— Гаррет, — начала она тихо, — все ушли?

— Да, здесь никого, кроме меня.

Она была так рада встрече, что, не задумываясь, обвила руками его шею.

— Я ненадолго. Я ехала по делам.

Гаррет напрягся, и Элена засомневалась: может, надо было прежде позвонить? А вдруг он как раз нашел новый договор?

— Надеюсь, я не помешала?

— Помешала? Нет, конечно, нет. Я рад, что ты приехала.

Она крепче обняла его.

— Мне так легко и свободно с тобой.

— Элена, — начал он, — то место, куда ты сейчас поедешь…

Она приложила палец к его губам.

— Не будем говорить о делах.

— Но я должен рассказать тебе…

Она заставила его замолчать нежным поцелуем. Он прижал ее к себе. Элена слышала, как бьется его сердце.

Ей не хотелось уезжать. Было бы так здорово провести с ним весь вечер. Но она должна получить договор на банковские здания.

— Гаррет, — прошептала она нежно, слегка отстраняясь от него, — мне надо идти.

Он продолжал обнимать ее. Она заметила тревогу в его глазах.

— Элена, подожди.

— Что происходит, Гаррет?

Она посмотрела на часы: у нее пятнадцать минут до встречи с мистером Уэстоном, и двенадцать из них уйдет на дорогу.

— Тот договор, который ты хочешь получить… — Его голос звучал напряженно.

— Я бы с радостью рассказала тебе о нем, но, к сожалению, не могу. Мне очень неприятно хранить что-то от тебя в секрете, но я не вижу другого выхода.

Она снова посмотрела на часы и в этот момент краем глаза заметила брошюру на столе. На том столе, где стояла табличка с именем Гаррета.

У Элены перехватило дыхание. Она взяла в руки брошюру с фотографией и адресом трех зданий банка «Голден сэйвингс».

— Элена, я пытался рассказать тебе…

— Ты встречался с мистером Уэстоном? — выдавила она через силу, до крови прикусив нижнюю губу.

— Я заключил договор сегодня утром, — сказал он тихо. — Когда я узнал у тебя в офисе, что ты собираешься встречаться с мистером Уэстоном…

— Гаррет, ты не обязан ничего объяснять. — Элена была в полном отчаянии. Она положила брошюру на стол. — Мне и правда пора.

Она потерпела поражение. Элена шла к закрытой двери, и глаза у нее щипало от еле сдерживаемых слез. Она изо всех сил старалась не разрыдаться, пока не окажется одна.

Внезапно Гаррет схватил ее за руку.

— Элена…

— Нам больше не о чем говорить, — сдавленно вымолвила она. Она хотела бы разозлиться на него, сказать ему, что он отобрал у нее договор, который уравнял бы их шансы, но ей было слишком больно.

— Элена, это выше моих сил, — начал Гаррет. — Если хочешь, я больше не заключу ни одного договора, пока ты мне не скажешь.

— Нет, Гаррет, это будет нечестно. — С каждым его словом ее защита таяла.

— Я никогда не причиню тебе боль, Элена, никогда, — взволнованно говорил он. — Я сделаю все что угодно, чтобы ты была счастлива.

— О Гаррет! Единственное, что для меня по-настоящему важно, — это ты!

Она прижалась к нему губами, и он жадно ответил на ее поцелуй. Он крепко сжал ее в объятиях, как будто боялся потерять.

Не прекращая поцелуя, Гаррет обхватил ее за талию и посадил на стол. Его руки нежно коснулись ее бедер, медленно приподнимая юбку… По телу Элены пробегали волны наслаждения.

Внезапно дверь офиса распахнулась. Элена не сразу пришла в себя, в голове стоял легкий туман. На пороге показалась молодая женщина. Гаррет обернулся к ней, одновременно отпуская Элену.

— Делия… — Голос у него прозвучал как-то неестественно.

— Я… я забыла бумажник. — Секретарша была явно сконфужена.

— Да, я заметил его на вашем столе и положил в свой стол для сохранности. — Он помог Элене спуститься. — Я… мы… это Элена Мартин из филиала «Санта-Моника», вы знакомы?

Элена чувствовала, что щеки ей заливает краска.

— Мне кажется, я говорила с вами по телефону.

— Да, конечно, — смущенно ответила девушка.

— Делия, я достану ваш бумажник, — сказал Гаррет.

Элена схватила сумку.

— До свидания, Гаррет, приятного вечера. Счастливо, Делия.

Она перевела дыхание, только сев в машину. Секретарша видела, как они с Гарретом обнимались — вопреки всем правилам Стэнли.

Нельзя было так распускаться. Теперь, казалось бы, у нее душа должна уходить в пятки при мысли, что ее карьера под угрозой, но в голове продолжали звучать слова Гаррета: «Я никогда не причиню тебе боль, Элена, никогда». Ей было наплевать на банковские здания, на то, что он так сильно обогнал ее. Зато он открыл ей свое сердце, все остальное не имело значения.

В волнении она чуть не пропустила свой поворот. Элена торопилась в пассаж Санта-Моники. Ей хотелось купить новое платье к третьему свиданию. Несколько дней назад сестра получила письмо от службы знакомств. На последнем свидании они проведут целый день на острове Каталина.

Элена заглянула во все модные магазинчики пассажа. Она собиралась найти самый изысканный и одновременно очень легкомысленный костюм. Гаррет должен быть поражен в самое сердце. Их последнее свидание будет настолько замечательным, что он уже не захочет расстаться с ней — никогда.

Она купила оранжево-розовый топ до талии, белую мини-юбку и подходящий по цвету оранжевый свитер с перламутровыми пуговицами.

Потом пошла в магазин мужской одежды и нашла там галстук с геометрическим рисунком, который хотела подарить Гаррету еще в тот раз, когда встретилась с сестрой. Теперь она была готова сделать ему этот подарок — от всего сердца. Она почти наверняка знала, что Гаррет останется с ней на всю жизнь.


Вечером Гаррет остановил машину перед домом Трея. Он был сам не свой от тревоги — вдруг Делия расскажет кому-нибудь, что видела их с Эленой в офисе. Впрочем, Делия сама сейчас на грани увольнения, ей бы в своих делах разобраться.

Гаррет вошел в дом. Ему не хотелось сюда ехать, но Трей уговорил его и еще просил поторопиться. Гаррету сейчас очень нужно было побыть одному. Приезд Элены в офис спутал все его мысли и чувства, его сердце переполняла нежность. Он не мог сдерживать сумасшедшее желание быть с ней.

Неужели это он, Гаррет Симс, сам предложил прекратить все попытки заключать новые договоры, чтобы она успела догнать его?

«Что со мной?» — спрашивал он себя. Он отказывался от карьеры, которую так старательно строил. Все ради Элены. Теперь, принимая любое решение, он в первую очередь думал о ее интересах.

Он нажал кнопку звонка.

— Заходи, Гаррет, — крикнул Трей из-за закрытой двери.

Он открыл дверь и замер — Трей упаковывал чемодан.

— Куда ты собрался? Приятель ухмыльнулся.

— Праздновать медовый месяц.

— Ты женишься? — Гаррет был ошеломлен.

— Собираюсь. Мы с Джули решили быстренько пожениться в пятницу утром.

— Невероятно, — с трудом выговорил Гаррет. — Я думал, ты теперь будешь осторожнее. Мне казалось…

— Гаррет, она — половинка моего сердца, — перебил его Трей. — Я пытаюсь представить себе жизнь без нее и чувствую такую пустоту внутри…

Гаррет потерял дар речи. Ведь именно это он, кажется, испытывал к Элене.

— Ну что, Гаррет, будешь шафером? В эту пятницу, в здании суда Санта-Моники, Засвидетельствуешь наши клятвы? Не могу же я жениться во второй раз, если ты не пожелаешь мне удачи.

— Конечно, приеду. — Гаррет пожал приятелю руку.

Он ехал домой и пытался убедить себя, что ситуация Трея абсолютно отличается от его с Эленой. Ведь его друг уже был женат на Джули. Он знал все ее привычки, пристрастия, слабости. И она хорошо знала его. Теперь Трей почувствует, если Джули снова захочет уйти от него, и, может быть, сможет предотвратить несчастье.

А что знал он, Гаррет, о чувствах Элены? А если она разлюбит его, когда они будут жить вместе? Как разлюбила бывшая жена?

Гаррету не хотелось идти в свою холостяцкую квартиру. Трей, конечно, молодец, что решил еще раз рискнуть с Джули, но сам он не был уверен, что способен на такой поступок.

В пятницу утром, в зале суда Санта-Моники, Гаррет стоял рядом со своим лучшим другом на свадебной церемонии. Судья зачитал Трею и Джули слова клятвы.

Возвышенные слова: «Пока смерть не разлучит нас» — заставили его задуматься — повторит ли он их когда-нибудь вместе с Эленой. Его мучили сомнения, и от этих сомнений некуда было деваться.


Элена сидела в деловом здании в западной части Лос-Анджелеса, которым она управляла. Система кондиционирования недавно вышла из строя, и надо было проверить, наладили ли ее рабочие.

Она никак не могла сосредоточиться, ей хотелось подарить Гаррету купленный галстук. Замечательно упакованная коробка лежала у нее в машине, дожидаясь нужного момента. Сделав ему этот подарок, она как бы признавала, что считает его своим мужчиной.

Разобравшись с делами, Элена положила в портфель список компаний по работе с недвижимостью в районе Беверли-Хиллз. Сегодня она собиралась пройтись по этому списку.

Теперь, когда Гаррет пообещал остановиться, чтобы она догнала его, она была готова горы свернуть — ведь все это он делал ради нее!

Она ждала лифта, когда ее окликнул знакомый голос:

— Элена Мартин?

К Элене приближался ее бывший босс, Натан Франклин. Натану было около шестидесяти, он управлял фирмой по работе с недвижимостью, где Элена работала до ухода к Стэнли.

— Что новенького, Натан? — спросила она, подавая ему руку. Она немного нервничала — уходило драгоценное время, которое можно было потратить в погоне за договорами.

— Мы с женой и детьми переезжаем в Нью-Йорк. Хочу продать свою фирму, ищу покупателя.

Перед Эленой замелькал красочный калейдоскоп.

— Сколько контрактов войдет в покупку? — быстро спросила она.

— У меня заключены договоры на двенадцать жилых домов и восемь предприятий.

— Двадцать! — выпалила Элена. Ей казалось, что она сейчас сойдет с ума от волнения. — Натан, если цена приемлемая, я найду тебе покупателя.

Они зашли к нему в офис обговорить детали, а затем Элена буквально полетела на работу. Она составила список имущества, которым управляла компания Натана, и невероятную, просто благотворительную цену, о которой она договорилась. Ей хотелось немедленно позвонить Гаррету. Он был бы горд ее деловой хваткой.

Она была так взволнованна, что ворвалась в офис к Стэнли, не предупредив Грэйс.

— Элена, что стряслось? — Стэнли был удивлен. — Ты принесла новый контракт?

— И не один, Стэнли. Как насчет двадцати новых договоров?!

Не скрывая энтузиазма, она рассказала ему о цене, обговоренной с Франклином. Руки у нее дрожали, когда она протянула ему длинный список невероятно выгодных контрактов на жилые дома и предприятия.

— Да эта компания — настоящий золотой прииск! А такие цены — просто грабеж по отношению к владельцам. — Стэнли довольно улыбался. — Элена, это превосходно. Это действительно превосходно.

Он тут же набрал номер Натана, чтобы утвердить цены и предупредить, что с ним свяжется его поверенный и уладит все формальности.

Стэнли положил трубку, глядя на Элену с большим уважением. С очень большим уважением.

— Элена, буду с вами честен, — признался он, — с самого начала на место вице-президента компании я собирался поставить Гаррета.

Элена сглотнула.

— А сейчас?

Он перегнулся к ней через стол, и в этот момент зазвонил телефон.

— Вы только что продемонстрировали, что являетесь достойным соперником. Мне предстоит очень трудный выбор. Мне нужно еще немного времени, чтобы все обдумать.

Элену переполняла радость. Ей хотелось обнять Стэнли, но тот уже говорил по телефону. Элена вышла из офиса, не чуя ног под собой.

В своей комнате она первым делом бросилась звонить сестре. Она не глядя набрала телефон новой работы Жанны и, услышав короткие гудки, нажала на клавишу повтора.

— Алло! — раздался у нее в ухе голос Гаррета.

По ошибке она набрала его номер! Время от времени голос прерывали помехи, и Элена поняла, что он говорит из машины.

— Гаррет… — Она вдруг осознала, что говорит с самым важным в ее жизни человеком, чью карьеру ее нынешний успех может буквально сломать. — Я звоню… я звоню тебе… просто сказать «Привет!».

— Мои поздравления, — ответил он.

Элена напряглась.

— С чем?

— Я только что говорил со Стэнли.

Она прикусила нижнюю губу.

— Он рассказал тебе о… — Она не могла произнести эти слова.

— Настоящий подвиг. Ты бросила мне достойный вызов.

— Гаррет, я не хотела…

— Не волнуйся.

— Не могу!

Неужели ее успех разрушит их отношения?

В трубке затрещали помехи.

— Элена, мне нужно ехать, — быстро проговорил Гаррет. — Через пятнадцать минут у меня встреча в кафе «Фэрроуз», в Сенчури-Сити. — Он пытался скрыть эмоции, но Элена поняла по голосу, что он расстроен. — Поговорим позже.

Элена положила трубку. В душе бушевала буря. С одной стороны, она радовалась своему невероятному успеху… Но ведь она обогнала Гаррета после того, как ради нее он оставил попытки заключить новые контракты.

Она не могла сосредоточиться на работе, ей хотелось немедленно преподнести Гаррету подарок. Пусть он поймет, что она ценит его больше всего остального, больше всего на свете… Элена схватила сумку и выскочила из комнаты. Она должна встретиться с ним.

Гаррет остановил машину в подземном комплексе «Сенчури-Сити плаза». Он никак не мог разобраться в своих чувствах. Ведь ему так хотелось, чтобы Элена радовалась своей новой сделке и успеху у Стэнли, а вместо этого он сам расстроил ее.

Но он действительно был невероятно подавлен возникшей у Стэнли дилеммой. Стэнли говорил с ним совершенно откровенно. Если Гаррет не получит какой-то совершенно потрясающий заказ, место вице-президента достанется Элене.

Войдя в кафе «Фэрроуз», он направился к владельцу коммерческих предприятий в районе Манхэттен-Бич. Мужчины сразу перешли к делу.

Через двадцать минут Гаррет понял, что его собеседник не собирается заключать с ним договор. Бизнесмен решил сэкономить деньги, которые ушли бы на фирму-управителя, и поручить заботу об имуществе собственному служащему.

Гаррет уже собрался уходить, расстроившись еще больше, чем полчаса назад, когда в дверь вошла Элена.

— Гаррет, я очень надеялась, что застану тебя здесь. — Она слегка задыхалась от быстрой ходьбы и сразу села за его столик. — Я чувствую себя ужасно виноватой из-за этих договоров.

— Не нужно. Ты отлично поработала. — Его взгляд оставался печальным.

— А ты?

Гаррет чуть не сказал, что он, кажется, идет ко дну… Но он не мог себе этого позволить — тогда она будет винить во всем себя, а вот такого он уж точно не хотел.

— У меня все отлично, — заставил он себя ответить.

Он понял, что Элена не поверила.

— У меня для тебя сюрприз. — Она протянула ему сверток. — Надеюсь, тебе понравится.

Гаррет нерешительно развернул бумагу. Внутри лежал яркий галстук, который Элена сама для него выбрала. У Гаррета подкатил ком к горлу: подарок не на день рождения, не на Рождество, просто от чистого сердца…

— Если это не твой стиль, я могу вернуть его, — быстро произнесла она.

— Элена, галстук просто изумительный.

Он снял свой галстук и надел новый. Ему хотелось никогда его не снимать.

Голубые глаза Элены слегка потемнели.

— Я так рада, что тебе нравится. — Она положила руку ему на колено. — Мне бы так хотелось, чтобы прямо сейчас нам не нужно было ехать на работу.

Ее ладонь медленно двинулась выше, и Гаррет тут же почувствовал возбуждение.

— Мне тоже. — Ему хотелось провести с ней весь день — в постели, обнаженными, занимаясь любовью.

Но прежде чем он успел что-то сказать или сделать, зазвонил его мобильный телефон.

— Гаррет, я, пожалуй, пойду. — Она нежно поцеловала его в губы и поспешила на улицу.

Он быстро взял трубку.

— Гаррет, у меня, похоже, есть для тебя громадный заказ, — сказал Берт. — Приезжай ко мне в офис, как только сможешь.

— Уже еду. — Гаррет убрал телефон.

По дороге к машине он рассматривал галстук, подаренный Эленой. Каждый ее поступок все сильнее связывал их.

Именно это его и пугало. Чем больше он нуждается в ней, тем болезненнее будет разрыв, если она вдруг решит уйти. Он понимал, что нельзя тянуть дальше — она должна узнать, почему он не хочет строить никаких планов на будущее.


Жанна повела детей к окулисту, чтобы проверить зрение Бенни, и Элена пошла с ней за компанию. Сидя в приемной, она увлеченно рассматривала журнал для невест.

— Жанна, смотри, какие белые кружева, — Элена протянула журнал сестре.

— Восхитительно. — В голосе Жанны звучала легкая неуверенность. — Эл, как, по-твоему, поведет себя Гаррет, если Стэнли сделает вице-президентом тебя?

Элена отложила журнал.

— Может быть, он не придаст этому такого уж значения? — Она понимала, что это несбыточные мечты.

— Эл… — начала встревоженно сестра.

— Я не хочу, чтобы наш роман закончился. — Эти слова сами вылетели у нее. — Жанна, я люблю Гаррета. Я хочу замуж за него.

— Элена, как?! — сестра была явно обеспокоена. — Но ты не можешь стать вице-президентом и выйти замуж за Гаррета, если останешься в «Грант проперти менеджмент».

В этот момент врач пригласила Жанну с Бенни в кабинет. Элена сидела с Тодом, пытаясь понять, что же нужно сделать, чтобы не потерять ни работу, ни Гаррета. Ей очень не хотелось жертвовать ни тем, ни другим.


Гаррет крепко пожал руки совладельцам пяти коммерческих предприятий в долине Сан-Фернандо. Огромный груз спал с его плеч, когда он подписал с ними контракт.

Больше того, бизнесмены обещали устроить ему встречу со своими коллегами, также владевшими зданиями в Сан-Фернандо.

Гаррет решил заехать навестить тетушку. По дороге он живо представил себе, как он будет управлять компанией Стэнли.

Гаррет провел рукой по шелковому галстуку, подаренному Эленой, и ему вдруг показалось, что это ее подарок принес ему удачу.

Зачем обманывать себя? Нельзя больше убегать от правды: он без ума от Элены. Каждый раз, встречаясь с ней, он не хочет расставаться.

Но Элена ждет, что он заговорит о будущем.

Будущее. Семья. Гаррет до предела вжал в пол педаль газа, мысли путались в голове.

Он пребывал в таком замешательстве, что, лишь открыв дверь дома тетушки Розы, вспомнил, что она просила купить французское ванильное мороженое.

— Извини, тетя Роза, я сейчас выйду за мороженым и вернусь.

— Ничего, Гаррет, не нужно. — Тетушка сидела в гостиной, пытаясь читать газету через большую лупу. — Когда мужчина влюблен, он забывает обо всем.

Гаррет нервно провел рукой по волосам. От тети невозможно было ничего скрыть. Ему страшно хотелось спросить, что она думает об Элене, о свадьбе, но… Со всем этим он должен был разобраться сам.

Тетя Роза отложила газету.

— Зрение явно портится, еле-еле разбираю буквы. Но я тут приготовила кое-что для тебя, Гаррет. Возьми вон те бумаги.

Он протянул ей записи, все еще не в силах собраться с мыслями.

— Что там?

Тетя Роза подала ему лист бумаги. Гаррет напрягся, прочитав заголовок: «Знакомство для брака».

— Ты уверена, что я подписал этот самый контракт? — взволнованно спросил он.

— Совершенно.

У него перехватило дыхание, когда взгляд упал на абзац: «Единственным требованием является желание кандидатов вступить в брак».

Гаррет не мог в это поверить. Он сам подписался под согласием жениться! Он отложил бумагу, ему казалось, он сейчас сойдет с ума.

— Я куплю тебе мороженое, — сказал он тете.

Он вышел из дома и прислонился к дубу, росшему во дворе. Вдыхая свежий воздух, он пытался установить хоть какой-то порядок в своей раскалывающейся голове.

Все это время Элена думала, что он хочет на ней жениться!

Гаррет сел в машину. Каждое нежное слово, которое он прошептал ей, каждое страстное прикосновение подтверждали ее уверенность в том, что он хочет связать с ней свою жизнь.

Невыносимая тяжесть придавила его к земле. Он ехал в магазин за мороженым и думал, что просто обязан рассказать ей все. Ведь он не знал даже названия этой службы знакомств, он не хотел ввести ее в заблуждение, не собирался убеждать в том, что намерен жениться. Он чувствовал, что необходимо рассказать Элене о своем прежнем браке, тогда она поймет, почему он не может во второй раз совершить ту же ошибку.

Больше всего его мучила мысль, что, рассказав все Элене, он навсегда потеряет ее.

Загрузка...