I set down (англ.) — «я даю отпор».
I set up (англ.) — «я заношусь, я возвышаюсь, я задираю нос».
Девочки хотят позабавиться (англ.)
На завтрак (нем.)
Чума (чечен.)
На основе натурального вина и ароматизированной воды (франц.)
Кисонька (нем.)
Они решат, что мы спятили (англ.)
Ну и что? (англ.)
Закуски (франц.)
Пятничный вечер хорош для драк (англ.)
В нужное время в нужном месте (англ.)
Герой из рабочего класса (англ. — цитата из Джона Леннона).
Шестьдесят девять каналов — и ничего не показывают (англ.)
Вы поразительны (франц.)
Дежурный секретарь (англ.)
Умный домашний агрегат (англ.)
Запрещено (франц.)
Бабушка, честное слово, я сыт по горло твоими грязными варварами. Пора ехать… (англ.)
Я не понимаю ни слова из того, что вы говорите (нем.)
Идти пешком туда было бы слишком далеко (нем.)
Шлюха (араб.)
Всеволод Емелин. Из сб. «Песни аутсайдера»