Глава 26

Когда Лижия сообщила о решении Аманды Селене, та отреагировала на эту новость достаточно мужественно:

— Я была готова к мести Аманды и ждала от нее всяческих подножек. Но то, что она решится поставить под удар всю свою семью, мне и в голову не могло прийти! Это же вызов всем нам, ты понимаешь, Лижия? И мы должны его принять. Другого выхода у нас нет.

— Да, мы с мамой тоже это поняли. Я пойду учиться вместе с тобой на курсы. Мама займется бухгалтерией...

— Нет, Лижия, этого будет недостаточно, — в раздумье произнесла Селена. — Я полагаю, нам следует скооперироваться с Гуту и Артурзинью.

— Точно! — обрадовалась Лижия. — Когда-то наши родители собирались объединить завод и фабрику в одну компанию. Возможно, теперь нам это, наконец, удастся сделать.

— Возможно. Поедем к Артурзинью!

Услышав, о чем идет речь, Артурзинью воскликнул:

— Аманда совсем спятила! Она же рубит сук, на котором сидит! Бросить завод на произвол судьбы, когда дела там идут и без того плохо?.. Ваш завод и так все время недопоставляет нам кожу, из-за чего наша фабрика несет огромные убытки. А вся беда — в этом проклятом эксклюзивном контракте!..

— Брат, ты, похоже, ничего не понял, — возразил ему Гуту. — Я, например, считаю, что Аманда сделала нам великолепный подарок! Мы сами, вместе с Селеной и Лижией, займемся модернизацией кожевенного производства. Тот небольшой доход, который сейчас мы имеем, вложим в покупку современной линии по выработке кожи. Дела пойдут эффективнее, у нас появятся новые поставщики...

— Подожди, Гуту, — остановила его Селена. — Дай переварить хотя бы то, что ты уже сказал!

— Я могу изложить все это гораздо проще, — пришел ей на помощь Артурзинью. — С Амандой невозможно было сотрудничать. Она готова была работать в ущерб себе, только бы лишить прибыли нас. А теперь мы имеем возможность сложить наши скудные капиталы и бросить их на производство кожи.

— Понятно. Сначала поправим дела на заводе, а потом возьмемся за фабрику, — продолжила его рассуждения Селена.

— Ты делаешь успехи прямо на глазах! — похвалил ее Артурзинью. — Я предлагаю завтра собраться всем у вас в офисе и заняться конкретной работой.

На следующий день Аманду едва не хватил удар, когда секретарша Бет сообщила ей по телефону, что Селена привела в офис братьев Мерейра де Баррус и те затребовали папки с технологическими и бухгалтерскими документами.

— Они заперлись в вашем кабинете и все это изучают, — докладывала Бет. — Сеньорита Лижия тоже там.

— Спасибо, Бет, — сказала ей Аманда. — Держи меня в курсе. Я должна знать обо всем, что они будут делать.

Потом она, положив трубку, в гневе застучала кулаками по столу, но Илда напомнила ей, что это было ее же решение.

— Я и представить не могла, что они объединятся с Артурзинью!..

— Значит, ты все-таки желала нашего разорения? — печально покачала головой Илда.

Аманда ей не ответила.

К счастью для Селены, Бет не видела, какая паника охватила новую владелицу завода, когда та открыла папку с финансовыми документами.

— Я ничего не смогу! Простите меня! Я втянула вас в это дело, потому что не представляла, насколько оно сложное. Мое место — на ферме, среди коров и лошадей. Я возвращаюсь туда. Простите меня ради Бога!

— Это что, истерика? — удивленно воззрился на Селену Артурзинью. — Должен заметить, ты переняла не лучшие манеры своей сестры Аманды.

— Мне не до шуток. Я действительно ухожу! — направилась к двери Селена, но Артурзинью сгреб ее в охапку и водрузил обратно в директорское кресло.

— Я не допущу этого, — твердо произнес он. — Неужели тебе не ясно, что ты сейчас действуешь строго по сценарию Аманды? Уверен, она как раз и рассчитывает на то, что ты испугаешься и сбежишь! А мы ей не доставим такого удовольствия! Ну-ка садись за работу!

— Я в этом ничего не понимаю...

— А зачем тебе дана голова? Чтобы носить ковбойскую шляпу?

— Не надо насмехаться надо мной. Я и так вот-вот зареву.

— Ладно, успокойся. Никто не собирается над тобой смеяться, — подбадривающе улыбнулся Артурзинью.

— Спасибо тебе, — сказала ему Селена. — Если бы не ты, я бы и впрямь могла натворить глупостей.

Ближе к вечеру дружной команде энтузиастов удалось просмотреть множество различных документов и, проанализировав их, прийти к выводу, что Аманда сократила кожевенное производство отнюдь не из желания досадить семейству Мерейра де Баррус и не из-за собственной неразворотливости, а в значительной степени из-за нехватки денег.

— Наша фабрика постоянно задерживала выплаты за поставки кожи, и Аманда, в конце концов, потеряла доверие фермеров, у которых покупала сырье. Они буквально один за другим разрывали с ней контракты, — печально констатировал Гуту. — Значит, эта же проблема стоит и перед нами: где найти новых поставщиков?

— Я попробую поговорить с моим соседом — полковником Эпоминондасом, — подала идею Селена. — Думаю, он не откажется поддержать меня на первых порах.

При упоминании об Эпоминондасе лицо Артурзинью перекосила болезненная гримаса, однако это не помешало ему поддержать идею Селены.

Первый рабочий день потребовал от всех четверых много сил. А Лижии по возвращении домой еще и пришлось выдержать бой с Амандой.

— Как ты посмела пойти на поводу у этой воровки и вступить в сговор с Артурзинью?! — набросилась Аманда на Лижию, едва та переступила порог. — Ты пустила в мой кабинет детей убийцы нашего отца! Позволила им рыться в бумагах!..

— А ты приставила к нам шпионку? Бет? — возмутилась Лижия.

Аманду же задело другое.

— «Нам»? Ты говоришь «нам»?! Так с кем же ты, Лижия? С ворами, с заклятыми врагами, которые стремятся разорить и уничтожить твою семью?

— Аманда, я не стану щадить тебя только потому, что ты в инвалидной коляске, и скажу все откровенно. Я сегодня убедилась, что разорить нашу семью намереваешься ты! Не знаю только, из каких соображений. То ли ты окончательно свихнулась от злобы и не понимаешь, что творишь, то ли ты и есть самый главный враг нашей семьи!

— Что ты несешь, соплячка? Это твоя новая сестра тебя так науськала?

— У меня и своя голова на плечах имеется. А чтобы оценить твой поступок, вообще большого ума не надо. Тут любому ясно, что ты желаешь нам банкротства, лишь бы только доказать несостоятельность Селены. А бесишься сейчас только потому, что твой план срывается! Что же с тобой будет, когда Селена вытащит нас из финансовой пропасти?

— Ха-ха-ха! Эта скотница сотворит чудо?!

— Не надо кривляться. Аманда. Ты уже сама поняла, что Селена сумела найти правильное решение, объединившись с Артурзинью и Гуту. Она сделала то, чего в свое время хотел наш отец! То же самое, насколько я помню, тебе предлагал и Артурзинью после смерти его отца. Но ты уперлась как бык. Вражда и месть для тебя оказались важнее материального благополучия нашей семьи.

— Ты что, действительно считаешь, что я нарочно вела и веду нашу семью к разорению?

— Так, по крайней мере, выходит на деле. Хотя я не удивлюсь, если узнаю, что у тебя имеется какой-то тайный счет в банке или иной источник дохода.

— Замолчи, дрянь! — закричала на весь дом Аманда и в сердцах швырнула в Лижию подвернувшуюся под руку чашку.

— Неужели я попала в точку? — изумленно промолвила та, подбирая с пола осколки. — А впрочем, когда-то мама, кажется, поймала тебя на укрывании доходов, не так ли?

— Пошла прочь, нахалка! Больно умной стала в последнее время! — в бессильной злобе замахала руками Аманда.

— С удовольствием! — ответила ей Лижия. — Я сегодня устала, и у меня нет никакого желания с тобой тут скандалить.

На следующий день после покушения Сервулу нанес визит Билли и засыпал его вопросами: на кого работаешь, от кого узнал о моем похищении, почему спас меня и, наконец, кто такой Силвейра?

Билли сказал ему, что он задает слишком много вопросов, причем таких, на которые лучше не знать ответа, и, в свою очередь, задал единственный вопрос: где спрятаны сокровища? Сервулу, как и прежде, ответил, что ничего не знает. Их беседа зашла в тупик, и Сервулу, еще раз поблагодарив Билли за помощь, направился к выходу, но был остановлен Дианой.

— К нам идут полицейские! Я увидела их в окно.

— Вероятно, это комиссар, — насмешливо произнес Билли. — Как ты думаешь, Сервулу, за кем из нас он пришел — за мной или за тобой?

— Шику не должен меня здесь видеть!

— Хорошо, иди в мою комнату. А ты, Диана, прими гостей наилучшим образом.

— Слушаюсь! — ответила она, сбрасывая с себя платье и надевая пеньюар. — Так годится?

— Замечательно! — похвалил ее Билли. — Иди, открывай дверь.

Шику и Азеведу смутились, увидев в доме Билли незнакомку, да еще и в пеньюаре.

— Простите, мы, кажется, не вовремя, — пробормотал Шику.

— Нет, ничего, располагайтесь! — сказал Билли, выходя из соседней комнаты и делая вид, будто застегивает молнию на брюках. — Диана, приготовь нам кофейку!

— Спасибо, Билли, не надо. Мы к тебе ненадолго, — смущенно произнес Шику. — Только хотели спросить: ты вчера вечером был дома? Может, слышал какой-нибудь странный шум поблизости?

— А что случилось?

— Да ограбление — в доме напротив.

— Вы извините, — вмешалась Диана, — от этих видеоигр такой шум, что мы вообще ничего не слышим.

— Видеоигры? — изумленно спросил Азеведу.

— Да. Это нас Зека пристрастил к такому занятию. Мы теперь все время в них играем. Вчера, например, до поздней ночи.

— Втроем?

— Сначала втроем, а потом, когда Зека сошел с дистанции и уснул, вдвоем, — поддержал Диану Билли.

— Ну, извините за вторжение, — сказал Шику, и они с Азеведу вышли. — Неужели я ошибся? — продолжил он уже на улице. — У Билли есть твердое алиби.

— И при этом весьма симпатичное! — добавил Азеведу. — Ты все понял, комиссар? Она тебя обманула!

— Кто? Диана?

— Нет, Селена! Она солгала тебе, что влюблена в Билли!

В тот же день Шику разыскал Селену на занятиях в Кампу-Линду и прямо спросил, зачем она ему солгала.

— Оставь меня. Шику, на нас смотрят! — попыталась уйти от разговора Селена.

— И пусть! Я хочу знать: ты сделала это ради Аманды?

— Что? Влюбилась в Билли?

— Перестань увертываться! Ты все время твердила, что я нужен Аманде. А ей никто не нужен! Я знаю это лучше, чем кто-либо!

— Нет, Шику, Аманда тут ни при чем. Я вольна сама выбирать, кого мне любить, а кого нет.

— Ну что ж, извини! — обиженно произнес Шику.

Билли и Диана пили чай на открытой террасе и вели свою нескончаемую беседу о нацистских сокровищах.

— Ты знаешь, мне кажется, тайник с драгоценностями находится вовсе не в море, а где-то здесь, в Маримбе, в каком-нибудь доме или, в крайнем случае, на берегу в пещере, — поделился своей догадкой Билли.

— Почему ты так думаешь?

— Я вспомнил, что Генрих фон Мюллер был страстным картежником. Он ведь не жил в Маримбе постоянно, а лишь наезжал сюда периодически. Не исключено, что это случалось всякий раз, когда он начисто проигрывался за покерным столом.

— Ты хочешь сказать, он приезжал сюда, чтобы взять еще немного драгоценностей и продать их?

— Вот именно. Поэтому я и думаю, что тайник должен находиться не только в надежном месте, но и в доступном! Не мог же фон Мюллер то и дело нырять за бриллиантами на дно морское!

— В твоих словах есть резон, — согласилась Диана. — Но если кто-то и нашел тайник, то этот человек — Сервулу. А он будет молчать всегда.

— Нет, он может сказать... сыну. При определенных обстоятельствах.

— Вот только бы Силвейра и Эзекиел не обнаружили тайник раньше нас! — вздохнула Диана.

— Ты говоришь обо мне и о себе? — попросил уточнить Билли.

— Ну конечно, — улыбнулась Диана. — Я не уеду отсюда, пока мы не найдем эти сокровища. Да ты не хмурься так! Я не стану злоупотреблять гостеприимством и не нарушу твои планы относительно Селены. Как только почувствую, что слишком тут засиделась, то сразу же перееду в гостиницу к Лиане.

Билли не успел ей что-либо ответить, так как перед домом остановилась полицейская машина и из нее вышел Шику.

Он сказал, что хотел бы поговорить с Билли наедине. Диана любезно предоставила ему такую возможность, уйдя в дом.

К большому удивлению Билли, Шику заговорил о Селене. Сказал, что любит ее и намерен на ней жениться после развода с Амандой.

— А меня хочешь пригласить шафером? — улыбнулся Билли, не понимая, к чему клонит комиссар.

— Тебя я хочу попросить: не морочь голову Селене, у тебя есть Диана. Я видел, какие влюбленные взгляды вы бросали друг на друга!

— А почему ты решил, что я морочу голову Селене?

— Ты обхаживал ее... на танцах, в ресторане... И, как оказалось, небезуспешно!

— Неужели?! — просиял Билли. — Это тебе Селена сказала?

- В общем, да, — со всей прямотой ответил Шику.

— Ты принес мне замечательную новость! Спасибо тебе! — также от всей души хлопнул его по плечу Билли.

— Постой, а Диана?.. — растерялся Шику.

— Это всего лишь моя давняя подруга, — пояснил Билли. — Ты ведь тоже живешь с Амандой, а любишь Селену, не так ли?

— Так, — вынужден был признать Шику. — Но имей в виду: я не отступлюсь от Селены!

— Я тоже, — твердо произнес Билли. — Но последнее слово все равно остается за ней. Пусть она сама выберет кого-то из нас двоих.

— Да, безусловно, — согласился Шику.

Когда Билли, проводив комиссара, вошел в дом, Диана уже собрала чемодан.

— Ты куда?.. — попытался остановить ее Билли.

— В пансион к Лиане! — гордо бросила ему Диана.

Ожерелье, которое Сервулу выбросил в море, Силвейра приказал отыскать находящемуся у него на службе ныряльщику. Этот скользкий и циничный парень по имени Жулиу с некоторых пор стал исследовать морское дно на Пиратском и Каменном пляжах, где его и приметил Лукас. Они познакомились, однако Лукасу Жулиу сразу же очень не понравился, и он даже посоветовал Шику навести об этом ныряльщике справки.

Шику выяснил, что за Жулиу никакого криминала не числится, но Лукас все равно не переменил своего отношения к новому знакомому.

— Он уже переспал со всеми девушками в Маримбе. И даже к Кларе приставал.

— Ну, за это мы пока никого в тюрьму не сажаем, — развел руками Шику.

Потом Жулиу на какое-то время исчез из Маримбы и теперь появился вновь для того, чтобы выполнить специальное задание Силвейры. Несколько дней он обшаривал морское дно в том месте, вблизи которого был схвачен Сервулу, и вот, наконец, ожерелье оказалось в руках Силвейры.

— Ну вот, теперь оно обретет хозяйку, которая достойна такой неземной красоты! — взволнованно произнес Силвейра.

Затем он направился в дом к Аманде и, оставшись ненадолго с ней наедине, вручил ей это ожерелье.

— Надень его, умоляю!

— Это... мне?— растерялась Аманда. — Но почему?

— Потому что я так хочу!

Он сам надел на шею Аманды ожерелье и подал ей зеркало.

— Посмотри, как оно тебе идет! Эта вещь была создана для тебя!

— А разве оно не старинное?

— Разумеется, старинное! Ему уже несколько веков. Но достойную хозяйку оно обрело лишь сегодня!

— Это же очень дорогой подарок! Я не могу его принять... Мы с вами едва знакомы...

— Нет-нет, не снимай, пожалуйста! Дай мне полюбоваться на тебя! — взмолился Силвейра.

— Сюда в любой момент может войти мама. Как я ей все это объясню?

— Да, прости. Я совсем потерял ощущение реальности. Ты спрячь его и надевай перед зеркалом, когда будешь одна. Тебе это будет поднимать настроение.

За стеной послышались шаги, и Аманда едва успела спрятать ожерелье, прежде чем в комнату вошли Илда и Шику.

Аманда представила мужчин друг другу. Шику вежливо кивнул Силвейре, но большего расположения не выказал, и тот поспешил уйти.

Что-то в поведении жены и гостя неприятно зацепило Шику, но он никак не мог понять, что именно, и потому лишь промолвил недовольным тоном:

— Ты принимаешь здесь совершенно незнакомого человека! А вдруг он только выдает себя за друга твоего отца?

— Тебе повсюду мерещатся бандиты и мошенники! — обиделась Аманда. — Не волнуйся, этот человек не числится в твоей картотеке. Можешь проверить!

— И проверю! — сердито бросил Шику.

— Постой, да ты никак ревнуешь? — расхохоталась Аманда. — Вот здорово! У меня сегодня невероятно счастливый день. Иди ко мне, мой любимый! Я по тебе так соскучилась!

— Я зашел только на минуту. Мне нужно идти на службу, — холодно ответил Шику.

Когда он ушел, Аманда позвала к себе Фриду и стала расспрашивать ее о Силвейре.

— Скажи, ты давно его знаешь?

— Нет, я работаю у сеньора Эзекиела.

— Странно... Однако очень интересно!.. Фрида, а скажи, это Эзекиел похитил ту девушку... Селену?

— Он сделал это по приказу доктора Силвейры.

— Вот как? А зачем? Он хотел убить ее?

— Вы задаете очень опасные вопросы! — проявила осторожность Фрида.

— Ничего. Ты отвечай!

— Я не знаю.

— Может, он просто хотел увидеть, какая она? — подсказала ей Аманда, но Фрида снова ответила, что ничего не знает.

— Ты же была там! Я знаю!

— Да. Я сделала ей укол — ввела снотворное. И, когда она уснула, мне велели уйти.

— Кто? Силвейра?

— Нет, сеньор Эзекиел.

—-А Силвейра что-нибудь говорил обо мне? Ты не слышала?

— Он мало говорит с теми, кто у него работает.

— Но когда он направил тебя ко мне, то как объяснил, кто я?

— Сеньора, вы что хотите от меня услышать? — довольно грубо произнесла Фрида, у которой лопнуло терпение. — Вас интересует, как относится к вам доктор Силвейра?

— Ну, в общем, да...

— Он влюблен в вас!

— Влюблен?! — эхом повторила Аманда.

А Силвейра в это время разговаривал с Эзекиелом, и тот не скрывал своего недовольства:

— Отдать ожерелье Аманде!.. Целое состояние!..

— Именно поэтому я его и подарил Аманде!

— Это твое чувство!.. Оно погубит тебя когда-нибудь, а заодно и всех нас. Ведь то ожерелье - меченое! Крапленая карта!

— Эзекиел, риск — это мой образ жизни, — отвечал ему Силвейра. — А Аманда стоит любого риска.

— Даже потери сокровища?

— Я сказал; любого риска, Эзекиел!

Спустя некоторое время Фрида докладывала Силвейре о своем недавнем разговоре с Амандой:

— Она очень умная женщина. Задала мне уйму вопросов о вас, и я отвечала, как вы велели.

— Она о чем-нибудь догадывается? Может, в чем-то меня подозревает?

— Не думаю. Просто вы ее очень интересуете, сеньор Силвейра.

— А скажи, Фрида, в ее вопросах не проявлялся ли некий любовный интерес?

— Нет, пока я этого не заметила. Вы ведь знаете, она и ее муж...

— Не надо о нем, Фрида! — прервал ее Силвейра. — Я все знаю. Продолжай работу с Амандой. Терпеливо, настойчиво. Я должен с каждым днем интересовать ее все больше и больше. Понимаешь?

— Да, сеньор.

— Хорошо. Ступай.

Загрузка...