ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

– Мама?

От шепота Марко Джина мгновенно проснулась. И увидела перед собой большеглазое удивление. Исключительно выразительный взгляд мальчика, устремленный не только на нее, заключал в себе безмолвный вопрос. Сердце Джины дрогнуло, когда к ней пришла обостренная ясность сознания.

С ней в постели – Алекс Кинг!

Она прижала палец к губам и торопливо зашептала:

– Иди к себе в комнату. Мама сейчас придет к тебе. Хорошо?

Мальчик нехотя кивнул; было видно, что он умирает от любопытства. Джина почувствовала благодарность к нему за то, что он послушался без лишних слов. Ей требуется время, чтобы обдумать ответы на его вопросы. А действовать нужно быстро, чтобы не вовлечь Марко в размышления, слишком сложные для его детского ума. Он ведь пока мыслит в самых простых категориях.

Мама лежала с посторонним дядей.

Можно надеяться, Марко не заметил, что оба они были без одежды. Достаточно трудно объяснить и то, что Марко успел увидеть. И ни в коем случае нельзя, чтобы Алекс проснулся и еще более осложнил ситуацию до того, как она успеет вмешаться! К тому же она не знает, как Алекс теперь посмотрит на свою помолвку с Мишель Бэнкс.

Одеваясь, она обернулась через плечо. Густые черные волосы Алекса спутались, щеки покрылись темной щетиной. Но ничто не ослабило его мужскую притягательность. Хотя его глаза были закрыты, Джина опять ощутила прилив горячего желания, переполнившего ее ночью. Ей захотелось напоследок еще раз прикоснуться к нему. Но разве он принадлежит ей? Имеет ли она право к нему прикасаться?

Она принялась собирать свои вещи, хотя при этом чувствовала себя едва ли не воровкой в чужом доме. Но ее пугали непредсказуемые последствия пробуждения Алекса.

Обстоятельства требуют, чтобы они с Марко как можно скорее оказались дома. Она не хотела оставаться здесь. Алекс должен сам разобраться в собственных чувствах. А если события прошедшей ночи имеют для него значение, он придет к ней. При желании он узнает у бабушки, где она живет и где работает. Если женщина нужна мужчине, он станет ее разыскивать. Очень скоро, когда он появится – или не появится – у ее порога, она будет знать свое истинное положение. А пока нужно думать о Марко.

Мальчик сидел на кровати в детской с поджатыми под себя ногами. Джина ласково улыбнулась ему и спросила:

– Ты уже умылся?

Марко кивнул.

– Тогда одевайся. – Она вынула из сумки чистый комплект одежды. – Я сейчас приму душ. Ты сам справишься?

– Конесно, мама. Но…

– Тсс! В доме все еще спят. Поговорим внизу.

Марко недовольно поморщился, но принялся стягивать с себя пижаму. Джина, обрадованная его послушанием, поспешила в ванную, отчетливо сознавая, насколько важно привести себя в порядок как можно скорее. Да, сегодня воскресенье, время очень раннее, но кто-нибудь в доме, несомненно, бодрствует, и невозможно уехать, не попрощавшись. Изабелла Кинг была так любезна, что без ответного изъявления вежливости не обойтись.

Но в то же время нельзя допустить и долгих разговоров. Нельзя оказаться в неловком положении.

Того, что Марко уже видел, более чем достаточно. Не хватало еще, чтобы он что-нибудь брякнул в присутствии Изабеллы Кинг. Только бы никто не узнал!..

Было без нескольких минут семь, когда Джина свела Марко вниз, оставила его в холле у вещей, а сама отправилась на поиски кого-нибудь из прислуги. Слава богу, на кухне она увидела Розиту. Но приветливая улыбка исчезла с лица экономки, как только Джина заговорила об отъезде.

– Но вас ждут к завтраку! – умоляюще запротестовала Розита. – Хотя бы к завтраку…

Джина рассыпалась в извинениях и выражениях признательности. Оказалось, что настоять на немедленном отъезде непросто, поскольку Розита твердо настаивала, что миссис Кинг будет очень расстроена, если не увидит за столом Джину и Марко. Более того, она устремилась за Джиной в холл. Тогда Джина прибегла к последнему объяснению, которое пришло ей на ум:

– Пожалуйста, скажите миссис Кинг, что я вынуждена уехать из-за неотложных домашних дел.

Только после этого ей удалось вывести Марко на крыльцо и направиться с ним к машине.

К счастью, расспросы мальчика начались уже тогда, когда никто не мог их услышать:

– Мама, а тот дядя, котолый был с тобой в постели, он кто?

– Что ты такое спрашиваешь? Разве не помнишь? Он же показывал тебе рыбок.

– Помню. Холосый дядя.

– Да. А это его дом.

– А у него что, нет длугой кловати?

– Есть, конечно. Но он решил проведать тебя и увидел, что ты запутался в одеяле. Тогда он подумал, что надо уложить тебя на подушку. Ты еще тогда проснулся, помнишь?

Марко отрицательно затряс головой.

– Ну, ты заплакал, и я услышала. Когда я пришла к тебе, Алекс – хороший дядя – как раз укладывал тебя и накрывал одеялом. А потом он захотел поговорить со мной, и мы пошли в мою комнату. Он предложил подождать, пока ты заснешь. Но мы оба очень устали и сами уснули.

Марко задумался на мгновение, потом кивнул.

– И ему тозе на твоей кловати хватило места?

– Ну да.

Удивительная вещь – детская логика! Джина очень надеялась, что полученное объяснение полностью удовлетворит ее сына.

– Мама, а он холосый, плавда?

– Да, – согласилась Джина от чистого сердца.

Слишком хороший для Мишель Бэнкс! Неужели он изменил ей и не пересмотрел своих планов на будущее?

Надежда быстро превращалась в ноющую тоску.

Прошедшая ночь – это серьезно.

Не сумев удержать Джину Терлицци и ее сына, Розита решила, что должна, по крайней мере, прибраться в их комнатах и отнести постельное белье в стирку. Изабелла накануне предупредила, что выйдет к завтраку не раньше восьми часов. Так бывает всякий раз после свадебных празднеств. И получается, что времени у Розиты в обрез.

Розита вошла в нянину спальню и – остановилась как вкопанная. На кровати кто-то лежал. Мужчина! И он похож… Розита перевела дыхание и приблизилась, чтобы случайно не ошибиться. Алессандро! С голой грудью! И его вечерний костюм валяется на полу!

Это могло означать только одно.

Теперь поспешный отъезд Джины Терлицци получил логичное объяснение. Розита на цыпочках вышла из комнаты. Получилось бы крайне неловко, если бы Алессандро проснулся. К тому же дело это касается Изабеллы. Хозяйка платит Розите жалованье, и она, безусловно, должна быть поставлена в известность о том, что ее внук провел ночь не в постели Мишель Бэнкс.

Проработав в Кинг-Касле не один год, Розита привыкла разделять тревоги Изабеллы, касающиеся ее родных и будущего семьи. Она гордилась своим статусом доверенного лица и знала, что Изабелла не видит в Мишель Бэнкс подходящую пару для ее старшего внука. План Изабеллы свести Алессандро с Джиной Терлицци сработал. Впрочем, насколько хорошо он сработал, если Джина покинула дом?

Розита сомневалась, насколько разумным с ее стороны было бы вмешательство в чужую частную жизнь. Но здесь дело касается семьи ее хозяйки. Изабелла сама решит, как следует поступить Ее необходимо известить. И немедленно!

* * *

Алекс просыпался медленно, не желая расставаться с ощущением глубокого удовлетворения. Он полусознательно стал шарить по кровати, и только тогда в его мозг проникло воспоминание о времени, проведенном с Джиной.

Джина…

Разве она не прижималась к нему, когда они засыпали? Внезапно он сообразил, что лежит в постели один. А где же она?

Ее нет. И ни единого следа ее пребывания в комнате. Часы показывали начало десятого. Ничего удивительного, что Джина ушла. Ее сын наверняка проснулся давным-давно. И то, что ночью казалось таким правильным, в утреннем свете могло ей представиться совсем иным. Если же еще вдобавок Марко увидел их вместе… А это весьма вероятно… Как она ему это объяснила?

Алексу стало не по себе при этой мысли. Ему хотелось бы, чтобы Джина не освобождала его от ответственности за произошедшее. Ведь он тоже виновен. И в большей степени, чем она; ведь это он проявил инициативу. Пусть непреднамеренно. После разрыва с Мишель он глубоко задумался над тем, какого рода брак ему нужен. Ему требуется жена, которая разделяла бы его ценности, любовь к детям…

А сказал ли он Джине, что его помолвке положен конец? Что он вообще говорил ей в самые жаркие минуты Он припомнил, как она слабо протестовала, спрашивала, почему он не с Мишель… Он не ответил…

Черт возьми! Одному богу известно, что подумала Джина, когда проснулась, но едва ли что-нибудь хорошее. Он настолько потерял разум, что не рассказал ей об изменении своего положения. Он настолько забылся в вожделении, что все остальное в мире перестало для него существовать.

А теперь все возвратилось.

Алекс выскочил из постели. Его гнала из комнаты надежда, что Джина завтракает с его бабушкой. Тогда у него есть шанс. Может быть, желание узнать его реакцию на прошедшую ночь пересилило обстоятельства, и она осталась в доме.

Алекс, освежившийся, чисто выбритый, спустился на первый этаж в половине десятого; к этому времени он успел прокрутить в мозгу несколько возможных сценариев развития событий, хотя и был готов к чему-то совершенно непредсказуемому.

У порога столовой он помедлил, стараясь справиться с волнением. Ему не хотелось, чтобы его бабушка оказалась в курсе сложившейся ситуации раньше, чем он найдет решение. Или хотя бы поймет, в каком положении он находится сейчас.

Лучше всего было бы в открытую объявить, что брак с Мишель не состоится. Так он успокоил бы совесть Джины и предотвратил бы наиболее щекотливые вопросы со стороны бабушки. Но прежде ему необходимо переговорить с Джиной. И Марко нельзя не принимать в расчет. Вдруг малыш видел их вдвоем в постели?

Разум Алекса как будто сошел с рельсов, когда он шагнул в столовую и увидел, что его бабушка сидит у стола в одиночестве. Он остановился, чтобы собраться с мыслями. К счастью, бабушка смотрела в окно, на поднимающееся над океаном солнце. На столе стояла только кофейная чашка. Судя по всему, посуду после завтрака уже убрали. Бабушка не стала его ждать, так как по субботам он, как правило, оставался у Мишель. Если Джина и Марко были здесь, то уже поели и ушли.

Когда его бабушка вышла из задумчивости и потянулась к звонку, чтобы позвать Розиту, он уже понял, что исчезнуть незаметно ему не удастся. У бабушки слишком острые глаза.

– Алессандро? Вот так сюрприз!

В ее голосе он услышал радость, на что никак не рассчитывал.

– Доброе утро, бабуль, – сказал он, сделал шаг к столу и спросил как можно более непринужденно: – Твои гости уже уехали?

– Ты имеешь в виду Джину Терлицци и ее сына?

По удивленному выражению лица Изабеллы Алекс решил, что Джина ничего ей не сказала.

– Джина вчера мне говорила, что ты предложила ей переночевать здесь, – торопливо пояснил он.

– Я надеялась, что они позавтракают со мной, но они уехали ни свет ни заря.

Значит, она разозлилась. Алексом овладело раскаяние. Джина так торопилась уехать, чтобы избежать еще большего унижения, что даже не побоялась обидеть хозяйку своим поспешным бегством. Это он, сам того не желая, поставил ее в двусмысленное положение. И теперь он обязан как-то поправить дело.

Изабелла указала ему на стул.

– Хочешь, я попрошу Розиту, чтобы она тебе чего-нибудь принесла?

Алекс удивился тому, что Изабелла не задает вопросов. Желая выяснить как можно больше, он присел к столу. Хотя на еду уйдет слишком много времени.

– Я не буду завтракать. Давай лучше выпьем кофе.

Розита не заставила себя ждать, и Изабелла попросила ее принести две чашки кофе. Она не стала настаивать на том, чтобы он поел, – еще одна странность. Неизвестно почему, но бабушка считала, что Мишель не кормит его как следует, а ведь предполагалось, что он приехал из дома невесты.

– Думаю, вчерашняя свадьба тебе понравилась? – заговорила наконец Изабелла.

– Да.

С тех пор словно прошла целая жизнь. Свадьба осталась в его памяти неясным пятном, о котором не хотелось вспоминать.

– Антонио сказал прекрасный тост.

– Да, он любит и умеет развлекать компанию.

Иногда Алекс завидовал природной жизнерадостности Тони, его умению отмахиваться от неприятностей и плыть по течению. «Алекс, вечно ты хочешь все держать под контролем», – подтрунивал над ним младший брат. А прошлой ночью все механизмы контроля исчезли без следа.

– И Джина Терлицци пела превосходно. Это моя находка.

– Да.

Алекс отвел глаза. Нельзя, чтобы бабушка заметила, какое значение приобрела ее протеже в его жизни.

Наступившее молчание заставило его заподозрить, что Изабелле все известно, и она ожидает от внука объяснений. Безусловно, она видела, как он увлек Джину на танец. Вполне возможно, она также отметила, что они вышли из зала вдвоем. Но вряд ли она догадывалась, что за этим последовало.

Безусловно, он обязан сообщить бабушке, что его собственная свадьба не состоится. Восстановление отношений с Мишель исключено. И дело отнюдь не только в его тяге к Джине. Не может быть никакого разговора о женитьбе на столь грубой и бесстыдно неверной женщине.

А ведь в памяти Джины он остался человеком, способным обмануть невесту. С этим невозможно смириться.

Розита возвратилась с подносом. Алекс с улыбкой поблагодарил ее, но та даже не улыбнулась в ответ. Обычно словоохотливая Розита молча накрыла на стол и удалилась при первой же возможности.

Что-то все не так происходило в это утро! Розита поступила на работу в Кинг-Касл, когда он был ребенком, и с тех пор у нее всегда находилась для него улыбка. Он бросил быстрый взгляд на бабушку, но лицо Изабеллы оставалось беспристрастным. Подчеркнутая сдержанность, жесткое спокойствие – верный признак того, что Изабелла Кинг чем-то встревожена.

– Бабуль, в чем проблема?

Изабелла разлила кофе, отставила кофейник и только после этого решительно посмотрела внуку в глаза.

– В тебе, Алессандро.

Теперь у Алекса не осталось никаких сомнений: и ей, и Розите известно, что он спал с Джиной. Но откуда?

– Прошу прощения, если я тебя чем-нибудь расстроил. Все проблемы я улажу немедленно, – пообещал он.

Старуха с укором взглянула на него.

– И как же ты намерен выпутываться? Вынуждена тебе напомнить…

– Я разорвал помолвку с Мишель, – перебил ее Алекс. – Сразу после свадьбы. Поэтому я и вернулся домой.

Глаза Изабеллы вспыхнули, а затем она, как будто мгновенно расслабившись, откинулась на спинку стула.

– Приятно сознавать, что ты все-таки поступил не совсем бесчестно.

– Бабуль, да пойми же…

– Алессандро, позволь мне высказаться прямо. Джина Терлицци приехала сюда как мой гость. Она могла рассчитывать, что ее личная жизнь не будет потревожена в комнатах, отведенных ей и ее ребенку. Я ни на секунду не поверю, что она сама тебя позвала. Мне ее преждевременный отъезд говорит о многом.

Алекс нахмурился.

– Она что-нибудь тебе сказала?

– Неужели ты полагаешь, что молодая дама, если только у нее есть чувство собственного достоинства, станет во всеуслышание заявлять, что мой внук ее соблазнил?

– Я ее не соблазнял, – жестко возразил Алекс.

– Что мой внук использовал ее в качестве успокоительного средства после ссоры с другой женщиной.

– Нет! – Он стукнул кулаком по столу и вскочил, отшвырнув стул. – Бабушка, не вмешивайся в мои дела. Я сам все решу.

– Посмотрим, Алессандро, – безжалостно отрубила Изабелла. – Я не желаю стыдиться своего внука.

Стыдиться?

Это слово уязвило его так, как не могло бы уязвить ничто другое.

– Она же тебе нравится, – негромко произнес он.

– Да. И она достойна уважения. Мне больно, что кто-то из моей семьи нанес ей оскорбление.

Алекс кивнул. Джина действительно достойна уважения. Изабелла никогда не была расположена к Мишель. Можно допустить, что ее предвзятость объясняется преклонным возрастом, приверженностью старому жизненному укладу, неспособностью смириться с новыми веяниями, тогда как Мишель современна до мозга костей. А может статься, он тоже старомоден. И для него уважение значит больше, чем поверхностный глянец.

– Бабуль, поверь, я ее не соблазнял. И не думал о мести или о чем-либо другом в том же роде. Нас просто потянуло друг к другу. Это было взаимно. И я ни от чего не отказываюсь.

Неопределенность, отравлявшая атмосферу утра, исчезла. Изабелла глубоко вздохнула.

– Телефон Джины Терлицци и ее адрес записаны у меня в рабочем блокноте.

– Спасибо. Ты позволишь?

Она кивнула.

– Будь осторожен, Алессандро. – Ее взгляд как будто предостерегал его. – Человек не может так петь, если его сердце пусто.

– Думаешь, мне это непонятно? – отозвался с иронией Алекс. – Насчет Мишель, признаю, заблуждался, но я умею учиться на ошибках.

С этими словами он вышел из столовой.

Загрузка...