— Спасибо, Макс. Так мило с твоей стороны! — Энни была слишком рассержена, чтобы скрыть сарказм в голосе. — Именно такой урок мне и нужен.
Макс быстро взглянул на нее.
— Я просто подумал, что ты должна знать.
— Ты думал, что я должна это знать? — Она спрыгнула с перил и ткнула его пальцем в грудь. — Мне кажется, не я начала целоваться. Ты за все отвечаешь, не я.
— Ты первая начала.
— Нет, не я! Я поцеловала тебя один раз, и все. Потом отступила назад. Это ты решил, что мне нужен какой-то дурацкий урок о поцелуях и мужчинах, не способных себя контролировать.
— Это не дурацкий урок.
— Да, верно.
Энни до крови закусила губу. Как только она вошла во вкус, целуясь с Максом, выяснилось, что он просто показывает ей пример того, как мужчина может воспользоваться ситуацией. Ей нужна была помощь, чтобы обрести уверенность на свиданиях, а не настолько наглядный урок.
— Это не дурацкий урок, — продолжал настаивать Макс. — Ты надеваешь такое платье, потом целуешь парня так неожиданно, чего же ты ждешь от него?
— Того, что он будет джентльменом, — парировала Энни. — И с моим платьем все в порядке. Оно почти ничего не открывает. Честно говоря, ты невыносим. Для столичного жителя ты просто ханжа.
— Ханжа? Забавно. А ты единственная девственница, которую я знаю.
Его слова болезненно укололи Энни, хотя ей и не следовало обижаться. В конце концов, это правда. Она девственница.
— Но это не значит, что я ханжа.
Как она ни старалась, ей не удалось скрыть обиду, которая ясно прозвучала в ее голосе. Макс вздохнул.
— Прости, Энни. Я не должен был этого говорить.
— Да, ты не должен был этого говорить. — Она не собиралась простить его после того, как услышала такое оскорбительное объяснение такого восхитительного поцелуя. — Возможно, у меня и нет опыта в сексе, но я не глупая маленькая девочка, какой ты, кажется, меня считаешь.
— Я и не думаю, что ты глупая, просто… невинная. Ты не знаешь, на что способны мужчины.
— Поверь мне, я быстро учусь, — прошипела Энни.
Перед ней стоял единственный мужчина, и ей хотелось повесить его за запястья — или за что-нибудь другое.
— Ну ладно, прости. Я не должен был этого делать.
Энни не возражала против их поцелуя. Ее приводило в бешенство объяснение, которое ему дал Макс. Но не говорить же правду. Это еще больше усугубило бы и без того сложную ситуацию. Поэтому она переключилась на другие замечания Макса.
— Я уже говорила тебе, что шериф и учитель не «мои». Ты, кажется, забываешь цель своих маленьких уроков. Я хочу полюбить, а не поймать в капкан брака какого-нибудь парня, не способного двигаться достаточно быстро, чтобы убежать.
— Эн…
— И что именно не так с моим платьем? Тебе не нравится все, что не закрывает меня, как мешок.
— С платьем все в порядке.
— Я повторяю твои слова: «Ты надеваешь такое платье, потом целуешь парня так неожиданно, чего же ты ждешь от него?»
Макс пожал плечами.
— Просто я не привык, что ты носишь модную одежду. Это меня удивляет.
— Что тебя удивляет? То, что я одеваюсь во что-то привлекательное, или то, что я могу выглядеть привлекательно?
Когда-то давно один из отчимов взял Макса с собой на подледный лов, желая завязать с ним дружеские отношения. Самому мальчику тогда казалось лишней тратой времени налаживать какие-либо отношения со своими новыми родителями, они все равно очень быстро менялись. Но тот день Макс помнил до сих пор. Помнил тишину, нарушаемую лишь треском льда под ногами, и понимал, что с каждым шагом холодная вода готова поглотить его. То же чувство Макс испытал и сейчас.
Он кашлянул.
— Все время, что я знал тебя, ты одевалась определенным образом. Теперь ты носишь вещи… не такие, как прежде.
— Оо…
Лунного света было недостаточно, чтобы осветить выражение ее лица, но, увидев суровую позу, Макс понял, что снова попал впросак… хотя раньше и понятия не имел, что это возможно.
Дьявол. Макс не знал, что сказать Энни. Он больше не чувствовал себя легко с ней, а именно в таким случаях он навсегда прощался с женщиной.
Но прощаться с Энни Макс не хотел. Ни сейчас. Ни когда-либо потом. Конечно, они смогут вернуться к уютной дружбе, которая связывала их до того, как она решила изменить свою жизнь — найти мужа и родить ребенка.
— Ты выглядишь великолепно в этом платье. — Макс предпринял еще одну попытку помириться. — Но ты стала другой, и поэтому я чувствую себя неловко, вот и все.
— О
В этот раз голос Энни не звучал так агрессивно.
— Я должен защищать тебя, как старший брат. Лжец. Макс испытал укол совести. Меньше всего он чувствовал себя братом Энни. На какое-то время он ощутил себя ее любовником, и желание до сих пор сотрясало его тело. Несомненно, Энни станет потрясающей любовницей, но сначала она должна выйти замуж. Он никогда не смог бы разделить с ней постель, не надев обручального кольца на ее палец. Возможно, именно поэтому никогда не воспринимал ее иначе, чем просто друга.
Энни все еще хранила молчание, хоть нельзя было понять, злится она, задумалась или готова расплакаться.
— Прости меня, Макс, — внезапно сказала она, и ее неожиданно спокойный голос заставил его нахмуриться. — Я думала, что ты учишь меня целоваться что это часть нашего практического свидания. И поскольку считала, что отлично справляюсь с этим, то расстроилась, услышав обратное. Прости, что накричала на тебя.
— О, все в порядке, — пробормотал Макс, вновь чувствуя, что ледяная пустота разверзается у него под ногами.
Еще хуже, чем знать, что он потерял над собой контроль, считать, что он целовал Энни в качестве «практики». У женщины первый поцелуй должен быть особенным. В любом случае получалось, что Макс вышел сухим из воды.
Боль сдавила его виски, он достал из кармана ключи от машины.
— Уже поздно, мне лучше поехать домой.
— Не так уж и поздно. Я думала, что все столичные жители совы.
— Сакраменто не похож на другие столицы. Вспомни, как его называют — самый большой маленький город в мире, — сказал Макс, повторяя старую поговорку о столице Калифорнии.
Сакраменто действительно был мегаполисом с провинциальным привкусом.
— Я предпочитаю свой собственный маленький городок, — в который раз упрямо повторила Энни.
Она никогда ни в чем не уступала, и Макс сжал зубы. С того момента, как Энни объявила о своем намерении найти себе мужа, она напрочь лишила его спокойной жизни. И виной тому была не только одежда, которая заставила Макса увидеть ее в новом свете; она сама сильно изменилась.
Энни как будто стала более… он попытался подобрать слово для определения произошедшей с ней перемены, но единственное, что пришло ему в голову, было «откровенной». Не то чтобы она когда-либо врала ему, но, как Макс теперь понял, она прятала самую важную часть себя.
— Ладно, увидимся завтра. Я отвезу вас с бабушкой в церковь, — сказал он, пятясь вниз по ступенькам. — Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, Макс.
Он проехал уже полпути до Сакраменто, когда вспомнил, что забыл проверить дом перед отъездом. Незапертый дом Энни, которому нужны были новые ключи и замки. Черт, и даже не проследил, как она вошла внутрь.
— Дьявол, — простонал Макс, резко разворачивая машину.
Всю свою взрослую жизнь Энни жила в незапирающемся доме, но он не собирался и дальше доверять се безопасность случаю. По крайней мере теперь, когда вновь начал мыслить трезво.
«БМВ» затормозил на площадке перед домом, и Макс выпрыгнул из автомобиля. Он хотел было постучать в дверь, как вдруг услышал смех, доносящийся с заднего двора.
Энни.
Ее звучный, богатый оттенками смех поднимал настроение всем, кто только его слышал. Макс тихо обошел крыльцо и стал в густой тени, наблюдая, как Энни играет в струях воды. Она сменила бархатное платье на белую ночную рубашку и в серебряном свете луны походила на водяную нимфу, слишком прекрасную, чтобы быть реальностью.
Кто-то потерся о его ногу. Кролик Энни жевал шнурки его ботинок. Развязав галстук и повесив его на один из садовых стульев, Макс нагнулся и поднял кролика на руки. Черный нос зверька задергался, обнюхивая его пальцы.
— Не шуми, — прошептал Макс, не желая потревожить танцующую в серебристых струях воды женщину.
Он неоднократно видел эту игру, когда они были детьми. Всякий раз, включая садовые разбрызгиватели, она не могла удержаться от того, чтобы не пуститься в пляс.
Но игра изменилась — Энни превратилась во взрослую женщину, которая поднимала руки к небу и чувственно раскачивалась, танцуя под музыку, слышную лишь ей одной.
Разбрызгиватель вращался, периодически выпуская на нее струю воды. Тонкая материя прилипала к телу, и Энни со смехом собирала ткань в руки и выжимала воду для того, чтобы та вновь пропитала ее со следующим поворотом разбрызгивателя.
Макс знал, что у Энни великолепная фигура, но при виде посеребренного лунным светом тела у него перехватило дыхание. Он дотрагивался до нес, целовал ее и, черт, почти занялся с ней любовью. Его вновь тянуло к ее телу, а она даже не знала, что он здесь.
— Что я делаю? — вздохнул Макс, закрывая глаза. Сейчас ему необходимо нечто равноценное холодному душу. Но что будет, если он присоединится к игре Энни или хотя бы позволит ей узнать, что он здесь?
Бормоча проклятия, Макс опустил кролика на ближайший стул и, проскользнув в дом, быстро прошел по комнатам, проверяя, все ли в порядке, затем вышел через переднюю дверь.
Несколько минут он просидел, обхватив пальцами руль своего «БМВ», борясь с нестерпимым желанием. Много лет назад он поклялся никогда не позволять своему телу принимать за него решения — слишком велика цена. И все же Максу не удалось вспомнить, чтобы когда-нибудь ему было так сложно контролировать жар в крови или давление в плавках.
Да как он вообще посмел дотронуться до Энни, целовать ее?
— Возьми себя в руки, — приказал себе Макс, заводя мотор автомобиля.
Не проявив осторожности, он разрушит их отношения.
Если родители чему-то и научили его, так это тому, что романтика не живет долго. И пусть лучше он навсегда останется другом Энни, чем потеряет ее, став любовником.
Матрас задвигался, и Энни открыла глаза.
— Что? — Ее взгляд упал на кролика, наблюдавшего за пси с соседней подушки. — Черт побери, Барнард. Ты напугал меня.
Зверек задергал своим подвижным носом.
— Мне все равно, что тебе скучно, но эту подушку я храню для своего мужа. И не пытайся возражать.
Шоколадно-коричневые глазки Барнарда замигали, но зверек не казался обиженным. Возможно, потому, что сам предпочитал видеть симпатичную крольчиху на соседней подушке.
— Мы хорошая пара, — пробормотала Энни, запуская пальцы в мягкий мех Барнарда. — Тебе тоже одиноко? Чувствуешь себя потерянным и опустошенным?
Впервые в жизни она в полной мере ощутила, каково это — просыпаться одной. Энни не думала о сексе, ей просто хотелось знать, что рядом кто-то есть и этот кто-то ждет, когда она откроет глаза и улыбнется ему.
Кто-то вроде Макса.
С грустной улыбкой Энни снова закрыла глаза и поглубже зарылась в одеяло. Она и так никогда не разбиралась в Максе, а прошлый вечер еще больше усугубил это непонимание. Он целовал се так страстно, а потом остановился и прочитал лекцию о мужском вероломстве.
— В чем-то он прав, — мрачно пробормотала Энни.
Макс — не тот мужчина, который ей нужен. Рядом с этим воплощением сексуальной привлекательности она не могла управлять своими чувствами, и это приводило се в замешательство. К тому же Макс не хочет жить в Митчеллтоне, а ее дом здесь.
— Я не уеду из Митчеллтона, — сказала Энни кролику. — Он красивый мужчина, и ничего больше.
Ее протесты прозвучали смешно.
Надо взглянуть правде в лицо, а правда состоит в том, что такой человек, как Макс, никогда не полюбит провинциалку, которая больше разбирается в овощах, чем в моде. Да он и не думает ни в кого влюбляться. Это просто нелепо — надеяться на невозможное.
Барнард повернулся и спрыгнул на пол. Энни вздохнула. Собеседник он был никакой.
Автомобиль, по звуку напоминающий «БМВ» Макса, остановился перед домом Грейс, и Энни взглянула на часы.
— Десять часов? — удивилась она.
Энни никогда не спала так долго. Осталось меньше часа на сборы. Она откинула одеяло и бросилась в ванную. Сегодня ей предстоит впервые встретиться с шерифом и учителем в своем новом образе.
— Подойди к этому серьезно, — приказала Энни своему отражению в зеркале. — Ты же хочешь выйти замуж, верно?
Ответом было категорическое «да».
К счастью, она долго стояла под душем и вымыла волосы еще вечером, после игры с садовыми разбрызгивателями, и теперь можно не беспокоиться хотя бы об этом. Однако Энни замерла при виде своей мокрой ночной рубашки и валявшегося рядом мужского галстука.
Барнард принес его на кухню, когда они возвращались в дом. Кроличьи зубы проделали дырку в материале, но она безошибочно узнала в галстуке тот, что был на Максе во время их так называемого свидания.
Энни взяла в руки тонкую полоску шелка и пропустила ее между пальцами. Несомненно, на Максе был именно этот галстук, когда он уезжал, так как же Барнард сумел до него добраться?
Должно быть, Макс возвращался.
И он наверняка видел, как она играла с водой. Кровь прилила к ее лицу. Тонкая ткань мокрой ночной рубашки, наверное, была совсем прозрачной, даже в лунном свете.
Почему он ничего не сказал? Просто снова уехал без единого слова?
Хм.
Улыбка пробежала по губам Энни, хоть она и не могла объяснить, почему это доставляет ей такое удовольствие. Разве она не решила, что Макс — не тот мужчина, о котором ей стоит думать? Разве не он угрожает се великому плану выйти замуж? Неужели у нее совсем нет здравого смысла, чтобы всерьез задумываться над тем, что испытал Макс, увидев ее почти обнаженной?
Вообще-то у нее всегда хватало здравого смысла, особенно в отношении Макса Хантера.
Через полчаса Энни глубоко вздохнула и внимательно изучила свое отражение в зеркале. Неплохо. На самом деле не хуже, чем в бархатном платье. Она покружилась перед зеркалом, наслаждаясь шорохом платья, обвившегося вокруг ног. Возможно, наряд чересчур шикарен для церковной службы, но, как гласит пословица, в любви и на войне все средства хороши.
Нагнувшись, Энни застегнула одну дополнительную пуговку на подоле платья, о котором Макс сказал, что оно открывает слишком много. Она не была с ним согласна, но решила пойти на компромисс, раз уж в церковь они отправляются вместе.
Выглянув в окно, Энни увидела его возле дома Грейс. Он стоял, мрачно потирая подбородок.
Что ж, хорошо.
Ему и не нужно больше быть очаровательным. Их практическое свидание закончилось. Теперь Энни возьмет все в свои руки. Она пообещала Максу, что справится сама, ей нужен был только совет для начала.
Схватив сумочку, она побежала вниз по ступенькам — не потому, что забыла слова Макса о том, что надо подождать спутника у двери. Просто урок закончен. Лучший способ восстановить прежние дружеские отношения — это вернуть все на круги своя, и чем быстрее, тем лучше.
— Привет, Макс! — выйдя на улицу, крикнула Энни жизнерадостным голосом. — Как спалось?
Лишь только эти слова сорвались с языка, она закусила губу.
Ей не следовало говорить про сон, хоть это был и невинный вопрос, который Энни задавала ему сотню раз. Но как вести себя с мужчиной, с которым ты страстно целовалась? Как теперь расслабиться и притвориться, что все в порядке, прекрасно зная, что так никогда больше не будет?
— Хорошо.
— Что же… замечательно.
Макс сжал руки в карманах, пытаясь отвести взгляд от Энни. На ней было то самое платье, против которого он так протестовал в магазине, то есть сегодня в се выборе была доля неповиновения. Он не прощен за фиаско, которым закончилось их свидание, и нет смысла винить ее в этом.
Черт, из них двоих только у него есть опыт любовного общения. Он должен был следить, чтобы все не зашло так далеко.
Никакой женщине не понравится услышать, что ее целуют в качестве «урока». А он именно это использовал как отговорку, чтобы скрыть свои истинные чувства.
— Энни, я… — Слова застряли у Макса в горле.
— Да''
— Я подумал кое о чем.
Он вновь замолчал, вспоминая, что Энни прячет от него часть себя. Как она отнесется к его словам?
— Однажды… ты сказала, что я не люблю женщин, которые спорят со мной.
— Ты и не любишь, — благоразумно ответила она.
— Именно поэтому ты мне не возражаешь?
Удивление отразилось в ее глазах, но она просто пожала плечами.
— Разве мы с тобой недостаточно спорили в последнее время?
— Да, в последнее время.
Макс сильнее, чем намеревался, выделил эту фразу.
Она вздохнула.
— Раньше нам не из-за чего было спорить. Да мы и не говорили ни о чем серьезном.
. — Конечно, говорили. Мы же друзья.
Энни повернулась к саду, желая, как ему показалось, скрыть от него свое лицо.
— Мы играли в лото и обсуждали политику. Говорили о бейсболе, архитектуре и моих планах насчет сада. Немного, конечно, и о Грейс, но по большей части о всяких мелочах.
Внезапно Макс понял, что Энни хочет этим сказать. Женщины часто обвиняли его в неумении поговорить по душам, но впервые это действительно имело значение. И еще он понял: ему не хочется, чтобы Энни менялась, потому что он боится потерять се. Если они не будут ссориться, кричать друг на друга, то не будет и причин, чтобы их дружба прекратилась.
Хотя… возможно, Макс не такой друг, какой нужен Энни.
— Боже, — пробормотал он. — Мы даже никогда не говорили о твоем отце… о том, как ты чувствовала себя, когда он заболел. И потом, когда ты потеряла его.
Даже сейчас Максу с трудом давались слова, которые он должен был сказать, когда она была еще почти ребенком, оставленным в одиночестве.
Энни вновь повернулась к нему, и в ее глазах он увидел сострадание.
— Вес в порядке, Макс. Я понимаю. В порядке?
Он никогда не чувствовал себя хуже, так как же все может быть в порядке?
— Мне жаль, что я не был с тобой тогда, — сказал Макс. — Я постараюсь исправиться.
Как только эти слова сорвались с его языка, он понял, что ему будет нелегко сдержать обещание. Если Энни выйдет замуж, се муж может возражать против ее дружбы с другим мужчиной. Сохранится ли тогда их дружба? Черт, когда он наконец перестанет быть эгоистом и поможет ей поскорее создать семью?
По крайней мере, он постарается. Но не позволит ей экспериментировать в одиночестве. Энни ведь так наивна. Он будет неподалеку, чтобы защитить ее. Не рядом, но достаточно близко для того, чтобы проследить за нею.
Учитывая се цветущий вид, очень скоро какой-нибудь парень потеряет голову от нее. Мужчины в Митчсллтоне не слепы и, уж конечно, не станут медлить. Наверняка новый шериф и учитель не останутся равнодушными.
— Мне действительно жаль, — пробормотал он вновь, желая извиниться за все то время, что прикидывался ее другом, защищая на самом деле свои интересы.
А Энни давала ему шанс за шансом, ни один из которых он не заслужил.
— Ты был рядом, Макс, — нежно сказала она. — Ты помогал в магазине, когда отец болел, хотя веселее, конечно, было проводить время со своими приятелями. Ты ухаживал за садом и смешил меня. По-своему ты был рядом.
Очень благородно с ее стороны, но Макс знал, что этого слишком мало. Энни была его лучшим другом, но не могла ему довериться. Он только сейчас стал понимать, как тяжело она перенесла потерю отца и как сильно сейчас нуждалась в спутнике жизни.
— Я и теперь не лучше, — признался он. — Помнишь, как я отреагировал, когда узнал, что ты хочешь выйти замуж? И о твоем желании иметь ребенка.
— Не беспокойся об этом, Макс.
Нежно улыбаясь, Энни дотронулась до его руки, и у него перехватило дыхание. Ее волосы были искусно уложены на макушке, а платье являлось воплощением женственности. Конечно, Макс всегда считал ее красивой, ей и не нужно было модно одеваться, чтобы он это заметил.
— Все готовы? — спросила, показавшись из-за угла дома, Грейс Хантер. — О боже! — воскликнула она, взглянув на Энни. — Ты чудесно выглядишь, детка. Оглянуться не успеешь, как Паркер и Джош падут к твоим ногам. Воскресенье обещает быть интересным.
— Кто такие Паркер и Джош? — спросил Макс.
— Вы правда думаете, что они заметят? — сказала Энни, не обращая на него внимания.
— Я никогда не говорю того, чего не думаю. Помяни мои слова: к началу декабря ты станешь замужней дамой.
— Кто такие Паркер и Джош? — громко повторил Макс.
— Паркер Макконнелл — новый школьный учитель, — объяснила его бабушка. — А Джош Кендрик — новый шериф. Оба не женаты и не имеют подруг, — прибавила она.
Макс нахмурился.
— Откуда ты знаешь?
— Справилась об этом.
Грейс покачала головой и обменялась сочувственной улыбкой с Энни, как будто ее внук был умственно неполноценным и им следовало проявить терпение.
Он фыркнул.
— Теперь они, должно быть, подозревают, что кто-то рассматривает их как кандидатов в мужья.
— У красивых мужчин вроде Джоша и Паркера всегда есть поклонницы, — успокоила его Грейс. — Они хорошие молодые люди, и один из них станет неплохим мужем для Энни. О, я только что вспомнила. Ты уже отвезла в церковь приготовленный для пикника пирог? — обратилась она к молодой женщине. — Возможно, это и старомодно, но я все же считаю, что путь к сердцу мужчины лежит через желудок. Энни кивнула.
— Я оставила его в холодильнике в церкви вчера днем. Я передумала насчет тирамису и приготовила старый добрый шоколадный пирог.
— Великолепно. Этот рецепт уже шестой год удерживает первое место на ярмарке, — удовлетворенно сказала Грейс. — Потрудиться стоило.
Макс кашлянул.
— Пора ехать. Вы же не хотите опоздать в церковь? Или к Джошу и Паркеру, — шепнул он Энни на ухо, проклиная свое обещание помочь ей в охоте на мужа.
Одно дело думать, что она может полюбить кого-то, теоретически, но другое дело — знать, что это конкретные люди и что его бабушка считает их подходящими кандидатами для Энни.
Не говоря уже о том, что она приготовила свой лучший десерт для этих двух мужчин, которых Макс уже был готов возненавидеть.
Энни сжала руки и постаралась сосредоточиться на проповеди. Но это было почти невозможно. По одну сторону от нес сидела Грейс, по другую, скрестив руки на груди, — Макс. Через проход расположился шериф, Джош Кендрик, а немного дальше — Паркер Макконнелл.
Джош и Паркер, без сомнения, заметили ее, но всякий раз, когда они предпринимали попытку приблизиться, лицо Макса становилось похожим на грозовую тучу. Непосвященный мог подумать, что он ревнует, но Энни понимала: ему просто трудно.
И вес же мужчины пару раз поймали ее взгляд и улыбнулись в ответ. Наверняка они пригласят се на свидание, как только Макс отойдет.
Когда служба наконец закончилась и Грейс отлучилась поговорить со своими друзьями, она наклонилась и прошептала Максу на ухо:
— Уходи. Теперь я сама по себе.
Он кинул на нее болезненный взгляд.
— Я обещал помочь тебе.
— Это не помощь.
— Ничего подобного — им полезно подумать, что у них есть соперник. Доверься мне. Таково мужское мышление.
Тихий стон сорвался с губ Энни.
— Макс, ты сам-то понимаешь, что говоришь?
— Обижаешь. Я ведь мужчина, не так ли?
— Да… верно.
— И тебе нужен мой совет, так? — Да.
Это правда. Хоть у нес и появилось множество причин, чтобы сомневаться в правильности своего решения, но вначале ей действительно нужны были его советы.
С величайшим терпением Макс погладил ее руку.
— Тогда поверь моему слову — мужчины действуют активнее, если видят, что, кроме них, на сцене есть еще кто-то.
Сама Энни считала это глупым и не была уверена, что он правильно понимает ситуацию. Возможно, существует разница между поведением мужчин в больших и маленьких городах. Краем глаза она заметила, как Джош Кендрик взглянул сначала на Макса, потом на нее и решительно направился к ним.
— Джош Кендрик, — сказал он, протягивая руку.
— Энни Джеймс, — ответила она.
Их руки встретились в коротком твердом рукопожатии. Энни не почувствовала никаких электрических импульсов, но рукопожатие ей понравилось.
— А это внук моей соседки, Макс Хантер, — сказала она, стараясь сделать представление как можно более нейтральным. — Макс и я выросли вместе.
— Хантер.
— Кендрик.
Мужчины не пожали друг другу рук, но и не проявили открытой враждебности, и Энни попыталась расслабиться.
— Я слышала про то, как вы вытаскивали собаку из реки, — начала она. — Многие не стали бы рисковать жизнью ради спасения пса.
— Все было не настолько серьезно. К тому же я люблю животных, мисс Джеймс.
— Это же замечательно! — воскликнул Макс. — Энни продает корма для животных в своем магазине. И она тоже обожает всякую живность. Вы бы видели се кролика и кота. Это что-то.
Макс едва не подпрыгнул от боли, когда Энни ткнула его локтем в бок. Ладно, значит, он переигрывает, но ему и так тяжело. Кендрик вроде бы неплохой парень, и ему определенно очень нравится Энни.
Макс почувствовал спазм в желудке. Грейс была права. Похоже, Энни действительно выйдет замуж до конца осени.
— Мороженого, шериф? — спросила одна из женщин.
— Спасибо, но я хочу попробовать шоколадный пирог мисс Джеймс, — улыбаясь, ответил тот. — Я о нем наслышан.
— Да, это почти легенда, — согласилась женщина. — Наша Энни восхитительно готовит.
— Я не настолько стара, чтобы становиться легендой, — запротестовала Энни.
— Конечно, нет. — Джош взял в рот кусочек шоколадного пирога и издал одобряющий возглас. — Но пирог достоин занять место в легенде. Он великолепен.
— Спасибо, — улыбнулась Энни.
— Я тоже попробую кусочек, — сказал Паркер Макконнелл. — Если шериф еще не поглотил его полностью, как он сделал это с вашим вниманием.
Двое мужчин вежливо улыбнулись, но Макс мог с уверенностью сказать, что они стали соперниками и теперь оценивали друг друга и вовсю пытались отвоевать преимущество. Так же они смотрели и на него, пока не узнали, что он просто друг. Очевидно, старых друзей не расценивают как соперников, и это раздражало Макса.
— Здесь достаточно для всех, — сказала Энни, передавая Паркеру тарелку.
— Спасибо, мисс Джеймс.
— Пожалуйста, зовите меня Энни.
— Надеюсь, это относится и ко мне? — спросил шериф.
— Конечно.
Энни определенно пользовалась успехом. Оба, Паркер и Джош, окружили ее вниманием и не скрывали, что восхищаются ее внешностью. Именно в такой поддержке она сейчас нуждалась.
— Энни готовит лучше всех в штате, — сказал Макс.
Энни напряглась. Всякий раз, как только она начинала расслабляться, он вмешивался, говоря какой-нибудь вздор или бросая ей один из своих загадочных взглядов.
— Макс, почему бы тебе не поискать Грейс? — предложила Энни.
— Нет, она как раз возглавила свою компанию наседок и прогнала меня еще тогда, когда ты отправила меня к ней в прошлый раз.
Энни с трудом удержалась от того, чтобы не закатить глаза.
— Тогда пойди поешь мороженого.
— Я съел уже две порции, — пробормотал Макс. Энни была готова третьей залепить ему в лицо. Просить помощи у Макса оказалось ошибкой, но Энни слишком поздно поняла это. Как она сможет полюбить кого-то, когда он вес время будет околачиваться поблизости?
Это невозможно.
Макс должен уйти, чтобы она могла не думать о нем. Любовь к человеку, который не хочет детей и не верит в браки, не поможет ей стать женой и матерью. Зато гарантирует разбитое сердце.
— Учитель! — крикнул один из мальчиков с другого конца комнаты. — Вы сказали, что у нас будет тренировка сегодня днем. Все остается в силе?
— Э, да, скоро начнем, — отозвался Паркер. — Вес было замечательно, Энни. Увидимся.
Шериф, казалось, был доволен уходом соперника, но долго это не продлилось. Зазвонил его мобильный телефон, и после минуты разговора он бросил на Энни виноватый взгляд.
— Проблемы на дамбе. Мне нужно быть там.
— Это плохо, — посочувствовал Макс, даже не пытаясь скрыть довольное выражение лица. — Надеюсь, ничего серьезного.
— Сомневаюсь. — Джош наградил Макса суровым взглядом, очевидно, понимая, что недооценил его как соперника. — Энни, могу я позвонить тебе? Возможно, на этой неделе?
— Да… конечно.
— Отлично, тогда и поговорим.
Как только шериф ушел, Энни оттащила Макса в сторону и свирепо уставилась ему в глаза.
— Как думаешь, что ты делаешь?
— Помогаю.
— В следующий раз помогай мне с расстояния двадцати футов, — огрызнулась она, и ее щеки порозовели от досады. — Бог знает, что они подумали, видя, как ты околачиваешься рядом.
— Они подумали, что ты красивая женщина, с которой им хотелось бы встречаться, вот и все, — раздраженно ответил Макс.
Он злился не на Энни, а на себя. Он собирался приглядывать за ней на расстоянии и помочь выйти замуж, как настоящий друг, но не смог удержать дистанцию. Начинал бесноваться, как только шериф и учитель приближались к ней.
Следовательно, у него серьезные проблемы, ведь очевидно, что эти двое отступать не собираются. Они будут звонить Энни, назначать ей свидания, и Макс ничего не сможет с этим поделать.