Глава 7

– Так, что там с подругой? – изображая участие, спросил Майкл, но лицо парня выдавало его истинные эмоции. Он откровенно смеялся надо мной.

Ну берегись, имитаторша чёртова!

– Жить будет, – промямлила я, ощущая, что покраснела до кончиков ушей. – Но не долго, – добавила уже мысленно.

От неловкости мне не дал умереть тот факт, что мы были почти на месте. Движение вблизи горнолыжного курорта, который располагался в непосредственной близости от Гирдвуда, стало более оживленным, и Майкл сосредоточился на дороге.

Начало моему знакомству с горами было положено. С подбором лыж, ботинок и прочей амуниции проблем у меня не возникло, но они тут же появились на этапе экипировки.

Первым потрясением оказались горнолыжные ботинки. Несколько минут я промучилась, пытаясь их застегнуть, но, либо я делала что-то не так, либо нужно было ещё и слова волшебные знать, но моих усилий было явно недостаточно. Майкл подошёл ко мне уже в полной готовности, и, снисходительно улыбнувшись, опустился на колени передо мной, в два счета справившись с ботинками.

– Когда я говорила, что не стояла на лыжах, то именно это и имела в виду, – пояснила, хлопая ресницами, когда он, сидя у моих ног, поднял голову.

– Теперь я не сомневаюсь, – и похлопал рукой по моему колену, бодро подначивая, – вставай, Алекс, вершина ждет!

Легко сказать: «Вставай!». Мне, честно говоря, и сидеть-то в этих неподъемных ботинках было не очень удобно. Но я встала! И тут же пришло осознание того, что не то, что ехать, я и шага в них ступить не могу! От моего желания оказаться на горной вершине, любуясь потрясающими видами, как мне обещал мой тренер, а теперь ещё и инструктор по лыжам, не осталось и следа. Но и отступать было уже поздно.

Я, медленно переступая, поплелась за Майклом, который шёл, казалось, не прилагая особого старания. Должно быть, вот, что чувствовал Нил Армстронг, совершая свои исторические шаги по поверхности Луны!

Когда Майкл, не говоря ни слова, моментально расправился с креплением на моих лыжах, я и не думала возражать. А, едва увидев подъёмник, тут же поняла, что взаимности у нас с ним точно не выйдет.

– Тебе помочь? – спросил парень.

Нет уж, с меня хватило этого насмешливого взгляда!

– Езжай первым, я справлюсь.

Надо же! Как я научилась натурально врать!

– Уверена? – и его взгляд, полный сомнения, совсем не добавил мне уверенности.

За нами уже начала собираться толпа. Я занервничала. Ну зачем, зачем я только согласилась на эту поездку?!

– Я справлюсь! – кивнула ему, и спустя мгновение Майкл уже удалялся от меня ввысь.

Пропустив вперед несколько человек и сделав вид, что проверяю крепление на лыжах, продолжила мысленно себя проклинать. Но не могла же я в этой позе провести вечность!

Я вцепилась мертвой хваткой в ручку подъемника и поехала, молясь только об одном – приземлиться в первом подходящем для этого месте, снять с себя эти чёртовы лыжи с ботинками, а там, будь что будет. Пусть Майкл хоть спасательный вертолет вызывает! Клянусь, я и шагу не сделаю, пока не окажусь внизу. Мои руки уже онемели от напряжения, когда я увидела относительно ровную площадку, на которой уже стоял Майкл и махал мне рукой. Он стоял близко к подъемнику, страхуя меня. И лучше бы он этого не делал! Отпустив ручку подъемника, я, едва ступив на землю, потеряла равновесие и упала… на Майкла. Наши лыжи переплелись, я попробовала встать, но тут же снова упала на него.

Майкл, закинув голову, смеялся, как дитя, устроив свои руки на моей пояснице. Недвусмысленность нашего положения, казалось, ни капли его не смущала. Чего не скажешь обо мне. Последний раз я находилась так близко с парнем, лицом к лицу, пожалуй… никогда. Какой же он всё-таки красивый! А когда еще вот так улыбается…

– Алекс, надеюсь, тебе удобно, – сквозь смех сказал он, – лично мне, очень, – просунув между нашими лицами руку, он отвёл в сторону выбившиеся из-под шапки мои непослушные пряди.

Наши губы разделяли лишь несколько дюймов, и Майкл смотрел на мой рот так… я бы назвала это, многообещающе, что я немного занервничала, ощущая, насколько мне приятно чувствовать этот его соблазнительный взгляд, наполненный недосказанностью и неподдельным интересом. Чтобы сбросить это наваждение, снова попыталась встать, но своей бесполезной суетой лишь вызвала у парня новую волну смеха, и вконец обессилев, покорно распласталась на нем.

– Майкл, значит, ты вылезай из под меня, слышишь, и прекрати надо мной смеяться! – простонала, понимая всю безнадёжность своего положения.

– Если бы я только мог! – похоже, он уже впадал в истерику. – Мы ещё даже не катались, а я уже чувствую, что мне запомнится это событие.

– Очень смешно! – я попыталась скатиться с парня, но он снова крепко обнял меня, не давая возможности это сделать.

– Ну, извини, – миролюбиво произнес Майкл, – я не помню уже, когда последний раз так смеялся. Посмотри, – приблизил свое лицо к моему, – у меня даже слезы выступили.

– Ты привез меня сюда за тем, чтобы тренировать свое чувство юмора? Я чувствую себя просто посмешищем.

– Блин, извини, я не хотел тебя обидеть.

Майкл бережно перевернул меня на спину. Встав сам, протянул мне руку и проговорил:

– Все, больше не буду смеяться, обещаю.

Поднявшись, я развернулась, неуклюже переступая на лыжах, и моему взору открылась такая восхитительная картина, что я даже рот открыла. Заметив это, Майкл сказал:

– Вот за этим я и привез тебя сюда. Нравится?

– Не то слово! Это потрясающе! – и даже не пыталась скрыть восхищение.

Вокруг, сколько можно было охватить взглядом, открывался вид на огромное пространство, поражающее своим величием. Склоны соседних гор, долина, расстилающаяся внизу, отточенные пики – все было покрыто нетронутым сияющим на солнце снегом. Я поспешила нацепить на лицо горнолыжную маску, чтобы любоваться пейзажем, не опасаясь этого ослепляющего света.

– Посмотрим, что ты скажешь, когда мы окажемся ещё выше. Это гора Аляска Резорт, – он указал рукой вверх туда, куда устремлялись тросы подъемника, – с самой вершины видно залив и весь полуостров. А мы сейчас чуть ниже ее четверти, детская высота, на самом деле, но пока с тебя будет достаточно и этого.

Что и говорить, вид, конечно, был шикарный. Но, он сказал: «Ещё выше?». Он что издевается?

Сначала Майкл показывал мне, как правильно тормозить. Иначе попытка совершить спуск, даже учитывая невысокую сложность трассы, была бы равноценна самоубийству.

Естественно, что в свой первый спуск я не ехала, а только падала. Затем поднималась, но тут же снова оказывалась на снегу.

Однако, после пары неудачных спусков, я с радостью обнаружила, что мое тело, будто, само стало «понимать», как нужно двигаться. Возможно, мои занятия боксом не прошли даром. И я начала получать настоящее удовольствие от катания, от этого ошеломляющего ощущения скорости. А, потеряв счёт времени, неожиданно обнаружила, что наступили сумерки.

Мы выходили из пункта проката, когда у Майкла в очередной раз из кармана куртки раздались вступительные аккорды Radioactive группы Imagine Dragons, оповещающие о входящем звонке. Теперь эта песня у меня ассоциировалась исключительно с ним. А ещё я заметила, что зачастую он не отвечал на звонки, а, едва взглянув на экран, сбрасывал их. Но на этот раз решил ответить. Не желая подслушивать, немного отстала от него. Минуту спустя, закончив разговор, Майкл повернулся и заявил:

– Мама ждет нас завтра к ужину.

Я уставилась на парня, пытаясь осознать смысл его слов.

– Не поняла? Чья мама?

– Моя, я же из Гирдвуда.

Точно! Вот недотёпа! Ведь и Нэнси упоминала это в своем «досье» на него, да и он сам, кажется, говорил мне об этом. Я была, конечно, девушкой современной, но взять и заявиться в дом родителей парня, который даже не является моим парнем, было для меня чем-то из ряда вон. К тому же в моей памяти моментально всплыли воспоминания о посещении «родительского» дома другого парня… в Майями. Дома Бена. Я напряглась.

– Майкл, но… удобно ли это? – больше мне в голову ничего не пришло, чтобы передать свои сомнения.

– Снова твое «удобно-неудобно»! Неудобно, когда сидишь в лесу по нужде, а на тебя выходит из кустов гризли, – покачал головой парень, а его слова немного разрядили обстановку, вызвав у меня улыбку. – Это Аляска, Алекс! Люди здесь намного проще ко всему относятся.

Он подошёл ко мне, осторожно коснулся пальцами моей ладони и, обхватив ее, легко поглаживая, тихо спросил:

– Только не говори, что я тебя пугаю.

Я взглянула в его глаза, понимая, что это совсем не так. По непонятной для меня причине мне очень хотелось верить ему.

Да что с ним не так?! Как ему удается так влиять на меня?

– Вовсе нет, – сказала, вынимая из его ладони свою руку, которую он держал дольше, чем следовало.

– Рад это слышать, – и тут же снова поймал мою руку, переплетая наши пальцы, – а теперь давай поедим. Я просто умираю с голоду.

На этот раз я не стала освобождать свою руку. Чувствуя себя необыкновенно правильно рядом с этим парнем, пусть все тот же вопрос и не давал мне покоя. Чего ради он привез меня сюда?

Ужинать мы пришли в небольшой, но очень уютный ресторан с оригинальной непринужденной атмосферой. Обстановка этого заведения была очень аутентичной и напоминала охотничий дом: на одной стене висели оленьи рога, а при входе – целая голова лося, на которую я старалась не смотреть. Всё-таки это зрелище не способствовало пробуждению аппетита. Кроме того, повсюду висели в деревянных рамках под стеклом чёрно-белые снимки и вырезки из старых газет с изображением охотников с добычей, а на одной из стен была прикреплена пара деревянных снегоступов. Правда сначала я приняла их за раритетные теннисные ракетки.

Полистав меню, я выбрала пасту с лососево-сливочным соусом и запеченные на гриле овощи, а Майкл – пару хорошо прожаренных стейков.

– Вкусно? – спросил парень, выразительно взглянув на мою почти опустошенную тарелку.

– Невероятно, – с набитым ртом пробурчала в ответ. – Но хорошо, что я не заказала мясо.

– Почему?

– Надеюсь, твой стейк не из того лося, – склонившись к Майклу, прошептала зловещим тоном.

– Этот нет, – улыбнулся он, пережевывая большой кусок мяса. – Но зря ты так. Стейк из лосятины, между прочим, это офигенно вкусно. Главное – выбрать правильную часть туши, да и сам лось должен быть молодым. Мясо старого трофейного быка – удовольствие для крепких желудков и зубов, – и так смешно оскалился, демонстрируя свои идеальные зубы, что я едва не подавилась пастой.

– Звучит просто отвратительно, Майкл!

– Не говори так, пока сама не попробуешь. Ещё неплохо мясо снежной козы. Ну медвежатина, согласен, будет на любителя.

– И ты это пробовал? Все эти деликатесы? – я снова с опаской взглянула на лосиную голову, ощущение было такое, что этот рогатый смотрит на меня с издёвкой, словно насмехается.

– Конечно, – кивнул парень. – Поверь, я знаю, о чем говорю. Но это, на самом деле, у нас не считается деликатесом. Наши предки охотились и ели мясо диких животных, чтобы просто выжить. Хотя у тех же эскимосов есть такое блюдо, что убьет любого чужака, кто рискнёт попробовать его.

– И что же за блюдо такое?

– Игунак, – ответил Майкл. – Но тебе не стоит знать, что это.

– Говори, раз начал! – как же меня бесила его манера недоговаривать.

– Нет, Алекс, – хохотнул он, качая головой. – ты же только что поела. Знаешь, это совсем не аппетитно звучит.

– Ты специально, да? Мне же интересно! Так, что там? Копченые китовые плавники или, я не знаю, крылышки пингвина с соусом барбекю? А тут водятся пингвины, кстати? – сыпала я вопросами.

– Господи, Алекс! Как ты вообще поступила в колледж с такими познаниями? – засмеялся парень.

– А что не так? – изумлённо взглянула на него.

– Пингвины, чтоб ты знала, обитают только в Южном полушарии! Антарктида – это на юге, а мы с тобой сидим сейчас недалеко от северного полюса.

– Чёрт! – и тоже не смогла сдержать смех. – Ты серьезно? Ни одного пингвинчика?! – Майкл, улыбаясь, покачал головой. – Так, считай, что про пингвинов я тебя не спрашивала. Вернёмся к эскимосам, – и выжидающе уставилась на Майкла.

– Ладно, – откашлялся он многозначительно, – я тебя предупреждал. Значит, игунак… Если вкратце, то моржовую тушу закапывают в болото или землю, – начало мне уже не нравилось, – где она немного… разлагается, потом её откапывают и… едят, – откинувшись на спинку стула, невозмутимо закончил Майкл.

– Да, – нервно сглотнула я, – пожалуй, ты был прав. И зачем я только настояла? – прикрыла ладонью рот. Слушать подобное, когда желудок набит под завязку – не лучшая идея. – Мне плохо уже от одного этого… рецепта.

– Поверь, он был бы для тебя смертельным, впрочем, как и для любого, кто не питался этой вкуснотищей с детства. Трупный яд, – уточнил он, – ну… ты понимаешь.

– Все, не продолжай. В следующий раз буду слушать тебя, – ухватив стакан, сделала пару глотков воды. – Только не говори, что ты и это пробовал?

– Нет, Алекс. По-твоему, я похож на эскимоса?

– Эээ, нет, не знаю, – склонив голову, откровенно рассматривала его, – я ни разу не видела эскимоса. Ты, скорее, напоминаешь парней времён Дикого Запада.

– Ещё бы, – улыбнулся он, – это все индейская кровь моей матери, хотя отец родом из Ирландии.

– Ух ты! – удивлённо воскликнула я. – Ни за что бы не догадалась, что ты наполовину ирландец. Нэнси, моя подруга, у неё тоже ирландские корни. Но она, скорее, типичная ирландка.

– Напивается до отключки? – и в его взгляде было не любопытство, а насмешка.

– Что?! Нет! Я о том, что она рыжая и за словом в карман… – стала пояснять, посмеиваясь над словами парня. – А ты что именно из тех ирландцев? – изогнув бровь, уставилась на него.

– Нет, – подозвав официанта, ответил парень, – но я уважаю настоящий тёмный эль.

А затем он заказал для меня бокал холодного тёмного пива, который выглядел так маняще, что я не смогла отказать себе в удовольствии и ополовинила его. Мой тренер и ходячая энциклопедия дичайших северных рецептов от алкоголя воздержался, ограничившись лишь чашкой крепкого кофе.

– Что скажешь, Алекс, не пожалела, что поехала со мной? – спросил он, отодвинув пустую чашку.

– Нисколько, – мои губы тронула лёгкая улыбка, – хотя признаюсь, были моменты, когда я была близка к этому. Но сейчас могу сказать абсолютно точно, что катание на горных лыжах станет одним из моих любимейших занятий.

– Я и не сомневался, – он жестом снова подозвал официанта, чтобы попросить счет.

Надо же, какой проницательный!

– Почему?

Мне стало любопытно.

– Я видел тебя в зале. Алекс, ты настоящий боец, помни об этом.

Подошёл официант, избавив меня от необходимости что-то отвечать. Я задумалась. Была ли я в действительности такой, какой меня видел Майкл? Могла ли я стать такой? Или он ошибался? Ведь я все время убеждала себя в обратном. В том, что я слабая, и единственное спасение для меня было в том, чтобы бежать от проблем как можно дальше, а после забиться в угол в своей комнате в кампусе колледжа самого северного штата. Мог ли он видеть во мне то, чего не ощущала даже я сама?

Когда мы покинули ресторан, было уже очень темно. Но жизнь на одном из самых популярных горнолыжных курортов Аляски, казалось, только начиналась. Молодежь, закончив на сегодня покорение снежных склонов, собиралась в апре-ски барах, где можно было, не расставаясь с горнолыжной амуницией, выпить и здорово провести время, а уже после продолжить развлекаться в ночном клубе.

Майкл также предложил мне провести вечер в одном из таких клубов, но я призналась, что очень устала. Хотя потом и пожалела об этом.

По дороге в гостиницу меня стала волновать мысль о том, какие планы Майкл строит на оставшийся вечер, искренне надеясь, что мне хватит денег на то, чтобы снять отдельный номер. Я до сих пор не могла понять, что у парня в голове. Все время, что мы были знакомы он был деликатен и ни разу не сделал и не сказал ничего такого, чтобы я могла усомниться в чистоте его помыслов. Так что же ему было от меня нужно?

Я терялась в догадках, когда Майкл свернул с дороги, и мы въехали в небольшой коттеджный поселок.

– Что скажешь?

Он кивнул в сторону крошечного деревянного одноэтажного коттеджа, напоминающего шалаш из-за двускатной крыши, края которой едва не касалась земли. По соседству, в окружении елей, таких высоких, что, казалось, по ним можно добраться до самых звёзд, стояли такие же однотипные домики. Во многих приветливо горел свет, что немного успокоило меня.

– Я думала, мы остановимся в гостинице, – в моих словах сквозило сомнение.

– Ты не знаешь, о чем говоришь, – пристально взглянув на меня, Майкл заглушил двигатель. – Что может быть лучше, чем провести ночь в теплом доме, пахнущим деревом, в настоящей северной глуши?

– Серьезно? – не удержалась от желания подколоть его. – Майкл, ты смотрел «Сияние»?

Он засмеялся, выходя из машины и, закрывая дверь, сказал:

– Сейчас вернусь, только схожу за ключами. Подожди меня в машине, – при этом подозрительно осмотрелся. – Я не даю гарантий, что где-то здесь поблизости не бегает с топором Джек Николсон.

Оставшись одна в машине, глядя в обступившую со всех сторон мглу, я поежилась. Не знаю, что меня пугало больше: вероятность стать жертвой киношного психа или перспектива провести ночь с этим парнем. Оба варианта меня мало устраивали. Хотя… это была не совсем правда. Майкл действительно был невероятно привлекательным парнем, к тому же умным, интересным, с ним просто было весело… Чёрт возьми, да, он мне нравился, безумно нравился. Но было ли это взаимно? В качестве кого он привез меня сюда… в эту северную глушь?

Я вздрогнула от неожиданности, когда Майкл открыл дверь с моей стороны, а в салон ворвался морозный ночной воздух.

Затем он ловко открыл дверь дома и зашел первым, а после зажег свет и придержал дверь, чтобы я могла войти. Внутри было очень уютно. Небольшая гостиная с камином соседствовала с удобной маленькой кухней. Из гостиной вела только одна дверь, открыв которую, я лишь удостоверилась в том, что спальня тут была только одна…

Загрузка...