10

Глэдис пробудилась от упавших на лицо солнечных лучей. Вечером в пылу перебранки они с Джозефом забыли задернуть шторы. Некоторое время она лежала неподвижно, наблюдая за плавающими в потоках света пылинками и ощущая тепло прижавшегося к ней Джозефа.

Он крепко спал, обнимая Глэдис, и пошевелился лишь тогда, когда она начала подниматься с постели. Пробормотав что-то невнятное с протестующими интонациями в голосе, Джозеф снова уснул.

Глэдис встала и помедлила у кровати, глядя на любимого. Во сне его лицо разгладилось, резкие черты смягчились и исчезло выражение сдерживаемого раздражения. Сейчас Джозеф выглядел моложе. Ей захотелось снова забраться под одеяло, дождаться, когда он проснется, а затем поцеловать его и… Впрочем, Глэдис ведь уже приняла решение не предаваться бессмысленным мечтаниям! Прошедшая ночь не изменила ничего. Джозеф говорил об утолении страстных желаний, а не о любви.

Нет, лучше убедить себя, что вчера ничего не произошло. Сегодня Джозеф отвезет меня домой – и все кончится, печально подумала Глэдис. Потом мне придется учиться жить без него.

Она наклонилась и нежно поцеловала его в уголок губ. Сейчас был тот единственный момент, когда она еще могла попрощаться с Джозефом как хотела.

Оставляя следы на мокрой от росы траве, Глэдис пошла к холму, возвышавшемуся позади поместья. Забравшись на самый верх, она присела на ствол поваленного дерева и стала вспоминать все, что произошло между ней и Джозефом ночью. Глэдис словно заново чувствовала каждую ласку, каждый поцелуй, каждое страстное движение сильного мужского тела. Вся ночь словно пропиталась сладостной негой. Сейчас ей трудно было поверить, что Джозеф совсем не испытывает к ней никаких чувств.

Но нельзя же всю жизнь провести в постели! Безжалостный свет дня выявил все различия, существовавшие между ними, которые в дальнейшем неизбежно проявились бы и осложнили и без того непростые отношения. Гораздо благоразумнее смириться с мыслью, что вчерашняя ночь была прощальной.

Спускаясь с холма, Глэдис встретила Фрэнсиса.

– Ты ранняя пташка! – удивленно воскликнул тот.

– Как и ты, – сдержанно улыбнулась она. Ей не хотелось говорить о том, что она делала в столь ранний час на вершине холма. Но, оказалось, не было нужды волноваться на этот счет – Фрэнсиса целиком занимали мечты о загородном клубе.

– Я не спал всю ночь, – сообщил он. – У меня столько планов! А вчера прибавилось еще несколько идей.

Слушая Фрэнсиса, Глэдис время от времени кивала, но мысли ее были заняты Джозефом.

– Жалко, что я не встретился с тобой раньше, чем Джозеф, – вдруг сказал Фрэнсис.

Глэдис удивленно посмотрела на него, тронутая искренностью этих слов.

– Мне нужна женщина, похожая на тебя, – смущенно пояснил он. – Такая же сильная, практичная… и нежная. Моему отцу трудно угодить, но от тебя он просто в восторге. Я никогда не видел прежде, чтобы он так веселился. Уверен, что отец не желал бы для меня иной невесты… Нет, не волнуйся! – поспешно воскликнул Фрэнсис. – Я знаю, что для тебя не существует никого, кроме Джозефа. Даже когда вы не смотрите друг на друга, между вами ощущается некая связь. Это было заметно еще во время нашей первой встречи. – Фрэнсис немного помолчал. – Габриела одно время примеряла на себя имя миссис Мертон, но потом сообразила, что у нее нет никаких шансов. Поэтому она обратила наконец внимание на Роберта, ждавшего этого уже целую вечность.

– Но, мне кажется, между Джозефом и твоей сестрой довольно устойчивые отношения, – заметила Глэдис с плохо скрываемыми нотками ревности в голосе.

– В них не осталось ничего личного. Габриела хочет занять какую-нибудь престижную должность в объединенном банке. Она гораздо умнее, чем может показаться на первый взгляд, и прекрасно понимает, что Джозеф тебя ни на кого не променяет. Думаю, раньше Габриела еще рассчитывала на то, что я смогу оттеснить от тебя Джозефа, но это, кажется, невозможно… Да? – Фрэнсис улыбнулся, показывая, что шутит, но в его глазах все же теплился лучик надежды.

Глэдис отвела взгляд.

– Мне очень жаль, – вздохнула она, испытывая в эту минуту стыд за то, что обнадежила Фрэнсиса, флиртуя с ним вчера за ужином.

– Что ж, я и сам понимаю. – Он отчаянно бодрился. – Ну хорошо, если ты не можешь полюбить меня, то, возможно, сделаешь мне одно одолжение?

– Конечно… если это будет в моих силах.

– Я подыскал прекрасное место для клуба, но мне хочется услышать твое мнение. Давай съездим туда прямо сейчас!

– Сейчас? – удивилась Глэдис.

– Это в десяти минутах езды. Мы вернемся еще до того, как все проснутся.

Произведенный Фрэнсисом расчет времени оказался излишне оптимистичным. Прошло не менее двадцати пяти минут, пока они добрались до старого здания, которое Фрэнсис облюбовал под клуб. Оно сильно пострадало от пожара, и Глэдис поняла, что здесь непочатый край работы. Но Фрэнсиса, похоже, это не смущало. Он демонстрировал задымленный каменный остов с таким пафосом, словно это было национальное достояние. В конце концов Глэдис согласилась, что местность действительно идеально подходит для загородного клуба.

Пока они бродили по пустым помещениям, она не переставала поглядывать на часы, но Фрэнсис совершенно утратил чувство времени. По возвращении в Роумингтон-холл они обнаружили, что все уже сидят за завтраком.

При виде Глэдис и Фрэнсиса все присутствующие за столом оживились, кроме Джозефа, который даже не взглянул на них, продолжая намазывать масло на тост. А разве можно ожидать, пронеслась в голове Глэдис горькая мысль, что после бурной ночи Джозеф вдруг воспылает ко мне любовью? Она села напротив своего мнимого жениха и приняла из рук Габриелы чашку кофе.

Сестра Фрэнсиса почему-то выглядела сегодня весьма уверенной в себе. Глэдис время от времени бросала на нее подозрительный взгляд, гадая, уж не послужила ли тому причиной вчерашняя прогулка Габриелы с Джозефом. Может, Джозеф все-таки посвятил ее в тайну помолвки? Какой смысл Габриеле опасаться меня, если она знает, что я не настоящая невеста, размышляла Глэдис, прихлебывая кофе. Мысль о совместном будущем Джозефа и Габриелы причиняла ей страдание.

Фрэнсис наполнил тарелку горячей овсяной кашей и стал с воодушевлением рассказывать о своих замыслах, словно одобрение Глэдис поставило последнюю точку в его сомнениях.

– Глэдис просто чудо! – повернулся он к Джозефу. – Сегодня она подбросила мне несколько фантастических идей. Я сказал, что, если ей когда-нибудь наскучит замужество, она всегда может стать моим деловым партнером.

Но попытка втянуть Джозефа в разговор провалилась.

– Правда? – вежливо произнес тот, бегло взглянув на Глэдис, и за столом повисла неловкая тишина.

Первым нарушил молчание Керк.

– Итак, чем мы будем заниматься сегодня?

– Боюсь, нам пора ехать, – почти не разжимая губ, произнес Джозеф.

– Но вы ведь останетесь на ланч?

– Нет, пора возвращаться домой. – Ответ прозвучал почти грубо.

Сгорая от смущения, Глэдис поспешила исправить положение.

– Мы провели прекрасный уик-энд, – сказала она Керку. – Мне правда очень жаль, что мы не можем побыть у вас подольше.

– Ничего, впереди еще множество уик-эндов, – растроганно заметил тот. – Надеюсь, мы часто будем видеть вас у себя.

Когда наступила пора прощаться, Керк обнял Глэдис и повторил приглашение. На лице Габриелы легко читалось удовлетворение, прощалась она радостно. А Фрэнсис, не обращая внимания на хмурую физиономию Джозефа, нежно поцеловал Глэдис, перед тем как она села в автомобиль.

– Спасибо тебе за все, Глэдис, и поскорее приезжай опять!

Пока Глэдис собирала вещи перед отъездом, Джозеф шагал по спальне, кипя гневом. Ему не терпелось броситься в сражение. Глэдис подчеркнуто не обращала на это внимания. Она решила не доставлять Джозефу радости, спрашивая о причинах его недовольства. Сам скажет.

И оказалась права.

– Я надеялся, что у тебя хватит благородства подождать хотя бы один день, прежде чем начать вить новое гнездо! – гневно произнес Джозеф, заводя машину.

Ну, подумала Глэдис, если хочешь войны, ты ее получишь!

– Мне нужно догадываться или ты все-таки пояснишь, о чем идет речь?

– О твоих играх с Фрэнсисом Кендаллом! – рявкнул Джозеф. – Я сам рассказал тебе о состоятельности Керка, поэтому ты решила заняться его сыном! Конечно, я понимаю, ведь перед тобой открывается перспектива получения постоянного источника денег, да еще и партнерства в ведении пресловутого загородного клуба! При таком положении дел ты и думать забудешь об открытии собственного магазина, о котором прожужжала мне все уши!

– Клуб Фрэнсиса меня не интересует.

– Интересуют только деньги? – ехидно уточнил он. – Не буду спорить, я мог ошибиться. Очевидно, разговоры о клубе лишь повод, чтобы подобраться к банковскому счету Фрэнсиса. «Неплохая идея! Глэдис просто чудо!» – передразнил он Кендалла-младшего. – «У нее фантастические идеи!»… Еще бы! Ты и не такое могла выдумать во время вашего нежного свидания!

– Никакого свидания не было! – не выдержала Глэдис, дрожа от возмущения. – Я встретилась с Фрэнсисом случайно во время утренней прогулки. Он попросил моего совета, и я не смогла ему отказать.

– Неужели ты думаешь, что я поверю в это? Вчера ты провела с Фрэнсисом весь день, затем флиртовала с ним весь вечер, а сегодня встретила случайно?

– Можешь не верить, мне все равно, – фыркнула Глэдис.

– Не старайся, меня ты не убедишь. Надо было предупредить парня, с кем он связывается, чтобы не лелеял надежды на деловое партнерство, – саркастически выделил Джозеф слово «деловое». – Ты заставишь его плясать под свою дудку, высосешь из бедняги все соки, а потом отодвинешь со своего пути – примерно так, как поступаешь сейчас со мной!

– С тобой?! – воскликнула она, не веря своим ушам. – Я не знаю другого человека, который умел бы использовать людей в собственных целях лучше, чем это делаешь ты! Вспомни, как ты обошелся со мной!

– Мы заключили соглашение. Ты знала, на что идешь и что за это получишь. Принимая во внимание, что сумма вознаграждения составляет двадцать тысяч фунтов, тебе грех жаловаться на то, что я тебя использую. Вот Фрэнсис будет иметь такое право, если ты примешь его предложение.

– А кто говорит, что я его приму?

– Разве нет? – сдавленно спросил он, словно вопрос вытаскивали из него клещами. К этому времени они выехали на магистраль, и Джозеф увеличил скорость.

– Все может быть! – Глэдис решила его поддеть. – В конце концов, мне же нужно чем-то заниматься, я ведь больше не работаю для банка «Обри Кроунер».

– У тебя будет столько денег, что можно и не работать!

– Дело не только в деньгах. Я надеюсь найти творческую работу и сотрудничать с таким порядочным и обаятельным человеком, как Фрэнсис…

– Ты начнешь скучать через пять минут, – перебил ее Джозеф.

– Напрасно ты так думаешь. Представь себе, как приятно мне будет тратить полученные от тебя деньги! – По правде говоря, Глэдис уже устала от этого бессмысленного спора, поэтому, когда подъехали к Берлайлу, она попросила Джозефа свернуть к центру города.

– Зачем? – спросил тот.

– С меня хватит. Подвези меня к вокзалу, я доберусь до Эдинбурга на пригородном поезде.

– Не глупи!

– Я говорю совершенно серьезно. Во-первых, я не желаю еще три часа выслушивать всякую чушь, а во-вторых, ты слишком быстро ведешь машину. Возможно, таким образом ты успокаиваешь нервы, но я не хочу разбиться в лепешку. На поезде я буду чувствовать себя в большей безопасности.

Джозеф стиснул зубы, и Глэдис подумала было, что сейчас последует новый взрыв эмоций, но ошиблась.

– Отлично, – ледяным тоном произнес он. – Если ты так решила…

– Именно так.

Без лишних разговоров Джозеф свернул к центру и доставил ее на вокзал.

– Очевидно, ты хочешь, чтобы я окончательно расплатился с тобой? – сдержанно поинтересовался он, останавливая автомобиль.

Глэдис совершенно забыла об этом. На мгновение у нее мелькнула мысль отказаться, но она вспомнила о Мелинде. Сестре все еще могли понадобиться деньги. Нет, нельзя рисковать жизнью Ронни в угоду своей гордости.

– Конечно, – холодно произнесла она, отстегивая ремень безопасности, – но я могу подождать до следующей недели.

– Нет уж, давай покончим с этим сейчас. – Джозеф вынул чековую книжку, выписал чек и бросил его Глэдис на колени. – По крайней мере, теперь я уверен, что больше никогда не увижу тебя.

– Не увидишь! – подтвердила Глэдис, пряча чек в сумочку. Выйдя из машины, она вынула из багажника чемоданчик и приблизилась к открытому окошку с той стороны, где сидел Джозеф. – Да, чуть не забыла! – Она стянула с пальца бриллиантовое кольцо и бросила его Джозефу. – Уверена, что ты сможешь продать его и хоть как-то возместить свои расходы! – Повернувшись, Глэдис гордо зашагала к вокзалу.

Путешествие домой было долгим. Всю дорогу она сидела, глядя прямо перед собой и борясь с нарастающей в душе паникой. С этого дня начиналась жизнь без Джозефа. Глэдис говорила себе, что так лучше, что будет меньше волнений, но ее разум отказывался принимать эту истину. За последние несколько недель Глэдис настолько привязалась к Джозефу, что не представляла, как будет существовать, не видя его, не слыша и не имея возможности прикоснуться к нему.

В который раз ее подвел собственный характер! Если бы она спокойнее реагировала на слова Джозефа, все могло бы обернуться по-другому. Возможно, он так и не сумел бы полюбить ее, но зато они могли бы периодически встречаться. А так впереди ее ожидали лишь пустота и одиночество.

Сидя в вагоне, Глэдис попыталась понять, почему, собственно, она разозлилась на Джозефа? Почему не попросила остановить машину и не объяснилась с ним? Почему не поцеловала и не позволила нежности загладить образовавшуюся трещину, как это произошло прошлой ночью?

Но сейчас уже было слишком поздно.

Следующие два дня прошли словно в тумане. На работу идти не требовалось, и ничто не отвлекало Глэдис от горестных раздумий. Она упаковала всю купленную Джозефом одежду, чтобы отослать ему. Поверх свертка лежал нетронутый чек.

На третий день Глэдис позвонила Мелинде. Голос сестры звучал радостно.

– Я сама собиралась звонить тебе сегодня! – воскликнула Мелинда. – Ронни уже дома! Он все еще нуждается в уходе, но доктора говорят, что самое страшное позади.

– Какая приятная новость! – Глэдис на мгновение забыла о собственных невзгодах.

– Есть еще и другая… Я снова собираюсь выйти замуж.

– Что?!

Мелинда засмеялась.

– Я знала, что ты удивишься! Помнишь, я говорила тебе о своем соседе? Дэн оказал мне неоценимую услугу, присматривая за моими мальчиками, пока я была в больнице с Ронни. Потом мы стали много времени проводить вместе. Сначала он ничего мне не говорил, потому что знал, как я переживаю, но в конце концов сделал предложение. Дэн такой прекрасный человек… Пожалуйста, скажи, что ты рада за меня!

– Конечно, рада! – подтвердила Глэдис, но Мелинда услышала в ее голосе сомнение.

– Я знаю, что ты вспомнила Сэма, но Дэн совсем другой. Жаль, что я не встретилась с ним раньше. Он очень добр ко мне и любит мальчиков. Я рассказала ему, как много ты для меня сделала, и он решил выслать тебе все деньги, которые ты потратила на лечение Ронни. Дэн говорит, что сам сможет позаботиться о нас. А ты лучше вложи эти средства в магазин, о котором мечтаешь.

– Дэн очень любезен, – произнесла Глэдис, стараясь сдержать непрошеные слезы. – Только я думаю, что на эти деньги вы все могли бы поехать куда-нибудь отдохнуть. Конечно, после того как поправится Ронни.

– Нет, уж лучше ты сама будешь спорить с Дэном, – засмеялась Мелинда. – Боже мой, ты представить себе не можешь, как это прекрасно – любить человека, который любит тебя!

Действительно, подумала Глэдис, мне это неизвестно. Я все время гоняюсь за тенями.

Она была рада, что у сестры все так удачно складывается, но, положив телефонную трубку, испытала еще большее ощущение пустоты, чем прежде. Глэдис взяла чек и долго смотрела на него, потом разорвала его пополам и положила в конверт, на котором указала адрес Джозефа с пометкой «лично». Опустив конверт в почтовый ящик на углу, она словно поставила точку в абсурдном спектакле. Отныне ей следовало выбросить из головы мысли о Джозефе и начать жить заново.


Но легче сказать, чем сделать. На следующий день Глэдис купила несколько журналов, посвященных дизайну помещений, и принялась искать объявления о работе вне пределов Эдинбурга. В какой-то момент она всерьез задумалась о предложении Фрэнсиса, но потом отказалась от этой мысли. Близость Роумингтон-холла постоянно напоминала бы ей о Джозефе.

Тремя днями позже Глэдис лежала на диване и лениво листала новый журнал, как вдруг кто-то позвонил в дверь. Она решила не открывать: не было настроения беседовать с каким-нибудь продавцом полезных мелочей для дома или с консьержкой. Но звонок прозвучал снова, и Глэдис сдалась.

Направляясь к двери, она уже подбирала слова для вежливого, но твердого отказа, однако так и не произнесла их, потому что на пороге стоял… Джозеф. Осунувшийся, с темными кругами под глазами, с опущенными уголками рта и потухшим взглядом.

От неожиданности у Глэдис подкосились ноги, и она ухватилась за дверь.

– Что… ты здесь делаешь? – прошептала она.

– Пришел вернуть тебе деньги, – сказал Джозеф, протягивая Глэдис половинки чека. Говорил он как-то странно, с трудом произнося слова, и все время смотрел ей в глаза, словно боялся, что она вдруг исчезнет.

Деньги… Единственная тема для разговора. Только они и волнуют Джозефа. Глэдис закрыла глаза, еле сдерживаясь, чтобы не броситься ему на шею и уже не отпускать от себя никогда. Ее горло словно стиснула чья-то невидимая рука, к глазам подступили слезы…

– Мне не нужны твои деньги, – выдавила она.

– Прежде ты сама их требовала, – хрипло напомнил Джозеф. – Десять тысяч фунтов ты уже получила. Зачем отказываться от остального?

– Сейчас они мне не нужны, – повторила Глэдис, собирая остатки сил для защиты. – Мне не нужны твои деньги и не нужен ты сам, потому что и я тебе не нужна.

Он опустил взгляд на разорванный чек, затем снова посмотрел на Глэдис.

– Но ты нужна мне!

Глэдис почувствовала, что уже не может притворяться. Зачем он пришел? Хочет предложить новую роль?

– Что случилось? – спросила она. – Габриела все еще не оставила тебя в покое?

– Нет, – покачал головой Джозеф. – Они с Робертом только что объявили о помолвке.

– Зачем же тебе нужна невеста?

– Какая невеста? – удивленно спросил Джозеф. – Мне нужна ты.

Он все еще стоял неподвижно, не делая попыток прикоснуться к Глэдис, но в ее душе уже появился робкий росток надежды.

– Я больше не дорожу своей свободой. Впрочем, кажется, я и прежде ценил ее не слишком высоко. На самом деле мне необходимо, чтобы ты всегда была рядом. Когда ты ушла от меня… – По лицу Джозефа пробежала судорога, словно воспоминание о том дне до сих пор причиняло ему боль. – Я скучал по тебе, – признался он.

– Но… Но… – Глэдис все никак не могла понять происходящее. У нее возникло такое ощущение, что все это не наяву, словно ей показывают фильм о возможном счастливом развитии событий. – Ты же терпеть меня не мог!

– Я только делал вид, – тихо произнес Джозеф. – Это было проще, чем признаться себе, что я хочу до конца своих дней жить с женщиной, которая меня ненавидит.

Глэдис медленно отпустила дверь, убедившись, что дрожащие ноги все-таки не подведут. Все еще не до конца уверенная, что это не сон, она покачала головой.

– Я не ненавижу тебя.

– Понимаю, что сам давал тебе повод для подобного отношения, – удрученно произнес Джозеф, не видя со стороны Глэдис особой поддержки, но желая все же сказать то, что задумал. – Я вел себя ужасно. Оскорблял тебя… Но это только потому, что ревновал. И еще я был в отчаянии – ведь ты никогда не смогла бы полюбить меня так, как я люблю тебя.

– Ты меня любишь? – прерывисто прошептала Глэдис, с трудом осмеливаясь поверить, что мечты начинают воплощаться в реальность. – Ты меня любишь?!

– Да. – Она даже не подозревала, что серебристо-серые глаза Джозефа могут сиять таким теплым светом. Он шагнул вперед и взял ее руки в свои. – Я люблю тебя и сделаю все, что ты пожелаешь, только бы загладить вину перед тобой. Ведь ты, наверное, надеялась, что я исправлю свои ошибки, когда говорила, что не ненавидишь меня?

Глэдис кивнула, расплылась в улыбке, потому что с ее души скатился последний камень сомнения и она наполнилась счастьем, граничившим с болью.

– По большей части я тоже притворялась, – призналась она, глядя, как улыбка, зародившаяся в глазах Джозефа, постепенно освещает его лицо.

– Правда?

– Да. Я делала вид, что дорожу своей независимостью, что самое главное для меня сохранить свое достоинство, – перечисляла Глэдис. – Но это не оправдало себя, и, когда я попыталась сделать вид, что не люблю тебя, моя затея провалилась.

– Глэдис… – Голос Джозефа пресекся. – Ты действительно любишь меня?

– Да, – ответила она, не обращая внимания на скатившуюся по щеке слезу. Наконец-то можно сказать правду! – Да! Ты представить себе не можешь, как сильно я тебя люблю!

– Тогда покажи мне, – попросил Джозеф.

Глэдис нежно обняла его и притянула к себе, чтобы поцеловать. Она мечтала об этом так долго! Губы Джозефа были все такими же теплыми и умелыми, но сейчас Глэдис знала, что он любит ее, поэтому поцелуй показался невыразимо сладостным и каждая клеточка ее тела затрепетала от радости.

Сильные руки Джозефа двигались по телу Глэдис, словно желали вспомнить каждый изгиб, каждую выпуклость. Боже, как долго длилась разлука, сколько времени потрачено впустую! Они целовались, будто утоляя жгучую жажду, ведь уже не было необходимости скрывать желания и прятать страсть под маской безразличия.

Глэдис гладила волосы Джозефа и тихо повторяла его имя. Совсем недавно она думала, что больше никогда не увидит своего возлюбленного. Но он был здесь и целовал ее глаза, лицо, шею и снова возвращался к губам, словно тоже старался убедиться в ее реальности.

– Глэдис… – наконец выдохнул Джозеф, прижимаясь щекой к ее волосам и нежно привлекая к себе. – Я думал, что уже никогда больше не поцелую тебя.

– Я знаю… знаю… – шептала она, пряча лицо на его груди. – Мне так плохо жилось без тебя!

– А для меня был просто ад кромешный! – Джозеф крепко сжал ее. – Я умирал от желания увидеть тебя вновь, но не мог приехать, уверенный, что ты захлопнешь дверь перед моим носом.

– Почему же ты приехал сегодня?

– Я получил твой чек. Мне было безразлично, хочешь ты получить деньги или нет, но у меня появился повод, чтобы увидеться с тобой. Почему ты вернула чек?

– Я больше не нуждаюсь в этих деньгах. – И она рассказала Джозефу все: о Мелинде, о болезни Ронни, о том, что сестра нашла наконец человека, способного позаботиться о ней… – Я взяла этот чек только из-за Ронни, – пояснила Глэдис, – а не для себя.

Джозефа потряс ее рассказ.

– Значит, все это время ты переживала за сестру и племянника? И терпела от меня обвинения в меркантильности? Но почему ты ничего не сказала мне?

– Наверное, надо было все тебе объяснить, но мне не хотелось, чтобы ты думал, будто я хочу тебя разжалобить в корыстных целях. – Глэдис слабо улыбнулась. – Моя дурацкая гордыня!

– Самым большим дураком в этой истории оказался я, – криво усмехнулся Джозеф. – Мне следовало раньше понять, что у тебя может быть веская причина настаивать на получении аванса. Ведь человек с такими глазами, как у тебя, не способен вести двойную игру. – Он нежно прикоснулся к щеке Глэдис. – Я видел, что ты отличаешься от других женщин, с которыми мне приходилось встречаться. Правда, в какой-то момент я усомнился в этом. И, вместо того чтобы прислушаться к своей интуиции, я решил, что лишний раз получил подтверждение общего правила.

– Почему ты так категоричен? – спросила Глэдис. – Не все женщины стремятся лишь к получению личной выгоды.

– Долгое время мне казалось, что я прав, – проговорил Джозеф. – Получение наследства изменило мою жизнь не только в финансовом отношении. Мне стали оказывать знаки внимания женщины, которым прежде не было до меня никакого дела.

Глэдис насторожилась.

– Встречались ли среди них интересные особы?

– Признаюсь, пока я не познакомился с тобой, некоторых я считал интересными. – Пальцы Джозефа играли с ее локоном. – В то время я воспылал страстью к одной женщине, Сузи, которую встретил в Америке. Красота ее казалась мне идеальной. Но Сузи быстро дала мне понять, что я ей не подхожу. Она искала богатого и влиятельного человека. – Джозеф помолчал. – Я предложил ей руку и сердце, но она засмеялась мне в лицо. Сейчас-то я понимаю, какой беды избежал, а в те дни просто впал в отчаяние. В каком-то смысле Сузи оказала мне услугу. Ведь именно из-за нее я решил вернуться домой и заняться банковским делом. Очевидно, в моем сознании зрела идея добиться успеха и показать Сузи, какую выгодную партию она упустила. Последний раз я виделся с ней, когда уже стал главой банка. Я приехал в Нью-Йорк по делам, и Сузи явилась ко мне в гостиницу сообщить, что готова принять мое предложение. Этот момент должен был стать моим триумфом, но…

– Что? – тихо спросила Глэдис.

Джозеф пожал плечами.

– Сузи потеряла ценность в моих глазах, она даже не показалась мне красивой. Вся эта история оставила в моей душе неприятный осадок, и я дал себе зарок не иметь дела с женщинами, которых интересуют лишь деньги. Шло время, я становился все более циничным… а потом… – Он мечтательно улыбнулся. – В уютном венецианском ресторане меня усадили за один столик с тобой, я посмотрел в твои зеленые глаза и был сражен наповал!

– Но самое сильное впечатление я, очевидно, произвела на тебя позже, когда стояла посреди набережной, как мокрая кошка, – лукаво напомнила ему Глэдис.

– Мне было так неловко! – признался Джозеф. – Ведь это из-за меня ты оказалась в воде. – Он ласково убрал волосы с ее лица. – Ты выглядела такой хрупкой и беззащитной… – Джозеф вздохнул. – Потом мы неожиданно встретились на свадьбе Берты и Рэндала. Не буду скрывать, первый разговор с тобой разочаровал меня. Я понял, что тебя так же волнует финансовый вопрос, как и всех остальных. Но к тому времени я уже отменил вылет в Америку, чтобы вечером иметь возможность снова увидеть тебя.

Глаза Глэдис расширились от удивления.

– Ты остался из-за меня?

– Ну-у, я, конечно, выдумал другой повод, потому что мне было трудно признаться самому себе, насколько ты заинтересовала меня, но в тот вечер ты была самой заметной из всех гостей. – Джозеф улыбнулся своим воспоминаниям. – В огненно-красном платье, с независимым видом, ты выглядела такой интригующей! А твой поцелуй потряс меня до мозга костей – именно в то мгновение я понял, как страстно желаю тебя.

Глэдис потерлась щекой о его плечо.

– Ты умело скрывал свои чувства! Во всяком случае, когда мы встретились в лифте банка, ты демонстрировал полное безразличие.

– К тому времени я уже знал, что мои директора заключили с тобой договор, и успел подготовиться к встрече. Видишь ли, когда среди бумаг мелькнуло твое имя, я испытал противоречивые чувства. У меня создалось ощущение, что я оказался именно в том положении, которого старательно избегал, и принял решение не сдаваться без борьбы. – Джозеф на секунду закрыл глаза. – Я сражался сколько мог и даже убедил себя, что предложение о том, чтобы ты сыграла роль моей невесты, носит чисто практический характер. Хотя на самом деле это был единственный способ проводить побольше времени с тобой. Ведь ты не делала секрета из того, что я тебе не нравлюсь, и, очевидно, не согласилась бы, если бы я прямо предложил тебе встречаться со мной.

– Скорее всего нет, – подтвердила Глэдис. – После случая с Ллойдом я старалась не увлекаться мужчинами, а ты заставлял меня нервничать. Я боялась влюбиться, но тот первый поцелуй не давал мне покоя. – Она слегка отстранилась и посмотрела ему в глаза. – Со мной еще никогда такого не случалось.

– Если бы я знал! – улыбнулся он. – Скольких сложностей можно было бы избежать! Вместо этого мы начали разыгрывать глупый спектакль. Меня до сих пор бросает в жар при воспоминании о том, что я испытал, когда ты начала хладнокровно повышать ставки. Мне показалось, что ты с самого начала водила меня за нос, – честно признался Джозеф. – Я больше не мог тебе доверять. Только мы начали сближаться, как сразу возникла финансовая тема. Я ужасно злился на себя за то, что все больше влюбляюсь в женщину, олицетворяющую собой самую неприкрытую и циничную алчность. А потом наступил вечер, когда мы принимали Кендаллов. – Он взял ее руку и поцеловал ладонь. – Ты помнишь?

– Как я могу забыть такое? – тихо произнесла Глэдис, поднимаясь на цыпочки, чтобы прикоснуться к его губам.

После нового поцелуя Джозеф увлек Глэдис на диван. В разговоре наступила пауза, потому что влюбленные все никак не могли оторваться друг от друга, и их ласкам, казалось, не будет конца. Лишь после его неудачной попытки развязать узел на поясе Глэдис оба наконец рассмеялись. Джозеф подвинулся, и она легла рядом с ним.

– В ту ночь проблем с одеждой не было, – шутливо проворчал он. – Только я захочу заняться с тобой любовью, как возникают какие-то препятствия!

– Здесь нет ничего сложного, – улыбнулась Глэдис. – Смотри! Немного терпения – и пояс развязан!

– Попалась! – торжествующе крикнул Джозеф, и в мгновение ока Глэдис оказалась под ним. – Наша первая ночь останется в моей памяти навсегда, – продолжил он, поцеловав ее в ушко. – Никогда в жизни не испытывал я ничего подобного. Если бы в то утро у меня не была назначена встреча, я предложил бы тебе стать моей женой. Но я решил подождать, пока ты придешь на работу.

– А я явилась в твой кабинет и потребовала денег, – усмехнулась Глэдис.

– Бедная моя девочка! Ты всеми силами старалась помочь сестре, а я не мог придумать ничего лучше, чем накричать на тебя! – Джозеф с мольбой заглянул ей в глаза. – Прости меня, Глэд.

– Все уже в прошлом, – ласково произнесла она. – Мне нужно было рассказать тебе всю правду. Но я подумала, что это ни к чему, ведь ты не собирался связывать со мной свою жизнь, зачем же тебе знать о моих трудностях.

– Да, я не собирался жениться, но, встретив тебя, переменил свои планы, – сказал Джозеф. – Ты же сама неоднократно заявляла, что не желаешь вступать в брак, – напомнил он, и Глэдис почувствовала, что краснеет.

– Я… передумала.

– Значит, ты станешь моей женой?

– Да, – шепнула она.

Джозеф облегченно вздохнул и крепко прижался к ее губам.

– Посмотри, что у меня есть, – произнес он спустя несколько секунд. Усадив Глэдис рядом с собой, Джозеф сунул руку во внутренний карман пиджака и вынул хорошо знакомое кольцо с бриллиантами. – Я постоянно носил его с собой, потому что оно больше всего напоминало о тебе, но сейчас настала пора вернуть кольцо его настоящей владелице. – Джозеф надел кольцо на палец Глэдис и вдруг стиснул ее руку. – Ты уверена в своем решении? – тревожно спросил он.

– Да, – просто ответила Глэдис. – Не знаю, как я смогла бы жить без тебя. – Она помолчала, словно вспомнив о чем-то. – А ты? Разве ты сможешь отказаться от своей свободы?

– С тех пор как мы расстались на вокзале, я стал настолько свободным, что готов был умереть, – нахмурился Джозеф. – И тогда я понял, что мне не нужна свобода без тебя. Я хотел бы, чтобы нас связывали прочные узы и чтобы никогда больше не повторялись кошмары уик-энда в Роумингтон-холле! Глядя, как ты улыбаешься Фрэнсису, я сходил с ума от ревности. А наша с тобой ночь… Я дал себе слово, что не прикоснусь к тебе, но не устоял. Моя гордость уже не имела значения; я собирался попросить тебя остаться со мной, но, проснувшись, обнаружил, что ты отправилась куда-то вместе с Фрэнсисом. – Он взял лицо Глэдис в свои ладони. – Никогда так больше не делай, Глэдис!

– Не буду! – Она погладила его по щеке. – Я никогда тебя не брошу.

– А я тебя и не отпущу. Мы и так потеряли уйму времени.

Глэдис положила голову ему на плечо и залюбовалась игрой камней на пальце.

– Как чудесно, что не нужно больше притворяться!

– С этим покончено, – согласился Джозеф. – Пора начинать жить настоящей жизнью. Только одно меня беспокоит…

– Что?

– Ты ненавидишь свадьбы, – напомнил он ей.

Глэдис весело рассмеялась.

– Похоже, я начинаю пересматривать свое отношение и к этому!..

Загрузка...