Глава 22 Листва на деревьях была сплошь сине-фиолетовой

Полина

Сказать, что меня угнетала перспектива снова оказаться с графом наедине, да ещё и в замкнутом пространстве кареты, значит ничего не сказать.

Ладно, мы будем не одни. Там ещё кучер предполагается. Но станет ли кучер мешать своему господину, даже если увидит, что тот гипнотизирует невинного человека?

— Значит нужно, чтобы он не смог заглянуть мне в глаза, — прошептала в расстроенных чувствах.

— Миледи, что-что вам нужно? — неожиданно подал голос коренастый блондин лет сорока, вероятно, страж, а иначе с чего ему стоять у двери?

— О, простите, ничего.

Кроме того, чтобы завязать с бормотаньем под нос, а то местные реагируют.

— Меня зовут Кирк. Я к вашим услугам, миледи, — неуклюже поклонился блондин, показавшийся смутно знакомым.

— Приятно познакомиться, Кирк. Я Полина, — отметила некоторую бледность стража и шрам, рассекающий лоб.

Заодно вспомнила, где видела этого Кирка — в первую ночь он дрался рядом с Дорианом. Воспоминания о битве за замок и о рыжем парне, который запускал светящиеся шары, вызывали неясную тревогу. Как ни пыталась я втиснуть события той ночи в гипотезу об инсценировке — укладывалось плохо.

— Можно я осмотрюсь тут? — придумала повод, чтобы не продолжать разговор.

— Спрашиваете тоже, вы ж хозяйка, — смутился страж и больше ничего не сказал.

Я же размышляла, и чем больше, тем сильнее хотела вернуться домой! К слову, в предстоящем путешествии имелся существенный плюс: меня вывезут далеко за пределы замка, а это повышает шансы на побег. Как минимум, осмотрю окрестности. Граф как-то упоминал и Туффин, и Джабелку. И ещё селение Ружница. Кажется, откуда привезли лекарку Ирмен? Что ж, если там живут такие же ролевики-фанатики, как Дориан, эту Ружницу лучше обходить десятой дорогой.

Впрочем, запомнить развилку на Ружницу, так и не удалось — ночь выдалась тёмной, указателей с люминесцентной краской здесь не было, впрочем, как и уличного освещения. Глядя в окно, я могла любоваться лишь колосьями, выхваченными отсветами каретных фонариков.

Ко всему прочему, дорога оказалась отвратительной. Карету заметно мотало. Иногда она подпрыгивала на выбоинах, да так высоко, что я едва не падала со скамьи. Причём прямо в объятья Грейворка.

— Может, всё-таки пересядете на мою сторону? — каждый раз услужливо предлагал граф, но я всякий раз гордо отказывалась.

Спрашивается, зачем заняла место напротив, если опасалась воздействия? Во-первых, в карете оказалось темно — гипноз бы не получился. Во-вторых, сев рядом с Грейворком, я бы оказалась гораздо ближе к нему.

И правильно сделала! Ведь когда очередная рытвина всё-таки сподвигла меня пересесть, Грейворк вдруг многообещающе прошептал:

— Ну же, Полинн, идите ко мне. Я обхвачу вас за талию и буду держать крепко-крепко…

От его слов меня передёрнуло:

— Спасибо, нет, — покрепче вцепившись в обивку своего сиденья, отвернулась к окну и уставилась на проплывающее мимо пшеничное поле.

— Потерпите немного. Скоро выпадет снег, и ездить станет легче, — «успокоил» Грейворк.

— И когда же выпадет снег? — поинтересовалась на всякий случай.

— Месяца через два-полтора. Однако возможно к этому времени вы будете далеко от Рейфорга.

— Хотелось бы, — выпалила, проигнорировав хищный блеск алых глаз. — Верните меня, пожалуйста, домой.

— Это невозможно.

— Почему?

— Потому что вы в другом мире, — бесстрастно ответил граф.

— На другой планете?

— Дальше… в другой Вселенной.

Поморщилась. Разум всё ещё упирался, не желая верить в перемещение порталом.

— Допустим, — согласно кивнула. — Но зачем я здесь? Как там говорила Ирмен: «если она настолько важна»? Дориан… почему вам нужна девушка именно из рода Магнар?

— Я уже рассказывал, — надулся Грейворк.

— А я вас не слушала. Повторите ещё раз, пожалуйста, — призналась, испытав какую-то мстительную радость.

Но что я знала о мести, наивная? Полумрак кареты почти скрывал лицо вампира, тем не менее, его широко расплывшуюся клыкастую улыбку я увидела отчётливо:

— Обязательно. Как только выполните супружеский долг.

Это было выше моих сил!

Ужасно и… смешно. Меня вдруг будто толкнули изнутри, и я рассмеялась сначала глухо, истерично, а потом всё громче и громче:

— Аха-ха-ха!!! Ах-ах-ха! Вам что, совсем не дают?.. Раз вы вот так добиваетесь девушку? Ах-ха-ха-ха!!!

Хохотала я долго. Терпеливо дождавшись, когда замолчу, граф обиженно процедил:

— Начнём с того, что я не собираюсь обсуждать с вами подробности своей личной жизни. Продолжим тем, что я добиваюсь не просто девушку, а свою жену. И закончим вопросом: как именно вас нужно добиваться?

— Дориан, если вопрос ставится так, значит у вас нет ни единого шанса, — сочувственно мотнула головой. — В ситуации, когда мне не оставили выбора… когда вне зависимости от того, что вы сделаете: подарите цветы, совершите подвиг, споёте серенаду под балконом, — итог всё равно один… это будет тратой времени. В каждом вашем букете и в каждом подарке я буду видеть не желание сделать мне приятно, а одну лишь просьбу: отдайся мне, Полинн, — на последних словах, я намерено понизила голос, пародируя недавние поползновения графа.

Высмеяла его, и вдруг осеклась. Разозлила ведь. Хотя не в состоянии противостоять злому и нечеловечески сильному вампиру…

По спине пробежал холодок, руки ещё сильнее впились в мягкое сиденье. В тишине, натянувшейся как струна, я ждала чего угодно, только не… ответного смеха. Да, внезапно Дориан тоже расхохотался, причём так громко и заразительно, что я и сама не заметила, что снова смеюсь.

Когда мы оба успокоились, Дориан промокнул выступившую под глазами влагу платком:

— Хорошо, Полина, я понял.

Он ударил кулаком по крыше кареты, отчего кучер принялся останавливать лошадей.

— Мы возвращаемся в замок? — уточнила разочарованно.

Ведь выравнивание отношений с графом — это, конечно, хорошо, а вот то, что моя разведка грозила накрыться медным тазом — не очень. От слова «совсем».

— Хорошего путешествия, миледи Грейворк. До завтра, — куртуазно кивнув, Дориан выскочил из остановившейся кареты. — Мёртон! — обратился он к кучеру. — В Джабелке не останавливайтесь, будет ещё рано. Покажи миледи Туффин и своди её на ярмарку.

С этими словами он швырнул кучеру что-то маленькое, но тяжёлое. Кучер поймал, и, судя по характерному звону, это был мешочек с монетами.

— Будет сделано, милорд.

— И да, для всех: миледи — моя кузина.

— Понял, милорд, только…

— Что?

— Судя по всему, кому надо, уже знают, что вы привели миледи порталом. Да и вся ваша родня наперечёт.

— Портал мог быть открыт хоть в Сиддский Шахнар. А что до родословной, после поговорим. Мне пора.

— Как это пора? — я высунулась из окошка в тёмную ночь, где шелестело колосьями неубранное поле, и силуэт Дориана чернел уже в нескольких метрах от дороги. — Вот так и пойдёте по полю? Без фонарика, и…

— Неужто миледи переживает? — сыронизировал граф.

Не ответила. Просто не успела, потому что сначала смутилась, а потом Мертон влез в разговор:

— Пусть переживают те, кто окажется на его пути.

Вроде обнадёжил, но я почему-то почувствовала новый приступ неясной тревоги. Не понравился мне их разговор:

— Дориан… а что это за Шахнарр? — спросила в темноту.

В безликую тьму, ибо силуэт графа уже куда-то пропал, растворился горсткой чёрной пыли в ночной черноте…

— Он уже далеко, — пояснил Мёртон и попросил: — Займите лучше своё место, сейчас поедем.

И так как кучер был прав, я поспешила шмыгнуть обратно в карету. Лошади тронулись. Дорога, к слову, показалась ужасно долгой и некомфортной. В какой-то момент я даже поймала себя на мысли, что немного скучаю по графу. Как бы ни пугала его хищная суть, и как бы он порой ни бесил… с ним хотя бы можно было поговорить.

Да, его рассказы всё больше крутились вокруг устройства его графства и мира, и ужасно раздражали, а порой и пугали. Но следовало признать, они были настолько детализированы и убедительны, что я всё чаще допускала мысль о своём перемещении в Вархилл.

Последний защитный барьер, выстроенный разумом, в надежде защититься от этого тяжёлого осознания, рухнул спустя несколько часов, когда карета остановилась на холме, с вершины которого просматривался Туффин. Это был самый настоящий средневековый городок с выбеленными домиками под черепичными крышами. Ночь была облачная, однако под утро поднялся ветер, и тучи рассеялись…

Занимался рассвет.

Первый луч солнца упал на долину и сверкнул, отразившись от знака Семи, венчающего храмовый шпиль. Вокруг храма темнела вытоптанная площадь. От неё тянулись неровные, слегка гуляющие улочки — местами мощёные, но по большей части проложенные прямо по раскисшей земле. Про асфальт здесь явно не слышали… Как и про электричество. Ни тебе столбов с проводами, ни вышек сотовой связи, ни машин, ни заводов с дымящими трубами — короче, ни одной приметы цивилизации.

Поражали и возвышающиеся за Туффином горы, заросшие деревьями и кустарником. Надо сказать, растительность вокруг замка Рейфорга была самой обычной — от крепостных ворот до самого горизонта тянулись поля, позади замка виднелся золотисто-багряный осенний лес. Здесь же листва на деревьях была сплошь сине-фиолетовой. Кроме того, в нескольких местах скалы обвалились, обнажая срез местной земли — жёлтого песчаника с волнистыми слоями… ярко-красной, бирюзовой и зелёной породы.

Колоритное местечко. Я любила путешествовать, и ещё больше повидала благодаря интернету.

Такое видела впервые.

Когда выбралась из кареты, чтобы получше разглядеть городок и долину, меня чуть не снесло резким порывом ветра. Это оказалось кстати. Потому что сильно мутило, и голова кружилась — тело и сознание не желали принимать случившееся:

Я в другом мире…

Теперь происходящее со мной в эти дни виделось совсем по-иному. По-иному воспринимались рассказы графа Дориана Грейворка, его поведение и мотивы.

Меж тем ледяной ветер усиливался. Он хватал за подол, срывал слёзы с ресниц, да так и норовил выхватить плащ — единственное, за что я могла сейчас ухватиться.

В то же время утренний холод отрезвил. Заставил собраться.

Пусть так… пусть он и правда забрал меня в свой мир… Даже отсюда должен быть выход.

Загрузка...