Глава 16

В тот же день в Мемориальную больницу привезли маленькую Бонни Мартин. Был уже почти вечер, когда молодой врач, работающий в больнице и живущий при ней, предварительно осмотрел девочку, и ее поместили в отдельную палату. А когда приехал доктор Джексон, Джейн предложила ему отложить осмотр до утра.

— Бонни так устала и так взволнована, — доверительно сказала она своему другу, — может быть, тебе лучше подождать.

— Уверен, ты права. — Боб ей улыбнулся. Он думал, что у директора тоже очень усталый вид.

— Думаешь, мы можем ее спасти?

— У нас есть шанс, я думаю. — Теперь глаза молодого врача не улыбались. — Слава Богу, мы смогли ее найти и привезти сюда. С Его помощью, может быть, мы сумеем спасти ее, Джейн.

Джейн подумала, что этот молодой врач следовал тем же правилам, что и ее дед. Он был предан своей работе и очень хотел помочь тем, кто очень нуждался в его помощи, предпочитая именно это погоне за славой и богатством в большом городе.

Перед тем как уйти, доктор Джексон прописал Бонни легкое успокоительное и сказал, что придет утром.

— Может быть, Джейн, тебе самой стоило бы принять успокоительное, — добавил он.

— О, я в порядке! — быстро заверила его Джейн, хотя покривила душой.

Сегодня было действительно полно работы. И она не могла сейчас лечь спать. Собирался приехать Джефф.

И потом, Джейн хотела проверить несколько других случаев, а уже потом покинуть этаж. Этим утром она ассистировала на операции по просьбе кардиолога из Майами. У пятилетнего мальчика надо было удалить из сердца иглу длиной в три дюйма. До сих пор оставалось загадкой, как она попала в сердце. Операция продолжалась полтора часа.

И, очевидно, это прибавило Джейн проблем. Кэри Уилсон сказала ей во время перерыва на ленч, что мисс Тайлер не может понять, почему мисс Арден ассистировала на операции.

— Она хотела знать, что случилось с медсестрой, которая обычно ассистирует на операциях, мисс Стэли, — пояснила Кэри. — И они обе, мисс Тайлер и мисс Стэли, интересовались, собираетесь ли вы теперь заниматься всеми операциями.

— Конечно нет. — Джейн подумала, что медсестры могли бы спросить у нее сами, а не поручать Кэри делать это за них. — Мисс Стэли работает хорошо. Я помогала только потому, что меня попросил доктор Хьюдокс. Он учился вместе с доктором Ливингстоном, хирургом, с которым я работала вместе в Нью-Йорке, и знает, что я использую ту же технику. — Джейн вообще-то не считала, что обязана объясняться. В качестве директора она могла выполнять любую дополнительную работу по своему выбору. Ее было лестно, что хирург из Майами попросил ее ассистировать.

— Я не знала, — протянула Кэри.

Наверняка она все расскажет другим медсестрам, подумала Джейн. Хотя, может быть, иногда — судя по тому, что ей довелось слышать сегодня, — Кэри болтала слишком много.

А девушка продолжала с большей кротостью, чем обычно, и с искренним сожалением в голосе:

— Вот это да, мисс Арден! Я всем сердцем надеюсь, что это неправда, будто вы собираетесь покинуть Мемориальную больницу!

Значит, подумала Джейн, испытывая скорее раздражение, чем гнев, вся больница знает о письме миссис Гриффин. Возможно, многие посчитали, что директор ушла в отставку, или, скорее, подумали, что Джейн уволят.

Сегодня же вечером она скажет Джеффу, что не может дольше оставаться в больнице. Будет невозможно работать изо всех сил, выдерживая столько критики.

И у нее был хороший выход. Когда Тони приедет, она ему скажет, что не собирается работать здесь до конца года. Если они решат подождать с браком, Джейн была полностью уверена в том, что Тони найдет ей работу у них в больнице.

Но будет жаль так заканчивать работу, которая, по ее мнению, больше напоминала вызов судьбе, с горечью думала Джейн, когда наконец покинула этаж и медленно шла к лифту, чтобы спуститься к себе.

Когда она подошла к лифту, его красный огонек горел. Слабый красный свет, ярче, чем затемненный свет коридора. И в больнице стояла тишина, наступавшая с приходом ночи. Джейн не могла не подумать, что в больнице в вечернее время всегда было что-то жуткое.

Она не стала ждать лифт. Надо было спуститься всего на один этаж. Потолок над лестницей был в тени, а свет, который должен был освещать половину лестничной площадки, был выключен.

Поэтому Джейн не видела мужчину, пока он не вышел из тени и не загородил ей дорогу. Она и тогда его не узнала. Но она заметила, что он держит в руке ружье и целится прямо в нее.

— Что вам нужно? — Джейн попыталась говорить бесстрашно и боролась с желанием закричать.

— Мне нужна Бонни. — Она помнила этот голос, угрюмый, властный.

— Может быть, мы спустимся ко мне в кабинет и поговорим об этом, мистер Мартин, — предложила Джейн. Она не знала, как ей удавалось спокойно разговаривать, когда ее сердце с таким шумом колотилось о ребра, что в тишине это почти можно было расслышать.

— Разговаривать не о чем, — грубовато сказал мужчина. Он придвинул к ней ружье. — Я пришел ее забрать.

— Но вы не можете этого сделать. — Джейн говорила уверенно. Она услышала, как этажом выше остановился лифт, открылась дверь и кто-то вышел. Может быть, ей рискнуть и позвать на помощь? Но он прицелился в упор, и ей понадобится много мужества. А если кто-нибудь придет, то и его могут застрелить. Она поняла, что этот человек ни перед чем не остановится. — Мы собираемся помочь вашей малышке поправиться. Врач придет рано утром и посмотрит, что можно для нее сделать. А я не могу ее отпустить без распоряжений врача.

Она знала, что упрямый отец не станет слушать ее доводы. Но, по крайней мере, если она будет говорить — немного повысит голос, надеясь, что его смогут услышать…

— Я пришел забрать ее домой, — повторил мужчина.

— Может быть, вы сможете сделать это завтра, — ответила Джейн. — После того как врач осмотрит Бонни.

— Это ты прислала полицейских.

— Мне жаль, что так произошло. — Сердце Джейн колотилось уже не так сильно. Если он собирался выстрелить, забрать ребенка силой, он не стоял бы здесь так долго. Такой, как он, мог оказаться в душе трусом. — Хотите сейчас увидеть Бонни?

С ее стороны это была опасная игра. Джейн тянула время. Но если отец Бонни увидит ребенка, то может смягчиться и позволит ей остаться на эту ночь. А к тому времени полицейские сумеют ему помешать забрать из больницы пациентку в таком тяжелом состоянии. И если будет необходимо, посадят его под замок. Успокаивающее средство, должно быть, подействовало. Бонни наверняка спит.

— А это не еще один трюк? — Мужчина поднял приклад ружья и угрожающе взмахнул им перед лицом Джейн. — Ты отведешь меня к ней?

— Я даю вам честное слово, — торжественно заявила Джейн и подняла правую руку. — Но вы должны убрать ружье. Вы испугаете других детей. — Не дожидаясь ответа, Джейн повернулась и начала подниматься по лестнице.

Она не знала, пойдет он за ней или выстрелит. На лестнице послышался только звук его шагов, более тяжелых, чем у нее.

Когда Джейн повернулась к нему снова, поднявшись наверх, она заметила, что он спрятал ружье под куртку. Она видела, как оно топорщится под материей, но никто бы не догадался, что это оружие.

Сердце Джейн не унималось — стучало как бешеное, когда она шла впереди Мартина по длинному пустому коридору. Большинство дверей в комнаты и палаты были заперты, некоторые только приоткрыты, и почти везде свет внутри приглушен. Лампа, освещавшая стол медсестер, светила гораздо ярче, отбрасывая теплый круг.

За столом не было никого.

Вскоре возобновится кипучая деятельность, когда врачи будут совершать последние обходы, и последних пациентов уложат в кровати. А теперь этаж пустовал, как сцена, когда все актеры за кулисами.

Из кулис — комнат и палат — доносились еле слышные шорохи. Дети ворочались во сне. Один или двое из них вскрикивали или мягко всхлипывали из-за ночного кошмара, тоски по дому или боли. Но все эти звуки были приглушенными. Они не были частью странной и неожиданной сцены, которая сейчас разыгрывалась в коридоре. Юная медсестра шла с гордо поднятой головой. Широкие белые юбки немного шуршали, когда она шла твердо, обутая в белые полуботинки с резиновыми подошвами, которые бесшумно ступают по отполированному полу. За ней — огромный мужчина грубого вида, небритый, украдкой озирающийся по сторонам, с походкой, напоминающей движения дикого зверя, одетый в грязную рабочую одежду и объемистую куртку, в которую он вцепился одной рукой.

Они подошли к двери комнаты, где спала Бонни. Джейн тихо открыла дверь и включила ночник. Его мягкий свет упал на лицо малышки. Она спала, длинные загнутые ресницы касались бледных щек, пушистые белокурые волосы разметались на белых подушках, маленькая грудь ритмично поднималась и опускалась, а уголки рта, похожего на бутон розы, изогнулись в улыбке.

Бонни напоминала спящего ангела, избавленного от всех детских проблем, счастливого, которому ничто не угрожало.

Мужчина шагнул вперед и оказался рядом с постелью. Он стоял и смотрел сверху вниз на Бонни, повернувшись к Джейн спиной. Она могла убежать. Можно было повернуться и кинуться по коридору, а потом найти помощь — и, может быть, успеть вовремя.

Но она стояла спокойно и тихо сказала:

— Вы видите, как она выглядит. Она спит так крепко, ей так уютно! Вы ведь не захотите ее будить. Можете вернуться завтра, как я вам сказала.

Тогда Джейн услышала в коридоре чьи-то шаги. Судя по тому, что мужчина откинул назад голову, его хитрые глаза внезапно насторожились, рука, сжимавшая ружье под курткой, дернулась, она поняла, что он тоже их услышал.

— Не усложняй дела, — тихо проворчал он.

— Не буду, если вы не будете.

Джейн надеялась, что это один из врачей. Хотя, если это доктор Андерсон, у него такие опытные и острые глаза, что он мог сразу заподозрить неладное.

Мисс Тайлер секунду колебалась, потом вошла в комнату. Она с видом крайнего неодобрения посмотрела сначала на директора, потом на мужчину, которого, естественно, приняла за посетителя.

— Время для посещений давно закончилось, — решительно заявила она. — Наверняка вам должно быть об этом известно, мисс Арден. Исключений не допускается.

— Мне это известно, — тихо сказала Джейн, почти извиняясь. Она не хотела сердить медсестру. — Но в этом случае мне пришлось сделать исключение, мисс Тайлер. — Джейн говорила не как директор, а как женщина с женщиной. Она попыталась сделать свой взгляд выразительным. — Видите ли, отец Бонни приехал издалека, чтобы ее повидать, и он просто хочет убедиться в том, что она в надежных руках.

— Сомневаюсь, что доктор Андерсон это бы одобрил — или доктор Джексон. — Медсестра поджала губы. — Боюсь, что, поскольку это мой этаж, мне придется им об этом рассказать, мисс Арден. И я должна настоять на том, что этот посетитель, не важно, кто он и почему приехал, должен немедленно уйти.

Джейн почувствовала, что мужчина сделал еще шаг у нее за спиной, и услышала его резкий вдох. Из-за мисс Тайлер стало только хуже.

— Я понимаю вашу точку зрения. — Джейн теперь говорила своим профессиональным тоном, ясно подчеркивая то, что здесь она главная. — Мы уйдем через несколько минут. Если вы не против, оставьте нас теперь.

— Но я против. — Все сдерживаемые чувства против молодого директора поднялись на поверхность. — Я должна настоять на том, чтобы вы ушли немедленно. Этой пациентке дали успокаивающее средство, как написано в ее карте, и ее нельзя беспокоить.

Джейн могла бы ответить, что это она дала ребенку лекарство, но она понимала, что с мисс Тайлер надо обращаться тактично.

— Пожалуйста, сделайте так, как я вас прошу… — начала она.

Мужчина сделал еще шаг и оказался между двумя медсестрами. Он заговорил со старшей по возрасту медсестрой грубовато и повелительно:

— Мы уйдем, когда я захочу, мисс. Вам нечего об этом говорить, и лучше займитесь своими делами, а то пожалеете. — И с этими словами он выхватил из-под куртки ружье и прицелился в лицо мисс Тайлер.

Выражение ее лица изменилось почти комически, от праведного негодования к полному ужасу. Она завизжала так, что крик разнесся по всему длинному коридору. Он, казалось, отлетал от дверей и возвращался в виде долгого трепещущего эха.

Джейн и мужчина двигались одновременно. Как только он нажал на спусковой крючок, Джейн выбила ружье у него из руки. Раздался выстрел. Он прозвучал так же, как и крик, необыкновенно громко. То же самое можно было сказать и о шуме, с каким ружье упало на жесткий пол.

Должно быть, пуля слегка задела руку мисс Тайлер. У нее над локтем появилось красное пятно на белом рукаве формы, и теперь ее лицо выражало полное недоумение и неверие. Но она больше не кричала. Она была слишком ошеломлена.

Мужчина нагнулся, чтобы поднять ружье, и тогда Джейн ударила его изо всей силы. Удар пришелся на поясницу, и он свалился на пол.

В тот же миг, казалось, ожил весь этаж, вернее, целая больница.

Вспыхнул свет. В коридоре послышались шаги. Распахивались двери. Дети начали просыпаться и хныкать.

Все актеры — вся труппа полностью — прибыли на сцену одновременно.

Джейн не знала, что будет делать, когда мужчина придет в себя и встанет на ноги. Она думала, что надо попытаться дотянуться до ружья раньше его. Джейн была гораздо слабее его. Ее нападение удалось только потому, что она захватила мужчину врасплох. Может, надо попытаться побежать за помощью или начать кричать, как мисс Тайлер.

Теперь у мисс Тайлер текла кровь, красное пятно увеличивалось. Ей тоже была нужна помощь.

Но здесь, слава богу, — может быть, это стал ответ на молитву, самое невероятное изо всего, что произошло, — был Джефф. Он вошел в комнату, а за ним несколько человек — медсестра, санитар, доктор Андерсон…

— Что случилось? — спросил Джефф у Джейн, осматривая странную сцену. Потом он отвернулся от нее и наклонился над мужчиной.

Джейн думала, что он хочет помочь подняться мистеру Мартину. Ведь Джефф, конечно, не знал, в чем дело.

— Осторожно — у него ружье! — предупредила она.

Но Джефф не стал помогать мужчине. Он поднял ружье и теперь целился в него.

— Вставай! — решительно приказал он. — Иди впереди и помни, что я прямо за тобой.

Мужчина подчинился без сопротивления. Джефф толкнул его прикладом в спину, посильнее, чтобы тот шел. Через плечо он обратился к Джейн:

— Не волнуйся, милая. Увидимся позже, и ты мне расскажешь подробности.

— Он выстрелил в меня, — сказала мисс Тайлер ровным, безжизненным голосом. — Этот человек убил бы меня, если бы не мисс Арден.

— С вами все будет в порядке. — Доктор Андерсон осторожно взял ее за руку, чтобы увести. — Идемте со мной, мисс Тайлер. Я вам помогу. А все остальные пусть вернутся к своим обязанностям и успокоят пациентов.

Что касается вас, Джейн, — и она поняла, что он впервые обратился к ней по имени, — послушайтесь Джеффа, не волнуйтесь. Сядьте и положите голову между колен.

Но врач недостаточно быстро ей это приказал. Джейн попыталась сесть, но у нее подкосились ноги, а в глазах потемнело.

Джейн Арден упала в обморок.

Загрузка...