Глава пятидесятая

— Кто такие?! — Заорал барон, так, что я подпрыгнула и чуть не сбилась, проговаривая слова заговора.

— Особый гвардейский отряд охраны, — браво отрапортовал стоящий впереди, здоровый, как лось, гвардеец. — Приказано доставить ведьму Марго к дознавателю.

Я, дочитывая заговор, скрипнула зубами, но говорить пока не могла, а вот барона ничего не удерживало.

— Чей приказ?!

Во, барон дает, командный голос вырабатывает, гаркнул так, что посуда около кровати зазвенела.

— Начальника охраны, лир Ольт.

О, так они знакомы. Значит сейчас разживемся кое какой информацией.

— На каком основании Главу Ковена начальник охраны смеет тащить под охраной к дознавателю??! И за что??!!

— Не могу знать, барон Ольт.

Ага, ясно, с информацией мы обломались. Ну а раз так, то на фиг они тут не нужны.

— Любезный, я никуда не пойду, а начальнику охраны передайте, что никто в этой стране не может мне что- либо приказывать. Ясно?

Похоже не ясно, гвардейцы напряглись, а тот лось, который стоял впереди попытался взять меня под руку.

— Кхм…господа офицеры, ничего личного, но вы мне надоели, а раз не понимаете с первого раза, то я помогу запомнить, что Глава Ковена, лицо неприкосновенное.

На этот раз я причитала заговор «очищающий», с любопытством понаблюдала, как один за другим гвардейцы краснели, надували щеки и бесшумно исчезали за дверью. Надо бы на начальника охраны глянуть, чтобы можно было посылать ему мои подарки, не бегая за ним по всему дворцу. — Марго, что ты с ними сделала? И куда ты пропала с Арены, я, когда добил второго и упал, сумел заметить, что тебя на трибунах уже не было. — Больной, лежите смирно и не переживайте, это все пойдет только на пользу их организмам. Заодно отобьет охоту лезть к ведьмам. Про свои приключения расскажу, если ты дашь мне слово, что не будешь рваться прибить несколько здешних обитателей. И будешь тихо лежать, и лечиться. Ольт подозрительно посмотрел на меня, но улегся и молча наблюдал, как я начитывала над ним еще парочку заговоров, а затем рассказывала, что со мной приключилось, пока он гонял по Арене двоих глупцов.

Под конец моего повествования Ольт уже не лежал, а подпрыгивал на кровати, стремясь немедленно отправится к Его Величеству и задать ему несколько вопросов. Но я пресекала раз за разом его попытки, мне было важно, чтобы Ольт как можно быстрее залечил свои раны, и мы бы покинули этот странный город с этими странными людьми.

— Барон вам лежать еще несколько дней и только потом вы можете встать, без ущерба для своего здоровья. Да, раны уже не откроются, но вы так затянете полное выздоровление. Терпите, мой друг, терпение, добродетель.

— Марго, я же слышу, что вы надо мной изощренно издеваетесь.

— Только слегка иронизирую, барон, издеваюсь совсем не так, поверьте на слово.

Ответить барон не успел, в дверь опять постучались, и тут же в комнату вломился уже секретарь Его Величества, его мне представлял сам король, когда мы с ним беседовали на тему нашего союза.

— Глава Ковена, ведьма Марго, вас приглашает к себе Его Величество, появились очень важные вопросы, которые необходимо решить в ближайшее время.

— Я должен присутствовать. — Ольт, неловко двигаясь, уже слезал с кровати, нетерпеливо размахивая руками. — Я больше не доверяю охране дворца. Главу Ковена оскорбляли, унижали, затем попытались убрать меня, чтобы она осталась без защиты и после ее похитили. Это совершенно возмутительно, поэтому вы, барон Живоль, сейчас пришлете сюда слуг, носилки, и я буду присутствовать на разговоре Его Величество и Главы Ковена. Меня в ее охранники определил Стриг, бог магии. Вы же не хотите, чтобы я позвал его разобраться с теми, кто мешает мне исполнить волю моего бога?

О, барон с козырей пошел, хотела бы я посмотреть на того, кто сейчас бы решился сказать, что мол ничего не знаем, у нас приказ короля. И да, дураков не нашлось, вокруг заметались слуги, лекари, два раза меняли носилки, на которых барон должен был совершить путешествие до Совещательного зала, но, наконец, цирк уехал и даже почти все клоуны свалили. Все это время я молча наблюдала бедлам вокруг, хихикая про себя и настраиваясь на разговор с Его Величеством.

Совещательный зал был полон народу, что, ни меня, ни Ольта не удивило, подсознательно я ждала, что придворные продавят короля на попытку меня как- то приструнить или подчинить. Потому, была серьезно настроена дать отпор и уже раз и навсегда отбить охоту аристократам и родственникам короля задевать меня. Ольт, полулежа на носилках, стоящих на специальной кушетке, около моего кресла, взял меня за руку и еле слышно прошептал:

— Марго, если что, проклинай на смерть. Слабых тут съедают. Мне такой настрой Ольта очень не понравился, с чего, вдруг, так сильно поменялось его настроение, я не понимала, но противоречить барону не собиралась. Он лучше меня разбирается в этом гадюшнике, так что, сказано проклинать, значит прокляну. Не дожидаясь ничьих выступлений громко обратилась к королю. — Ваше величество, что это все значит? Почему меня все время пытаются вытащить, то к дознавателю под охраной, то теперь к вам на разговор, когда я только освободилась из земляной ямы в лесу? Что это за разговор перед толпой народа, который я не знаю и знать не хочу. Это больше похоже на судилище. Вы забыли кто меня назначил исполнить миссию и почему? Мне стоит тогда позвать моих покровителей сюда. Чтобы они всем объяснили все обо мне, о моей миссии и чем все может закончится, если вы будете мне мешать? Толпа около стен загудела, послышались выкрики из зала: — Судить ее…врет она все, нет у нее покровителей…пусть вызывает, посмотрим, что там за покровители такие… Ага, правильно Ольт сказал, по- хорошему не выйдет. Я громко и отчетливо прочитала проклятье «немоты» на тех, кто явно отрабатывал заказ. В зале повисла тишина и я продолжила: — Здесь я подверглась унижению, оскорблению, ранили моего защитника, которого ко мне направил Стриг, бог магии. Меня похитили, принц Оман со своими людьми и людьми герцогини Сандерской, которая и подговаривала Его высочество убить меня. Сейчас я прокручу запись их допроса, а вы все будете молчать и слушать, иначе я перейду к проклятьям, которые позволят мне заткнуть вам рот навсегда. Краем глаза заметила, что у короля округлились глаза, а стоявший рядом мужичок, с лицом похожим на крысу, что- то нашептывает ему на ухо. И тут я разозлилась. — Я, что- то непонятное сказала? Всем молчать. Шептаться будете потом, если будет, о чем и кому! Все замерли по стойке смирно, в том числе и мужик, пытавшийся что-то наябедничать королю. Только теперь смотрел он прямо на меня в глазах бушевала ненависть. — Начальник охраны, это его сыновья пытались напасть на тебя, — едва шевеля губами прошептал Ольт. Я слегка кивнула, обозначив, что услышала барона и включила запись исповеди моих несостоявшихся убийц. После прослушивания Его Величество побледнел и откинулся на спинку трона слегка прикрыв глаза, начальник охраны поубавил спеси, хотя ненависть в глаза мелькала, но вот вызывающе вести себя он прекратил. — Мое право судить и казнить неоспоримо, я могу казнить любого, кто принимал участие в моем похищении и попытке меня убить, и несколько слуг, кто непосредственно похитил меня и кинул в земляной мешок, я уже казнила. А также, тех двоих, кто попытался напасть на меня, после моего предупреждения, кто я. Они еще живы, но умрут. Вскоре. Лицо начальника охраны исказилось, он было дернулся вперед, но остановился, после жесткого взгляда короля.

Оглядела весь зал, придворные, слуги, прячущиеся в нишах, закрытых портьерами, охрана, состоящая из гвардейцев, все не сводили с меня глаз, опасаясь услышать, что же будет дальше. Страх густым липким запахом висел над головами.

— Остальных я собираюсь отдать Его Величеству, пусть он судит и наказывает своих людей, но я оставляю за собой право вмешаться в чье-то наказание и наказать так, как считаю правильным.

Тихий вздох зала трудно было не услышать.

— Ваше Величество, — обратилась я к королю, — вас устраивают мои условия? Вы давали мне слово, что мне в вашем городе, в вашем дворце, ничего не угрожает, но прямо с порога я постоянно подвергалась оскорблениям, насмешкам, а затем и смертельной опасности. Даю вам последний шанс, чтобы исправить все это. Иначе, наши переговоры будут сорваны, я вернусь к себе и аннулирую все наши договоренности.

Король помолчал несколько минут, затем встал и обращаясь ко мне, заговорил.

— Глава Ковена, ведьма Марго, я приношу свои извинения за своих родственников, за своих слуг и придворных, за своего наследника и его окружение. Я приношу своих извинения и вам барон Ольт, за то, что вы пострадали, защищая честь Главы Ковена и выполняя свой долг. Клянусь, что все виновные будут сурово наказаны. Сейчас я прошу вас вернуться в ваши покои, барону и вам нужно отдохнуть. После того, как я разберусь со всем, приглашаю вас отобедать со мной и поговорить. За вами будет прислан секретарь.

Мы с Ольтом переглянулись, я пожала плечами и скомандовала слугам, чтобы несли Ольта обратно в кровать. В чем-то Его Величество был прав, очень хотелось принять ванну и лечь, сил уже практически не осталось.

На следующий день, уже с утра, едва мы успели позавтракать, нас с Ольтом пригласили на разговор с Его Величеством. Секретарь короля остался о чем- то побеседовать с бароном, а я отправилась в свои покои переодеться, все — таки разговор с королем, это не посиделки с Кузей, надо выглядеть на все сто.

Рику я еще утром послала за маркизом Сандерским, собираясь отдать ему обещанное и узнать, о чем там кулуарно шепчутся в гостиных аристократов и в покоях дворца.

Мне не особо была нужна служанка, чтобы переодеться, поэтому через несколько минут я была уже готова и ждала только появления маркиза, собираясь предложить ему перенести нашу встречу на вечер. После разговора с королем и у меня, и у него должна была появится новая информация.

Около двери что- то зашуршало, затем двери отворились, решив, что это пришла Рика, я вышла в гостиную. Передо мной стоял начальник охраны. — Неожиданная встреча, чем обязана? — Я его не боялась, но напряглась так, чтобы успеть при атаке отскочить в сторону и успеть шепнуть проклятье. — Ведьма, сними проклятье с моих сыновей, это будет им хорошим уроком на всю жизнь. Я отслужу тебе, как прикажешь. Его Величество отдал жизнь моих сыновей тебе. Врет. Интуиция протрубила, что верить ему нельзя. Он все знал, куда и с кем поехали его сыновья, и главное, зачем. Сейчас он просто пытается спасти своих сыновей, а затем отомстит, обязательно. — Представьтесь, лир. — Граф Рише, начальник охраны Его Величества. — Вам не повезло граф, я слышу, что, когда вы обещаете отслужить мне, вы лжете. Вы не будете мне служить, вы постараетесь убить меня при первом удобном случае. — Ты права ведьма, и этот случай мне уже подвернулся, умрут мои сыновья и мне незачем жить. — Прыжок ко мне, но не стоит болтать тогда, когда надо действовать, не стоит считать себя умнее всех. Я уже успела отпрыгнуть в сторону и произнести всего несколько слов, так я закодировала смертельное проклятье, переведя его на русский язык в сокращенном варианте. И удивительное дело, у меня получилось. Поставила себе галочку попробовать перевести сокращенно несколько проклятий, которые могли бы мне помочь справится с врагами. Сил у графа на второй прыжок, естественно, не осталось. Повалился у моих ног, только и мог, что еле шевелить губами. Но про интересное шевелил. Я научилась читать по губам еще в прошлой жизни, когда пациент после операции, частенько не то что бы шептать, он иногда и губами почти двигать не мог. А сказать что- то пытался, надо было понимать и реагировать. А шептал мой неожиданный и незваный гость про оборотней, только и разобрала, что «подожди…, волки и маги вырежут вас, как свиней, …мерзкие ведьмы…». То, что оборотни жаждут этого, это понятно, а вот упоминание магов в этом контексте, меня сильно напрягло. Одного мага из теплой компании оборотней мы уже почти нашли, а вот если их несколько, это усложняет дело и сильно.

Загрузка...