Глава 39

Эрлик

Марцелла скрылась в портале, и я ощутимо занервничал. Как она там? Не обидят ли мою красотку? Додумать не успел, феи доставили коляску деткам. Вот уж где чудо! Два огромных силуэта лебедей с крыльями изящной резьбы по чуть коричневатому дереву. Пёрышко к пёрышку, крылья будто бы сложены, совсем как живые. На высоких изящных колёсах с золочеными спицами, ручка развёрнута назад, удобная, обтянута мягкой кожей. Деток можно прикрыть козырьком от ветра или от солнца, можно подвесить игрушки. Спереди непонятная ручка, но это не важно, Марцелла сама разберется для чего она. Самое главное, этот чудесный экипаж зачарован, над всеми ямками он будет слегка взлетать, чтобы детей не качнуло. Можно даже спускать по лестнице, коляска ничего и не весит, любимой будет легко возить наших сыночков. А изнутри! Вся люлька тоже обита мягкой подушкой из кожи приятного бежевого цвета, широкая, просторная. Детям будет удобно. Думал ли я когда-то, что у меня будут сыновья? Что я смогу купить им такую роскошь? Всё-таки я счастливец. Как же там моя гордость, супруга? Купила ли уже кого-то? Надо покормить дриада, пока не забыл, да ещё не напугать его, а то Марцелла опять огорчится. — Матиас, посмотри на коляску для деток! Иди сюда, наш драгоценный нянь! Ты где? Я сегодня впервые выспался с момента рождения сыновей! Ау! Матиас? Изо всех сил стараюсь позвать его нежным громким шёпотом, может, не услышал? Захожу в спальню, дети спят, дриад сидит на полу у колыбели, вцепившись в неё рукой. — Матиас, солнышко, иди сюда, коляску доставили, посмотри на неё. А потом я тебя покормлю. Ты что будешь? Есть каша с мясом. — С-спасибо. Может, не надо? — Надо, солнышко, надо. Кто плохо ест, у того сил мало. И Марцелла расстроится. Не бойся, всё успеем, пока дети спят. — Я не хочу. Вот упёртый. А сам тощий, надо откормить, это и без жены ясно. — Иди ко мне живо! Хочешь — не хочешь, а есть надо, тощий как забор. Меня бы так кормили в твои годы. Не хочешь кашу, есть творог и сливки, варенье. Яичницу могу сделать с салом. Ну, что ты решил? — Можно мне творог? — Иди со мной. Вот свезло купить раба, который есть не хочет, уговаривать ещё надо. Кто узнает — умрёт со смеху. — Я хочу есть. Простите, Вы точно хотите меня накормить и всё? Опять трясётся. Жена меня убьет, если он в обморок грохнется. — Я хочу тебя накормить. И всё. А что ты подумал? — Ничего, простите. Странный народ, эти дриады. Хорошо, хоть коляску оценил, даже заулыбался. Как там Марцелла? Кого купила? Чёрт, там же первый ряд сплошь красавцы, элитные рабы для прихотливых господ! Демоны, вот я дурак-то! Не может же она купить одного из них?! А если уговорят? Знаю я их фокусы, сам там стоял. "Купите меня, рога мужу в комплекте". — Демоны их всех задери! — Простите, господин, я Вас чем-то расстроил? — Ешь молча, ты тут ни при чём. Как закончишь, одевай детей на прогулку, я скоро вернусь, погуляем во дворе вместе с детьми. Одного с детьми я его в доме оставить не могу. Возьму арбалет и хоть постреляю, может, чуть успокоюсь. Но если только она сейчас с ним, с элитным рабом, убью обоих! Загрызу! И никакой ведовской дар её не спасет. Сходил, поставил пару мишеней во дворе, давненько не тренировался, а очень напрасно. Море зашептало волнами, обещает принести беду. Нужно навёрстывать, оттачивать былой навык, может, теперь пригодится. Мишени поставил покрупнее, со ста шагов должен попасть, тут и брусок на верёвке, и древко лопаты, что нашёл. Забрал арбалет из дома, штук сорок болтов к нему, сходил в дом за дриадом и сыновьями. Все укутаны, всем удобно, возятся, надо скорее на улицу их везти. Может, поспят, а то скоро и есть запросят. Вот где наша мама загулялась? Как я пойму, если что-то не так, по глазам? Так они у неё ведовские, и так вечно лукавые. По повадке, по запаху? А если она в душ пойдёт? Значит, точно, виновна, хочет смыть с тела запах чужих касаний. Или нет? Убью! — Господин, а зачем вам арбалет? Вы не навредите детям? — Я целюсь вон в те мишени, а вы гуляете вооон в той стороне. Там безопасно. Близко к забору тоже не подходи. Понял? Я тренируюсь, понял? И к пруду тоже не подходи с детьми, мало ли что. Всё, иди, гуляй, вам полезно. — Да, господин.

Марцелла. Даже платье удалось девчонке купить. Довольно длинное, цвета тёмной охры, и не оранжевое, и не коричневое, ей пойдет. Всё, забрала их из бани. А дворецкий хорош! Высокий, держатся умеет, ну и что, что черты лица пугают и походка своеобразная, это мелочи. Да и девчонка преобразилась. Тощая, правда, волосы стрижены не пойми как. Но это решаемо. Откормим, свожу в салон красоты. И всё же Эрлик меня убьёт, купила прислугу! Один как зомби, вторая зелёная как кусты. Придется покаяться. — Сейчас я открою портал к особняку мужа. Вы первые, я за вами. — Как прикажете, госпожа. Перенеслись отлично. Прямо к дому. — Госпожа, осмелюсь спросить, это он — дом вашего супруга? — Да. Что-то не так? — Что Вы, напротив, дом изумительный. Мы тут будем жить? — Выбирайте любые подходящие комнаты, дом я вам сейчас отопру. Тут неподалеку рынок и множество лавок. Элтин, ты сможешь купить всё необходимое на первое время вам обоим? — Разумеется, хозяйка. Что именно и на какие суммы я должен рассчитывать? — Держи три золотых. Купи еду, личные вещи, всё, что нужно по мелочи. Мне голову не морочь, мне пора. Сегодня ещё муж к вам заглянет, его слушаться как меня, это ясно? — Да, госпожа. Но это очень большая сумма. — Госпожа, а я сегодня могу начать работу в саду? — Сначала отдохни. Можно завтра, можно через пару дней. — Можно сегодня? — Можно. — Всё, мне пора. Если кто спросит, вы принадлежите госпоже Марцелле, хозяйке Портального Дома. Моего мужа зовут Барбар Эрлик. — Всего доброго, госпожа.

Вот я и дома. Идиллия. Муж тренируется, дриад гуляет с коляской вдалеке, смотрю на них с балкона и наслаждаюсь. Коляска такая красивая, просто чудо. Интересно, а насест для ворона не забыли сделать, как я просила спереди? Пусть сидит, охраняет, когда в город их возьму, мало ли что. Это может быть ценно. — Дорогой, я дома! Купила и дворецкого, и садовника, всё хорошо. Даже далеко ходить не пришлось, почти у входа на рынок, ты зря за меня переживал. Я в душ и к детям. — Иди-ка сюда, любимая. — Зачем? — Иди сюда. Ты забыла, что у тебя есть муж и дети? Кого ты купила? Где задержалась? — Ты будешь недоволен, но так получилось. А задержались мы в бане. Я отвела рабов помыться перед тем, как перенести в особняк.

Какой у меня муж страстный. Бежит навстречу. Зарылся носом в волосы, в шею, надышаться мною не может. — Дурак, тут люди, отпусти. Ещё рано, детям двух недель нет. — Ты пахнешь травами, дымом и только. Как всегда. — Ну конечно, а чем же ещё? — Рабы в особняке? — Да, обустраиваются. Ты меня не будешь ругать? — Ну что ты. Конечно же, нет. Давай я сам отнесу тебя в дом. — Пусти, щекотно. Куда ты носом полез, сумасшедший!

Смыла с себя запах рынка. Дети уже в колыбели, надо успеть покормить, пока не заплакали. Эрлик одет. На пальцах золотые перстни, у пояса в ножнах тонкий кинжал. Куда он так разоделся? Может, важная встреча в порту? Ещё и лицо серьёзное, почти суровое. — Перенеси меня в особняк, жена, а потом я направлюсь в порт. Дашь амулет переноса? — Конечно, любимый. Ты только не злись. Они хорошие, честно. Говорят, всё умеют. — Даже не сомневаюсь. Говоришь, купила при входе? — Ну да, почти. Там сначала были совсем уж жуткие, а потом меня проводили к этим. — Я понял, можешь не продолжать, просто перенеси меня к дому.

Загрузка...