На самой границе ее участка, примерно футах в тридцати от ее колодца, стоял навес в синюю с белым полоску, а под ним — стол для пикника. Чуть дальше — бассейн с минеральной водой. На специальной раме висел широкий зеленый гамак, а в гамаке с таким выражением лица, будто ему наплевать на все на свете, лежал Мак Далтон.
У Аманды возникло сумасшедшее желание обдать его пылью, но она понимала, что ее возможности маневрирования в управлении прицепом размером с бегемота были, к сожалению, ограничены.
Идея, однако, была заманчивой. Он устроил кемпинг как раз напротив того места, где она была намерена расположить свой дом на колесах. Слишком уж близко, чтобы чувствовать себя комфортно. Она всего лишь обещала ему подумать о колодце, а теперь он купил бассейн и уже заполнил его минеральной водой.
Она дала ему палец, а он отхватил всю руку, думая, что вопрос решен. Хоть землю для бассейна не разрыл, и на том спасибо.
Аманда старалась вернуть себе ощущение радости, испытываемое ею при виде дома, но ей совсем не нужны зрители, когда она паркует свою машину.
Она знала, что Мак наблюдает за ней, а это действовало на нервы. Может, он хоть из гамака своего не вылезет. Он лежал, положив руки под голову, и выглядел вполне довольным. Черт! Его присутствие невыносимо мешает ей. Она остановилась и прикинула, как развернуть прицеп, чтобы поставить его слева от колодца.
Откуда-то внезапно выскочила собака, как только машина тронулась с места. Она нажала на тормоза, сердце у нее ухнуло оттого, что она чуть не наехала на нее. Пес лаял и прыгал почти под колесами. Затем он исчез, но в боковом зеркале было видно, как он обнюхивает шины одну за другой.
Это взбесило Аманду. Собаку нужно было прогнать немедленно. Она вышла из машины. Пес стоял, задрав лапу у понравившейся ему шины. Она свистнула.
— Иди сюда, ну же!
За своей спиной она услышала ответный свист. Пес, мимолетом взглянув на нее, умчался. Повернувшись, она увидела, что к ней в джинсовых шортах и кожаных сандалиях направляется Мак. Он еще не загорел как следует, но то, что она увидела… Этот мужчина обладал какой-то тревожащей, загадочной привлекательностью. С этим надо было что-то срочно делать.
Держа в руках футболку, он был почти так же весел и игрив, как пес, который вдруг остановился, чтобы почесать у себя за ухом, а затем приветливо завилял хвостом. Правда, вместо хвоста у него был лишь жалкий обрубок.
Аманда со вздохом поняла, что они пара и оба сейчас будут докучать ей.
— Подержите его, пожалуйста, пока я паркуюсь, — крикнула она. Ей будет значительно легче, если они оба исчезнут.
И тем не менее Мак и собака через минуту вновь появились перед ней. У Мака хотя бы хватило совести натянуть на себя футболку. Но лучше бы она не облегала так плотно его мускулистую грудь и плоский живот. А пес? С мокрыми и грязными лапами…
Да, ничего себе команда, подумала она. В ее голосе явственно прозвучало раздражение:
— Вы можете его придержать?
— Конечно. Но лучше не дайте ему почувствовать вашу враждебность, иначе он просто не поймет, что вы ему рады, как это понимаю я.
С легким сарказмом она сказала:
— Вы купаетесь в чистой воде, а собака в реке? Его что, не пускают в ваш новый бассейн? — Она внезапно поняла, что ей трудно будет игнорировать его присутствие, если он тут каждый день будет демонстрировать в гамаке свое тело.
Мак усмехнулся:
— Он пытается найти кого-то, на кого можно совершить облаву. Сегодня ему повезло. Он нашел вас. Боз, это Аманда. Аманда, это Боз.
Аманда посмотрела на Боза, обнюхивающего ее руки, и ее сердце потеплело. Она знала, что так и будет.
— У него странные глаза, серо-голубые.
— Он помесь овчарки с бог знает кем. Но меня это не волнует. Он здесь мой единственный друг.
Аманда проигнорировала намек на то, что она пока еще в число друзей не входит, но поняла, что его пристальный взгляд проигнорировать будет труднее. К счастью, Боз опять направился в сторону прицепа, что отвлекло внимание Мака. Он позвал собаку.
— Он какое-то время жил у моих знакомых, поэтому сегодня так возбужден: осматривает свое новое жилье.
— Я уверена, что он его полюбит, — шутливо сказала Аманда и с улыбкой посмотрела на общительного пса. — А теперь, пожалуйста, постарайтесь, чтобы он не попал мне под колеса.
— Конечно. А может, вы подержите его, а я поставлю машину?
— Это не ваша проблема. Спасибо. Я справлюсь.
Мак испытывал ее терпение, и Аманду злило, что она не в состоянии не обращать внимания на его физическую привлекательность. Она думала, что научилась справляться с этим, когда работала физиотерапевтом.
Аманда хотела поставить машину сама, без помощи Мака, который в ее глазах все больше становился похож на человека, с которым она только что развелась.
— Я уже делала это, помните, в парке?
— Ну что ж, не будем вам тогда мешать. — Наклонившись, он погладил пса. — Ну, что, Боз, разве я не говорил тебе, что наша новая соседка девушка независимая?
Щеки у Аманды пылали. Она жалела, что огрызнулась на Мака. Ведь единственная его вина была в том, что он пришел на ее участок полуголым.
— Послушайте, Мак. Я обычно не такая уж грубиянка.
В глазах его мелькнули веселые искорки, а губы сложились в лукавую улыбку.
— Но для меня вы делаете исключение.
— Да нет, — попыталась она защититься. — Я просто стараюсь, чтобы вы поняли до конца… Я приехала сюда, чтобы жить самостоятельно. Суметь — для разнообразия — позаботиться о себе самой. Если вам это непонятно, то я не знаю, как вам это объяснить.
Наклонив голову, Мак с интересом смотрел на нее.
— Ладно, я просто буду рядом. На всякий случай, если вы не возражаете.
Ну вот. Только его присутствия ей и не хватало. Она решила занять его делом.
— Ну, ладно, если вы настаиваете. Видите вот эту плоскую площадку перед колодцем?
Мак кивнул.
— Я буду смотреть в боковое зеркало, и вы посигналите мне, когда прицеп будет там.
Мак посмотрел на своего пса.
— Понял? Думаешь мы справимся? — Боз помахал хвостом.
Аманда поняла, что Мак продолжает ослаблять ее оборону и сейчас привлек к этому собаку. Она еще пока не говорила с адвокатом по поводу совместного владения. Что ее держит?
— Если это слишком трудно, отправляйтесь обратно в свой гамак, — сказала она сердито и пошла к своему джипу. Она больше никогда не позволит мужчине обращаться с собой как с ребенком. Хватит с нее Даррелла.
Тяжелый автомобиль легко справился с маневрированием, и, поддав назад по указке Мака, Аманда снова почувствовала удовольствие оттого, что она на своей земле.
— Отлично, Аманда. У вас есть электрический шнур?
— Конечно. Сначала мне нужно заблокировать и выровнять прицеп. Шнур и вода потом, — сказала она, говоря так быстро, что слова сливались вместе.
— Минуту. Все по порядку. Для меня все это в новинку.
— Хорошо. По порядку, так по порядку. — Она открыла машину.
Мак оказался очень кстати. Через тридцать минут ее домик стоял ровно. Она должна по меньшей мере предложить ему выпить чего-нибудь холодного в благодарность за помощь. Пригласив Мака войти, Аманда достала из холодильника две содовых и поставила одну для Мака на обеденный стол.
— Ну вот, — вздохнула она с облегчением, очень гордая собой. Затем, отойдя от Мака, прислонилась к раковине на расстоянии, достаточно удобном для соседской беседы.
Он уселся на скамью и открыл банку с содовой. Затем огляделся.
— Это старая модель, но хорошо сохранившаяся и просторная.
— Пока мне здесь очень удобно.
— Аманда, я должен вам заплатить за воду и электричество, так как уже наполнил свой источник. Думаю, что мы будем пользоваться им сообща. Он ваш в любое время суток.
Усмешка Мака вызвала у нее подозрение.
— Поэтому вы мне и помогали? Вы делаете все это для того, чтобы мы пришли к соглашению?
— Что вы имеете в виду?
— Вам ведь нужно воды больше, чем для того, чтобы наполнить ванну? Не так ли?
Взгляд Мака стал каким-то странным.
— Аманда, вы что, боретесь со старыми призраками? Вы как пуганая ворона. Боитесь, что вас используют. Но я вас понимаю. Хотите верьте, хотите нет, сам через это прошел.
Она уклонилась от прямого ответа:
— Я плачу не за воду, а за электричество.
— Это что, такая большая проблема? — глухо спросил он.
Почему она оказалась такой мелочной? Пожалуй, Мак почти разгадал ее проблему.
— Нет, это не слишком крупная сделка. Я просто не хочу отдать дюйм, а потом терять и дальше. Есть люди, которые этим пользуются, — продолжала Аманда.
— Похоже, что вам приходилось с ними сталкиваться. Может, точнее, не с ними, а с ним?
Слова Мака были достаточно понятными, но выражения его глаз она разгадать не могла: эти холодные голубые глаза зажигали в ней искры, и она знала, что он тоже чувствует это. И что из того, если у них в прошлом много общего, в том числе старые призраки.
— Пожалуйста, не злоупотребляйте моим к вам отношением, — сказала она.
Мак встал, и она решила, что он собирается уйти, но он подошел к ней ближе.
— Я для этого недостаточно хорошо вас знаю. И я не держу вас за дурочку, Аманда.
Она подняла свой подбородок немного выше, но это лишь приблизило ее губы к его. Она знала, что выглядит самонадеянной, но бизнес есть бизнес.
— Хорошо. Электричество — это мелочь. Но если рассматривать это соглашение о колодце, то мне нужна его копия, основные характеристики вашего дома и какое-то время на размышление. Вы собираетесь строить большой дом?
Мак, проглотив остатки содовой, поставил пустую банку на полку за ее спиной. Близость этой женщины соблазняла, но вел он себя сдержанно.
— Я приготовлю бумаги для вас, — сказал он задумчиво и попрощался.
— Подождите, я должна вам кое-что отдать. — Она быстро вошла в свою спальню и вернулась со стопкой аккуратно сложенных, выстиранных вещей. — Спасибо за то, что выручили.
Он было направился, чтобы взять их у нее, но затем остановился, глядя на аккуратную стопку в ее руках.
— Я всегда буду помнить, что на вас они смотрелись лучше, — пробормотал он. — Я заплачу за электричество, но есть нечто, что я хотел бы украсть у вас, с того самого момента, как мы встретились.
Сердце Аманды бешено забилось. Он наклонился и накрыл ее губы своими губами. Она так сильно прижала к себе вещи, что подумала, что они сомнутся, но в ту же секунду забыла об этом, потому что ее обдало волной неведомого чувства, нарастающей радости. Она безмолвно подчинилась его власти. Это было что-то невероятное, она и вообразить себе не могла, что поцелуй может быть таким. Минуту спустя он оторвался от нее и взял вещи из ее рук.
— Надеюсь, что это не будет записано в наш договор о колодце. Это больше не повторится, если вы сами этого не захотите. — Он выжидательно смотрел на нее, но она была не в силах что-либо произнести. Затем он ушел, оставив Аманду наедине с мыслями, которые она никак не могла собрать воедино, как ни старалась.
Мак Далтон — это головная боль, которая ей совсем не нужна. Она не должна отвлекаться. Она полна намерений сконцентрироваться на строительстве дома, а теперь вдруг оказывается на пороге романа. Разве брак не научил ее ничему? Или она снова хочет пройти через все эти сложности? Самое ужасное то, что она теперь не уверена в своей способности судить и понимать людей, особенно мужчин. Хотя если послушать Мака, то в этом она не виновата. Кстати, напомнила она себе, это вообще его не касается. Она собиралась жить настоящим и забыть прошлое, но из-за происков и жульничества Даррелла ей теперь на голову свалился Мак. Она должна решить, что ей делать. Но с этим можно и подождать, принять решение она еще успеет.
Аманда открыла кладовку и аккуратно расставила там коробки с банками, которые перемешались во время поездки по извилистой дороге. Теперь они стояли ровными рядами: тунец, бобы и равиоли.
Аманда зачем-то представила себе обед на двоих из равиоли при свечах и тут же выбросила эту идею из головы.
Аманда договорилась с кровельщиками о покрытии крыши над кухней. Когда секция была закончена, ей понравилось, как выглядит конек из дранки под дуб, которую она выбрала.
Один рабочий спросил ее, почему она устроила свой бассейн далеко от дома. Объяснив ему, что он принадлежит ее сумасшедшему соседу, Аманда оставила кровельщиков работать и ушла.
В последние несколько дней она не видела Мака и, как человек рациональный, договорилась о встрече с юристом и расспросила рабочих о том, как работает система «колодец-колонка».
Мак оставил всю информацию в конверте у ее двери — копию мошеннического соглашения, которое он предлагал, план и размеры дома. Она изучила документы и поняла, что присоединение к ее системе избавит его от ряда сложностей. Разозлившись, она засунула документы в ящик стола. Он что, просто изображает интерес к ней, чтобы заручиться ее согласием?
Ее недоверчивое отношение к Маку строилось исключительно на ассоциациях. Он принадлежит к миру знаменитых и богатых, он умеет очаровывать самонадеянных клиентов. Интересно, какие из своих многочисленных талантов он употребит на то, чтобы добиться соглашения? Или он считает, что почти уговорил ее? Мысль о том, что опять придется воевать с Дарреллом и его адвокатами, ей ненавистна. Легче сражаться с крокодилами.
Будут ли взаимоотношения с Маком такими же в деловом или личном плане? В горле пересохло. Погубит ли ее еще один поцелуй?
В воскресенье рано утром Мак выписался из мотеля. Очень скоро он и Аманда станут настоящими соседями. Мак подъезжал к долине. За ним следовал маленький трейлер, но он не слышал ничего, поглощенный мыслями об Аманде. Леди непредсказуема. Бог мой, неужели он ошибается в том, каким образом она вызвала в нем эти чувства?
Мак попытался представить себе, как она прореагирует на его появление. Леди сводит его с ума с тех пор, как он увидел ее в этой прилегающей к красивой груди мокрой футболке. Она его крепко зацепила в день, когда они пили кофе в мотеле, хотя ее соблазнительную фигуру скрывал его большой свитер. Когда увидел ее на крыше, с инструментами — в общем, он теперь думает о ней, как о самой сексуальной из всех когда-либо встреченных им женщин.
Она возбуждает его. Она необыкновенна, как, впрочем, и все женщины. Но он останется реалистом. Подписание соглашения потребует работы и бездны такта с его стороны, потому что ему мало наладить с ней лишь добрососедские отношения. Вот романчик устроил бы его, как отличное вино.
Но для того чтобы находиться рядом с ней, ему нужна вода. Он должен с ней договориться, а время — деньги. Суд сейчас только осложнит весь процесс, да и взаимоотношения тоже. Он должен склонить хорошенькую соседку к сотрудничеству.
Он остановил свой пятнадцатифутовый трейлер рядом с бассейном. Быстрый взгляд на домик-прицеп Аманды и шевельнувшаяся там занавеска дали ему знать, что соседка заметила его появление. Он посмотрел на часы. Шесть тридцать утра. Ему необходимо ее видеть, он только сам не понимает, что для него было важнее — бизнес или удовольствие.
Мака Далтона игнорировать было нельзя. Шум его машины она услышала, когда солнце только показалось из-за горизонта. Она знала, что рано или поздно он вернется. И все-таки не была готова к встрече с ним.
Аманда выбралась из постели и быстро натянула джинсы. «Надо позавтракать в городе», — пронеслось у нее в голове, пока она застегивала красную хлопчатобумажную блузу. Но как только она вышла, от взгляда голубых глаз Мака и его плутоватой улыбки у нее остановилось дыхание.
— Я разбудил вас, соседка?
Его тон был более легкомысленным, чем когда она видела его последний раз. Ее сердце подпрыгнуло. Что ж, ей остается только подыграть ему.
— У мужчин свои потребности. — Солнце светило ему прямо в глаза, и он загородил их рукой.
— У меня кончились сахар и кофе, — сказала она, радуясь тому, что может вразумительно говорить. Возникла пауза. Аманда поняла, что предоставляет ему время для того, чтобы мысли его приняли другое направление. Она почти читала сценарий в его глазах.
— Тогда, может, вы уделите мне немного внимания?
Аманда ожидала более чувственного ответа. Его взгляд, казалось, проникал сквозь стены трейлера. Она понимает, что его, как и Даррелла, всегда окружали красивые женщины. Но она не примет правила этой игры. За закрытыми дверями Даррелл тоже мог быть очень хорошим. Ему всегда хватало пациенток.
— А это что? — спросила она, глядя на небольшой пакет в его руке.
— Вы завтракали?
— Пока нет. Я не избегаю вас, поймите, но мне действительно нужно в город.
— Можем мы немного поговорить? Я принес кофе. На всякий случай — вдруг он у вас кончился?
— Подготовились как всегда?
Мак улыбнулся и кивнул:
— Это мокко «Ява». Я иногда позволяю себе нечто особенное.
Она не забыла, что поцелуй, который он позволил себе, тоже был «нечто особенное», и понимала, что волнение и трепет во всем теле она чувствует без всяких на то его усилий.
— Это надолго?
— Нет. Если вам не захочется выпить еще чашку. — Он протянул пакет.
— Входите, — сказала она, напоминая себе, что у них есть деловой вопрос, который до сих пор остается открытым.
Они вошли вместе, и Мак тоже подошел к раковине, когда она стала наполнять кофейник. Его плечо задело ее, и она отступила, так как сердце сделало лишний толчок. Комната в его присутствии, вдруг уменьшившись в размерах, стала тесной.
Поставив кофейник на стойку, она молча наблюдала, как он готовит кофе. Джинсы он носит явно не на провинциальный манер. Слишком уж совершенен покрой. Она заметила, что он подстригся, хотя и так всегда выглядел опрятным. Даже при малейшем движении на плечах под трикотажной рубашкой цвета молодой листвы перекатывались мускулы. Аманда опомнилась: слишком уж явно ощущает она его присутствие.
— Чашки? Где они у вас?
Аманда указала на шкаф слева от мойки и села за стол. Она сама не понимала, нравится ей или нет, что он хозяйничает на ее кухне.
Он сел напротив, ожидая, когда кофе закипит, и начал разговор. По-светски, не с главного.
— Все выглядит прекрасно. Как вы успеваете сделать так много за день? Здесь кто-то помогает?
— Моя семья живет в Брентвуде. У них всегда масса советов, но слава Богу, мало времени.
— О, и вам достаточно совета?
— Абсолютно. Больше, чем достаточно. Каждый из них считает, что я сумасшедшая, раз хочу построить свой дом без их помощи. Слава Богу, отец еще занят своими магазинами одежды для женщин и девушек. В общем-то имея трех дочерей, он в этом разбирается. Я младшая. Мысль обо мне пришла им в голову поздновато.
— Значит, за вами присматривает куча народу.
Аманда поняла, что дала вовлечь себя в разговор о личном. Мак умеет располагать к себе людей тем, что делает вид, что они ему интересны. Как и Даррелл. Но она на это не поддастся.
— Кофе готов, резко поменяла она тему. — Вам черный, правильно?
— Не забыли. — Мак был явно доволен. — У нас одинаковые вкусы. — Он поднес чашку ближе, наслаждаясь тонким ароматом.
— Может быть, послаще? — не унималась хозяйка.
Выражение глаз Мака изменилось.
— Отлично. Я знаю, что отнимаю у вас время, но я должен с вами поговорить.
Преодолев свою привычку угождать, Аманда решила дать ему понять, что она в действительности чувствует.
— Я понимаю. Одну минуту.
Она подошла к бюро и вынула из ящика соглашение по совместному пользованию, которое он дал ей. Она перелистала страницы.
— Статья по этому вопросу, условия по другому вопросу, ограничения и привилегии обеих сторон. — Она положила документ перед Маком на стол. — Имеется в виду, что я разбираюсь во всех этих юридических тонкостях?
Мак наклонился вперед.
— Леди что-нибудь смущает?
— Да, черт возьми, вы правы. Бурильщики сказали, что в противном случае это было бы дорого и потребовало бы изменений в системе.
— Все требует времени, размышления и труда… также… как взаимоотношения, — спокойно сказал он.
Аманда крепилась изо всех сил. Но что за чувства он в ней вызывает!
— Я не хочу, чтобы меня вели тропинкой усеянной розами, а потом она окажется посыпанной ядом, Мак.
Он задумчиво потягивал кофе. Затем ответил нарочито небрежно:
— Спокойнее, соседка. Вы ведь должны были рассмотреть идею как таковую. Не правда ли?
Она нахмурилась. Мысль о том, чтобы иметь дело с человеком, один поцелуй которого заставил ее почувствовать себя полностью в его власти, была ей ненавистна.
— Вот что я скажу вам, Мак. Я готова сесть с адвокатом за стол переговоров и выработать свои условия. Пойдет?
Мак слегка ударил кулаком по столу.
— Прекрасно! Чем быстрее, тем лучше и для моих сроков, и для моего бюджета. Но я знаю, что вам нужно многое решить.
Он замолчал, но глаза его продолжали говорить. Она почти физически чувствовала, как этот взгляд буквально омывает ее.
Минутой позже он спросил:
— Ну и как вам кофе? — Глаза его блестели.
Аманда хотела сказать, что кофе очень возбуждает, но передумала.
— Мне понравился, — просто ответила она.
— Тогда за вами тост по поводу моего вселения. — Он поднял чашку.
— Добро пожаловать в соседи, — сказала она, подняв в ответ свою.
Если в мире есть хоть какая-то справедливость, то этот мужчина не окажется таким, как тот, с которым она развелась. Он кажется довольно приятным, даже милым.
— Если откровенно, то я буду с большим удовольствием жить рядом с вами, чем с бандой велосипедистов, которые пару дней назад прикатили в мотель.
— Отлично. Спасибо за сравнение. Теперь я знаю, почему вы здесь, — проворчала она, притворяясь обиженной.
Усмешка Мака, когда он поднялся, чтобы уйти, подействовала на нее как электрический удар.
— Мне лучше уйти сейчас, чтобы не сказать лишнего. Моя судьба в ваших руках, но я доверяю вам.
Доверяет. Он даже не попытался пожать ей руку, чтобы скрепить устное соглашение, но от одного звука его голоса она чуть не задохнулась. И это происходит в тот момент ее жизни, когда она совсем не уверена, что сможет вновь доверять кому-либо, особенно мужчине.
— Спасибо, Аманда. Вы сделали меня счастливым. — Мак осторожно закрыл дверь ее домика.
Насколько правильно ее решение, и по разумным ли причинам оно принято? А Мак выглядел таким аппетитным на ее крошечной кухне, что если бы он остался еще ненадолго, то она бы подумала: не откусить ли мочку его уха?
Остаток дня она посвятила работе, но не могла не замечать, как Мак ходит по своему участку, лежит в гамаке и часто разговаривает по сотовому телефону.
После ужина она, как всегда, прогулялась по берегу реки, приводя в порядок свои мысли. Щедрая россыпь звезд на ночном небе приводила ее в благоговейный восторг. Аманда любила ночные звуки: хор сверчков, журчание воды, далекий крик койота.
На обратном пути домой она неожиданно услышала, как в этот привычный хор вплетаются новые звуки. Из трейлера Мака доносился стук пишущей машинки. Он пишет дома?
Укладываясь спать, Аманда взяла с собой в кровать ненавистное ей чтение — соглашение по водоснабжению. Через несколько минут она бросила его на пол и выключила свет. И прежде чем уснуть, поймала себя на мысли, что впервые за долгое время чувствует себя в безопасности: Мак рядом.
Но под звуки ужасного металлического скрежета слишком быстро наступило утро. Она плотнее закуталась в одеяло и спрятала голову под подушку, но звук все равно продолжал терзать ее. Наконец, сняв с головы подушку, Аманда выглянула в окно. Как она и предполагала, было еще темно для утра, и она вновь нырнула в постель.
Если где-то в округе есть петухи, то Далтон непременно разбудит их.