Глава 18 Импульсивность

— Знаешь, это беспечно… то, что ты сделала.

Голос видящего напоминал тихое мурлыканье, и там звучали лишь легчайшие нотки упрёка.

Он сжал свои белые, как кости, руки на пояснице, глядя на шторм, который бушевал вдалеке на горизонте. В нижней части города практически отсутствовало электричество. Здания освещались лишь вспышками молний от чёрных и серых облаков.

Квартира, в которой они стояли, тоже была погружена во тьму.

Они ещё не разожгли камин, но на каминной полке подрагивало пламя свечей. Они также горели на стеклянном журнальном столике, на книжном шкафу у стены, на подоконниках.

Ей нравились свечи.

В комнате с высокими потолками они отбрасывали причудливые тени. Они освещали картины в золочёных рамах, зеркало над диваном из телячьей кожи. Они отражались от мраморных шахматных фигур, которые стояли на мини-баре, напротив камина.

— …Это могло затянуть процесс, а не ускорить его, Война Кассандра, — добавил он, снова сложив кисти рук. — Это могло заставить тебя ждать дольше, моё дражайшее сердце, вместо того чтобы продвинуть ситуацию вперёд, — его золотые глаза посуровели, когда он добавил: — Это вообще могло отнять у нас желаемый приз. Это могло заставить его увезти её туда, где мы могли никогда её не найти.

Нахмурившись, она позволила глазам опуститься к её ножу. Она пожала плечами, наблюдая за движением своих пальцев по костяной ручке.

— Но этого же не случилось, — сказала она.

— А могло. Тебя могли увидеть.

— Но не случилось… не увидели.

Опустив вес на подлокотник дивана из воловьей кожи, она продолжала подкидывать длинный нож с костяной ручкой так, чтобы он переворачивался в воздухе. Этому трюку Джек научил её много лет назад, когда они оба ещё учились в старших классах, но она по-прежнему поражалась этому.

Она всегда хорошо обращалась с оружием. Даже на её редких занятиях кунг-фу с Джоном он хвалил её попытки, когда она игралась с мечами и палками. А теперь, зная, кто она и что она, ей это казалось почти забавным.

Улыбнувшись про себя, она подбросила нож выше, с лёгкостью поймав костяную рукоятку, когда та упала в её ладонь. Стукнув по основанию дивана кожаным сапогом на высоком каблуке, она оперлась на другую руку и снова подкинула нож.

Вспомнив про старика, она перевела взгляд туда, где он стоял как тёмная полоса на фоне серого света неба. Казалось, он вечно стоял у окон.

Сами апартаменты были прекрасными — пентхаус с видом на Статую Свободы, Нижний Манхэттен, гавань Нью-Йорка, а также пирсы Стейтен-Айленда внизу.

Она знала, что здесь они в безопасности.

Люди Тени заполнили здание и патрулировали улицы внизу, за конструкцией военного образца и ОБЭ-полем, реагирующим на ДНК. Похоже, у них имелось предостаточно еды и воды — судя по тому, как легко выполнялись все её запросы в этом отношении.

И всё же ей казалось странным — даже нервирующим — то, какая тишина царила на воде, в небе, на улицах внизу. Она знала, что они находились за несколькими баррикадами, включая человеческие барьеры СКАРБ и Агентства по чрезвычайным ситуациям, а также те, что воздвигнуты человеческой полицией. Вдобавок к этому они находились на острове.

Тишина всё равно казалась ей зловещей.

Посмотрев обратно на пожилого видящего, она закатила глаза, хмуро поджимая губы.

— Я не хотела ждать, — сказала она. — Нам это было нужно. Ты сам это сказал, вот только что. Окно возможности могло закрыться. Высоки шансы, что он уже планирует увезти её.

— Этот шанс вырастет в несколько раз, если мы спугнём его, Грозная Война. А теперь, учитывая обстоятельства, это в разы проще и вероятнее…

— Но я этого не сделала, — сказала она, нарочито подчёркивая слово. — Я могла его спугнуть, но не спугнула. Он ничего не знает. В любом случае, зная Ревика, чем больше мы ждём, тем больше вероятность, что он уедет с ней, — подумав над своими словами, она фыркнула. — Gaos. Вот уж в точку. Никто не может так накрутить Ревика, как сам Ревик… если не считать самой Королевы-Сучки, но я уверена, что она всё ещё пребывает в полном неведении.

Пожилой видящий нахмурился ещё сильнее.

Он вновь перевёл взгляд на окно.

Она по-прежнему могла видеть большую часть его профиля, казавшегося слегка жёлтым в свете свечей. Выражения его лица менялись с такой деликатностью, которую она непроизвольно находила зачаровывающей. Как будто каждый мускул двигался независимо от остальных, а в каждой мышце содержалась своя крошечная нить мысли или эмоции.

Несмотря на мнимую беззаботность, она надеялась, что он не злится на неё по-настоящему. То, что он думает, заботило её сильнее, чем она обычно ему показывала.

Возможно, даже слишком заботило.

Повернувшись обратно к виду из окон, он издал тихое урчанье, словно продолжая размышлять.

— Возможно, ты права, — признал он. — Он мог забрать её вне зависимости от того, что мы делаем. Если он сумеет убедить себя, что она не в безопасности с остальными, он может увезти её и не сказать никому. Организовать это раньше, безусловно, безопаснее, чем позже.

Касс ощутила, как то напряжение в груди расслабилось.

— Тогда что? — она наблюдала, как взгляд его глаз останавливается на чёрных облаках и вспышках молнии над городом. — Тогда всё сработало? То, что я сделала? Это нам поможет?

Он вздохнул, взглянув на неё.

После очередной паузы, он мягко щёлкнул языком и покачал головой.

— Я не могу решить, то ли пожурить тебя, то ли поздравить, Война Кассандра… и это быстро становится для нас традицией, — продолжая слегка хмуриться, он добавил: — Один лишь твой контроль над Фиграном впечатляет так, что лишает дара речи. Есть ли в настоящее время хоть что-то, чего он для тебя не сделает, моя дорогая? Если так, я почти боюсь узнать, что же это.

Увидев лёгкую улыбку в его глазах, Касс ощутила, как что-то в её груди расслабилось ещё сильнее.

Криво улыбнувшись старику, она подмигнула.

— Фигран по-своему полезен, дядя. Он чертовски хорошо умеет пробираться в проблемные места и выбираться оттуда незамеченным. И убеждать людей и видящих, что у него есть все права находиться там, где он находится, — подбросив нож, она добавила, пожав плечами: — В любом случае. Ты сказал мне позаботиться о нем. Я слышала, как ты говоришь ему позаботиться обо мне. Думаю, мы неплохо справляемся.

Пожилой видящий усмехнулся, улыбнувшись ей по-настоящему.

— Моя дорогая, ты неисправима. Как я вообще могу тебя дисциплинировать? — всё ещё с весельем пощёлкивая языком, он снова рассмеялся. — …Ты рискуешь всей нашей операцией из-за этого твоего хода, и тем не менее, каким-то образом в результате даёшь нам неоценимый подарок. Я пытаюсь пожурить тебя, а ты лишь отвечаешь моими же словами. Я беспокоюсь, что ты без необходимости подвергаешь твоего брата опасности, а ты заявляешь, что присматриваешь за ним, а он — за тобой. Я должен наказать тебя, но вместо этого ловлю себя на желании похвалить твою инициативу и вознаградить тебя. Как ты это делаешь?

Она широко улыбнулась своими полными, накрашенными красной помадой губами.

— Я до абсурдности очаровательна.

— Это да, — прищёлкнув языком уже с прискорбием, он вскинул одну бровь, и его бледно-золотые глаза посерьёзнели. — Временами даже слишком очаровательна. Но я вынужден предупредить тебя, что не нужно недооценивать нашу добычу, дражайшее сердечко. Твои брат и сестра весьма умело кажутся менее дальновидными и наблюдательными, чем есть на самом деле. Особенно твоя сестра, Мост.

Касс нахмурилась, крутя в руках нож. Её взгляд был сфокусирован лишь наполовину.

Отбросив назад заново окрашенные кроваво-красные кончики её чёрных как смоль волос, она снова подбросила нож с костяной рукояткой и легко его поймала.

— Но её способности сейчас в дерьме, верно? — спросила она, всё ещё хмурясь. — Ты сказал, что она ни черта не видит. Именно поэтому представилась такая возможность сейчас.

— Так и есть, — согласился он. — Но у нас ещё есть немного времени. В таких вещах лучше всего не действовать импульсивно, Война Кассандра. Я бы хотел сначала организовать несколько условий, чтобы обеспечить наш успех.


Помедлив, он добавил: — К счастью для нас, я сильно подозреваю, что они тоже будут тебя недооценивать. И всё же мы не должны опираться на это предположение. На деле мы должны действовать, исходя из убеждения, что они будут работать в полную силу. Твой брат, Сайримн, довольно проницателен, и у него хорошее военное мышление. Так было всегда. И неважно, насколько сейчас он выбит из колеи — он, скорее всего, уже просчитывает подходы, которые мы можем применить. А твоя сестра, Мост…

Его губы скривились от отвращения, хотя в голосе звучало неохотное уважение.

— …Она может быть настоящей провидицей. Не как брат Фигран, конечно, и не как другой. Но всё же у Моста есть способности — способности, на которые её текущее состояние может повлиять, а может и не повлиять. Она может предвидеть наше приближение, осознанно или нет. На самом деле, лучше никоим образом не сосредотачивать свой свет на ней, иначе такая вероятность возрастает в разы. Чем больше мы оперируем в областях, которые для неё являются «слепыми пятнами», тем лучше.

Вновь помедлив, он обернулся к ней через плечо, добавив:

— У них имеются и другие активы. Брат Врег. Брат Балидор. И пожилая женщина… учитель Адипана.

— Тарси, — пробормотала Касс. Она подбросила нож, хмуро уставившись на темно-красный ковёр. — Почему ты не устранил её, когда нацелился на Вэша?

Пожилой видящий пожал плечами.

— Мы не могли дожидаться её прибытия в Нью-Йорк. Нам надо было убить старого монаха до нашей операции в Аргентине, и время поджимало, — он слегка пожал плечом. — Врег также занят в данный момент. По правде говоря, я больше всего беспокоюсь о брате Балидоре.

Его золотые глаза сверкнули в свете пламени, когда он вновь посмотрел на неё.

— Он связан с тобой, дражайшее сердечко… почти так же сильно, как с самой Элисон и Мечом. Это делает его опасным.

— Связан со мной, — Касс нахмурилась, подбросив нож. — Ты собираешься убить Балидора?

Пожилой видящий посмотрел на неё, окончательно отвернувшись от окна и всё ещё держа руки сложенными на пояснице. В его глазах виднелась напряжённая проницательность, пока он всматривался в её лицо.

— Для нас определённо будет лучше, если он этого не переживёт, — он помедлил, продолжая наблюдать за ней. — Это беспокоит тебя, Война Кассандра?

Касс вздохнула, сдув чёлку с глаз.

— Нет. Я имею в виду… он был моим другом, — её голос посуровел. — Ну, пока не начал трахать Элли, он был моим другом. После этого он превратился в мудака, — помедлив, она уставилась в пол, вспоминая их первый разговор в том кафе на крыше, в Сиртауне. — Он был одним из немногих видящих, которые хорошо ко мне относились, — призналась она. — Которые не обращались со мной как с животным, потому что я не была видящей. Которые обращались со мной уважительно.

Старик кивнул, его лицо оставалось лишённым выражения.

— Его можно переманить? — вежливо спросил он.

Слегка подпрыгнув и опешив, она подняла взгляд.

— Переманить?

Пожилой видящий показал одной рукой утвердительный жест.

— Если ты думаешь, что существует хоть отдалённая вероятность, пожалуйста, скажи мне, дражайшее сердечко, — он нахмурился, всё ещё проницательно наблюдая за ней. — Я с радостью пересмотрю свои планы на его будущее. Особенно в свете твоих явно нежных чувств к нему.

Когда Касс нахмурилась ещё сильнее, открыв рот, чтобы запротестовать, он поднял ладонь и улыбнулся с нежностью.

— Не отрицай этого, моя дорогая. В этом нет необходимости. Я бы с удовольствием попробовал такой вариант, пока не пришлось разобраться с ним более радикально. По правде говоря, я чувствую себя немного дураком из-за того, что не рассмотрел такой вариант ранее. Брат Балидор — ценный видящий. Всегда жаль убивать тех, кто так ценен среди нашей расы.

В глазах старика сверкнуло едва заметное понимание.

— Возможно, тебе бы и самой не помешал такой видящий, Война Кассандра? Среди твоих советников? — улыбка в его глазах коснулась и его губ. — …Возможно, во многих смыслах? Надо отметить, он весьма привлекателен по меркам братьев-видящих.

Переведя взгляд на него, Касс тихо фыркнула, закатив глаза.

— Ну, если тебе нравятся старики, — сказала она, улыбнувшись, и прищёлкнув языком.

— Многие из наших сестёр предпочитают более зрелых видящих. Ты не из их числа?

Когда она подняла голову, наградив его отчасти изумлённым взглядом, его улыбка сделалась ещё шире.

— Что-то там, связанное с их искусным владением светом, мне так говорили, — произнёс он, делая грациозный жест одной рукой. — И что это делает с их способностями, в части тех навыков, которые имеют отношение к физической близости. Я слышал, как немало наших сестёр весьма красноречиво высказывается на эту тему.

Касс открыто рассмеялась, качая головой. Показав на него ножом, она улыбнулась шире.

— Ах ты грязный старикан.

Он ответил кривой улыбкой.

— Всего лишь забочусь о своей любимой племяннице, уверяю тебя, — он поднял ладони, и по его лицу прошла рябь от мерцающего света свечей. — Ибо на что же я гожусь, моё дорогое сердечко, если я не в состоянии сделать счастливой прекрасную Войну Кассандру?

Она снова щёлкнула языком, уже резче, но в то же время с весельем.

Посмотрев в окно на город, она нахмурилась мгновение спустя, наблюдая, как молния полыхает и освещает тёмные облака, отражается в окнах небоскрёбов.

— Ты хочешь сделать меня счастливой? — она нахмурилась, по-прежнему не отводя взгляда от тёмного горизонта. — Позволь мне пойти, дядя. Позволь мне сделать это. Вот это сделает меня счастливой.

Воцарилось молчание.

В это время пожилой видящий лишь смотрел на неё своими бледно-золотистыми задумчивыми глазами.

Он не ответил на её слова.

И всё же что-то в его выражении убедило её, что он думает над этим.

Ловко подбрасывая нож и пиная основание дивана каблуком, она наблюдала за лицом старика и слушала, как поскрипывали её кожаные брюки от того, что она раскачивала ногой.

Пока что, говорила она себе, достаточно того, что он думает об этом.

Загрузка...