Был замечательный день, и Натали предложила Монике вместе с Кэтрин прогуляться по осеннему парку, Два последних дня Моника находилась под впечатлением от посещения фирмы мистера Харрисона, ей была необходима хорошая душевная компания, поэтому она с радостью приняла предложение сестры. К тому же она получала истинное удовольствие от общения с племянницей, и перспектива провести с ней вечер показалась заманчивой.
Натали осталась около машины, ей позвонила одна из клиенток, а Моника направилась с Кэтрин в глубь парка. Алекс подарил девочке воздушного змея, и теперь она с упоением запускала его, убежав вперед тети.
Моника медленно брела по тропинке, поддевая носком сапожка осеннюю листву.
Поговорить с матерью о мистере Картленде за эти дни ей так и не удалось. Как только Моника начинала говорить о наследстве, у Анжелы сразу находились неотложные дела и она уходила. Лишь в среду, сразу после возвращения Моники из адвокатской конторы, миссис Эллиотт искренне порадовалась за дочь, но между тем тоже уклонилась от разговора.
Странное поведение матери озадачивало Монику. У нее закрались подозрения, что именно Анжела была знакома с мистером Картлендом. А что? Вполне возможно. Они были одного возраста и могли в прошлом общаться.
Поэтому Моника была полна решимости узнать всю правду. В выходные дни она собиралась пригласить мать на прогулку или в кафе и там основательно поговорить.
Моника так погрузилась в раздумья, что едва не натолкнулась на высокую фигуру в длинном черном пальто, а потом и маленькую, детскую.
— Вы? — невольно вырвалось у Моники, когда в мужчине она узнала Адама Харрисона.
— Добрый вечер, — сдержанно поздоровался он, и его взгляд скользнул по фигуре Моники. Сегодня на ней был легкий бежевый плащ, а высокие сапоги подчеркивали красоту и изящество ног.
— Не ожидала увидеть вас так скоро, — сказала Моника первое, что пришло на ум, и потому, как насмешливо растянулись губы Адама, она поняла правоту пословицы: «Поспешишь — людей насмешишь».
— Вы не рады нашей встрече? Мне же, напротив, приятно видеть вас.
Ей показалось или в его словах был иной, скрытый, смысл?
Моника смутилась.
— Вы неправильно меня поняли, — проговорила она и, чтобы перевести тему, обратилась к девочке:
— Привет, Кэтрин. Ты помнишь меня? Как у тебя дела?
Девочка сильнее сжала ладонь отца и опустила голову, но потом резко подняла ее, отняла свою руку и быстро подошла к Монике. Девушка улыбнулась, обрадовавшись, что Кэтрин узнала ее. В руках у девочки был листок с рисунком, и она протянула его Монике.
— Это мне? — ласково поинтересовалась та.
Девочка кивнула.
Моника с благодарностью приняла рисунок.
— Спасибо тебе большое. Я непременно его сохраню.
Девочка как-то странно взглянула на нее и едва не бегом вернулась к отцу. Адам внимательно наблюдал за происходящим и о чем-то задумался.
— Кэтрин, пойдем, нам пора, — сказал он, и девочка послушно засеменила за отцом.
Моника пожала плечами и посмотрела на рисунок. Детской нетвердой рукой на листке бумаги был запечатлен солнечный день, прекрасная поляна с несколькими кустистыми деревцами и три фигуры: мужчина, женщина и ребенок. Нетрудно было предположить, что девочка таким образом пыталась нарисовать семью. У Моники что-то екнуло в груди. Несчастный ребенок! По великому секрету их Кэтрин рассказала, что «та девочка, с которой вы меня перепутали, ни с кем не разговаривает» и что она «странная какая-то». Моника постаралась объяснить племяннице, что нельзя делать поспешные выводы, но слова ребенка запали ей в душу. Как она поняла позднее, мистер Харрисон был деловым человеком и скорее всего уделял дочери мало времени. Натали ей уже успела поведать, что он — один из самых успешных и дорогих адвокатов города.
— Мисс Эллиотт!
Мужской голос отвлек ее от раздумий, и она непроизвольно вздрогнула. К ней быстро направлялся Адам Харрисон, его дочь одиноко стояла в сторонке.
Его возвращение насторожило Монику. Особенно вызывали смутную тревогу глаза мужчины, они смотрели на нее непривычно серьезно, даже немного сердито.
— Да?
— У меня к вам разговор, — без всяких предисловий начал Адам.
Моника почувствовала облегчение и расслабилась. Она уже несколько раз ловила себя на мысли, что в присутствии этого мужчины чувствует себя неловко, он вызывал в ней непонятные чувства волнения и легкого возбуждения.
— Если вы по поводу завещания мистера Картленда, то мы с мистером Стоуном обо всем условились, и я смогу получить книгу на следующей неделе, — как можно беззаботнее постаралась сказать Моника.
— Я знаю об этом, — немного раздраженно бросил Адам.
Моника ждала продолжения, но мужчина не спешил объясняться. Девушка насторожилась. У нее участилось сердцебиение.
— Тогда что вы от меня хотите?
— Я объясню при встрече, — безапелляционно сказал он, как будто они обо всем уже условились.
У Моники промелькнула шальная мысль: а не приглашает ли ее мистер Харрисон на свидание? Но стоило посмотреть на его лицо, как подобные мысли исчезли без следа. С таким сосредоточенным видом на свидание не приглашают, скорее уж выступают в суде.
Девушка колебалась мгновение, потом медленно кивнула.
— Хорошо. Я свободна завтра.
— Тогда я заеду за вами в восемь, — проговорил Адам и быстро удалился.
К Монике навстречу спешила Натали:
— Мне показалось что я сейчас столкнулась с мистером Харрисоном.
— Ты не ошиблась.
— Вот как, — задумчиво пробормотала Натали, но эту тему развивать не стала, а спросила о том, что ее волновало больше: — Моника, что с тобой? Ты какая-то странная в последние дни.
— Это сказывается напряжение. Все началось с таинственного завещания мистера Картленда, с которым по-прежнему ничего не ясно. Кто он такой? Почему оставил очень дорогую книгу именно мне? Ведь у него дочь и сын. Все это очень странно, Натали. И тревожно.
Натали согласилась с сестрой. Она сама немало удивилась, когда услышала об этом.
— И по-прежнему никаких предположений?
Моника в задумчивости прикусила нижнюю губу. По ночам она подолгу перебирала причины, и одна мысль не давала ей покоя. Но она ей казалась настолько кощунственной, что девушка боялась произнести ее вслух.
Терзаться в сомнениях можно было до бесконечности, Монике необходимо было поговорить с близким человеком.
— Понимаешь, Натали, — осторожно начала она, — когда я начинаю об этом думать, то всегда вспоминаю реакцию мамы. Я тебе рассказывала, что она отреагировала очень странно. К тому же она призналась, что была знакома с мистером Картлендом. И сейчас, когда я пытаюсь с ней поговорить о случившемся, она всеми правдами и неправдами пытается избежать разговора. И ведет себя так, точно ей есть что скрывать.
Натали пристально посмотрела на сестру.
— Неужели ты думаешь… — Она не договорила, оборвала себя.
Моника невесело усмехнулась.
— Мне самой не верится, но я все чаще склоняюсь к мысли, что мистер Картленд — мой отец.
Как только Моника призналась в своих подозрениях, ей стало легче.
У них в семье не было принято об этом говорить, но и Моника, и Натали знали, что настоящий отец Моники не Кристофер Эллиотт. На тот момент, когда родилась Моника, Кристофер и Анжела уже два года не жили вместе. Сестрам до сих пор не было известно, почему родители расходились, но, когда отец вернулся в семью, все вздохнули с облегчением. Кристофер всегда считал Монику своей дочерью и до самой смерти ни в чем не упрекнул Анжелу. А Моника любила Кристофера, как настоящего отца, хотя в юношеском возрасте с подростковым максимализмом пыталась выяснить у матери правду. Та ничего не сказала.
Успокоилась Моника не сразу. Иногда ей казалось, что она обязана узнать, кто ее настоящий родитель. Но когда она подросла, то пришла к выводу, что это не так уж и важно. Если мать не сочла нужным о нем рассказывать, значит, так надо.
Натали тяжело вздохнула.
— Если откровенно, у меня тоже возникала подобная мысль. Конечно, это больше смахивает на киношную историю, но что еще можно подумать?
— Мне надо поговорить с мамой, — твердо сказала Моника. — Я больше не могу жить в неведении.
— Вот тут я абсолютно с тобой согласна. Чем быстрее ты расставишь все точки над «i», тем лучше. А что ты решила с книгой?
— Ничего. Я ее даже пока не видела.
— Если ты ее продашь, то станешь богатой женщиной, — улыбнулась Натали и задорно подмигнула сестре. Но та оставалась серьезной.
— Поживем, увидим. Знаешь, со мной о чем-то хочет поговорить мистер Харрисон.
— Не хочешь ли ты сказать, что он пригласил тебя на свидание?
Неожиданно для себя Моника почувствовала, что заливается краской.
— Навряд ли.
— Он красивый и очень опасный мужчина, — как бы невзначай заметила Натали. Пусть она и была старшей сестрой, но предпочитала не вмешиваться в жизнь Моники. — И если я не ошибаюсь, он вдовец.
— Вдовец? — машинально переспросила девушка. — Надо же. Тогда я начинаю понимать, почему его дочь смущается людей. Бедная девочка! Потерять мать в таком нежном возрасте — большая трагедия!
— Согласна.
И сестры, не сговариваясь, посмотрели на беззаботную Кэтрин, которая убежала вперед и теперь призывала их догонять ее.
Моника не желала себе признаваться, но она с самого утра думала о предстоящей встрече с Адамом Харрисоном. Натали права, он опасный мужчина. Совсем недавно она пережила разрыв и теперь старалась не думать о мужчинах как о возможных возлюбленных. Легко сказать, а сделать труднее. Что-то неуловимо возбуждающее было в Харрисоне, отчего Моника в его присутствии чувствовала себя неопытной девчонкой, на которую впервые обратил внимание мальчик.
Нет, надо немедленно прекратить это безобразие! Добром дело не кончится.
Адам заехал за ней, как и договаривались, в восемь. Сегодня на нем были джинсы и теплый свитер, и Моника, впервые видевшая его не в костюме, отметила, что неофициальная одежда смягчает суровые черты его лица и делает Адама более доступным.
— Куда мы поедем? — поинтересовалась она, чтобы не молчать. Молчание давило на нее.
— Я знаю один хороший японский ресторан. Надеюсь, вы ничего не имеете против восточной кухни.
— Нет, напротив, она мне очень нравится.
— Вот и замечательно.
И снова тишина. Моника недовольно скривила губы: поговорили, называется.
Ресторан на самом деле оказался приличным. Монике здесь сразу понравилось. После того как они сделали заказ, Адам проговорил:
— Вы, наверное, гадаете, зачем я вас пригласил.
— Да. Для меня это оказалось неожиданностью, — честно призналась девушка. Она старалась вести себя беззаботно, но у нее это плохо получалось. Отчего-то разбушевавшаяся фантазия в воображении рисовала этот вечер не как деловую встречу, а как романтическое свидание. А если бы Адам на самом деле пригласил ее на свидание, она бы согласилась?
— Я не буду вас долго интриговать и сразу перейду к делу. — Адам говорил ровным, деловым тоном, его лицо ничего не выражало, от посторонних людей он тщательно прятал свои чувства. — Я вас пригласил сюда из-за Кэтрин.
— Из-за Кэтрин? Мистер Харрисон, если вы снова о той истории, когда я перепутала девочек…
Он отрицательно покачал головой, прерывая ее.
— Нет. Об этом я давно забыл. — Мужчина невесело усмехнулся. — Я хотел с вами поговорить совсем об ином. Я хочу предложить вам работу.
— Но у меня есть работа, — попыталась возразить Моника и тотчас натолкнулась на сердитый взгляд серых глаз.
— Мисс Эллиотт, выслушайте меня. Мне хорошо известно, что вы работаете менеджером в меховом салоне вашей сестры. И я бы не завел речи о перемене вашего рода деятельности, если бы не чрезвычайные обстоятельства, связанные с моей дочерью. По непонятным причинам она тянется к вам. Взять хотя бы вчерашний день. Она подарила вам рисунок, хотела сделать вам приятное.
— Но так и получилось! Рисунок очаровательный, я сохраню его на память.
— Раньше подобного не было. — По мере того как Адам говорил, его голос приобретал хрипловатость, точно его охватывало волнение и першило в горле. — Видите ли… Моя жена погибла два года назад, и с тех пор Кэтрин замкнулась в себе. Она тяжело переживает потерю матери, что и понятно. Но самое ужасное заключается в том, что она перестала разговаривать. Сначала я упустил этот момент, за что не могу себя простить. Сами понимаете, каково было мое состояние. А когда я попытался наладить отношения с дочерью, было поздно.
Все сказанное тронуло Монику. Она подумала, что не зря он является одним из самых успешных адвокатов. Его слова проникали в душу, не оставляя человека равнодушным.
— Вы обращались к специалистам? — спросила Моника.
— Конечно, но все безрезультатно. Психологи считают, что ее состояние вызвано глубоким стрессом и что оно закончится внезапно, главное — создать для ребенка благоприятные условия и постараться окружить ее заботой и вниманием. Поэтому я и хочу, чтобы вы стали ее няней.
— Мне не понятны ваши мотивы, мистер Харрисон. Я не имею педагогического образования и у меня нет опыта общения с детьми.
— Кэтрин вы понравились, и для меня это главное, — убежденно проговорил Адам и сделал глоток вина. — Чтобы вы приняли решение быстрее, я готов платить вдвое больше, чем вы сейчас зарабатываете, плюс вы будете проживать в моем доме, ни в чем не нуждаясь.
Моника откинулась на спинку кресла и призадумалась. Адам говорил о неплохих деньгах, и с финансовой точки зрения его предложение звучало заманчиво. Букинистическую книгу, полученную в наследство, Моника в счет не брала. Она всегда жила по принципу, что не стоит делить не зарезанного барана. Но ее смущал тот факт, что она не знает, как обращаться с детьми. Вернее, у нее нет специальных знаний. А если она еще больше навредит психике ребенка? Да Моника никогда себе этого не простит. Но она не могла не признать правоту Адама. Девочка почему-то выделила Монику.
— Воспитание ребенка — это большая ответственность, — все еще колебалась девушка.
— Я с вами согласен. Но… После смерти жены я два года не был в отпуске и теперь собираюсь отдохнуть дней десять. Мисс Эллиотт, давайте поступим следующим образом. Вы в качестве гостьи появитесь в моем доме. Эти десять дней мы проводит в предместье Лондона, там у меня дом. Вы сможете больше пообщаться с Кэтрин, впрочем, как и я, но обо мне отдельно. И если за это время вы решите, что не справляетесь с предложенной работой или она вам не по душе, мы расстанемся и никогда больше не будем об этом говорить.
Моника встретилась глазами с мужчиной и почувствовала, как забилось у нее сердце. Его взгляд завораживал. И она, не совсем отдавая отчета своему поступку, выдохнула:
— Я согласна.