Месяц спустя Брук все еще находилась в состоянии свадебного экстаза. После медового месяца они вернулись в квартиру Эшли в Гонолулу. Каждый день, когда Эшли уходил в офис, Брук тренировалась в теннисном клубе. Он приезжал домой, и они совершали длительные прогулки по пляжу, если хотелось, купались. По вечерам слушали музыку, иногда играли в карты. Брук узнала, что ее муж может быть прекрасным собеседником, но даже их молчание было приятным – они, как говорится, понимали друг друга без слов. Все это было слишком интимным. Ночью они любили друг друга. Эшли знал каждый изгиб ее тела и каждую ямку и ни днем, ни ночью не скрывал своих желаний.
Они поссорились лишь однажды. Как-то в полдень Эшли заехал в клуб, чтобы встретиться там с нужным человеком, а когда они пили коктейль, Эшли неожиданно увидел Брук на корте с каким-то юнцом. Учитывая обстоятельства, Брук нашла, что Эшли вел себя достойно, хотя было ясно: он в ярости от того, что она снова играет в теннис, и приревновал ее к партнеру.
Брук знала: Эшли очень хотел бы запретить ей тренировки. Пока он удерживался от этого, однако Брук не сомневалась, что разговора на эту тему им не избежать.
Первая ссора, как ни странно, сблизила их. Во время тихих приятных бесед они касались и своего прошлого. В основном о себе рассказывала Брук. Эшли хотел знать о ней все, включая подробности автокатастрофы. Когда она говорила об этом, сочувствие отражалось на его лице.
Они все реже выезжали и развлекались вне дома лишь тогда, когда этого хотел Эшли. Брук научилась неплохо готовить; она с удовольствием устраивала званые вечера для друзей Эшли, хотя тому не нравилось такое вторжение в их личную жизнь. Он не хотел делить Брук ни с кем, даже с друзьями. В одно прекрасное утро он с каким-то особым блеском в глазах заявил ей, что, будь на то его воля, он бы запер ее в своем сердце, а ключ выбросил.
По-видимому, это должно было заменить признание в любви. Брук продолжала ждать от мужа заветных слов, но в то же время напоминала себе, что его отношение убедительнее и дороже любых признаний.
Тем не менее слова Эшли согрели Брук душу, и она с удвоенной энергией и подъемом закончила домашние дела, чтобы поспешить в клуб на ленч с Энн.
После возвращения в Гонолулу Брук принялась все менять в квартире Эшли, которая помещалась в одном из высотных зданий с великолепным видом на город и океан. Он разрешил жене делать все, что она захочет. Энн обещала ей свою помощь, и Брук была ей благодарна, ибо никогда не занималась ни перепланировками, ни перестановками, так что ей трудно было полагаться только на свой вкус.
Квартира стала выглядеть уютнее, хотя холостяцкий дух из нее еще не совсем исчез. Единственным местом, где Брук ничего не захотела менять, был бассейн. Вокруг него росли цветы и кустарник. Все это создавало впечатление настоящего миниатюрного пляжа, только вода была несоленой.
За короткий период супружества именно в бассейне они провели немало счастливых минут. Брук и Эшли часто плавали в нем обнаженными, и все кончалось любовью в постели, безумными ласками и сладким изнеможением.
Энн с удовольствием помогала Брук в переустройстве дома. Сегодня за ленчем подруги решили отпраздновать благополучное завершение этого большого дела. Комнаты стали выглядеть уютными и обжитыми, освободившись от тяжелой мебели и излишних драпировок. Их заменили цветы в горшках по углам и легкие деревянные ширмы. Теперь солнечные лучи свободно проникали в окна. Появились новые ковры. Эшли остался доволен, а Брук гордилась собой.
Миновал полдень. Они должны были встретиться с Энн примерно через час. Брук уже поднималась по лестнице в спальню, чтобы принять душ и переодеться, как звонок в дверь остановил ее.
Кто это может быть, подумала Брук. Лано – он выполнял обязанности лакея – ушел по поручению Эшли, поэтому хозяйка сама отперла дверь.
Открыв ее, она увидела незнакомую элегантную молодую даму. Прежде чем Брук успела что-либо сказать, посетительница быстро и бесцеремонно вошла в прихожую.
– Вы и есть Брук, милочка? – сладким голосом справилась она.
– Да. А кто вы? – холодно осведомилась Брук.
– Тони Латтимер.
Брук, нахмурившись, старалась припомнить, откуда ей знакомо это имя, но так и не смогла.
– Мисс Латтимер, я…
– Он мой! – вдруг заявила незваная гостья чуть дрогнувшим голосом. – Что бы ни было у него в прошлом, он всегда возвращался ко мне.
С этими словами она проследовала в малую гостиную так уверенно, словно это был ее дом, и, удобно устроившись в мягком кресле, стала поджидать Брук.
Та едва смогла сдвинуться с места. Ее затрясло отчасти от наглости незнакомки, но скорее всего от праведного гнева. Наконец она вспомнила, где слышала фамилию Латтимер. Энн как-то упомянула ее, говоря о последних привязанностях Эшли. Тогда это ничего не значило для Брук…
Тони собралась закурить и своими длинными тщательно наманикюренными пальцами вынимала из сумочки сигареты. Это дало Брук возможность как следует рассмотреть ее. Впечатление было не из приятных. Рыжая, высокая, с красивой фигурой, нежной кожей и большими глазами, Тони, по мнению Брук, была во всем лишена женственности, за исключением разве что голоса. Соперница показалась Брук холодной, расчетливой и опасной.
Брук не скрыла своего гнева:
– Как вы смеете врываться в мой дом и делать подобные заявления!
Тони невозмутимо бросила:
– Смею, потому что я говорю правду.
Брук поджала губы.
– Я вам не верю.
– Похоже, вы ничего не знаете о том, почему Эшли женился на вас, или я ошибаюсь? – съязвила Тони.
Брук захотелось крикнуть прямо в лицо этой злобной особе, что Эшли женился потому, что полюбил ее. Но увы, она знала, что не сможет этого сказать. Эшли не любил, он просто очень хотел ее.
Тони заметила растерянность на лице Брук и немедленно перешла в наступление.
– Я скажу вам точно, почему Эшли на вас женился.
Брук вскочила и выпрямилась.
– Не собираюсь слушать вас. Вы непрошеная гостья в этом доме! – Брук чувствовала, как дрожат ее колени, но была полна решимости вышвырнуть нахалку за дверь.
– Ладно. Все равно вы выслушаете меня, потому что сами не знаете, почему Эшли взял вас в жены. И это вас мучает…
Тони попала в яблочко, хотя Брук не призналась бы в этом даже самой себе.
– Хорошо, говорите, – процедила сквозь зубы миссис Грэм, – хотя это вам едва ли поможет. Эшли женился на мне, и я его не отпущу!
– Отпустите! – ухмыльнулась Тони.
Наглость этой женщины не имела границ. Чем быстрее она выскажется, тем быстрее уйдет, подумала Брук.
– Эшли женился на вас по одной-единственной причине: его дед не хотел передавать управление сахарной компанией и другое свое имущество Эшли, пока тот не женится и не оставит наследника. Эшли любит меня, вам это известно, и женился бы на мне, если бы не старый Эли, который считает, что я не гожусь в жены его драгоценному внуку! – заключила Тони с горечью. – Но не питайте иллюзий, – тут же продолжила она, – скоро ему надоест быть с вами, а когда это случится, я уведу его у вас! Он найдет способ уговорить старика. Как только вы родите ему щенка, он бросит вас, вот увидите.
Брук сдержала слезы, от которых щипало глаза. Эта чудовищная версия прекрасно объясняла, почему Эшли почти насильно заставил ее выйти за него замуж…
Когда Тони поднялась, чтобы уйти, на ее лице была торжествующая улыбка. Она одержала победу, и знала это.
– Не беспокойтесь, дорогая, нам больше не придется встречаться. Прощайте.
Брук слышала, как тихо закрылась дверь. Ее мир рухнул. Боль в груди была настолько сильной, что она с трудом справилась с ней. Слез не было. Брук не знала, как долго она просидела так… Ее вернул к действительности телефонный звонок.
– Алло, – тихо отозвалась она.
– Бруки, это ты? – раздался в трубке встревоженный голос Энн. – Почему ты не пришла, как мы договорились? Что-то случилось?
– Извини, Энн, – ответила Брук. – Я забыла, только и всего.
– Забыла! Я не верю. У тебя такой голос… Что-то произошло? Я сейчас приеду!
– Нет-нет, не надо! – запротестовала Брук. А затем, сдержав себя, спокойно сказала: – Все в порядке, уверяю тебя. Просто я себя неважно чувствую. Проснулась сегодня с ужасной головной болью, и она все еще не прошла. Приму пару таблеток аспирина и полежу немного. Я тебе перезвоню.
– Хорошо, – нехотя согласилась Энн.
Повесив трубку, Брук поняла, что не сможет успокоиться. Болела голова, так что она не соврала Энн. Все, чего ей хотелось, – это залезть в какую-нибудь конуру, никого не видеть и зализывать раны. Она подумала, что ее брак с Эшли кончился, не начавшись. «Женившись в спешке, будешь раскаиваться на досуге» – эта поговорка всплыла в памяти, когда она бесцельно бродила взад и вперед по комнате.
Может, если уйти из дома, ей будет легче все обдумать и понять? Проглотив две таблетки аспирина, Брук, захватив сумочку и темные очки, направилась к двери.
Когда они с Эшли вернулись в Гонолулу, он купил ей небольшую спортивную машину. Брук редко пользовалась ею, лишь для поездок в магазины или в теннисный клуб. Теперь Брук была рада, что у нее есть собственный транспорт. Ей не хотелось, чтобы Лано возил ее по городу в «кадиллаке».
Подставив лицо ветру, Брук мчалась, сама не зная куда, обращая внимание только на дорожные знаки.
Молодая женщина была горько разочарована в самой себе, в своей нынешней жизни и браке. Ей причинили боль, и она была вне себя от гнева, от того, что Эшли солгал, когда говорил, почему хочет жениться на ней. И хотя он ни разу прямо не сказал о своей любви, Брук верила, что он любит ее, убедила себя в том, что признания не столь уж важны. Она просто сама себя обманывала.
Брук убивала мысль о том, что Эшли женился на ней, чтобы доставить удовольствие деду и произвести на свет наследника. Неужели муж способен так цинично использовать ее? Сознание, что это возможно, привело ее в ужас.
Предупреждение врача о том, что у нее может не быть детей, превратилось в реальную угрозу их браку. Почему она до сих пор не забеременела? Те же врачи думали, что она не сможет играть в теннис, но она доказала, что это не так… Если ее ноги и руки обрели прежнюю силу, почему она не может родить ребенка? Или в данном случае медики оказались правы?
Когда Брук вернулась домой, было довольно поздно, однако «кадиллака» Эшли в гараже еще не было. Это даже обрадовало ее. Она не знала, о чем бы смогла с ним сейчас говорить. Для себя Брук решила, что должна уйти от него. Она не сможет выдержать его близости теперь, когда узнала, ради чего он женился. Если же, несмотря ни на что, она останется с мужем, который ее не любит, ее сердце увянет и умрет, как сад без дождя.
Дома Лано сообщил: звонил Эшли и предупредил, чтобы его не ждали к ужину. Брук так устала, что сразу же ушла в спальню, переоделась в длинный махровый халат и забралась в постель. Понимая, что давно пора было бы перекусить, Брук не могла без отвращения даже думать о еде.
…Часы на тумбочке показывали восемь вечера. Брук поняла, что пролежала в полузабытьи более двух часов. Заставив себя встать, она пошла в ванную, почистила зубы, а затем переоделась в более легкий халатик.
Не смыв косметику с лица, Брук опять забралась под простыни в надежде уснуть до возвращения Эшли. Но сна не было.
Где сейчас Эшли? Впервые за все время их совместной жизни он не вернулся домой вовремя. Имеет ли к этому отношение сегодняшний визит мисс Латтимер? Брук понимала, что не стоит мучить себя подобными догадками, но легче от этого не становилось.
Брук слышала, как вернулся Эшли и, осторожно открыв дверь, вошел в комнату. Она прикинулась спящей и едва дышала.
Когда ничего не произошло – в спальне по-прежнему царила тишина, – ей показалось, что уловка удалась. Но в то же мгновение зажглась лампа у кровати и Брук невольно открыла глаза. Над ней склонился Эшли.
– Мне показалось, ты не спишь. Почему ты так рано легла? Тебе нездоровится?
Брук видела усталое лицо мужа, щетину на подбородке и первые седые волоски на висках. От него слабо пахло дорогим одеколоном.
Она слишком ощущала его близость, его запах, и все это направляло ее чувства совсем в другое русло. Ей хотелось броситься в объятия Эшли и попросить опровергнуть то, что наговорила ей Тони… Но Брук понимала: гордость никогда не позволит ей это сделать.
– Ну же, дорогая, скажи мне, что случилось. Похоже, ты плакала. – Он нежно погладил ее по руке.
– Не смей прикасаться ко мне, – не выдержала Брук и отодвинулась от него как можно дальше.
Она зажмурилась, увидев боль на его лице. Эшли неожиданно жестко спросил:
– Что с тобой, черт побери?!
– Я хочу развода.
– Брук, пожалуйста! – взмолился Эшли. – Скажи, что случилось! Я изо всех сил стараюсь понять тебя. Но видит Бог, ты мне не помогаешь.
Отойдя от кровати, он снял пиджак, развязал галстук и зашагал по комнате, потирая затылок. Он делал огромные усилия, чтобы сдержать себя.
У Брук так сдавило горло, что она не в силах была произнести слова. Она понимала: Эшли не успокоится, пока не узнает всю правду. Поэтому, когда спазм немного ослабел, в порыве отчаяния она наконец решилась:
– Сегодня здесь была Тони Латтимер.
Эшли замер.
– Что?! – буквально заорал он.
– Я сказала, что сегодня меня навестила мисс Латтимер и объяснила, почему ты женился на мне.
Эшли недобро прищурился.
– И ты поверила ей? – спросил он, зловеще понизив голос.
– Я…
– Ты поверила, – резко повторил он, – иначе не было бы этого разговора, не так ли?
– Наверное… – Брук печально вздохнула.
– И что же она тебе сообщила, если мне позволено это узнать? – с сарказмом спросил он.
Едва сдерживая слезы, Брук пересказала мужу весь разговор.
Лицо Эшли все больше мрачнело.
Когда Брук закончила, его лицо выражало глубокое разочарование. Эшли отвернулся.
– И что дальше? – спросил он устало.
– Я уже сказала, чего хочу, – прошептала она.
– Ты не получишь развода!
– Хочешь опровергнуть то, что сказала Тони? – Брук затаила дыхание, ожидая ответа. О, если бы он возразил, если бы сказал, что любит ее, то все было бы хорошо. Мысль о том, что придется покинуть Эшли, разрывала Брук сердце.
– Я не собираюсь ничего признавать или отрицать. Зачем? – Он пожал плечами. – Ты, не выслушав меня, даже не дав мне шанса что-то объяснить, вынесла приговор.
– Я даю тебе шанс сейчас.
– Мне жаль, дорогая, но теперь слишком поздно. Однако в один вопрос я все же хотел бы внести ясность. Развода или раздельного проживания не будет – никогда. Ты моя жена, и ты ею останешься. Поняла?
– Ненавижу тебя, Эшли Грэм! Ты никогда больше не дотронешься до меня, обещаю! – закричала Брук.
– Я мог бы доказать, что ты ошибаешься, но мне хотелось бы держать в объятиях теплую, живую женщину, а не испорченного, истеричного ребенка!
С этими словами Эшли покинул спальню.
Брук слышала, как отъехала машина, и не спала, когда он вернулся в шесть утра. Никогда еще она не испытывала такого безграничного отчаяния и печали, как в тот момент, когда поняла, что толкнула своего мужа в объятия другой женщины.