Глава одиннадцатая

Все мечты Алисы о спокойных выходных с детьми растаяли как дым. Упершись взглядом в широкую спину Дилана, она выругалась про себя. Ей совсем не улыбалось провести целых три дня в компании мужчины, которого она пыталась забыть.

Эми спустилась вниз с чемоданом в руке и бросила смущенный взгляд на парочку в гостиной.

— Простите, что все так вышло, — виновато сказала она. — Джастин попросил Дилана посидеть с детьми, а я тебя. Потом мы подумали и решили, что вдвоем вам легче будет справиться с этой бандой. Ты не сильно против? — спросила она, обращаясь к Алисе.

— Все в порядке, — ответил Дилан, прежде чем Алиса успела сказать хоть слово.

Девушка исподтишка бросила на него возмущенный взгляд и глубоко вздохнула. Эми и так очень нервничала из-за того, что приходилось оставлять детей дома, и Алисе не хотелось подливать масла в огонь.

— Уверена, с нами все будет в порядке.

В этот момент в гостиную спустился Джастин, неся еще один чемодан и позвякивая ключами от машины. С широкой улыбкой на лице он пожал руку Дилану.

— Выходные в твоих апартаментах в Белизе! Я твой должник, — сказал он.

— Всегда рад помочь, — ответил Дилан. — Выпей там за меня кружку пива «Беликен».

Близнецы нетерпеливо прыгали перед родителями.

— Мы поедем кататься на лошадях! — радостно воскликнул Ник.

Эми присела на корточки перед детьми.

— Вы отлично проведете время, — сказала она. — Надеюсь, что вы будете слушаться Дилана и Алису. И не деритесь между собой. — Она по очереди их поцеловала. — Я вернусь раньше, чем вы успеете соскучиться.

— А когда вы приедете? — спросила Эмили.

От неуверенности, прозвучавшей в голоске девочки, у Алисы комок встал в горле. Родители этих малышей погибли в автокатастрофе, слишком рано их постигла страшная утрата.

— В понедельник, — сказала Эми, погладив дочку по голове. — Можешь в любое время звонить мне. У Дилана есть наш номер телефона. Обещай, что будешь помогать Алисе.

Эмили кивнула и прижалась к матери. Джереми тоже еще раз напоследок обнял Эми.

— Можно в следующий раз я тоже поеду с вами? — спросил он.

Глаза Эми наполнились слезами.

— В следующий раз мы организуем семейную поездку, так что все смогут поучаствовать, — пообещала она.

Почувствовав, что все сейчас расплачутся, Алиса решила взять ситуацию в свои руки.

— Мне нужно, чтобы кто-нибудь проверил качество печенья, — объявила она. — Я до сих пор не уверена, что правильно запомнила рецепт.

Джереми вызвался первым.

— Я хочу попробовать.

— И я тоже! — крикнул Ник и бросился вслед за братом на кухню.

Дилан проводил Эми и Джастина, закрыл дверь, и выходные официально начались.

После ланча, за которым все дружно уплетали бутерброды и печенье, Алиса помыла посуду, а Дилан собрал мусор в ведро. Ребята играли на заднем дворе.

— Я и не знала, что ты так любишь детей, — заметила Алиса.

Дилан удивленно взглянул на нее.

— А почему бы и нет? Я тоже когда-то был ребенком.

— Ну, у тебя же нет детей.

— И я не собираюсь их заводить, пока не женюсь, — с чувством произнес он, потом покачал головой и щелкнул ее пальцем по носу. — Ты очень многого обо мне не знаешь, Алиса. В последнее время ты не слишком-то часто обращала на меня внимание.

Алиса хотела возразить, но не могла. За исключением недолгого периода восстановления после несчастного случая, она делала все, чтобы игнорировать Дилана. Поняв, что она потеряла, Алиса ощутила тупую боль в груди.

— Разве ты сейчас такая же, какой была в восемнадцать лет? — тихо спросил он.

Она отрицательно помотала головой.

— Нет.

— И я тоже не тот мальчик, каким был восемь лет назад.

С этим Алиса поспорить не могла. У нее голова раскалывалась от огромного количества разных мыслей. Но об этом она подумает позже.

— Надо посмотреть, как там дети, — пробормотала девушка и отправилась на задний двор.

Удостоверившись, что все благополучно, Алиса с Диланом усадили детей в машину и поехали в поместье.

В конюшне они нашли Мег Уинтерс и уже оседланных лошадей. Поначалу детей испугала величина красивых животных.

— Он жутко огромный, — сказал Джереми о Сэре Галахаде с расширившимися от ужаса глазами.

Ник кивнул.

— Он слишком высокий. Я лучше покатаюсь на маленьком.

— Ты иди первым, — шепнул Джереми Нику.

Тот покачал головой.

— Лучше ты, — с несвойственным ему благородством предложил он.

Мег Уинтерс рассмеялась.

— Лошади кажутся огромными, но на самом деле они очень милые. Подойдите и познакомьтесь с Сэром Галахадом.

Она дала детям яблоки, чтобы они покормили животных и привыкли к ним. Через несколько минут Ник уже был готов совершить короткую прогулку верхом на пони, но Джереми все еще сомневался.

Алиса обняла мальчика за плечи.

— Ты разве не хочешь покататься, милый?

— Он такой большой. Вдруг я упаду?

— Мы не позволим тебе упасть, — бодро сказала Алиса. — Хочешь, я буду идти рядом?

Джереми кивнул и, кажется, задержал дыхание, когда Дилан усадил его в седло. Алиса взяла лошадь под уздцы. Очень скоро они вернулись.

На маленьком личике Эмили отражалась смесь нетерпения и страха. Дилан что-то прошептал ей на ушко, и та нерешительно кивнула. Дилан легко вспрыгнул в седло, а Мег подняла девочку, усадив ее перед ним.

— Эмили едет с Диланом! — возбужденно воскликнул Ник. — Я тоже хочу покататься с Диланом.

Алиса наблюдала, как осторожно Дилан прижимает к себе девочку, позволяя ей самой держать поводья и одновременно подстраховывая ее. Все это время он тихим голосом продолжал что-то говорить ей.

Эта картина напомнила Алисе, что, когда она была сильно напугана, он говорил с ней тем же успокаивающим тоном. Как часто он вот так же прижимал ее к себе! Алиса почувствовала тяжесть в груди. Какими будут дети Дилана? Такими же, как их отец? А его жена?

При мысли о том, что Дилан когда-нибудь женится, Алиса ощутила почти физическую боль. На сердце стало тяжело. Почему все это имеет для нее значение? Смутившись, Алиса в который раз напомнила себе, что она не та женщина, которая сумеет удержать внимание Дилана, а посему ей не следует задумываться о нем.

После конной прогулки они повели детей купаться. Малыши весело резвились, а Тонто с заливистым лаем бегал за ними. Поужинав гамбургерами, домой они возвратились только с заходом солнца. Дети так разомлели, что засыпали на ходу.

Алиса тоже едва держалась на ногах. Плюхнувшись на диван в гостиной, она закрыла глаза. Дилан принес из холодильника пиво и присел рядом.

— Это только первый день, — простонала она, удивившись, что настолько обессилела. — Не могу понять, как в таких маленьких тельцах помещается столько энергии.

— Заметь, мы провели в их компании только полдня, — «утешил» ее Дилан.

— Как Эми с ними управляется? Хотя она раньше работала учительницей, а потом стала матерью этим сорванцам, — поделилась своими мыслями Алиса. — Правда, женщины любой профессии имеют дело с детьми каждый день. Странно, что они с Джастином не переехали после свадьбы в более просторный дом.

— Они хотели, чтобы дети чувствовали себя в безопасности, поэтому не стали ничего менять, — сказал Дилан. — Ну, мне пора идти.

Алиса недоуменно посмотрела на него.

— Надеюсь, ты не собираешься уходить?

Пожав плечами, он сделал глоток пива.

— Ты же говорила, что хочешь сама за ними присматривать.

При мысли о том, что целых два дня ей предстоит в одиночку провести с тремя детьми, у Алисы голова пошла кругом.

— Я, кажется, немного поспешила.

— Неужели? — Дилан одарил ее сексуальной улыбкой. — Так ты даешь мне понять, как сильно во мне нуждаешься?

На минуту задержав дыхание, Алиса старалась побороть свою гордость.

— Просто я полагаю, что в данном случае двое взрослых — лучше, чем один.

— Даже если второй — это я, — подытожил Дилан.

Алиса внимательно посмотрела на него.

— Меня удивило твое сегодняшнее обращение с Эмили. Ты вел себя с ней просто замечательно.

— Странно, что ты была удивлена, зная о моем богатом опыте в отношениях с женщинами.

— Я не то имела в виду, — быстро сказала девушка. — Ты был очень чуток и ласков. Это напомнило мне, как нежен ты был со мной в детстве.

Алисе безумно захотелось дотронуться до него, но она этого не сделала. Дилан тоже не шевельнулся, хотя в его глазах загорелось желание.

— С тобой это было нетрудно, — тихо проговорил он.

Между ними повисло напряженное молчание. Обоих переполняли воспоминания, совместное прошлое и невысказанные эмоции. Взгляд Дилана красноречиво свидетельствовал о том, как сильно он хотел ее. Его желание эхом отозвалось во всем теле Алисы.

— Кажется, мы сегодня хорошо поработали?

Допивая пиво, он поднялся с дивана и направился к двери.

Она кивнула, с неохотой отпуская его и не имея смелости попросить остаться.

— Да, ты прав.

— Я пойду спать, — сказал Дилан, встретившись с ней взглядом. — Не забудь, что тебе запрещается думать обо мне этой ночью. Помни, что тебе нельзя обо мне помнить, — заявил он, играя словами.

Его предупреждение подействовало как брошенная в разлитый бензин спичка. На Алису моментально обрушились воспоминания о проведенных вместе ночах. Ее мучили мысли о том, как удивительно было находиться в одной постели с этим мужчиной, заниматься с ним любовью. Пытаясь отогнать эти воспоминания, Алиса встала и направилась в свою комнату.

В субботу с утра зарядил дождь. Алиса достала книжки, настольные игры и набор для рисования. После обеда дети особенно разошлись, и она бросила на Дилана отчаянный взгляд.

— Давайте посмотрим телевизор, — полусерьезным тоном предложил он. — С таким количеством книг у нас совсем не остается времени на другие развлечения.

Алиса рассмеялась. Дилан едва удержался, чтобы не коснуться ее. В последнее время ему все труднее становилось владеть собой.

— Я смотрю телевизор, когда голова уже не варит. А теперь все надевайте старые кроссовки! — скомандовала Алиса.

— Что ты задумала? — поинтересовался Дилан.

Она загадочно улыбнулась ему.

— Эй, это у тебя я научилась, как хорошо можно провести время в дождливый день.

— Значит, будем гулять под дождем, и шлепать по грязным лужам. Да, такая головомойка будет чрезвычайно веселой!

— Эти малыши не должны скучать. Но ты можешь остаться дома, если боишься промокнуть, — с вызовом в голосе произнесла Алиса.

Дилану захотелось перекинуть ее через плечо и отнести в спальню. Когда-нибудь он так и сделает, обязательно.

Вечером, посмотрев диснеевский мультик, Ник и Эмили спокойно отправились спать. Но Джереми не мог заснуть даже после того, как Алиса прочитала ему четыре книжки.

— Что ты обычно делаешь, когда не удается сразу заснуть? — спросила Алиса маленького мальчика.

— Я слушаю песенки, — ответил малыш. — «Кум-ба-я» и «Девяносто девять пивных бутылок висело на стене».

Алиса закусила губу, чтобы не рассмеяться.

— «Девяносто девять пивных бутылок висело на стене»?

Джереми кивнул.

— Мне поет ее Джастин.

Алиса перевела взгляд на Дилана. Тот отрицательно покачал головой.

— Ни за что, — прошептал он, уловив ход ее мыслей.

— Но он привык к мужскому голосу, — возразила она, от души веселясь.

Застонав, Дилан подошел к постели и опустился на колени. Он заглянул в широко раскрытые глаза малыша.

— Предупреждаю, пою я неважно.

Джереми похлопал Дилана по голове.

— Ничего, Джастин тоже не умеет петь. Поэтому я так быстро и засыпаю.

Вдохновленный такими словами, Дилан начал петь, если, конечно, издаваемые им звуки можно было назвать пением:

— «Девяносто девять пивных бутылок висело на стене…»

Дилан не останавливался до тех пор, пока не дошел до семидесяти трех бутылок. На этой цифре Джереми спокойно засопел, и мужчина с облегчением вздохнул: сон, благословенный сон.

Подняв глаза, он встретил взгляд Алисы, преисполненный такой нежности, что у него защемило сердце. Сейчас она, как никогда за последние восемь лет, была близка к нему.

Поцеловав Джереми в лоб, Алиса встала. Они вместе вышли из комнаты и закрыли за собой дверь.

— Не скрою, ты меня поразил, — сказала Алиса.

— Разве ты не знала, что я умею петь? — осведомился он, прислонившись спиной к стене.

Алиса засмеялась.

— Я до сих пор этого не знаю.

— Значит, ты удивлена, что я помню наизусть слова этой песенки? — Он улыбнулся.

— Нет, просто я удивлена, что ты согласился сделать это. Ведь ты не хотел петь, но понял, что малыш очень в этом нуждается.

— Это был эгоистичный ход с моей стороны, — возразил он, — потому что сон Джереми означает, что я тоже могу пойти спать.

Бросив на Дилана скептический взгляд, она наклонилась ближе.

— Может быть, но, повторяю, ты отлично спел сегодня для Джереми.

— Насколько отлично? — уточнил Дилан.

— Просто превосходно, — заверила его Алиса, — а что?

— Ты поцелуешь меня на ночь, если я допою песню до конца, начиная с семидесяти двух бутылок?

Алису испугала такая перспектива.

— Я поцелую тебя на ночь, если пообещаешь, что избавишь меня от своего пения.

Девушка легко чмокнула его в щеку. Дилан не проронил ни слова. Он стоял на месте, не отрывая от нее взгляда. В ее глазах отражалась целая гамма чувств: страсть, желание, сомнение. О, как он ненавидел это сомнение!

Алиса потянулась к нему губами, и это было для Дилана самым сладостным предложением. Она не доверяла ему, и это обжигало Дилана изнутри. С другой стороны, она не отрицала, что хочет его.

Сдержав порыв немедленно обладать ею, Дилан нежно поцеловал Алису. Наслаждаясь мягкостью ее губ, он осторожно проскользнул языком внутрь. Она с готовностью приняла это вторжение, и Дилан снова с трудом заставил себя остановиться. Он чувствовал, что дверца в ее сердце чуть-чуть приоткрылась. Алиса также стремилась растянуть волшебное мгновение их внезапной близости. Правда, это новое ощущение было настолько хрупким, что с ним надо было обращаться крайне осторожно.

Дилан сжал руки в кулаки, чтобы не схватить девушку в объятия. Его тело изнывало от желания чувствовать ее рядом, но он сдерживал себя. Когда она тихонько вздохнула, он ощутил почти физическую боль, но ограничился лишь тем, что еще раз легонько поцеловал ее в губы.

Издав короткий стон, Алиса провела языком по своим губам, словно пытаясь сохранить вкус его поцелуя. Этот непроизвольный, в высшей степени эротический жест, вызвал в теле Дилана бурную реакцию.

— Спокойной ночи, Алиса, — стараясь казаться спокойным, сказал он.

— Спокойной ночи, Дилан, — пробормотала она и пошла прочь, оставив его наедине со своим желанием.

Следующий день выдался ясным, поэтому Алиса с Диланом снова повезли детей в поместье, чтобы весело провести время. Несмотря на детские забавы, Алиса чувствовала, что малыши скучают по Джастину и Эми. Она завела разговор о том, что нужно подготовиться к их приезду в понедельник, а для этого следует убраться в доме и, может быть, испечь немного печенья. К вечеру в комнатах детей царил образцовый порядок, а утром они собирались приступить к приготовлению лакомства.

Пока Дилан укладывал спать Джереми, Алиса прочитала сказку Эмили. Выйдя из детской, она спустилась вниз на звуки тихой музыки. В гостиной сидел Дилан с двумя бокалами вина.

— У меня есть тост, — сказал он, протягивая ей бокал. — За то, что все мы целы и невредимы!

Алиса рассмеялась, и они чокнулись. Девушка пригубила прохладный терпкий напиток. Вино оказалось удивительно приятным, и Алиса допила все до конца, несмотря на легкое головокружение.

— Хочешь еще?

Она отрицательно покачала головой.

— Вино чудесное, но, боюсь, мне и этого-то было много.

— А я выпью еще бокал, но только один, — ответил Дилан, — а то вдруг мне придется выступить на бис. Сегодня я допел до восьмидесяти трех пивных бутылок. — Он подошел к ней. — Потанцуй со мной.

Застигнутая врасплох, Алиса не знала, что и сказать.

— Только один танец, — прочитав ее мысли, попросил Дилан. — Мне всегда нравилась эта мелодия.

Он привлек ее к себе, и Алиса постаралась сквозь гулкие удары сердца расслышать звуки музыки. Великолепный женский голос под сопровождение гитары и мандолины пел о любви.

Алиса почувствовала, как желание зарождается в ней. Она взывала к собственному разуму, но в объятиях Дилана было так надежно и спокойно… Запах его лосьона навевал интимные воспоминания. Алиса закрыла глаза, и на несколько мгновений музыка унесла ее прочь от сомнений, прочь от самой себя.

Желание Дилана чувствовалось в самом воздухе. Это возбуждало девушку.

— Поедем со мной в Белиз на следующие выходные, — пробормотал он ей на ухо.

Алиса изумленно распахнула глаза. — Что?

— Поедем со мной в Белиз. Это будут длинные выходные, и я хочу провести их с тобой.

У Алисы комок встал в горле. Еще одно приключение с Диланом. Она хотела поехать. Она мечтала остаться с ним наедине, но червь сомнения и боли точил душу. Что, если она опять напрасно доверится ему? На сердце у молодой женщины было тяжело, ее обуревали противоречивые чувства.

— Я не могу, — наконец произнесла она, отстранившись, хотя ей было очень неприятно причинять ему боль. — Мне хотелось бы доверить тебе множество вещей. Жаль только, что я не могу тебе доверить себя…

Загрузка...