Глава 7

В тот вечер Трэвис повернул ключ в замке входной двери Джулианы и поразился нахлынувшему мирному удовольствию от такого обыденного привычного движения. Закончился еще один рабочий день, и он вернулся домой. Правда, официально он пока не переехал к Джулиане, но провел здесь так много ночей, что вполне мог считать этот дом своим. Наверняка в духовке томится что-то вкусное, а его рыжеволосая леди ждет по другую сторону двери с бокалом вина в руке.

«Чего еще просить у судьбы», – подумал Трэвис, входя в выложенную белой плиткой прихожую и опуская на пол тяжелый портфель. Если бы перестать волноваться о том, как долго он сможет претендовать на эти маленькие жизненные радости.

– Я дома, – крикнул Трэвис и внимательно вслушался в собственные слова.

Не совсем правда, и вряд ли когда-нибудь станет правдой, но в любом случае ему очень нравилось, как это звучит.

– Привет, – отозвалась Джулиана из кухни.

Трэвис прошел через гостиную, взял вечернюю газету с журнального столика, просмотрел заголовки, затем поднял глаза и лениво улыбнулся, когда Джулиана появилась в дверях с бокалом вина в одной руке и лопаточкой в другой. Волосы струятся потоком кудряшек, пастельного цвета джинсы прикрывает передник с логотипом «Очарования». Вместо сапог из крокодильей кожи, которые были утром, теперь на ней красовались пушистые розовые тапочки с кроличьей мордочкой спереди. Как-то Джулиана осторожно объяснила, что глупо искать в тапочках нечто под названием «очаровательное остроумие». Как бы там ни было, на взгляд Трэвиса все равно это смахивает на мертвых зверьков.

– Ты выглядишь совершенно измученным, – заявила Джулиана.

Отставила бокал в сторону, подошла к нему и, поскольку была без каблуков, поднялась на цыпочки, чтобы одарить любовника поцелуем. Трэвис почувствовал игривый язык на своей нижней губе и застонал, потому что тело немедленно отреагировало на ласку.

– Так и есть. Но осознаю свой долг и совершенно уверен, что будь у меня стимул, вполне способен заняться с тобой быстрым сексом прямо сейчас.

– Абсолютно исключено, – с притворным ужасом ахнула Джулиана. – Женатые люди занимаются этим только после ужина.

– Мы не женаты, – буркнул он, следуя за ней в теплую благоухающую кухню.

– Пора начать практиковаться. Кроме того, невозможно оставить без присмотра сырно-ореховый соус, да и кукурузный хлеб наверняка сгорит, если поддаться твоим развратным намерениям.

– Беру свои слова назад. Может, слишком устал. Тяжелый день.

Трэвис с газетой в руках уселся за уютный столик и глотнул вина.

– Очередная встреча с Дэвидом, да?

– Можно сказать и так. Должен заметить, теперь четко понимаю, почему «Пылающая долина» находится на грани краха. Даже я не представлял, насколько легко будет забрать себе курорт. Кирквуд поразительно туп и упрям в некоторых областях. Неудивительно, что он в беде.

– Он упрям во всем, что касается Элли, а гостиница необычайно важна для моей кузины.

– Да, начинаю осознавать проблему. Любой мужчина, который принимает деловые решения ради того, чтобы угодить любимой женщине, ставит себя в…

Трэвис внезапно умолк, поняв, что сказал.

– Что такое, дорогой? – возмущенно махнула ресницами Джулиана. – А как насчет твоих решений ради необходимости угодить любимой женщине?

– Ладно, признаю, – неохотно и печально улыбнулся Трэвис, – что у нас с этим горемыкой есть нечто общее помимо того, что мы оба предлагали тебе руку и сердце.

– Знаешь, лучше бы тебе не иметь большого сходства с Дэвидом. Не желаю видеть, как ты сбежишь к миниатюрной блондинке.

– Боже упаси. В настоящий момент меня интересуют исключительно рыжие особы. Высокие рыжие красотки, которые умеют готовить.

Трэвис задумчиво оглядел Джулиану, вспомнив страх Кирквуда потерять и жену, и курорт.

– Ты сильно страдала?

– В смысле – страдала? – спросила Джулиана, не отрывая глаз от кастрюли.

– Когда Кирквуд бросил тебя ради Элли?

– Ну, честно говоря, не самый счастливый момент в жизни. Но к тому времени я была более или менее готова к подобному сюрпризу, потому что предвидела такой поворот событий раньше них обоих. Всякий раз, когда они находились в одной комнате, в воздухе явно проскакивал электрический заряд. Оба разве что не мурлыкали. Оставалось только завидовать силе их взаимного влечения, но я с самого начала знала, что мне такого не дано. Не с Дэвидом во всяком случае.

– Значит, ты его просто отпустила и пожелала им счастья?

– Угу. Вот такая я великодушная, даже в поражениях, – бодро согласилась Джулиана.

– Серьезно? Забавно, но слово «великодушная» не пришло мне в голову, когда ты опрокинула на меня чашу с гуакамоле, – улыбнулся воспоминанию Трэвис.

– Потому что ситуация была совершенно иной.

– Правда?

– Правда, черт возьми. С Дэвидом я очень быстро поняла, что он совсем мне не подходит. Но я учусь на своих ошибках и на этот раз была уверена, что выбрала правильного мужчину. Потому и взъярилась на твою непроходимую тупость, когда обнаружила, что ты ничего не понял.

– Ну, да, что-то типа того, – глубоко задумался Трэвис. – Да еще и вмешались мои планы на «Пылающую долину» и неприятное прошлое с Грантами. Иногда внезапное просветление требует некоторого количества времени. Джулиана?

– Да? – не отрываясь от энергично перемешиваемого соуса, отозвалась та.

– Если бы между нами что-то разладилось, ты билась бы за меня яростнее, чем за Кирквуда? Сомневаюсь, что в моем случае мне понравилось бы твое великодушие.

Джулиана промолчала, одной рукой помешивая соус, второй бросая огромные горсти макарон в кастрюлю с кипящей водой.

– Если когда-нибудь застану тебя с миниатюрной блондинкой, то прибью твой скальп на дверь своего кабинета. Как минимум. Как тебе подобный женский мачизм?

– Очень впечатляет, – пробормотал Трэвис, жалея, что ситуация с курортом не так проста и однозначна, как предполагаемый роман с миниатюрной блондинкой.

– Вы с Дэвидом так и не достигли никакого прогресса? – сменила тему Джулиана и сняла с плиты кастрюлю с сырным соусом.

– В общем, нет. Курорт находится в худшем состоянии, чем я подозревал, а это говорит о многом. Я решил рискнуть и позвонил парню по фамилии Бикерстаф. Предложил ему заманчивую возможность заплатить кредиторам и вбухать тонны наличных в обмен на руководство реструктуризацией «Долины», и лично гарантировал, что настоящий владелец сумеет поставить курорт на ноги.

– Хорошая идея, – расцвела в довольной улыбке Джулиана. – Всегда знала, что ты находчивый тип. И что Бикерстаф?

– Сказал, что подумает и внимательно рассмотрит предложение.

– Что это значит?

– То, что сказано.

– О, – задумчиво протянула Джулиана и прикусила нижнюю губу, перекладывая соус в миску. – По мне, так звучит обнадеживающе. Ты способен быть очень убедительным. Бьюсь об заклад, он согласится.

Трэвис покачал головой, вздыхая про себя над непоколебимой верой Джулианы в его деловую хватку.

– Не сглазь. Лично я не настолько уверен. Бикерстаф любит просчитанный риск, но вряд ли ввяжется в настоящую авантюру.

– Поживем – увидим.

Джулиана открыла духовку – дразнящий аромат заполонил кухню – и наклонилась, чтобы достать форму с золотистым кукурузным хлебом.

– К ужину готов?

Трэвис, потягивая вино, с удовольствием глазел на обтянутые джинсами соблазнительные женские округлости.

– Умираю с голоду. Дай знать, если нужна моя помощь.

– Нет, не сегодня. Ты слишком напряженно трудился в последнее время, – выпрямилась Джулиана с противнем в руках.

– Знаешь, милая, должен заметить, что у тебя потрясающая попка. Мирового класса, прямо скажем.

– Что ж, спасибо. Комплимент лишний раз доказывает, что ты в состоянии сказать что-то хорошее о любом, если постараешься. Честно говоря, у тебя тоже очень симпатичная задница, – признала Джулиана, расставляя на столе тарелки. – Я ведь тебе не рассказывала об обстоятельном разговоре с женщиной, которую наняла устроить вечеринку в честь помолвки, а потом и свадьбу?

Бокал с вином опасно дрогнул в руке Трэвиса, благодушное настроение исчезло, и тут же внезапно скрутило живот.

– Нет, не рассказывала. А ты не слишком торопишься? Всего лишь вчера ты согласилась выйти за меня замуж.

– Нет смысла ждать, правда?

– Э-э-э… да. То есть, нет. Нечего ждать, – растерянно пробормотал он.

«Что произойдет, если она выйдет за меня замуж, а потом выяснится, что курорт не удалось спасти?».

– Тогда пора сводить воедино список наших гостей. Составь список своих, хорошо?

– Мне некого записывать, – откликнулся Трэвис, выныривая из раздумий.

– Не говори глупостей. Конечно есть кого.

– Не знаю, кого пригласить. Ну, может, сотрудников здешней штаб-квартиры. Вот и все.

– Только сотрудников? – строго взглянула на него Джулиана, усевшись напротив, и принялась нарезать хлеб. – Я тебя умоляю, а родителей?

Трэвис пожал плечами, сосредоточившись на домашнем кукурузном хлебе, который не ел годами.

– Не вижу смысла приглашать родителей, раз уж они не соизволили явиться на мою предыдущую свадьбу.

Джулиана оцепенела и вытаращилась на него изумленными топазовыми глазами.

– Ты уже был женат? – хрипло прошелестела она.

– Давным-давно.

Трэвис помассировал загривок, досадуя, что выпалил признание в крайне неудачный момент. Не следовало так огорошивать невесту. Сегодня он явно плохо соображает. Слишком устал, наверное. Господи, да просто вымотан до предела.

– Мне тогда едва перевалило за двадцать. Брак был ошибкой. И продлился недолго.

– Что случилось? Кто она? Где она сейчас? Есть ли у вас дети? Скажи точно, как долго вы были женаты? И почему твои родители не явились на свадьбу?

Трэвис ругал себя последними словами, что не удержал рот на замке. Совершенно точно не хотелось обсуждать эту тему сегодня вечером. Но уже слишком поздно.

– Мы с Джинни были женаты меньше года. Она работала секретарем в фирме, где я получил свою первую работу. Мы оба неправильно поняли друг друга. Я вообразил, что она мечтает построить со мной благополучное будущее, она – что со мной забудет своего бывшего мужа.

– И что произошло?

Трэвис жадно откусил полгорбушки.

– Она вернулась к первому мужу. Я покинул фирму и создал свою собственную. Время показало, что мы оба приняли правильное решение.

– А дети?

– У нас не было детей. Больше нечего рассказывать, Джулиана. Это было очень давно.

– А почему твои родители не пришли на свадьбу? Или ты им не сообщил?

– Сообщил.

– Не одобрили потенциальную жену?

– Они ее в глаза не видели. К тому же, их мнение по поводу Джинни для меня не имело никакого значения. Ни мать, ни отец не явились на торжество по той простой причине, что я пригласил другого.

– Не понимаю, – нахмурилась Джулиана.

Трэвис взял еще кусок хлеба.

– Они разбежались, когда мне было четырнадцать. Развод был крайне скандальным, за все время судебных разбирательств ни один из родителей словом добрым не обмолвился о супруге. Собственно, и до развода было то же самое. Когда я пригласил их на свадьбу, каждый первым делом поинтересовался, приглашен ли другой.

– Ах, мой дорогой, – сочувственно вздохнула Джулиана.

– Мать ясно дала понять, что приедет на бракосочетание только в том случае, если отца на торжестве не будет. Отец выдвинул аналогичное условие. Я отказался потакать их разборкам, в результате родители не соблаговолили прибыть на свадьбу.

– О, Трэвис, это ужасно. Они поставили тебя в крайне неловкое положение. Естественно, что ты не мог пригласить кого-то одного. Неужели они не понимали, неужели не догадывались, какие чувства ты испытываешь в связи с их ультиматумом?

– Сомневаюсь, что мои чувства кого-то волновали, – сухо процедил Трэвис. – Оба были слишком увлечены собственными эмоциями. Впрочем, как и всегда. Я ненавидел выходные, которые проводил с отцом, потому что тот вечно бубнил, какая паршивая у меня мать. А когда возвращался домой, мать доставала меня рассказами о том, что в очередной раз натворил отец и с какими потаскушками он встречается.

– Кошмар, – поморщилась Джулиана.

– Нельзя сказать, что в наше время такие отношения редкость, и мы оба это знаем. Честно говоря, для всех нас стало большим облегчением их отсутствие на моей первой свадьбе. Уверен, что ситуация ничуть не изменилась, так что не стоит приглашать моих родителей, милая.

– А братья или сестры у тебя есть?

– Парочка сводных братьев и две сестры. Мы едва знакомы. И мать, и отец вскоре после развода завели новые семьи. Но я уехал в колледж через три с половиной года после их расставания, поэтому не имел возможности проводить много времени со своими новыми братьями и сестрами. Единственный раз, когда меня пригласили принять участие в их жизни, – когда каждый из родителей попросил меня внести свой вклад в оплату колледжа их детей.

– Что ты и сделал, как я понимаю, – сморщила нос Джулиана.

– Конечно. Почему нет? Им было известно, что я в состоянии себе это позволить. Я до сих пор оплачиваю счета троих из них. Старший в прошлом году получил диплом и устроился на работу в компанию моих знакомых.

– И родители милостиво позволяют тебе обеспечивать своих детей? Позволяют финансировать учебу сводных братьев и сестер? Позволяют устраивать их на работу? Но не считают нужным прибыть на твою свадьбу?

– Полагаю, они рассматривают оплату счетов на образование, как мой вклад в семью. Все бесспорно уверены, что в финансовом отношении я один в состоянии с этим справиться. И они правы, черт возьми. Только не слишком переживай по этому поводу, хорошо? Оно того не стоит. Задумала остудить сырный соус или все-таки зальешь им макароны?

– Черт возьми, – ахнула Джулиана и вскочила на ноги. – Макароны! Совсем про них забыла. Они же превратятся в месиво. Невозможно есть переваренные макароны. Особенно, когда готовишь аль денте.

– Сырный соус прекрасно подходит к кукурузному хлебу, – заявил Трэвис, макнув ломтем в тарелку.

– Трэвис, – попросила Джулиана, стоя около раковины и промывая макароны в дуршлаге, – дай мне адреса своих родителей. Все-таки мне кажется, мы должны их пригласить вне зависимости от того, как они поступили в прошлый раз. В конце концов, это было давно. Теперь они наверняка подобрели.

– Очень сомневаюсь, но поступай, как знаешь.

– Ты часто видишься с родителями?

– Очень редко. Иногда на днях рождения – несколько коротких визитов на протяжении многих лет. Чего вполне достаточно для всех заинтересованных сторон.

– Почему ты так говоришь?

Трэвис снова макнул ломоть в сырный соус.

– Потому что оба сосредоточены исключительно на своих новых семьях. И на новых детях, так сказать.

Джулиана округлила глаза, осененная неожиданной догадкой.

– А ты напоминание о неудачном прошлом, да? Живое свидетельство их провала. Наверняка их гложет чувство вины за то, что они разорвали твой мир на части и столько лет обливали друг друга грязью в твоем присутствии. Поэтому гораздо проще всячески избегать бывшего супруга.

– Уверен, они вздохнули с облегчением, когда я уехал в колледж. Самое интересное, что оба оказались неплохими родителями во второй раз, – задумчиво произнес Трэвис, не прекращая жевать. – По крайней мере, насколько я могу судить. Мои сводные братья и сестры выглядят весьма счастливыми и благополучными. Похоже, вторые браки моих родителей вполне удались.

– Ой. Проклятье.

Джулиана включила холодную воду и подставила палец под струю.

– Что случилось? – с беспокойством взглянул на нее Трэвис. – Обожглась?

– Чуть-чуть. Все в порядке, – отмахнулась Джулиана. – Отлучусь на минутку. Нам повезло – макароны, к счастью, не слишком разварились.


* * *

Потому что оба сосредоточены исключительно на своих новых семьях.

Лаконичное объяснение Трэвиса, почему он не особенно близок с родителями, эхом звучало в голове Джулианы, пока она лежала в постели, ожидая выхода жениха из ванной. Теперь стало ясно, что после развода и повторного брака родителей Трэвис был оставлен за бортом, так и не став настоящей частью ни одной из новых семей.

А несколько лет спустя и его брак закончился разводом, когда жена вернулась к первому мужу.

Пять лет назад с ним вынужденно, ради семейного бизнеса, обручилась Элли, а затем разорвала помолвку.

Учитывая все обстоятельства, нечего удивляться, что у Трэвиса сложилось весьма нелестное впечатление о семейной жизни. Он всегда был одинок. Никто и никогда по-настоящему его не любил, никто и никогда не принимал в расчет его чувства. Однако все с удовольствием использовали его возможности ради достижения своих целей.

Дверь ванной открылась, и показался Трэвис с полотенцем вокруг бедер. Зевнул, и Джулиана тут же решила, что он невероятно сексуален даже когда зевает. Очень похож на огромное, слегка прирученное дикое животное, случайно забредшее в невероятно уютную белоснежную спальню.

– Все еще считаешь меня низковатым? – блеснул глазами Трэвис, увидев, как беззастенчиво разглядывает его Джулиана.

– Это с лихвой компенсируется, – торжественно заявила та, отложив книгу, которую читала. – Сегодня я звонила Мелвину.

– Парню, который поставляет тебе кофе?

– Угу. И спросила, сможет ли он снабжать меня еще и чаем. Он ответил утвердительно.

– Ясно, – рассеянно кивнул Трэвис, потирая затылок, и подошел к кровати.

– Уверена, что у чая прекрасное будущее, – с энтузиазмом подалась вперед Джулиана. – Трэвис, ты никогда не замечал, что вдоль всего побережья располагается огромное количество кофейных магазинов и кофеен, но не чайных?

– Что вполне объяснимо, – заметил тот, повесив полотенце на стул. – Кофе приносит доход, чай нет. Потому что его никто не пьет.

– Неправда. Я пью. Как и многие другие. – Джулиана с трудом оторвалась от созерцания обнаженного мужского тела. – Бьюсь об заклад, у чая тысячи поклонников.

– Тысячи? Сомневаюсь, – покачал головой Трэвис, откинул одеяло и забрался в постель.

– Просто в ресторанах, как правило, очень скверно готовят чай – шлепнут пакетик в чуть теплую воду, и дело с концом, – вот и кажется, что все вокруг любят исключительно кофе. Вне дома приходится пить кофе, чтобы не платить за плохой чай.

– Интересная точка зрения.

Трэвис взбил подушки и потянулся за стопкой документов, оставленных на вечер.

– Хочу сказать, что если бы существовало заведение, в котором подают правильно заваренный чай, то от клиентов не было бы отбоя. Туда ринулись бы толпы страждущих. Покупали бы пачки, чтобы забрать с собой. Экспериментировали с разными сортами и наслаждались так же, как крепким кофе.

Трэвис сосредоточенно изучал бумаги.

– Хочешь добавить чай в ассортимент «Очарования»? Нет проблем. Вперед.

– Трэвис, ты ничего не понял. «Очарование» тут вообще ни при чем. Я несколько месяцев обдумывала эту идею и решила открыть магазин, целиком посвященный чаю. Первый в сети.

– Нет, не откроешь, – отмахнулся тот, даже не потрудившись оторваться от документов.

– Послушай, я серьезно. Я решила открыть первую чайную в окрестностях.

– Она же станет и последней, потому что все вокруг обожают кофе. Потеряешь кучу денег, а ведь именно сейчас ты не в состоянии позволить себе выбросить на ветер ни цента. Поверь, я точно это знаю.

– Мы все организуем на высшем уровне, как в «Очаровании». Сделаем чаепитие модным. В частности, для деловых людей и их клиентов. Выпустим целую линейку чая под нашим фирменным знаком.

Трэвис хмыкнул и наконец поднял глаза от документов, услышав восторг в голосе Джулианы. Потом взглянул на томик на тумбочке.

– Давно читаешь эту книгу?

– Какую? – невинно посмотрела на него Джулиана.

– О бостонской чайной наследнице, чья прапрабабушка якобы была ведьмой. Какие-то там листья Линды Как-Ее-Там.

– «Листья фортуны» Линды Барлоу, – машинально поправила Джулиана. – Великолепная история, натолкнувшая меня на прекрасную идею.

– На манию величия. Джулиана, с чаем ты свою судьбу не свяжешь, исключено. Первоклассный необычный кофе – вот твое будущее, ты превосходно управляешься с «Очарованием», вот и продолжай в том же духе. Как твой консультант и партнер ни за что не позволю тебе растрачивать деньги и энергию на абсолютно нереальные бизнес-проекты.

– Но я… – Джулиана прервалась, заметив, что Трэвис снова потер затылок. – Что случилось?

– Ничего. Просто целый день сидел, сгорбившись над налоговыми декларациями Кирквуда за последние четыре года, вот мышцы и свело, – поерзал на подушках Трэвис.

Джулиана решительно откинула одеяло:

– Перевернись на живот, помассирую тебе спину.

Он поколебался, а затем пожал плечами:

– Ладно.

Повиновался и тяжело вздохнул, когда Джулиана оседлала его бедра, накрыв подолом кружевной французской ночной рубашки. «Какие гладкие, сильные и рельефные у него мышцы спины», – восхищалась Джулиана, наклонившись вперед и дотрагиваясь до плеч. Очень сексуальные, очень мужские. Кожу щекотали жесткие грубые волоски на его ногах. Она пошевелилась, устраиваясь поудобнее.

– Лучше не ерзай, – глухо пробормотал в подушку Трэвис.

– Извини.

Джулиана принялась разминать мускулы, мягкими уверенными движениями ослабляя напряженность в плечах Трэвиса.

– Господи, как же хорошо. Если бы ты сразу сообщила, что такая умелая массажистка, я бы при первой встрече попросил тебя выйти за меня замуж.

– Мне бы хотелось, чтобы ты восхищался моим умом, а не навыками. Теперь насчет моей идеи. В последнее время я рассмотрела множество различных аспектов и составила основной план. Когда у тебя найдется свободная минутка, обязательно введу тебя в курс дела. Все получится, Трэвис. Уверена.

Тот промолчал. Воодушевленная отсутствием отрицательного ответа, Джулиана продолжала говорить, массируя жесткое тело. Мощные мускулы под ладонями медленно расслабились. Постепенно мысли Джулианы с бизнеса переключились на совсем другое. Твердость ягодиц Трэвиса заставила задаться вопросом, так ли уж сильно он устал. Возможно, массаж его взбодрил. В то же время она не переставала рассуждать о чайной линии. Пятнадцать минут спустя, прервав пылкий монолог, Джулиана поняла, что любовник заснул, и сокрушенно застонала, осознав, что ее усилия, полностью расслабившие Трэвиса, на нее саму произвели прямо противоположный эффект. Недовольно хмыкнув, Джулиана слезла со спящего жеребца в своей постели и заползла под одеяло.

– Даже не надейся, что так же легко сможешь избежать очередной дискуссии о моих грандиозных планах! – шепнула она и потушила свет.

Трэвис не ответил.


* * *

Через два дня Сэнди заглянула в кабинет Джулианы.

– Не забудь, босс, в полдень дегустация кофе.

Потом хмуро взглянула на разбросанные по полу клочки смятой бумаги.

– Эй, что здесь происходит? Пишешь заявление об увольнении? И оставляешь «Очарование» мне и Мэтту? Всегда надеялась на подобный исход. Мы уже планировали устроить в магазине кафе-мороженое.

Джулиана даже не подняла глаз от деловито сочиняемого все утро письма.

– Проблема с собственным бизнесом состоит в том, что невозможно уволиться. Забудьте про империю мороженого. Пишу родителям Трэвиса.

– Знакомишься?

– Да, и приглашаю их на бракосочетание.

– Неужели так трудно всего лишь сообщить, что Трэвис устраивает шикарное торжество? – недоуменно спросила Сэнди.

– Стараюсь выбрать правильный тон. Они не появились на первой свадьбе Трэвиса, и он сомневается, что приедут на нашу. Его родители развелись и оба снова вступили в брак, но, видимо, даже после развода по-прежнему враждуют. Ни один из бывших супругов, даже под угрозой смерти, не появится в одном помещении с другим, даже на свадьбе сына.

– Хм. Кошмарная ситуация.

Джулиана вздохнула и откинулась на спинку стула, барабаня пальцами по столу.

– Взрослые люди, а ведут себя, как дети. Невероятно. Отвратительно.

– В наши дни такое встречается довольно часто. И ничего тут не поделаешь.

– Родители Трэвиса развелись много лет назад и создали вторые семьи. Пора им вспомнить о своем первенце.

– Скорее всего, – пожала плечами Сэнди, – они о нем моментально вспомнят, если и когда он подарит им внука. По моему наблюдению, чем старше становятся люди, тем сильнее интересуются потомками.

– А знаешь, Сэнди, – посмотрела на нее Джулиана, – ты только что подарила блестящую идею…

– Я с первого дня работы твержу, что у меня вообще блестящий ум, – кивнула та, сложила руки и прислонилась к дверному косяку. – И как же ты заманишь родителей Трэвиса на свадьбу?

– Ну, поначалу я рассчитывала на вежливый примирительный подход, – махнула рукой Джулиана на скомканные листочки на полу. – Что-то типа, какой потрясающей невесткой я стану и как мечтаю познакомиться с родителями мужа, и так далее, и так далее. Но после разговора с тобой, пожалуй, прибегну к другой тактике.

– К какой?

– К угрозам.

– Каким? – изумилась Сэнди.

– Пока не знаю. Потом придумаю, – поднялась Джулиана. – Все готово для дегустации кофе?

– Естественно. Собираешься устроить сравнение индонезийских, гавайских и мексиканских зерен?

– Угу, – поморщилась Джулиана.

– Твой энтузиазм убивает, – засмеялась Сэнди. – А ведь тебе следовало с нетерпением ждать выхода на сцену. Подобная серия дегустаций прекрасно сработала, и в последний месяц объем продаж действительно увеличился. Магазин уже переполнен.

– Проблема в том, что мне приходится это пить, – простонала хозяйка. – Боже, на какие жертвы приходится идти ради бизнеса.

Джулиана направилась было вслед за Сэнди, когда зазвонил телефон. Она потянулась и схватила трубку, надеясь услышать Трэвиса.

– О, привет, Мелвин.

– Чувствуется, ты разочарована. И это после всего, что я для тебя сделал.

– Ты перехватил меня на пути к обеденной дегустации кофе, – усмехнулась Джулиана.

– Я не задержу. Просто хочу сообщить, что нашел для тебя выдержанные зерна с Суматры. Доставят во второй половине дня.

– Прекрасно. У меня за ним очередь. Клиенты легко ведутся на слово «выдержанный»!

– Наверное, по ассоциации с вином, – рассеянно сказал Мелвин. – Хотя нет никакого сравнения между кофе и вином. Но суматра совсем недурна. Приятный крепкий вкус. Если составить нужную смесь. Как твои чайные планы?

– Пока еще обсуждаю концепцию с партнером.

– Другими словами, он до сих пор не купился на эту идею? Ты меня удивляешь, Джулиана. Что за жениха ты себе нашла? Наверняка у него железная воля, если ты до сих пор хлыстом не загнала его в стойло. Не могу представить себе мужчину, способного так долго с тобой спорить.

– Мы не спорим, а обсуждаем варианты, – вспылила Джулиана. – Тебя послушать, так я настоящая мегера. Жесткая, бескомпромиссная, агрессивная бизнес-леди, которых сама терпеть не могу.

– Эй, не вкладывай слова мне в рот, – тут же отступил Мелвин. – Я всего лишь хотел сказать, что ты очень сильная женщина и всегда добиваешься желаемого, вот и все. Просто удивлен, что этот парень, с которым ты помолвлена, еще не выкинул белый флаг и не признал гениальность твоей чайной концепции, вот и все.

– До свидания, Мелвин, – пробормотала Джулиана. – Если через три часа зерна не привезут, я найду другого поставщика.

Бросила трубку на рычаг и сердито посмотрела на Сэнди.

– Что-то не так? – вежливо спросила та.

– Скажи мне правду. Ты считаешь меня сильной? Даже немного агрессивной? Одной из тех женщин, которые всегда получают желаемое, и неважно, сколько несчастных мужчин встанет на их пути?

– Определенно, – кивнула Сэнди – И смело могу сказать, что невероятно восхищаюсь тобой. Считаю тебя своим наставником. Когда вырасту, хочу стать такой, как ты.

– Ладно, – просияла Джулиана. – Хорошо. Прекрасно. А я уж было забеспокоилась, что помолвка слегка помутила мой рассудок. Пойдем выпьем кофе.

Загрузка...