Глава 15

Строители, как и обещали, прибыли в субботу рано утром. Айона и Мэри (проснувшаяся с мигренью и с загадочными знаками на джинсах, нарисованными красным фломастером) торопливо удалились, а примерно через три часа, проведенных среди грохочущего металла и резких высказываний в адрес обойного клея, который вылезал совершенно непотребным образом, Джим и Ангус тоже ушли, оставив строителей продолжать начатое. Они были первоклассной командой, хотя Айоне казалось, что к их достоинствам можно отнести в основном скорость работы.

Единственная заминочка в этом прекрасно организованном и слаженном процессе вышла, когда в субботу, в одиннадцать утра, приехала на мотороллере Тамара, чтобы посмотреть, как реализуются ее планы, в соответствии с которыми реконструированный паб должен был бы выглядеть примерно как королевская глазурь на безе. Увидев, что в помещении ходят строители, она на всякий случай решила вытащить Джима из кровати и войти только с ним; Нед в это время слонялся по кухне и ел сэндвичи с беконом, но исчез в тот самый момент, когда Тамара постучала по стеклу заднего окна.

Джим торопливо завязал кушак на своем жалком халатике и подошел к окну. Он частенько думал, что Тамарин мотороллер является для нее идеальным видом транспорта, поскольку каждый раз, приезжая на место назначения, она снимала шлем и встряхивала головой так, что ее золотистая грива рассыпалась по плечам, как в рекламе шампуней. Сердце его забилось чаще, когда он понял, что на этот раз она сделала это уже на кухне.

Джим засуетился, начал споласкивать чашки, чтобы попить кофе (все что угодно, только бы не дать ей увидеть паб в его нынешнем состоянии); он все еще вспоминал о прекрасном фонтане волос, похожем на рекламу шампуня «Тимотей», когда она непринужденным тоном задала ему свой первый вопрос.

— А где Нед? — Ее короткие ноготки стучали по шлему.

И это был только первый из многочисленных вопросов, которые она задала ему в то утро, — большинство из них начинались со слова «Почему?»

— Э-э, пошел в рыбный магазин? Еще он говорил что-то насчет беседы с теми, кто хочет работать у него на кухне. — Подход Неда к вопросам подбора персонала было сложно назвать «проведением собеседований».

— А когда привезут кухню?

Джим пролил кофе на стол и, пока Тамара с интересом смотрела на нераспечатанные письма, вытер лужицу не особенно чистыми трусами, которые как раз собирался положить в стирку.

— Устанавливать кухню начнут сразу после того, как уйдет строительная бригада, то есть в воскресенье вечером. Так оно запланировано.

Тамара хмыкнула, отложила письма и достала блокнот.

— Я отдала Ангусу экземпляр моего эскиза оформления, который надо было передать строителям. Они его получили?

Джим сглотнул. Так трудно врать человеку, на которого хочешь произвести впечатление. Он умел громоздить ложь огромных размеров, как и всякий агент по недвижимости, но врать по мелочи ему плохо удавалось. Кроме того, самым несправедливым образом Тамара монополизировала право задавать вопросы, а Джим оказался вынужден отвечать на них.

— Я знаю, что Ангус дал им какие-то планы, так что, наверное, это твои, да. Будешь печенье?

— Спасибо, не буду, сейчас я питаюсь только сырыми овощами. И кофе. — Она судорожно моргнула несколько раз. Тамара могла, в рамках программы детоксикации организма, отказаться от мяса, молочных продуктов и алкоголя, но без кофе обойтись не могла никак. Только кофеин мог отвлечь ее от ощущения острой нехватки белого вина. — А какой у тебя кофе? Он выращен без искусственных удобрений?

Когда Джим уже не смог придумать, как ее удержать еще подольше, — и в этот момент Тамара как раз догадалась, что за хлопнувшей входной дверью, скорее всего, скрылся вышедший из квартиры Нед, — тогда они отправились в «Виноградную гроздь» — впереди вышагивала длинноногая Тамара, а Джим, немного отставая от нее, любовался ее кожаным комбинезоном, вроде того, что носила Эмма Пил[37].


Тамара не оценила юмора, скрытого в надписях и рисунках на стенах, — это даже Джим мог бы предугадать, ведь она не находилась под воздействием всех тех искусственных стимуляторов, которые они принимали накануне. Более того, первой ее реакцией было зловещее молчание.

— Да, милая? — обратился к ней один из приятелей Неда, которого, как уже успел узнать Джим, звали Льюти. Насколько он понял, большинство из них зовут Льюти.

Тамара просто уставилась на него и спросила:

— А это не будет просвечивать через белую краску? — Она стукнула пальцем по луковицеобразному портрету Айоны, нарисованному Недом.

— Не-а, — сказал строитель как-то слишком быстро, а потом добавил: — Все равно это не важно, раз уж мы будем клеить обои и все такое. — В подтверждение своих слов он махнул кистью для клея.

— И ведь славные обои, да? — отметил другой, разводя клей в ведерке. — Вот так лучше ляжет, да?

— Обои? — Тамара снова глянула на стены и вздрогнула. — Джим.

Она не стала говорить, пока они не вышли на тротуар, где их никто не сможет услышать.

И тогда она высказала очень многое.


— И что ты ей сказал? — спросила Айона, когда через некоторое время Джим появился у них, в самом несчастном состоянии духа. Ангус отправился, чтобы успеть еще раз побеседовать с Брайаном о том, какой запас напитков рентабельно иметь в заведении, — за Брайаном и Луисом уже должно было подъехать такси, на котором они отправятся в аэропорт «Станстед», а оттуда — в свое райское бунгало, так что Айона вполне могла представить, насколько они рады будут его видеть.

— Я должен был ей хоть что-то сказать! Она вся просто кипела, прямо перед Льюти и его командой, говорила, что не затем она часами готовила архитектурные планы для помещения с идеально белыми стенами, чтобы потом кто-то все испортил и сделал вместо этого помещение в духе «Каталога Лоры Эшли». Я был в ужасе.

— Ну спасибо.

— Она не называла никого конкретно. — Джим угостился шоколадным батончиком, который засунул в рот, не жуя. — Она, возможно, посчитала, что они сами все решили. Или что это предложили Ангус и я, — невнятно добавил он. Щеки его надулись, как у заглотившего тарелку хомячка.

— Хорошая версия, парнишка Джим, но мне так не кажется.

— Ты слишком много смотришь дурацких телепередач, раз уже начала их цитировать. — Изо рта у него на стол посыпались крошки. — Слишком много чепухи никому не идет на пользу.

— Это шоу помогает отдохнуть от вас всех. Они не съедают мое печенье и не хотят услышать от меня ответы на свои вопросы. А когда они начинают драться, я могу выключить телевизор. — Айона вздохнула и высыпала в кастрюлю еще немного вермишели. — Ты останешься перекусить?

Джим посмотрел на часы и задумался.

— Мне кажется, что Нед что-то собрался приготовить, но я не уверен. А ты что готовишь?

— Просто болонез. Я бы на твоем месте предпочла поесть с Недом. Он что-то говорил насчет нового маринада из лайма.

— Я не знаю, когда он придет. — Джим поднял спавшего кота, чтобы освободить стул рядом с кухонным столом, на котором у Айоны царил беспорядок. — Боже! Сколько же он весит! Чем ты кормишь своих зверюг, Айона? Наверное, молочными смесями для бодибилдинга? А он все равно собирался зайти к кому-то из своих поставщиков.

— Правда? — Айона перестала крошить чеснок и изогнула бровь. — Не говори Ангусу.

Рыбы! — фыркнул Джим. — Он пошел к своему поставщику рыбы! Боже, почему вы все так о нем думаете? Нед же не…

Айона ничего не сказала, только спокойно добавила в кастрюлю соли и залила вермишель кипятком.

Джим вытащил из пакета еще один шоколадный батончик и засунул его в рот.

— Ну так продолжай, не останавливайся на самом интересном месте. — Она включила конфорку. — Что, Тамара вышла из себя и стала отдирать обои ногтями?

— Она постепенно успокоилась, ну, вроде того. Я попросил Неда с ней поговорить. Ну, вообще-то она попросила, чтобы я ему позвонил. Она будет отвечать за ремонт кухни. Нед сказал, что там все можно сделать таким белым, как она только пожелает.

— А сортиры?

— За них отвечает Мэри, как и было решено.

Айона подумала, что в данный момент сортиры в «Грозди» либо являются для Мэри абсолютным приоритетом, либо занимают последнее место в списке ее интересов, и задумчиво втянула щеку, нарезая базилик для соуса.

— Мне пора обратно, — внезапно заявил Джим и удалился.


К вечеру воскресенья все помещение бара «Виноградной грозди» было оклеено темно-красными обоями, украшенными золотыми лилиями. Тамара немного успокоилась после того, как Айона показала ей все сведения по оформлению пабов соответствующей эпохи, которые ей удалось подобрать. И окончательно ее убедили двое из работавших в бригаде Льюти, продемонстрировавшие, сколько слоев белой краски нужно для того, чтобы скрыть силуэт Айоны, который можно было понять как сообщение: «Здесь пьют люди только такого роста».

Ангус, вооружившись своей монтировкой, обнаружил окна там, где никто не ожидал увидеть солнечный свет, и бледные лучи неожиданно наполнили паб воздухом, чего тоже никто не ожидал. В ремонтной мастерской Джим нашел витражи, и, когда их установили, помещение стало напоминать церковь. Ну это, конечно, только до тех пор, пока нет посетителей. И дышать в пабе, после этой тщательной уборки, стало легче, — в воздухе уже не висело столько пыли. Тамара отметила, что теперь, когда пьешь пиво, чувствуешь запах только своей кружки, а не тех, из которых пьют твои соседи. Свежая кремово-белая краска сияла; Джим достал через своих знакомых, занимавшихся ремонтом, изразцы для камина, а замечательная лепнина на потолке, которая так органично с этим сочеталась, выглядела, благодаря их усилиям, почти новой. Всем остальным — освещением, позолотой, зеркалами, ковром, столиками и стульями — предстояло заняться после того, как установят кухонное оборудование.

И никто и подумать не мог, что Нед так быстро разберется с кухонной техникой.


Бригада строителей отправилась обратно в Карлайл примерно в два часа дня, в понедельник, получив заработанные наличные и радуясь хорошо сделанной работе. Рабочие, которые должны были установить кухню, прибыли в то же утро, в девять. Джим проболтался в пабе все выходные, нервно наблюдая за работой и проверяя, все ли делается как надо, — он не хотел никому мешать, но не в силах был оставить «Гроздь» более чем на полчаса.

Он пришел в паб в девять тридцать, предварительно убедившись, что его присутствие в офисе не требуется, и обнаружил, что Нед уже там и руководит рабочими, которые устанавливали сверхсовременное кухонное оборудование, — они вносили его в кухню из двух больших фургонов и размечали нужные места мелом. Рядом со стойкой бара стояло ведро со льдом, в котором было три дюжины банок диет-колы; судя по всему, ребята из Карлайла привели в порядок раздолбанную стереосистему, потому что сейчас она работала на полную мощность, оглашая весь паб музыкой «Блек Кроуз». Нед писал какой-то список.

Джим потер глаза и подумал, не привиделось ли ему это. Он почти никогда не видел, чтобы Нед вставал до десяти утра, и тем более не случалось, чтобы в такое время он отдавал четкие распоряжения и деловито задавал вопросы.

— И они все это смогут расставить там внутри? — с сомнением спросил он.

Нед с треском открыл баночку колы и залпом выпил примерно половину.

— Джим, это же ты нанял этих ребят. Ты, наверно, и должен знать ответы на такие вопросы.

— Да, ты прав. — Джим снова потер глаза. Иногда так трудно было не просто нанять людей, которые будут делать работу, а еще и поверить, что они ее действительно сделают. Ангус умел в это поверить. Но ведь Ангус умел и расплющить в лепешку тех, кто не выполнял порученную им работу.

— Сегодня я буду встречаться с некоторыми людьми, — продолжал Нед, допивая остатки колы из банки — жидкость текла в горле, и его резко выступающий кадык поднимался и опускался. — Аааах. Вот, по поводу открытия, как только все будет готово. Когда, как ты считаешь, это будет?

Джим постарался сообщить все таким тоном, как сделал бы это Ангус.

— Мы назначили открытие в начале следующего месяца. То есть времени на то, чтобы все опробовать, у тебя будет немного, я понимаю, но лучше уж в чем-то ошибиться по ходу дела, чем дождаться, когда все постоянные посетители найдут себе другой паб.

Нед состроил недовольную физиономию.

— Ну, это, конечно, не идеальный вариант, типа, но раз уж это необходимо…

— Эта бригада сборщиков работает очень хорошо, — убежденно сказал Джим. — «Оверворлд» уже нанимал их для реконструкции пабов. И я ходил смотреть те заведения, где они поработали. А ты с ними посмотрел наши планы, так ведь? Я хочу сказать, что по ходу дела все определится и…

Нед опустил руку на плечо Джиму.

— Парнишка Джим, иди домой, сделай себе что-нибудь позавтракать и успокойся, пожалуйста.

Они прижались к стене, потому что мимо проносили кухонный стол из нержавеющей стали.

— У меня просто, понимаешь, сейчас такая напряженка, — тихо сказал Джим.

— У тебя напряженка, у меня напряженка, у нас всех напряженка, — ответил Нед с сильным еврейским акцентом. — Нет, на самом деле нет, я не ощущаю особого напряжения. Но я беру выходной на работе, чтобы вместе с Ангусом проводить собеседования, поэтому у меня в итоге тоже вполне может быть много стрессов. Особенно если — о господи, только о ней подумаешь, как она и появляется, что за проклятье. Может, она ведьма, а?

Джим обернулся, чтобы посмотреть, куда так уставился Нед, и увидел Тамару через недавно промытое зеркальное окно. Ее костюм казался целиком сделанным из кожи, — она заглянула, чтобы узнать, кто внутри, а на голове у нее все еще был шлем, так что ее вполне можно было принять за грабительницу банков. Затем стали заносить огромную мойку, и Тамара исчезла из вида.

— Не подумай, я не говорю, что я так уж неотразим, — сказал Нед краем рта, — но ведь она меня просто преследует.

— Может быть, она пришла не к тебе, — убежденно сказал Джим.

Нед с удивлением посмотрел на приятеля, а потом мысленно обругал сам себя. Вот оно, слепое пятно Джима.

— Послушай, парнишка Джим, — начал было он, но остановился, потому что в помещение неторопливо вошел высокий блондин, озиравшийся по сторонам так, как будто впервые в жизни оказался в пабе. На нем были потрепанные джинсы и рубашка то ли в стиле ретро, то ли просто в дурном вкусе, и от этого он напоминал постоянных посетителей «Грозди», так что Джим машинально поднялся, чтобы выставить его вон.

— Здравствуйте, — сказал мужчина, протягивая руку. — Вы, наверное, Нед? Меня зовут Габриэл. Я хотел бы у вас работать, пришел на собеседование.

У него был необычный выговор, и Джим не мог понять, откуда он мог бы быть родом, кроме того, для повара Габриэл казался слишком мускулистым. Когда он пожимал руку, вспоминался аппарат для измерения артериального давления.

Джим понял, что просто так высвободить руку ему не удается, и кивнул в сторону Неда, который в тот момент рылся в рюкзаке, — Джим и думать не хотел, что он там ищет.

— Нед, тут уже приходят твои будущие сотрудники.

Нед встал; казалось, что он узнал вошедшего.

— Здравствуйте, Габриэл, меня зовут Нед, — сказал он, протягивая руку. — Спасибо, что пришли.

Джим вздрогнул, увидев, как загорелый пальцедробитель взялся за нежные музыкальные пальцы Неда и сжал их.

Невероятно, но на лице Неда не появилось ни малейших признаков боли. Джим еще раз поразился его фантастически недосягаемому болевому порогу.

— Не пугайтесь. У нас здесь все только начинается.

— У нас сейчас происходит полное переоборудование кухни, — сказал Джим, так как, по его мнению, именно он должен в отсутствие Ангуса давать подходящие «ангусовские» ответы на все вопросы. А не отвечать так, как ему самому хочется, — а его до сих пор тянуло выставить пришедшего за дверь.

— Если хочешь, бери банку колы, и мы сядем и поговорим насчет твоего резюме? — Нед уверенным движением извлек руку из его пальцев и указал на тот столик, на котором не лежало никаких строительных материалов.

— Да, конечно.

Джим посмотрел, как Нед перегнулся через стойку и захватил стакан для колы, после чего ловко опустил свое худое тело прямо на ближайший стул, который не стал даже отодвигать от стола. Габриэл же, напротив, проплыл к стулу неторопливо, а его золотистая шевелюра рок-идола неправдоподобно здоровым блеском сияла под неярким лондонским солнцем.

«Но чековой книжкой распоряжаюсь я», — свирепо сказал он самому себе, после чего заставил себя подойти к столику и сесть вместе с ними. Нед мог произвести впечатление менеджера, но этим все и ограничивалось, и, хотя наблюдать за этим было забавно, не так уж замечательно будет, если в итоге он наберет для работы в баре людей, на которых можно положиться в плане поставок определенных продуктов, но не умеющих даже поджарить картошку.

Однако Джим, хотя и пытался изо всех сил следить за разговором, никак не мог сосредоточиться, поскольку думал только о Габриэле, его невероятных волосах и непривычном выговоре. Одно за другим звучали названия лондонских пабов, имена поваров, менеджеров и владельцев ресторанов, и казалось, что Нед вполне доволен услышанным, потому что его одобрительное мычание стало слышаться еще чаще. Он делал записи, закрывая листок рукой, как школьник, — пусть Джим и считал, что выглядит это совсем несолидно, но прием явно сработал, — теперь Джим умирал от любопытства, желая узнать, что же пишет Нед. А Габриэл, сидевший с широко расставленными ногами, в позе, типичной для рок-идолов, казался совершенно невозмутимым.

Пока Нед делал какие-то особенно подробные записи, в разговоре возникла пауза. Габриэл внезапно повернул голову, и Джим, который в тот момент пытался представить, где же в этой золотой гриве скрываются уши, встретился взглядом с ярко-голубыми глазами Габриэла, которые как будто спрашивали, найдется ли ему место в гастро-пабе.

— Так, а есть ли у вас, э, фирменное блюдо? — спросил Джим неуверенным голосом.

— Выпечка. — Глаза засветились улыбкой.

— О, замечательно, — сказал Джим. — А руки холодные?

На загорелом лбу выразилось недоумение.

— Что, простите?

— У вас холодные руки? — Джим мобилизовал все свои кулинарные познания и надеялся, что это не слишком бросается в глаза. — Моя мать всегда говорила, что только холодными руками можно…

Теперь на него уставились и Габриэл, и Нед.

— …делать хорошие пироги. Ладно, колу еще кто-нибудь будет?

Джим слишком поспешно встал, и стул у него чуть не упал. Он неловким движением схватил его, начал задвигать под стол и споткнулся об ножку. Джим смутился, и от шеи по лицу сразу же начала разливаться пылающая краснота.

Джим так злился на самого себя за то, что в те самые моменты, когда хочется произвести впечатление, с ним происходила такая ерунда. Ему хотелось казаться невозмутимым, как Нед, или компетентным, как Ангус, но он каждый раз оказывался компетентным, как Нед, и невозмутимым, как Ангус.

А сейчас даже Нед производил впечатление человека компетентного: он деловито задавал вопросы о том, есть ли у Габриэла опыт руководства помощниками повара, и в то же время присматривал за тем, как расставляли в кухне оборудование, а время от времени кричал работникам что-то по поводу стока водопроводной системы.

На кухне заработала дрель. Джим вздохнул и задумался, стоит ли сейчас звонить Ангусу и спрашивать, как у него дела с поставщиками. Проверка температуры рук потенциальных сотрудников, судя по всему, не входила в программу собеседований, которые проводил Нед. Он и вновь прибывший как будто забыли о существовании Джима, — не стоило бы им так. Как-то они слишком откровенно сбросили меня со счетов. А ведь могли бы, по крайней мере, обратиться к его богатому опыту посещения разного рода заведений.

Джим встал, чтобы уходить, и при этом чуть не размозжил себе голову о полку, которую несли мимо, — и только тогда он вспомнил, что Тамара так и не вошла внутрь. А потом, когда он наконец высвободился от полки, то увидел в дверном проеме ее, светловолосую и бледную, более, чем обычно, похожую в этом кожаном костюме на Марианну Фэйтфул, — она просто пожирала взглядом Неда и Габриэла, как будто не осмеливалась заговорить или подойти ближе.

На мгновение Джим попробовал внушить себе, что она смотрит на него, но Тамарин взгляд был направлен совсем под другим углом, а на лице застыло выражение, которого он еще у нее никогда не видел: полная сосредоточенность, гипнотическая устремленность в одну точку. На сердце у Джима стало тяжело, и он повернулся, чтобы узнать, куда направлен ее взгляд, — слабый голосок надежды подсказывал, что она могла залюбоваться красивой лепниной, освещенной солнечными лучами.

Из окна лились потоки солнца, в которых кружились пылинки; свет обрамлял Неда и Габриэла, которые склонили головы над одним из меню, написанных Недом от руки. В темном пабе они выглядели неожиданно эффектно — они были обворожительны, потому что их не волновало, как они выглядят, и их озаряло нечто особое — умение, увлечение, которого не было у него, и внезапно Джим почувствовал, что его сметает и уносит от них чувство обиды и несостоятельности. Хотя он и боролся с чувствами, от которых, как казалось, уже полностью избавился, в голове не переставал звучать слабенький голос надежды, говорящий, что это на Неда Тамара смотрит в таком оцепенении, потому что в этом случае оставались хоть какие-то шансы, — ведь потом она может понять, что Нед не совсем тот, за кого она его принимала.

В тот же момент Джим разозлился на самого себя за такие низкие мысли.

А что за человек Габриэл, он не знал. Понятия не имел, как подойти к Габриэлу.

Загрузка...