[1]Älskade broder – (швед. яз.) любимый брат.
[2] Ja – (швед. яз.) да.
[3] Цитата из книги «Дева из Лимберлоста» Джин Статтон Портер. Название упоминалось в книге Дж. Оруэлла «Дочь священника».
[4] Fan – (швед. яз.) – Черт.
[5] Helvete – (швед. яз.) «ад», в данном случае переводится, как «черт».
[6]Канопа – древнеегипетская погребальная урна.
[7]Min käraste – (швед. яз.) моя милая.
[8]Vacker – (швед. яз.) красивая.
[9]Älskling, ja – (швед. яз.) любимая, да.
[10]Min kära (швед. яз.) – моя любимая.