ТАЙЛЕР
Терпеливо подождав, когда Джун зайдет в дом, я медленно отъехал с улыбкой до ушей и в шоке оттого, что практически признался ей в своих чувствах.
Впервые за столь долгое время мы поговорили как нормальные люди: без неприязни и подколов. Только одно не позволяло назвать этот момент идеальным – я не успел сказать Джун, как сексуально она выглядела в белом платье.
Отдавая ей любимую вещь, я не чувствовал ни грамма сожаления. На Джун моя куртка все равно смотрелась лучше, а ее покрасневшие щеки определенно того стоили.
Но с чувством маленькой победы пришло и другое – стыд. В порыве я поцеловал какую-то девицу, чтобы вызвать у соседки ревность. Запишу это в список моих поступков, которыми не стоит гордиться. Но я ничего не мог с собой поделать. Меня раздражало, что единственная девушка, в которую я умудрился влюбиться, танцует не со мной. В тот момент сердце как будто разорвалось на части. Не знаю, кто был этот парень, но планирую как можно скорее это выяснить.
И всю эту потрясающую лестницу чувств завершала последняя ступень – злость. Злость на Джейсона, облапавшего Джун. Я зря возвращался на вечеринку, так как чувствовал, что могу сорваться, если увижу этого подонка снова. Но мне нужно было забрать друзей.
Я ехал по ночному городу на старом внедорожнике, который знатно пропах сигаретами и дешевым ароматизатором. Желтые фонари тускло освещали дорогу. Начался небольшой дождь, и капли одна за другой прилипали к лобовому стеклу, закрывая обзор.
Добравшись до места, я выбрался из машины и громко хлопнул дверью. На улице никого не осталось – все забежали внутрь из-за испортившейся погоды. Промокший с ног до головы, я зашел в светлый дом. Вечеринка продолжалась, несмотря на неприятный инцидент. Я начал просачиваться сквозь толпу, надеясь разглядеть знакомые лица.
– Зачем он вернулся? – услышал я девичий шепот.
– Не знаю. Может, решил врезать Джейсону еще раз, – ответил второй голос.
Люди шептались, но я продолжал упорно идти к своей цели. Мне было все равно на нелепые слухи.
Я блуждал минуты три, а потом заметил Итана, в объятиях которого находилась Линдси Уильямс.
Видимо, они нашли общие интересы, раз сейчас не могли друг от друга отлипнуть. Интересно, они вообще знают, что произошло с Джун?
– Эй, ребята! – громко окликнул я их.
Они вмиг разомкнули губы и неловко посмотрели на меня. Лямка платья блондинки сползла с плеча, волосы потеряли прежнюю форму идеальных кудрей, а вся помада с губ теперь была на Итане. Рубашка паренька еще больше расстегнулась, а на голове царил полный хаос.
– Я увез Джун домой, – сказал я, взглянув на Линдси.
– Что? Почему? – разволновалась девушка.
– Джейсон лапал ее, а потом она врезала ему коленом в пах.
– О боже! – Глаза девушки округлились. – С ней все в порядке?
Она подскочила с дивана, готовая прийти подруге на помощь, правда, поздновато.
– Не переживай, все нормально. Я вернулся, чтобы забрать Итана.
Тот с обожанием посмотрел на расстроенную Линдси.
– Я хотел бы задержаться здесь подольше.
– Можешь ехать, – быстро пробормотала она, разглаживая руками помятое платье. – Мне нужно позвонить Джун и убедиться, что она в порядке.
Парочка поднялась с дивана. Затем девушка поцеловала Итана в щеку и промурлыкала:
– Еще увидимся.
Поправив лямку, блондинка направилась на поиски телефона.
– Пошли, ловелас, найдем Майкла, – произнес я, и мы вновь принялись протискиваться сквозь толпу. – Ты видишь его?
– Вот он! – Парень указал на стол с напитками, где Майкл и рыжая девчонка допивали пиво.
Мы подошли ближе. Друг рассказывал своей пассии какую-то очередную историю из жизни.
– Да, я и говорю: «Ты еще тот кретин», – опьяненным голосом пробурчал он.
Девушка звонко засмеялась.
– Привет! – поприветствовал я их.
– О, – заметил меня Майкл. – Я как раз рассказывал Челси о нашей с тобой драке у паба.
– Я очень рад. А ты поедешь домой?
– Домой?! – удивился он. – Что случилось с Тайлером Хэйсом, который уходил с вечеринок не раньше четырех утра?
– Он протрезвел, – парировал я. – Так ты едешь или нет?
Майкл обернулся к девчонке и нежно прошептал:
– Я позвоню тебе.
– Буду ждать, – прощебетала та и быстро скрылась из виду в толпе.
Друг посмотрел на меня с недовольством.
– С каких пор ты начал карьеру «разрушителя перепихонов»?
Я открыл было рот, но ко мне подошел высокий парень, который танцевал с Джун. Видок у него был обеспокоенный.
– Спасибо, что помог Джун, – проговорил он.
Я молча кивнул, чтобы не высказать ему чего-нибудь.
– Эй ты! – донесся разъяренный голос с другого конца комнаты.
«И почему сегодня я всем так необходим?» – озадачился я.
Теперь к нам направлялся Джейсон. Какого лешего его не выперли с вечеринки?
– Ты посмел сюда вернуться?! – яростно крикнул он, заглушая музыку.
В этот момент почти все взгляды устремились на нас. Мои руки чесались, и я еле сдерживался, чтобы не выбить из этого извращенца все дерьмо.
– Лучше заткнись, пока я не врезал тебе еще раз, – процедил я.
– Да кто ты вообще такой? – наехал парень, приблизившись ко мне. – Только пришел и думаешь, что лучше меня?
– Нет, я думаю, даже кусок дерьма лучше, чем ты. – Моя невозмутимость повергла в шок не только его, но и всех остальных гостей.
Его лицо исказилось в злобной гримасе. Джейсон попытался наброситься, но дружки удержали его от большой ошибки. На моем фоне спортсмен выглядел ужасно глупо со своими дурацкими попытками навалять мне.
– Всего хорошего! – улыбнулся я и вышел на свежий воздух, не давая Джейсону эмоций, которые он так желал получить.
Воскресным утром солнце еле пробивалось в комнату сквозь задернутые шторы, а легкий ветер приносил с собой запах скошенной травы. С улицы доносились крики соседских детей, играющих по выходным в футбол.
Почесав затылок и попытавшись открыть заспанные глаза, я поднялся с мятой постели. Заметив, что на мне вчерашняя одежда, поплелся в ванную комнату.
Все было облицовано темно-синей плиткой, кроме белого потолка, на котором горели встраиваемые светильники. Рядом с раковиной лежали средства для бритья, а над ней висело огромное прямоугольное зеркало. У меня была собственная ванна, но я практически никогда не наполнял ее.
Я быстро разделся, включил воду и встал под душ, ощущая, как по телу пробегают холодные струйки и пробуждают меня ото сна. Умывшись, я обмотал полотенце вокруг бедер и прошел по холодной плитке обратно в спальню. Затем подошел к шкафу и вытащил старую серую футболку и очередные джинсы. Нацепив все это на себя, поправил мокрые волосы.
Видимо, школа и чувство нескончаемой симпатии к Джун положительно повлияли на меня, потому что впервые в жизни я захотел прибраться в комнате.
Мигом взял клетчатое покрывало и заправил кровать. Потом подошел к столу и практически все с него свалил в мусорную корзину, так как рабочее место было завалено ненужными бумажками, которые я использовал для подготовки к контрольным в своей старой школе. На уборку ушло около тридцати минут, после чего я развалился на кровати, раздумывая о вчерашнем вечере.
Даже не верилось, что удалось пошатнуть толстую стену, ограждающую меня от Джун Сандерс. Неделю назад казалось, что она так далеко, а теперь я осознал, что при больших стараниях смог бы ее заполучить. Находясь в столь сладостных раздумьях, я не заметил, как кто-то позвал меня.
Я потащился к лестнице, чтобы вальяжно спуститься в гостиную и получить дневную порцию ругани от отца.
– Где ты был вчера? – оскалился глава семейства.
А где же «Доброе утро, любимый сын»?
Отец стоял на кухне в белой рубашке и черных брюках, опираясь на барную стойку. В его руках была чашка, наполненная крепким кофе.
Глядя на него, я задался вопросом: «Зачем надевать рабочую одежду в воскресенье?»
Мама стояла рядом с ним в белом шелковом халате и ковыряла вилкой омлет.
– А разве мама тебе не сказала? – Я решил сначала узнать, какую отмазку придумала она.
– Я бы хотел услышать твою версию. – Он отхлебнул кофе, надеясь расколоть меня.
– Ну, – я выдохнул, – я был с Джун Сандерс.
Сказал первое, что пришло в голову. Тем более частично это было правдой.
– С дочерью нашей соседки? – засомневался папа. – И что вы делали?
– Оуэн, – обратилась к нему мама, – он же ответил тебе, не устраивай допрос с пристрастием.
– Люси, извини, но я не хочу, чтобы он развратил еще и дочь наших соседей.
Уголки моего рта машинально поползли вверх. Звучало как отличный план.
– Ну что ты, я чист и невинен, – и показал отцу ладони, словно сдавался полицейским.
Он покосился на мать.
– И ты ему веришь?
– Оуэн, ты… – запнулась она. – Кажется, хотел навестить Алана.
Услышав об Алане, отец сразу же переключился. Он был лучшим другом папы, но впал в кому из-за инсульта и находился в ней довольно продолжительное время, а отец навещал его по воскресеньям, надеясь, что в один прекрасный день Алан очнется.
– Допустим, на этот раз у тебя получилось меня спровадить. – Он поцеловал маму в щеку. Затем повернулся ко мне и пригрозил: – А тебя я в следующий раз поймаю с поличным.
Интересно, что он тогда сделает? Переведет из частной школы в ад?
Отец вышел за дверь, оставив нас с мамой одних. Мы посмотрели друг на друга и одновременно выдохнули. Я подошел к плите.
– Что ты ему сказала, чтобы меня отмазать? – поинтересовался я.
– Ничего. – Мама принялась ставить тарелки в посудомойку. – Он решил дождаться утра, чтобы расспросить тебя.
– Похоже на него.
Мама достала из холодильника вино, а это говорило о том, что ее что-то расстроило, поскольку просто так с утра она бы выпивать не стала. Честно говоря, меня беспокоило, что мама видела в спиртном единственный способ справиться с тяжелыми мыслями.
– Алан ведь уже не очнется, да? – перевел я тему.
– Думаю, нет. Он в коме уже довольно долго… – Мама словно потухла.
Я жевал омлет, стараясь больше не задавать вопросов. Очевидно, родителям грустно от этого.
– Слушай, Тайлер, – вновь заговорила она, – может, ты съездишь в ближайший цветочный магазин? Нам бы отправить букет тете Луизе.
Тетя Луиза – таинственная женщина, проживающая неподалеку и получающая от нас цветы каждый год в честь своего дня рождения. Не знаю, по какой причине мы не навещали ее, раз она находилась «неподалеку», но, видимо, родители не слишком ее любили.
– Мы же всегда заказывали их ей на дом, – вспомнил я.
– Фирма, у которой мы брали, разорилась.
Посмотрев на часы, я пробормотал:
– Тогда лучше сейчас съезжу.
Я запихнул тарелку в посудомойку и пошел собираться. По инерции хотел накинуть свою потертую кожаную куртку, но вспомнил, что отдал ее Джун, и решил ехать в футболке.
Погода радовала очередным теплым днем, разбавляемым легким ветерком. Байк по-прежнему шикарно блестел на солнце, поднимая мне настроение. Я опустился на сиденье и двинулся в путь. В центре города был небольшой цветочный магазин, который пользовался успехом у местных старушек.
Я заглушил байк возле симпатичного домика. Почти прозрачный из-за больших витрин магазин выглядел довольно мило.
Я заметил старушку, которая пробралась внутрь, зазвенев дверным колокольчиком. Интересно, хозяевам магазина не надоедает слышать этот звон по сто раз на дню?
Старушка встала у кассы и начала мирно беседовать с Амелией Сандерс, которая заворачивала цветы в яркую бумагу.
Теперь я просто обязан произвести хорошее впечатление.
– Доброе утро, миссис Сандерс! – громко поздоровался я со входа.
Амелия посмотрела на меня, улыбнувшись.
– О, доброе утро!
Тогда я быстро подошел к кассе, зацепив внимание седовласой старушки.
– А кто этот приятный молодой человек? – спросила она, с изумлением рассматривая мое лицо.
– Это Тайлер, сын наших соседей, – ответила мама Джун.
– А я Сьюзан, – представилась старушка.
– Приятно познакомиться с вами, – вежливо произнес я.
– Раз ты здесь, то тебе, вероятно, нужен букет, – предположила Амелия.
– Да, но я хотел бы сначала осмотреться и выбрать цветы.
– Конечно.
Я отошел от кассы, пройдя вглубь магазина. Вокруг было множество разнообразных растений, когда-то принесенных сюда Джун. Я пробегал глазами по ассортименту, вслушиваясь в разговор женщин.
– Он встречается с нашей Джун? – поинтересовалась Сьюзан.
Я усмехнулся этим словам.
– Нет, но вчера он подвез ее домой, – прокомментировала миссис Сандерс. – Джун была в его куртке.
Я принялся рассматривать белые цветы, притворяясь, что очень в них заинтересован.
– Он симпатичный, – произнесла старушка. – Джун бы подошел кто-то вроде него.
Вот почему эта старушка не могла сказать то же самое Джун? Даже прежде незнакомая мне Сьюзан понимала, что я лучшая пара для этой девушки!
Они замолчали, а я повернулся к ним со словами:
– Я возьму эти, – и указал пальцем на белые цветы, которые так долго рассматривал.
– Белые лилии. Отличный выбор! – похвалила Амелия.
– Что ж, – прокряхтела старушка, – мне пора. – Она взяла со стола сверток с розами и пробормотала: – Было приятно познакомиться, Тайлер.
– Мне тоже, до свидания!
– Хорошего дня, Сьюзан! – воскликнула мама Джун, когда старушка выходила из магазина. А после вернулась ко мне: – Значит, белые лилии.
Я кивнул.
– Сколько?
– Штук девять, но можно и больше. Для одной нашей родственницы. У нее день рождения.
– Я могу отправить их, если хочешь.
– Было бы отлично!
Миссис Сандерс попросила назвать адрес, поэтому я посмотрел на свою ладонь с записанным на ней местоположением.
– Ты будешь выбирать обертку или…
– Я думаю, вы разбираетесь в этом лучше меня.
Амелия снова улыбнулась и ушла в поисках всего необходимого. Вернувшись, она начала при мне собирать букет, периодически бегая туда-сюда по магазину.
Я сидел на шатающемся стуле возле кассы в ожидании заказа. За столь продолжительное время Джун так и не пришла в магазин. Мне это показалось странным, ведь обычно она всегда ездила на работу по воскресеньям.
Через какое-то время миссис Сандерс показала красивейший букет из белых лилий, завернутых в бумагу пастельного оттенка. Я не очень разбирался в цветочном искусстве, но свое дело эта женщина определенно знала.
– Очень красиво, миссис Сандерс! – восхитился я. – Сколько с меня?
– Для тебя я сделаю скидку.
Сумма оказалась гораздо меньше, чем я предполагал. Я вытащил из заднего кармана деньги и заплатил.
– Спасибо.
– Всегда пожалуйста. И спасибо, что вчера привез Джун домой.
– Ее безопасность важна для меня так же, как и моя собственная. – Я решил включить все свое обаяние, чтобы оставить в памяти матери Джун только положительные эмоции.
– Хорошая попытка, Тайлер, но Джун тебе так просто не достанется.
– Извините? – Я попытался вылезти из неудачного положения, состроив дурачка.
– Я же вижу, что происходит, – нежно произнесла она. – Но мне нравится, как ты влияешь на нее. Вчера Джун была по-настоящему счастлива. Я рада видеть ее такой.
Джун была счастлива? Неужели я стал тем, кто сумел ее развеселить?
– Я рад, что с ней все в порядке.
Миссис Сандерс одарила меня загадочной улыбкой и не сказала больше ни слова о состоянии дочери.
Попрощавшись с ней, я вышел из магазина.