Несмотря на то, что мы говорили об этом в течение двух дней, Натан, очевидно, был не готов, что действительно найдет останки сестры. Если бы он так не беспокоился о загрязнении места преступления, то его бы точно вырвало. Ему не впервой видеть человеческие останки, но раньше он никогда не видел останки, которые, скорее всего, принадлежали его сестре.
Уоррен осторожно развернулся и положил кость в пластиковый пакет на молнии, которые захватил с собой как раз для такого случая. Он перевернул его в руке, чтобы я смогла увидеть зубы, которые все еще были прикреплены в той части, которую держал. Я почувствовала, как мой желудок сделал сальто. Отвернулась и прикрыла рот тыльной стороной ладони.
Он кивнул в сторону Натана, который отошел еще дальше.
— Пойди проверь его, — одними губами произнес он.
Я осторожна прошла по траве.
— Натан? Ты в порядке?
Он кивнул, но не ответил. С закрытыми глазами расхаживал взад-вперед.
— Почему бы тебе не присесть? — предложила я. — Глотни воды.
Он яростно замотал головой и отошел, потирая лицо руками.
Уоррен догнал нас. Кость была надежна спрятана где-то в рюкзаке.
— Давай уведем его отсюда, — сказал он тихо. Затем подошел и похлопал Натана по спине. — Эй, чувак, нам нужно убираться отсюда, пока вы со Слоан не оставили слишком много следов своего присутствия.
Натан тяжело выдохнул и кивнул. Его руки заметно дрожали. Он просунул руки в проймы своего рюкзака и повернулся обратно в направлении утеса, на который мы только что взобрались.
Уоррен позволил ему идти первым к машине. Я была почти уверена, что это сделано для того, чтобы Натан полностью сосредоточился на перестановке ног, а не на тревожном грузе Уоррена. Если это его мотивация, то она сработала.
Натан почти пришел в норму, когда мы добрались до подножия, но он все равно направился прямо к своему пикапу и забрался внутрь, не говоря ни слова. Он сидел там, положив голову на руль, пока я шла с Уорреном к «Челленджеру».
— Что нам теперь делать? — спросила я.
Уоррен осторожно положил рюкзак на заднее сиденье.
— Тебе с Натаном нужно отправляться в путь. Чем скорее он вернется домой, тем лучше, потому что я уверен, местные копы взорвут его телефон, когда узнают об этом. Я дам вам фору в несколько минут, чтобы его не опознали местные правоохранительные органы. Просто не могу ждать слишком долго, потому что они ничего не смогут сделать в темноте.
Я кивнула.
— Хорошо.
Он указал на Натана.
— Убедись, чтобы он сразу же вернулся в Ашвилл. Он, вероятно, захочет быть со своей семьей, но ему нужно вернуться домой, — сказал Уоррен. — Тебе стоит сесть за руль.
Я нахмурилась.
— Я только что поняла, что прощание выйдет действительно внезапным.
Уоррен положил руки мне на плечи.
— Знаю. Отстойно, но, по крайней мере, для этого есть весомая причина, — сказал он. — Я рад, что мы смогли их найти.
Я кивнула.
— Я тоже. — Затем обняла его за талию и положила голову на грудь. — Большое спасибо, Уоррен.
Он поцеловал ее в макушку.
— Рад, что смог помочь.
Я подняла глаза.
— Когда мы увидимся снова?
— В следующие выходные. Я приеду к тебе или могу отвезти тебя в Нью-Хоуп, — предложил Уоррен.
— Давай посмотрим, как пройдет эта неделя, и потом разберемся, — сказала я. — Мне жаль, что это выходные оказались такими сумасшедшими.
Он улыбнулся.
— Что-то подсказывает мне, у нас таких будет много.
Я поднялась на цыпочки и быстро его поцеловала, зная, что не смогу долго сдерживаться, и тогда нас обоих выбросит в стратосферу, и мы потеряем всякое значение времени.
— Я буду скучать по тебе.
— Я уже скучаю, — ответил он. — Давай уже. Я положу твои вещи в пикап.
Натан все еще лежал лицом на руле, когда мы подошли к машине. Уоррен открыл заднюю дверь и положил внутрь мою сумку. Когда захлопнул, Натан выпрямился. Он выглядел немного лучше, чем на вершине горы, но его лицо оставалось бледным, а глаза налились кровью. Он вышел из грузовика и протянул Уоррену руку.
— Даже не знаю, как тебя отблагодарить, Уоррен, — сказал он.
Уоррен пожал ему руку и сжал предплечье.
— Я действительно сожалею обо всем происходящем, но, надеюсь, это поможет.
Натан кивнул.
— Поможет.
Уоррен положил руку на мое плечо.
— Вам, ребята, нужно убираться отсюда. Я должен сообщить об этом, пока не стало слишком поздно, но я хочу, чтобы вы уехали подальше, прежде чем они двинутся сюда.
— Почему бы тебе не разрешить мне вести машину? — спросила я Натана.
Он покачал головой.
— Нет, я в порядке. Могу водить. Ты готова ехать?
Я кивнула.
— Ага.
Уоррен подвел меня к пассажирскому сиденью и открыл дверь.
— Держи меня в курсе того, где вы, ребята, находитесь. Пожалуйста, будьте осторожны.
Я улыбнулась.
— Обещаю. Позвони позже.
Он поцеловал меня в лоб и задержался на мгновение.
— Хорошо.
Мы с Натаном проехали несколько миль в полной тишине. Я даже представить себе не могла, что происходит у него в голове и, определенно, не знала, что сказать, поэтому просто положила руку ему на затылок. Я смотрела на дорогу, погруженная в свои мысли, пока справа мое зрение не начало затуманиваться. Вскоре вся правая сторона дороги исчезла с поля зрения.
Я застонала.
— О, нет.
Натан посмотрел на меня.
— В чем дело?
Я наклонилась вперед и открыла свой рюкзак. К счастью, я не забыла упаковку с лекарством, которое мне дали в больнице.
— Начинается еще одна мигрень. — Я порылась в рюкзаке. — Натан, мне нужна твоя помощь.
— Подожди. — Он включил аварийные огни и резко вывернул пикап на аварийную полосу к обочине магистральной дороги.
Мои руки начали дрожать.
— Не могу найти свое лекарство. Оно в белой коробочке с этикеткой рецепта. Я его не вижу.
Он припарковал автомобиль и резко забрал мою сумку. Вывалил все содержимое на сиденье, прежде чем найти маленькую белую коробочку.
— Вот, вот! — Натан разорвал упаковку и сорвал пломбу с капсул внутри пластиковой баночки. — Здесь сказано, что ты должна принять две таблетки в начале. — Он сунул мне в руку две таблетки.
Я сделала несколько глубоких вдохом и бросила две таблетки в рот, не дожидаясь воды, чтобы их проглотить. Он поднес бутылку к моим губам и велел выпить.
Я откинула голову на спинку сиденья.
— Боже, будет плохо.
— Мне найти больницу?
Я закрыла лицо руками.
— Нет. Нет. Просто поезжай домой. Нам нужно убраться отсюда.
У меня закружилась голова и появилась боль, похожая на булавочный укол в череп прямо над вершиной уха.
— Где твой телефон? — спросил он.
Я протянула ему.
Спустя секунду услышала голос.
— Уоррен, это Нейт. У Слоан еще одна мигрень. Серьезно? — Я ощутила его руку на своем плече. — У него тоже началось. И спрашивает, не следует ли ему встретиться с нами где-нибудь.
Я потянулась к нему и схватила телефон закрытыми глазами.
— Дай мне поговорить. — Я прижала телефон к уху. — Эй.
— Где вы, ребята? Я приеду.
— Нет, нам нужно вернуться домой. Ты в порядке? — спросила я.
— Мне становится хуже с каждой секундой, — признался он. — Надеюсь, они скоро закончат меня опрашивать. Я сейчас в полицейском участке.
— Натан, веди, — сказала я.
— Это может прекратиться, если я приеду к тебе, — возразил Уоррен.
— Ты сам сказал не останавливаться. нам нужно вернуться в Ашвилл. Я приняла лекарства, которые мне дали в больнице. Надеюсь, они смягчат удар, — сказала я.
— Ладно, — сказал он. — Я позвоню и проверю тебя.
— Пожалуйста, будь осторожен, Уоррен. — Я не могла представить, как он переживет разговор с копами в этом штате.
— Дай мне поговорить с Нейтом, — сказал он.
Я передала Натану телефон, когда машина вырулила на ровную дорогу.
— Да? — Натан спросил. — Ладно. Конечно. Ее телефон будет у меня.
Лекарство помогло. По крайней мере, меня не парализовало и не рвало на весь пикап. Однако, всю оставшуюся дорогу я пролежала на сиденье, положив голову на колени Натана. Кроме того, его куртка накрывала мою голову, чтобы уберечь от света фар встречных машин. Я проплакала все последние пятьдесят миль пути.
Не помогло и то, что телефон Натана начал звонить без остановки к тому времени, как мы въехали в округ Банкомб. Хотя Натан переключил свой телефон в режим вибрации и старался говорить как можно тише, каждое услышанное слово напоминало удар топора по черепу.
Даже тихое жужжание его телефона напоминало стук отбойного молотка. Наконец, он выключил свой телефон, когда понял, что мои судороги усиливались при каждом звонке.
Когда мы добрались до моего дома, я села и нащупала пассажирскую дверцу.
— Подожди, я помогу, — сказал он.
Он обошел пикап и открыл дверь.
— Я возьму твои ключи и открою дом. Сиди тихо, я вернусь за тобой.
По-видимому, сидеть оказалось не лучшей идеей, потому что не успел Натан отойти и на несколько шагов, меня начало рвать, к счастью, на землю. Он держал мой хвост и поддерживал, чтобы я не упала вперед и не врезалась в асфальт.
Когда рвота утихла, он погладил меня по спине.
— Могу я сейчас отвезти тебя в больницу?
— Нет, просто отнеси меня в постель. Прошу, — взмолилась я.
Он отпер дверь и внес меня в дом. Я держалась за его шею, пока мы шли к комнате, после чего Натан осторожно опустил меня на кровать.
— Я сейчас вернусь, — прошептал он.
Я потянулась к нему.
— Нет, Натан. Иди домой. Я в порядке.
— Ты ужасная лгунья. Я не уйду, — сказал он.
Я закрыла глаза и постаралась не обращать внимания на грохот его ботинок по деревянному полу. Он включил воду в ванной, и через мгновение моя сторона кровати прогнулась под его весом. Прохладная мочалка коснулась моей щеки. Это напоминало божественный поцелуй.
— Я собираюсь положить это тебе на глаза, чтобы перекрыть доступ света. В больнице так сделали и сказали, что помогло, — сказал Натан. Через секунду прохладная ткань легла мне на глаза.
Его руки принялись за мои ботинки, и он осторожно поставил каждый из них на пол. Затем, снял с меня носки и натянул одеяло до талии. Я почувствовала его руку на своем бедре.
— Мне нужно сделать несколько телефонных звонков, но я вернусь. Я поставил мусорное ведро у кровати на случай, если еще что-то осталось в твоем желудке.
Я пошарила вокруг, пока не нашла его пальцы.
— Спасибо, — прошептала я.
Натан сжал мою руку и ушел.
На следующее утро я проснулась от звука будильника, который не узнала. Моя головная боль утихла до тупой пульсации. Я огляделась и увидела, как Натан тянется за своим мобильным телефоном, лежащим на моей тумбочке. Ранее утреннее солнце заливало комнату.
Я провела рукой по лицу.
— Что случилось?
Он отключил звонок и повернулся лицом ко мне. Натан был в белой футболке и, как я предположила, в синих клетчатых боксерах.
— Ты в нижнем белье? — спросила я.
Он поморщился.
— Ну, тебя стошнило мне прямо на штаны.
Я застонала и закрыла лицо руками.
— И на мои ботинки, — добавил он.
— О, это так неловко.
Натан мягко рассмеялся.
— Как ты себя чувствуешь?
— Голова болит, но уже получше. — Я посмотрела на него. — Ты оставался со мной на ночь?
Он подмигнул мне одним глазом.
— И спал в твоей постели.
— Уоррен очень разозлится, — сказала я ему.
— Уоррен угрожал лишить меня жизни, если я оставлю тебя одну.
— Серьезно? — спросила я удивленно.
Он рассмеялся и кивнул.
— Да. Сначала я грозился его убить. Теперь наоборот. Думаю, мы достигли первого уровня дружбы.
Я приподняла бровь.
— Дружбы?
Натан рассмеялся.
— Ладно, может не совсем верное слово.
— Какой сейчас час? — спросила я.
— Шесть, — ответил он. — Думаешь, ты пойдешь на работу сегодня?
Я застонала.
— Я должна. У меня такое чувство, что неделя выдастся сумасшедшей для всех нас.
Он кивнул и сел.
— Уверен, это так. Наверно, сегодня я отправлюсь в Роли.
— Что произошло прошлой ночью? Я слышала твои разговоры по телефону, но не смогла ничего разобрать из-за боли.
Он опустил ноги с кровати и обмотал простыню вокруг талии ради приличия. Затем прошел в ванную и промыл рот моим средством для полоскания.
— Ну, кто-то из моих приятелей в Роли позвонил и сказал, что какой-то парень нашел скелет в Бакнер-Фолз. Они предположили, что это молодая женщина, но точнее скажут после заключения судмедэксперта. Я сказал, что у меня есть теория, что серийный убийца может оказаться заядлым охотником, и им нужно прочесать местность в поисках трупов. Они ответили, что сегодня собираются это сделать. Думаю, моя история прозвучала правдоподобно.
Я встала с кровати.
— Как ты справляешься?
Натан снял мои ботинки и носки, но я все еще была одета в джинсы и даже непромокаемый ярко-оранжевый свитер.
Он плеснул себе в лицо водой.
— Я в порядке. Вчера испытал довольно большой шок, но сейчас чувствую себя лучше, зная, что нашли ее, если это на самом деле она.
— Ты говорил с Уорреном? Он добрался до дома? — спросила я.
— Он довольно плохо себя чувствовал, когда угрожал моей жизни. Они допрашивали его в течение нескольких часов, но отпустили без подозрений. Думаю, он собирался остановиться и отдохнуть, прежде чем попытаться сесть за руль, — сказал Натан.
Я вошла в ванную вслед за ним и схватила свою зубную щетку.
— Где твоя одежда?
— В сушилке. Я постирал ее прошлой ночью, пока ты была без сознания, — ответил он. — Надеюсь, ты не против.
Я рассмеялась и выдавила зубную пасту на щетку.
— Меня вырвало прямо на тебя. Меньшее, что я могу сделать, — это постирать тебе одежду. — Я посмотрела на наши отражения в зеркале ванной. Половина моих волос было собрано в хвост, лицо стало черным от туши и грязи, а глаза опухли. — Ну, выгляжу я просто потрясающе.
Он рассмеялся.
— Как принцесса.
Я сплюнула зубную пасту в раковину и показала ему язык.
Натан улыбнулся и вышел из ванной. Через несколько минут включила душ, и он вернулся в мою спальню полностью одетый, пока я выбирала одежду для работы. Он пристегнул свой ремень для снаряжения и проверил пистолет, прежде чем засунуть его в кобуру.
— Мне нужно заглянуть домой, переодеться и поехать в департамент. Позвони мне позже и дай знать, как у тебя дела, — напутствовал он.
Я пересекла комнату и обняла его за шею.
— Большое спасибо, Натан.
Он улыбнулся, когда отстранился, и стер грязь у меня под глазом.
— Что угодно, Слоан.
* * *
Пара обезболивающих таблеток избавила меня от остатков головной боли по пути на работу. Тем не менее, мир казался слишком ярким, и мой мозг, казалось, отставал на полшага в мыслительном процессе и в обработке документов. Напоминало похмелье, без веселой ночи накануне.
Утро вышло исключительно будничным, если не считать новостных статей, которые продолжали приходить на мою рабочую почту из столицы штата. К полудню того же дня полиция обнаружила второе тело, и судмедэксперт подтвердил, что первое принадлежит молодой девушке.
Полиция и СМИ предполагали, что останки принадлежат Эшли Макнамара и Мелиссе Дженнингс, и некоторые репортеры уже говорили, что это дел рук серийного убийцы.
В тот день я больше ничего не слышала от Натана, кроме текстового сообщения с вопросом о моем самочувствии.
Утром, перед уходом из дома, я позвонила Уоррену. Он очнулся, но все еще испытывал сильную боль. Обещал позвонить попозже, после того как выяснит, пойдет ли сегодня на работу.
Когда его имя высветилось на экране телефона снова, я сидела в своем кабинете, закинув ноги на стол, ела пакетик крендельков и пила диетическую колу из торгового автомата.
Я нажала на кнопку ответа и поднесла телефон к уху.
— Алло.
— Привет, — сказал Уоррен.
Я отправила в рот еще один крендель.
— Привет. Как ты себя чувствуешь?
Он застонал.
— Как будто прошлой ночью кто-то ударил меня боевым топором по черепу. Я пришел на работу, но считаю секунды до того, как можно будет уйти.
— Ты должен перестать меня бросать, — сказала я.
— Согласен, — ответил Уоррен. — Тебе помогли лекарства прошлой ночью? В этот раз прошло лучше?
— Все прошло определенно лучше, но все равно все закончилось тем, что меня вырвало на Натана, — сказала я.
Он тихо хмыкнул.
— Я слышал.
— А ты слышал, что он спал в моей постели прошлой ночью? — спросила я.
На его конце линии мгновенно наступила тишина.
— Нет, — наконец сказал он. — Я просил его остаться с тобой, но имел в виду совсем другое.
Я улыбнулась.
— Не беспокойся. Я проснулась в синих джинсах и мокром свитере.
— И все же, — пробормотал Уоррен и вздохнул. — Что собираешься делать вечером?
— Сегодня понедельник, — сказала я. — А значит по плану ужин у родителей.
— Как думаешь, у твоего отца была возможность получить наши результаты текста? — спросил он.
— Это я надеюсь выяснить.
— Ну, позвони мне, как только что-нибудь узнаешь. Мне нужно возвращаться к работе, — сказал Уоррен.
— Хорошо.
Я погрузилась в работу. Размещение объявлений о закрытии дорог и крайнем сроке подачи заявок на онлайн кулинарную книгу казались почти оскорбительными после того, как обнаружили человеческую челюсть.
Я была благодарна, когда наступило пять часов, и я смогла отправиться в дом родителей на ужин. Мне не хотелось идти. Я хотела вернуться к себе и забраться в постель. Однако мне было очень любопытно узнать, слышал ли папа что-то о результатах ДНК-текста.
Я с удивлением обнаружила папину машину на подъездной дорожке, когда подъехала к их дому. Ужин уже стоял на столе, и мама наполняла три стакана сладким чаем, когда я вошла и положила свою сумочку на столик.
— Привет, — сказала я. — Где папа?
— Наверху, — ответила она, когда я наклонилась, чтобы поцеловать ее в щеку. — Он спустится через минуту.
Когда я посмотрела на свою мать, что-то привлекло мое внимание. Я не могла понять, в чем дело, но в ней казалось что-то странное. Я изучала ее лицо, пока она смущенно не покраснела.
Мама коснулась своей щеки.
— Что?
Я улыбнулась.
— Ничего. Могу я тебе помочь?
Она покачала головой и улыбнулась.
— Я справлюсь. Как прошел твой день?
— Лучше, чем ночь, — застонала я.
— Что случилось прошлой ночью? — спросила она.
Я прислонилась к стене.
— Еще одна мигрень.
Она поставила кувшин с чаем и подошла ко мне.
— Тебе следовало мне позвонить, — сказала мама. — Или обратиться в отделение неотложной помощи.
— Мам, я не могу вызывать скорую каждый раз, когда у меня болит голова, — ответила я.
Она указала на меня.
— Ты не должна быть одна в такие моменты. Это довольно опасно.
Я покачала головой.
— Я была не одна. Со мной остался детектив Макнамара.
Она приподняла одну бровь и улыбнулась.
— Серьезно?
— Да, но перестань на меня так смотреть. Между мной и Натаном ничего нет.
Ее улыбка стала шире, и она покачала головой.
— Я в этом не так уверена.
Я закатила глаза и рассмеялась. Честно говоря, тоже не была так уж уверена.
Папа появился в кухне. Он подошел и обнял меня.
— Привет, милая.
— Привет, папа, — ответила я. — Как работа?
Он улыбнулся.
— Не так плохо. Я ушел пораньше сегодня по наставлению твоей мамы, поэтому не жалуюсь. Ты как?
Мама сжала мое плечо.
— У твоей дочери была еще одна мигрень прошлой ночью.
Папа сморщил лоб.
— Действительно?
Я кивнула.
— Да. Но я приняла лекарство, так что все прошло полегче.
Он покачал головой.
— Мне это не нравится, Слоан. Думаю, нам следует провести несколько тестов. Может, пришла пора встретиться с неврологом.
— Нет, пап, — возразила я. Мои глаза заблестели. — Но… говоря о тестах?
Тонкая улыбка появилась на его губах, когда он поднял конверт, который держал в руке.
Я просияла, глядя на него, но он покачал головой и указал на стол.
— Давай сядем, пока еда не остыла.
Тон его голоса звучал зловеще. Результаты теста ДНК лежали в это конверте. Я знала это.
Мы все уселись за три дымящиеся тарелки с мясным рулетом, картофельным пюре, зеленой фасолью и хлебом. Ужин понедельника был обычно единственной домашней едой, которую я ела за неделю. Когда я отправила в рот вилку с картофельным пюре, то пожалела, что не уделяла больше внимания тому, как готовит моя мама.
Несколько минут за столом царила тишина. Мой отец, пережевывая пищу, выглядел погруженным в свои мысли, а моя мать нервничала. Я вытерла рот и положила салфетку на стол.
— Ладно, что происходит? Вы, ребята, меня убиваете.
Мой папа потянулся к руке моей мамы и ободряюще ее сжал.
— Лаборатория прислала мне результаты твоих анализов, и они здесь.
Я подалась вперед на краешке своего стула.
— Ну, что там написано?
Папа покачал головой.
— Я не знаю. Смотреть результаты мне, даже как твоему отцу, без твоего разрешения незаконно.
Я протянула вперед руку.
— Ну, дай мне!
Он пододвинул конверт, но прижал к столешнице пальцами, чтобы я не смогла сдвинуть.
— Слоан, твоя мама и я хотим, чтобы ты знала, что, несмотря ни на что, ты всегда будешь нашей маленькой девочкой, даже если захочешь узнать, кто твоя родная семья.
Я взглянула на его лицо. Моя мама выглядела так, словно в любую секунду могла разрыдаться. Я поступила бесчувственно, расплывчато объяснив, почему на это пошла. Поэтому убрала руку с конверта и отодвинула тарелку.
— Мама, папа, конечно, мне всегда было любопытно, откуда я родом, но я не стремлюсь вас заменить. Я встретила Уоррена случайно, у нас оказалось много общего, и мне стало любопытно. Вот и все. Обещаю.
— Что ж, — начала мама, — если он твой брат, мы просто хотим, чтобы ты знала, что мы действительно рады за тебя и всегда изо всех сил будем тебя поддерживать. Даже в поисках родной семьи.
Я улыбнулась.
— Спасибо.
Казалось, она немного расслабилась.
Папа отпустил конверт, и я схватила его. Разорвала и вытащила письмо, внутри которого была электронная таблица с буквами и цифрами, которые я не понимала. С таким же успехом результаты могли написать иероглифами.
— Э, что это?
— Если ты ищешь зеленую галочку или красную букву «х», то не найдешь. — Мой папа ухмыльнулся. — Хочешь, я посмотрю?
Я передала ему письмо и села на руки, чтобы не дрожали от кончиков пальцев до предплечий.
— Пожалуйста.
Он с минуту изучал бумагу. Моя мама наклонилась к нему. Папа поправил очки.
— Ну, тесты на родство между братьями и сестрами, проведенные без взятия пробы хотя бы у матери очень трудно определить. На самом деле это два разных теста. Один предполагает, что у вас одна и та же мать, другой — что ее нет. У тебя с Уорреном действительно есть общие гены, но оба результата говорят, что вы, скорее всего, не являетесь братом и сестрой. Проценты и шансы чрезвычайно низки.
— Так он не мой брат? — спросила я.
Папа протянул мне листок бумаги.
— Никто не может сказать со стопроцентной уверенностью, но ДНК тест говорит, что, скорее всего, нет.
Я откинулась на спинку своего сиденья. Мама потянулась через стол и сжала мою руку. Ее улыбка была сочувствующей. — Мне жаль, дорогая.
Я рассмеялась.
— А мне нет.
Она выглядела удивленной и перевела взгляд с меня на отца.
— Ты не надеялась, что нашла своего брата? — спросил папа, приподняв бровь.
— Нет. — Я рассмеялась и покачала головой. — То есть, было бы приятно узнать о наличии брата и, возможно, получить ответы на некоторые вопросы, которые мучили меня всю жизнь, но нет. Я очень, очень надеялась, что Уоррен мне не родственник.
Плечи папы расслабились, будто он готовился к тому, что у меня случится нервный срыв.
— Ну, тогда тебя можно поздравить!
Я облегченно рассмеялась.
— Не возражаете, если я отойду на минутку? Мне нужно позвонить Уоррену.
— Конечно, милая, — ответила мама.
Я вытащила телефон из сумочки и ушла на заднее крыльцо. Посмотрела на испещренные светлыми пятнами горы, которые внезапно показались мне полными надежд и возможностей. Затем набрала Уоррена.
— Привет. — Его голос прозвучал сонно.
— Ты спал? — спросила я.
— Немного. Я пришел и сразу после работы отрубился на диване. Это был тяжелый день, — сказал он.
— Готов к тому, что все станет немного лучше? — спросила я.
После недолгого молчания, его голос стал более разборчивым.
— Я же говорил, что не твой брат.
* * *
Когда я вернулась домой, у моего тротуара был припаркован синий пикап. Натан оторвался от своего мобильного телефона, когда я медленно проехала мимо. Я помахала ему и свернула на подъездную дорожку. Он стоял под уличным фонарем на тротуаре, когда я подошла к парадному входу.
— Привет. — Я поискала связку ключей. — Что ты здесь делаешь? Возвращаешься на очередную пижамную вечеринку?
Он рассмеялся и стал подниматься за мной по ступенькам парадного крыльца.
— Не знаю. Это приглашение?
Я ухмыльнулась ему через плечо, открывая замок ключом.
— Входи, — сказала, распахивая дверь. — Давно ждешь?
Натан покачал головой, когда мы вошли внутрь.
— Я только подъехал, когда ты вернулась домой.
Я включила свет.
— Тебе следовало позвонить.
Он снял свою бейсболку и положил ее вместе с ключами на столик в прихожей.
— Я направлялся домой и решил заскочить.
— Тебе не по пути. — Я улыбнулась ему, снимая куртку и вешая ее на крючок возле двери.
Натан подмигнул мне серо-стальным глазом.
— Решил проделать долгий путь домой.
Я улыбнулась и включила свет в гостиной.
— Принимается.
Он последовал за мной в гостиную.
— Я был удивлен, когда не застал тебя дома, приехав сюда. Думал, ты уже лежишь в пижаме.
Я бросила на него взгляд через плечо.
— Ну, я тоже так думала, но по понедельникам у нас с родителями семейный ужин. Я не хотела отменять его, потому что у моего отца были действительно важные новости.
— Новости?
— Да. Мы с Уорреном сделали ДНК тест на прошлой неделе, и папа сегодня получил результаты, — ответила я.
Натан замедлил шаг, входя в гостиную.
— Правда? Могу я поинтересоваться, что там говорилось?
Я села на угол дивана и поджала ноги под себя.
— Мы не родственники.
Он опустился рядом, кивнул и выдавил улыбку.
— Ну, думаю, нужно тебя поздравить.
Я опустила на него взгляд.
— Знаю, ты бы этого не хотел.
Натан пожал плечами.
— Я хочу тебе счастья, Слоан. И понимаю, почему ты с ним. У него есть преимущество, с которым никто не может соперничать.
Мне было тяжело осознавать, что мое счастье причиняло Натану боль. Я так сильно о нем заботилась, но он прав — никто не мог соперничать с той связью, которая была между мной и Уорреном. И все же я чувствовала, что Натан заслужил мои извинения.
— Хочешь расскажу секрет?
Он вопросительно приподнял бровь.
Я наклонилась к нему.
— С того момента, как увидела тебя в офисе шерифа во время церемонии принесения присяги, по уши в тебя влюбилась. Я была так опустошена, когда ты сообщил, что у тебя есть девушка, что чуть не расплакалась в твоей машине.
Он рассмеялся.
— Серьезно?
— Зуб даю, — ответила я.
Натан посмотрел на свои руки.
— Сожалею об этом.
Я протянула руку и сжала его предплечье.
— А я сожалею сейчас.
— Знаю, — ответил он.
Я толкнула его локтем.
— Меняем тему. Почему ты заехал сюда на своем «долгом пути домой»? Не ожидала увидеть тебя снова этим вечером.
Он наклонился вперед, опершись локтями на колени.
— Хотел зайти, чтобы узнать про твое самочувствие и попрощаться. Я уезжаю завтра утром и не знаю, как долго буду отсутствовать.
— Роли?
Натан кивнул.
— Ага. Моя мама впала в истерику, что ожидаемо. И, если это Эшли, нам придется много сделать для ее тела.
Мой желудок скрутило от мысли о челюстной кости, которую нашел Уоррен.
— Сколько времени им потребуется, чтобы узнать точно, она это или нет?
Он пожал плечами.
— Уверен, это продлится примерно несколько недель, — сказал он. — Расследование продолжается, но, в конце концов, думаю, мы устроим по ней отпевание. У нас уже была поминальная служба через пару лет после ее исчезновения.
Я застонала.
— Это отстой. Будешь держать меня в курсе того, что там происходит? И, конечно, дай мне знать, если я смогу чем-то помочь.
— Конечно. — Натан снова запустил пальцы в волосы. — Знаешь, мы через многое прошли за действительно короткое время.
Я рассмеялась.
— И не говори.
Он поднялся с дивана и протянул руку, чтобы помочь мне подняться. Когда поставил меня на ноги, то посмотрел вниз, где моя ладонь лежала в его руке.
— Хочешь расскажу секрет? — спросил Натан.
Я улыбнулась.
— Ага.
Он притянул меня ближе и сделал шаг вперед. Свободной рукой обхватил мой затылок и прижался своими губами к моим. На вкус Натан был как Skittles.