12

Мэри щелкнула мышкой и только сейчас, когда ее письмо уже пошло Уильяму, она поняла, что до сих пор задерживала дыхание. Дрожащей рукой она вытерла мелкие бисеринки пота, выступившие на лбу.

Господи, не представляла, что это будет так тяжело! — подумала она, откидываясь на спинку стула. Остается только надеяться, что Уильям не найдет в моем письме ничего такого, что заставило бы его понять, как сильно мне его не хватает.

Она еще раз внимательно перечитала текст письма. Ничто в нем не свидетельствовало о ее любви и страданиях. Мэри писала только о том, что искренне соболезнует горю Уильяма и Роберты, что желает поддержать их в этот тяжелый момент. Она специально ни разу не обратилась непосредственно к Уильяму, желая подчеркнуть, что сочувствует не только ему, но и его жене.

Как бы я ни любила Уильяма, он женат на другой женщине. И Роберта вовсе не виновата в том, что мы с Уильямом встретились. Если бы в тот день я не послушалась Долорес и пошла в другое кафе, я бы никогда в жизни не узнала, что где-то существует Уильям Стилл. Не узнала бы, какими нежными могут быть его руки, какими ласковыми губы. Не узнала бы, что могу так преданно любить. Закрыв глаза, Мэри попыталась справиться со слезами.

Сколько же можно плакать! — укорила она себя. Прошло уже много времени, а я все еще плачу от одной только мысли об Уильяме. Я же специально уехала из Лондона, чтобы научиться жить без него, без его любви. А теперь плачу от одного только воспоминания!

Мэри сердито вытерла щеки и встала из-за компьютера.

Мне нужно заняться чем-то полезным, иначе я могу вновь раскиснуть. Скорей бы уж начались занятия? Как мне хочется приносить хоть какую-то пользу! Счастливый человек Брайан, от мыслей о своих проблемах он всегда может уйти в работу. Хотя теперь, когда мне нет места в его жизни, проблем станет гораздо меньше.

Она невесело усмехнулась и пошла в гостиную, чтобы еще раз просмотреть планы своих занятий. Мэри очень старалась сделать так, чтобы ее уроки были максимально интересными и полезными, но она в последнее время чувствовала постоянную неуверенность в себе. Ей казалось, что теперь, когда она не смогла разобраться со своей личной жизнью, у нее ничего не получится и с карьерой.

Мэри опустила голову. Листы с планами упали на пол и рассыпались.

— Я никогда не научусь жить без тебя, Уильям, — тихо прошептала она и расплакалась.


Никогда еще погода за окном так не соответствовала чувствам Уильяма. Он хмуро посмотрел на тяжелые свинцовые тучи, которые затянули небо и, казалось, никак не могли решить, разразиться ли им очередным дождем или все же подождать еще чуть-чуть. В раздражении Уильям отбросил в сторону свой карандаш.

Если я сейчас же не возьму себя в руки, я ни за что не смогу закончить этот контракт вовремя! — попенял себе Уильям. Черт, прошло уже полтора месяца, я успел жениться и потерять еще не рожденного ребенка, а все никак не могу забыть о моей колдунье. Когда же этому придет конец? Может быть, мне стоит развестись с Робертой сейчас? О чем я только думаю?! Бедняжка так страдает, что лишилась ребенка. Наш развод будет для нее страшным ударом. Нет, я не могу этого сделать. Лучше мне заняться работой, пока я снова не вошел в этот замкнутый круг, где желания и возможности никак не придут в соответствие.

— О чем грустишь, приятель? — лениво поинтересовался Джордан, как всегда без стука входя в кабинет Уильяма.

— О том, что у меня страшно невоспитанные друзья! — огрызнулся он.

— Вот это да! — протянул Джордан. — Уильям Стилл позволяет чувствам взять верх!

— Слушай, отстань от меня, а? Мне и без твоей иронии плохо.

— Я от тебя не отстану, пока ты не поймешь, что должен немедленно ехать в Норидж.

— Какого черта я забыл в Норидже? — искренне удивился Уильям.

— Ну, насчет связей с чертом, не знаю но, говорят, что каждая колдунья знается с нечистым. Даже если у нее ангельские фиалковые глаза…

— Что ты хочешь этим сказать? — Уильям подозрительно прищурился.

— Танцуй, приятель! Я узнал новый адрес мисс Гамильтон.

— Джордан, я не просил тебя этого делать.

— А мне кажется, что тебе сейчас больше всего на свете хочется увидеть ее. Хоть Рождество и прошло, мне приятно сделать другу еще один подарок.

— Хватит с меня и руководства для желающих развестись. Роберта теперь тебя окончательно возненавидела.

— Это у нас с ней взаимно. Роберта, конечно, еще та штучка, но совсем не в моем вкусе.

— Эй, приятель, поосторожнее, она моя жена! — предупредил его Уильям.

— Если все будет двигаться в верном направлении, скоро она станет твоей бывшей женой и самой большой ошибкой в твоей жизни.

— Джордан, не темни!

— Да ты что, сам не видишь? После того как Роберта якобы потеряла ребенка, она только и делает, что бродит в сногсшибательных прикидах с одного светского раута на другой. И, между прочим, без тебя, мой друг.

— Роберта имеет полное право отдохнуть и расслабиться после того, что с ней произошло. Думаю, гораздо лучше, что она отвлекается на гольф и тусовки, чем сидела бы у себя в комнате и оплакивала ребенка, которого потеряла.

— Почему же тебе не составить ей компанию?

— Потому что я много работаю. И вообще, Джордан, тебе не кажется, что моя семейная жизнь не твоего ума дело?

— Я твой личный врач и должен знать все, что касается моего пациента.

— Я бы тебя не подпустил к себе и на пушечный выстрел, даже если бы у меня была всего лишь простуда, а вокруг на целые мили не было бы ни одного врача.

— Мы говорим не о моих способностях, а о твоем браке.

— Может быть, ты и говоришь о моем браке, я же этот вопрос не собираюсь ни с кем обсуждать.

— Слушай, да раскрой ты глаза! Роберта тебя нагло обманула. Как только я попытался поговорить с ней о ее беременности, она сразу же сбежала! Да и когда у нее начался выкидыш, она тоже не подпустила меня к себе. Тебе не кажется все это несколько странным?

— Нет, просто Роберта тебя очень не любит.

— Настолько, чтобы пожертвовать жизнью ребенка?

— Она была в шоке, ей было очень больно.

— Роберта кормит тебя сказками, а ты их послушно глотаешь. Кстати, ты не знаешь, почему случился выкидыш?

— Я пытался спросить об этом, но Роберта тут же начинала плакать. Я не хочу тревожить ее понапрасну.

— Зря.

— Слушай, я не понимаю, к чему ты ведешь этот разговор! — вспылил Уильям.

— К тому, что тебе следует внимательнее относиться к своей жене. Точнее, присматриваться к ее поведению. Смотри, Уильям, а то мигом пополнишь ряды рогоносцев, о которых пишут в светской хронике!

— Джордан, или ты сейчас же замолчишь, или я выкину тебя из своего кабинета! — Уильям произнес это тихим, внешне спокойным голосом.

Джордан тотчас понял, что друг действительно готов привести свою угрозу в исполнение.

— О'кей! — быстро произнес он, поднимая руки. — Но хотя бы адрес мисс Гамильтон ты хочешь узнать?

— Если в этом возникнет необходимость. Не раньше.

— Ладно, тогда я пойду. С тобой невозможно говорить в последнее время. Да, и не забудь проверять время от времени свою электронную почту.

— Зачем? — подозрительно спросил Уильям.

— Тебя ждет сюрприз.

— Какой?

— Мне почему-то кажется, что ты узнаешь о нем довольно скоро. Пока, Уильям! — Джордан вышел, весело насвистывая какую-то мелодию.

Господи, если бы Джордан только знал, как близок я бываю к тому, чтобы попросить у Роберты развод и поехать за Мэри! Неужели он думает, что я до сих пор не узнал ее адрес?! Но что же я скажу ей, когда появлюсь? Прости, дорогая, но я вынужден был жениться на другой, потому что сделал ей ребенка. А заодно прости и за то, что я ничего не сказал тебе о своей помолвке. Но ведь все это мелочи…

Уильям горько усмехнулся и включил компьютер.

Может быть, Джордан решил прислать мне какую-нибудь идиотскую открытку, типа: «Рогоносцы, объединяйтесь!»? — подумал он.

Через полчаса Уильям ошеломленно откинулся на спинку стула. Он протер глаза и еще раз с удивлением перечитал письмо Мэри.

Как же она узнала мой адрес? — удивился он. Хотя знаю как… Удивительное письмо, она ни разу, ни словом не обмолвилась о том, как близки мы с ней были, ни разу не сказала о своих чувствах, она даже ни разу не обратилась прямо ко мне. Боже мой, откуда же Мэри узнала, как сильно мы с Робертой нуждаемся в утешении? Я никогда не думал, что простые слова сочувствия могут так затрагивать душу. Все ее письмо — это любовь, одна любовь. Но она ни за что не посмеет сейчас, когда я женат, когда Роберта потеряла ребенка сказать мне о своих чувствах. Она даже не ждет и не надеется. Она просто хотела утешить меня. Как же тяжело ей было написать это письмо. Она ведь понимала, что я женился на Роберте только из-за ребенка. В сложившихся обстоятельствах Мэри могла бы напомнить о себе и, кто знает, стал бы я сохранять брак с Робертой? Нет, Мэри не способна идти по трупам. Она ни за что не позволит себе быть счастливой, если это сделает несчастным кого-то другого. Как же она сейчас страдает!

Уильям уронил голову на руки. Он чувствовал, как по щекам бегут слезы, но не хотел их останавливать.

Если бы я мог омыть этими слезами твои ноги, Мэри! Если бы мог искупить всю боль, что причинил тебе!..


Мэри не знала, на что она надеется, когда проверяла почту в своем почтовом ящике. Всю ночь она не могла уснуть, думая о том, что почувствовал Уильям, когда увидел ее письмо. Вспомнил ли он о ночи их любви? Может быть поспешил уничтожить ее письмо, а может, наоборот, поспешил написать на него ответ. Мэри так хотелось верить в это!

С моей стороны глупо на что-то надеяться! Зачем я вообще решилась ему написать? — спрашивала она себя. Уильям для меня закрытая страница, но все равно я хочу, чтобы он был рядом! Пусть я не могу ощущать тепло его тела, слышать его голос, зато я могу читать строки, написанные им. Но разве от этого я не сделаю только больнее себе и ему? Хотя разве мне может быть больнее?

От всех этих вопросов кружилась голова. Мэри встала утром совершенно разбитая. Но сразу же, даже не позавтракав, бросилась к компьютеру.

Увидев, что Уильям все же ответил на ее письмо, она с трудом сдержала подступившие к горлу рыдания и погрузилась в чтение.

«Милая Мэри, я очень благодарен тебе за твое письмо. Если бы ты знала, как мне тяжело видеть вокруг постные лица и слышать слова, которые ничего не значат! Я знаю, что ты искренне соболезнуешь моему горю, что хочешь утешить меня. Спасибо тебе за это. Я не знаю, что заставило меня написать это письмо, может быть откровенность и искренность твоего письма, а может, желание хоть как-то пообщаться с тобой, пусть даже и через километры оптических кабелей. Мне тебя очень не хватает, Мэри. Я знаю, что делаю тебе больно, когда пишу эти строки, но не могу сдержать своих чувств. Мне так плохо без тебя! Сначала я думал, что это пройдет, что когда-нибудь я смогу без дрожи вспоминать твои фиалковые глаза, твои нежные губы, но проходит время, а ты все так же снишься мне каждую ночь. Боже мой! Зачем я только это все пишу! Мэри, родная, я понимаю, что не имею права говорить тебе это, что должен дать тебе возможность жить без меня. В своем письме ты ни разу не позволила пожалеть себя. Я слаб, я так не могу. Мне плохо без тебя, и я готов в этом признаться. Но и сейчас я, как и почти два месяца назад, не вижу никакого выхода. Точнее, выход есть, но я знаю, что ты не примешь его. Как же все сложно и запутанно! Я устал пытаться понять, что для меня важнее: долг, честь или ты. Проблема в том, что чем дальше, тем нужнее мне ты и твоя любовь. Не знаю, хватит ли у меня душевных сил, чтобы отослать это письмо, а если хватит, боюсь, что вновь причиню тебе боль. Я ненавижу себя за это, ненавижу, но не могу не писать, не могу не кричать о том, как сильно ты нужна мне, Мэри! Вот только я не знаю, нужен ли я тебе…»

Мэри, судорожно сжимая в побелевших от напряжения пальцах мышку, перечитала письмо.

Боже мой! Да ведь он признается, что любит меня! — подумала она. Как же теперь мы будем жить? Мне нужно с кем-нибудь посоветоваться. Я должна кому-то позвонить. Я не могу ни на что решиться сама!

Мэри чувствовала, что у нее начинается обыкновенная истерика, но никак не могла остановить ни потоки слез, ни лихорадочное кружение мыслей. Она схватила телефонную трубу и, не размышляя ни секунды, набрала номер Брайана.

— Доктор Дэвис у телефона, — сразу же снял он трубку.

— Брайан, мне… — начала говорить Мэри, но тут же захлебнулась в рыданиях.

— Господи, Мэри! Что случилось? Ты больна?

— Да я в полном порядке, то есть не совсем. В общем, — Мэри собралась с мыслями, — физически я совершенно здорова.

— Так что же случилось?

— Я написала Уильяму письмо с соболезнованиями, а он прислал мне ответ, где признается, что любит меня! А я не могу жить без него! Но у него же есть Роберта! В общем, я совсем запуталась!

— Значит, насколько я понимаю, ты написала Уильяму письмо?

— Да. — Мэри всхлипнула.

— Зачем?

— У его жены случился выкидыш. А все вокруг только и делают, что сплетничают. Мне показалось, что Уильяму очень нужна моя помощь и поддержка.

— И он тебе прислал ответ, где говорит, что любит тебя?

— Да.

— Ну, Мэри, дорогая, чего же ты хочешь от меня-то?! — воскликнул Брайан.

— Мне так нужно было хоть с кем-то поговорить! — призналась она. — Я не знаю, как мне жить дальше, что делать. Я не могу без Уильяма, но и с ним я не смогу жить.

— Почему?!

— Есть еще Роберта. Она только что потеряла ребенка. Он не может вот так просто взять и развестись с ней. Ей и так сейчас не сладко!

— А Уильям что?

— Он мучается, не может понять, что для него важнее: долг перед Робертой или чувства ко мне.

— Какой ответственный мужчина, — усмехнулся Брайан. — Мне почему-то кажется, что если бы вы оба как можно меньше внимания уделяли столь абстрактным понятиям, как долг и честь, вы были бы гораздо счастливее.

— Но ведь ты знаешь, что я не могу по-другому! — воскликнула Мэри. — И он не может.

— Именно поэтому, думаю, ты его и выбрала. Помню, когда я любил тебя, я был готов на что угодно, лишь бы быть рядом с тобой.

— Ох, Брайан! — тихо вздохнула Мэри.

— Я рад, что у меня это прошло и мы стали просто друзьями. А насчет совета… Я не могу тебе ничего порекомендовать, кроме как принять успокоительное, еще лучше снотворное, и забраться в постель. Тебе нужно отдохнуть и прийти в себя. Но это я говорю как врач, а не как друг.

— А что ты мне скажешь как друг?

— Милая, помни только одно: нет на свете ничего важнее настоящей любви. Если вы любите друг друга так, что способны отдать за эту любовь жизнь, значит вы должны быть вместе несмотря ни на что. Но, Мэри, так должно быть, только если это настоящая любовь. Ты понимаешь, о чем я?

— Да, Брайан, понимаю… — как эхо отозвалась Мэри.

— Вот и отлично, а сейчас ложись-ка в постель. Я заеду к тебе после работы.

— Только возьми с собой Келли. Не хочу видеть, как из-за меня распадается еще одна пара.

— Мэри, ты ни в чем не виновата. Человек не может приказать себе полюбить или разлюбить. Ни ты, ни твой этот Уильям, ни тем более Роберта — никто не виноват. Иногда дурацкая фраза «просто так получилось», все же имеет определенный смысл. Попробуй подумать над этим, пока мы к тебе не приедем.

— Хорошо, Брайан. И спасибо тебе большое.

— Пока что не за что. — Брайан положил трубку и протер уставшие глаза. Он вот уже три часа пытался разобраться в одном сложном деле, которое в перспективе могло принести его больнице (Брайан уже привык называть больницу Нориджа своей) большие проблемы.

Может быть, стоит посмотреть и другие истории болезни пациентов этого врача? Если он еще где-то допускал столь грубые ошибки, это может стоить больнице репутации. А если прецедентов нет, что ж, это будет нам только на руку.

Брайан встал и мысли его потекли в другом направлении.

Нет, никогда мне не понять Мэри. Если она любит Уильяма, а он любит ее, в чем же проблема? Если только в его жене и в их неродившемся ребенке, то это смешно!

Он покачал головой и достал с полки еще один ящик, полный толстенных историй болезни. Одну за другой Брайан просматривал их, и лицо его прояснялось. Судя по всему, его сотрудник вполне профессиональный врач. Методичный Брайан решил досмотреть стопку до конца и вытащил предпоследнюю историю. Что-то в этой карте его насторожило.

Странно. Никак не могу понять, что здесь не так? — задумался он. Вроде бы с историей болезни и с диагнозом все правильно. Здесь и думать-то нечего. Что же меня волнует?

Брайан закрыл историю и задумчиво посмотрел на титульный лист.

— Господи ты, боже мой! — не сдержавшись, воскликнул он, а потом схватил трубку и набрал номер Долорес, надеясь, что взбалмошная подруга Мэри дома. — Это Брайан, — коротко представился он.

— Что-то с Мэри?

— Можно сказать и так, но пусть она лучше сама тебе расскажет. Я звоню по другому поводу. Ты не помнишь девичьей фамилии жены Уильяма?

— Вроде бы ее звали Роберта Кейстоун, но зачем тебе?

— Долорес, ты срочно должна найти мне телефон этого Уильяма! Он должен знать.

Уже через полчаса Брайан набирал номер Уильяма. И вновь он молился, чтобы тот был дома. Брайану нужно было срочно поведать ему о том, что он нашел в архиве небольшой больницы Нориджа.

— Мистер Стилл? — уточнил Брайан, когда на другом конце провода взяли трубку. — Меня зовут Брайан Дэвис. Я близкий друг Мэри Гамильтон и доктор окружной больницы Нориджа. У меня есть информация, которая может оказаться очень важной для вас.

Загрузка...