Глава 19

Лакей рассказал мне о том, что игристое вино заменили и оставшиеся после происшествия с герцогиней четыре бокала никто не успел взять. Я немного успокоилась. Но к Синеглазке приближаться не рискнула. Опасно это. Моя филейная часть ещё не забыла прутик, которым он меня гнал до деревни после происшествия с царём некрополя.

Покрутившись немного в бальном зале (больше для отвлечения внимания декана) со спокойной душой отправилась на поиски семейного склепа. Стоило, конечно, спросить у слуг, где расположено последнее пристанище усопших, но тогда меня могут быстро раскусить.

А я желала пообщаться с бабулей Аристарха Валерьевича. Выведать побольше о матушке. У всех есть тёмные тайны. Шантаж, конечно, не наш метод. Но, может, хоть придумаю, как заставить Елизавету Гадовну изменить ко мне отношение. Хотя бы на людях.

В ночном саду вдохнула полной грудью пьянящий ночной воздух. Аромат цветов, пение соловья, стрекотание кузнечиков – восхитительно. Никаких докучливых родственников герцогини. И змеек. Аристарх Валерьевич, и без меня справиться. И всё же интересно, для чего Елизавета Павловна организовала этот бал? Что задумала эта женщина?

Выставить меня в не лучшем свете? Мало вериться. Объявить одну из змей невестой Аристарха Валерьевича? Но он бы с лёгкостью выкрутился. А может, это было испытанием? Отбор невест? В принципе похоже.

Даже и не заметила, как тропинка сама привела меня к склепу. Дверь была приоткрыта. Меня это немного смутило. Обычно так не бывает. Чтобы не получить от декана за новые приключения, проверила всё вокруг на магические ловушки. Не обнаружив ни одной, смело вошла в темноту каменного строения.

Больше никаких препятствий не возникало. Я зажгла светлячок и отправилась исследовать надписи на каменных гробах, пройдя по длинному коридору и выйдя в широкие галереи. Крышки были добротными. Такие ни одному умертвию не сдвинуть. Сразу видно – в роду было не одно поколение некромантов. Побродила немного. Перед глазами мелькали имена, а в голове зарождалась злость.

На себя.

Ну вот как можно было отправиться разговаривать с бабулей и даже имени её не узнать?! Эх, дубоголовая! Пришлось разворачиваться и отправляться к выходу. Сделала несколько шагов и замерла. Я была не одна в склепе. Лёгкая поступь, крадущаяся.

Накинула на себя щит и сплела боевое заклинание. Николаша бы мной гордился, если бы увидел, как я умею действовать в нестандартных ситуациях. В которые, впрочем, всегда себя сама и загоняю.

Склеп был довольно большим и содержал несколько больших галерей, которые соединял один широкий коридор с двумя поворотами. У стен стояли разные статуи печальных ангелов. За одним из таких я и спряталась, потушив для конспирации светлячок.

А вот враг мой не был настолько хитёр. Его светлячок вылетел из-за поворота. Послышалось ворчание. Голос был подозрительно знакомым, но об этом некогда было размышлять. С победным криком я бросила во врага заклинание.

Злодея отбросило в стену. Полёт его был недолгим. Но эффектным. Столько бранных слов я давненько не слышала.

– Сильвестр? А что это вы здесь делаете? – прищурилась и спросила я, осторожно выглядывая из-за ангела.

Полностью вылезти было страшно. Может граф ничего против меня и не затевал. До того момента, как я его приложила.

– Вас пришёл спасти…– некромант, покряхтывая, поднялся на ноги.

– От кого? – изумление было искренним.

– От ваших соперниц. Они какую-то подлянку затеяли. Но, видимо, вас только от себя нужно спасать. Давайте уйдём отсюда поскорее.

– Бить не будете?

– Ваше местоположение всё равно раскрыто, так что прятаться бессмысленно. Не тяните кота за…– граф затих, подбирая приличные выражения.

– За хвост, – подсказала я и всё же выбралась из укрытия.

Поспешили на выход не сговариваясь. Но дверь захлопнулась прямо перед нашим носом. И наступила тишина.

Сильвестр бросился к двери. Но куда там! Такую, похоже, даже заклинаниями не пробьёшь.

– Что вы стоите, Соня? Давайте вместе толкать!

– А смысл? Я лучше подожду, пока за мной Аристарх Валерьевич придёт.

– А если нет?

По спине пробежал холодок.

– Давайте верить в лучшее. И попробуем придумать другой способ выбраться. От вашего плеча толку точно не будет.

Граф успокоился. Достал из кармана фляжку и сделал глоток. И мне пить захотелось.

– Оставьте и мне глоточек.

Сильвестр взглянул на фляжку и замялся.

– Эм…ну…вам не понравится…

– Что там у вас? Коньяк? Спирт? Хуже уж явно не будет.

Некромант пожал плечами, подошёл ближе и передал фляжку. Сделала глоток. Горло словно выжгло жидким огнём. Закашлялась. Но всё же жизнь в академии к такому меня готовила. Поэтому довольно быстро всё прошло.

Но вместо того, чтобы искать выход из сложившейся ситуации, мы с графом завели беседу о жизни. Я рассказала ему всю правду о нас с Аристархом, не забывая во время повествования прикладываться к фляжке. Сильвестр вздыхал, негодовал и успокаивал.

Потом нас осенило: мы подняли нескольких усопших, заставили их сломать колонну в галерее и поднять её. И отправили таранить дверь. Причём мы с графом всячески подбадривали наших временных рабов. Видимо, очень забористое было пойло во фляжке.

Дверь неожиданно подалась, явив нашему взору декана. К сожалению, он не успел уйти с пути тарана. Удар пришёлся прямо…

– Прям в помидорки, – испуганно прошептал граф.

– Аристарх? – я бросилась спасать возлюбленного, так некстати пришедшего на помощь двум узникам склепа…

Загрузка...