ГЛАВА 3 ПИРС

В дверь звонят. Глянув на часы, отметил, что прошло полчаса с момента моего звонка матери, должно быть, я задремал. Медленно встаю с Гарретом на руках и иду открывать дверь.

На пороге стоит моя мать. На ней белая хлопковая блузка и черные брюки. Непривычный выбор одежды. Обычно она в платье или костюме.

— Здравствуй, мама.

Она так смотрит на меня, будто не видела очень много лет. Последний раз мы встречались на вечеринке, еще до того, как Рэйчел забеременела, так что и правда прошло много времени. И мы тогда не разговаривали. Она и мой отец как обычно меня проигнорировали.

— Здравствуй, Пирс. — Она говорит медленно и тихо, еще одно отличие от ее обычной громкой и отрывистой речи. Выглядит грустной и печальной. Кажется, будто она так ужасно чувствовала себя из-за того, что от меня отреклась, но это странно, потому что, будь так на самом деле, моя мать бы пыталась это скрыть.

— Проходи. — Я отступаю в сторону, чтобы впустить ее, и тут она замечает у меня на руках Гаррета.

Мгновенно преображается, с улыбкой глядя на него.

— Могу я на него посмотреть?

— Конечно. — Я поворачиваю его к ней лицом. — Это Гаррет. Твой внук.

Она поправляет одеяло вокруг его головы и не сводит с него глаз.

— Хочешь подержать его? — спрашиваю я.

Она поднимает на меня взгляд.

— Утвердительный ответ.

Я передаю его ей, и она снова ему улыбается.

— Он очень похож на тебя.

Так и есть. Сначала я этого не замечал, но чем больше смотрю на него, тем больше вижу наше сходство. Но у него определенно глаза Рэйчел.

— Почему бы тебе не присесть? — Я указываю на диван.

Она едва заметно кивает и подходит к нему. Как только садится, тут же оглядывает комнату.

— Так тебе все же нравится этот дом?

— Очень нравится. — Надеюсь, мама не станет мне рассказывать, какую ошибку я совершил, купив его. Мы тогда поругались, и я не собираюсь снова через это проходить. Но мне кажется, что не за этим сюда пришла, она действительно хочет помочь. Интересно, что сказал мой отец? Я уверен, он не обрадовался.

— На тебе джинсы. — Замечаю, что мама неодобрительно смотрит на мои ноги. Мои родители никогда не разрешали мне носить джинсы. Мои родители считают повседневными те брюки, что большинство людей надевают по особо торжественным случаям. Мама впервые видит меня в такой одежде.

— Я иногда ношу джинсы, когда дома, — признаться в том, что я надеваю их даже тогда, когда выхожу на улицу, равносильно самоубийству.

Ребенок начинает извиваться и похныкивать.

— Хочешь, я возьму? — тяну руки к сыну.

— С ним все будет в порядке. — Она немного укачивает Гаррета. — Ты покормил его?

— Нет, но уже время.

— Где кухня? — мама медленно встает.

— Сюда. — Я провожаю ее на кухню, где пустые бутылочки выстроены на островке, рядом с контейнером с детским питанием.

— Подержи моего внука. — Мама протягивает малыша мне. — Я приготовлю смесь.

Я молча наблюдаю, как она это делает.

— Ты уже кормил его из бутылочки? — интересуется она, завинчивая на ней крышку.

— Нет. Это делали медсестры, но не я.

Заметив гостиную, она подталкивает меня туда и предлагает:

— Иди, посиди с ним вон там.

Я послушно присаживаюсь на диван и выключаю телевизор. Гаррет плачет, его личико снова краснеет.

Мама подходит ко мне с кухонным полотенцем в руке и кладет его мне на плечо.

— Тебе оно понадобится на случай, если он срыгнет. Теперь слегка приподними ребенка.

Мама вручает мне бутылочку и продолжает инструктировать, что делать дальше, и в том числе, как правильно похлопать младенца по спинке, чтобы тот выпустил воздух. Я выучил все это на уроках, но практика не менее важна. И замечательно, что рядом есть человек, способный проконтролировать, что я сделаю все это правильно. И я в шоке, что этот человек — моя мать. Потрясен до глубины души. Она не из тех женщин, кто заботится о детях. Хотя не совсем так. Наверняка были моменты, когда она выражала заботу или беспокойство, но они были мимолетными. Я не утверждаю, что она плохая мать. Она просто не из тех, кто обнимает или укладывает тебя спать по ночам. Ей было легче держаться на расстоянии. Пока я был здоров, рос и развивался, она чувствовала, что ведет себя как обычная мать. И она всегда защищала меня от отца, противостояла ему, если он намеревался меня ударить. К сожалению, ее не было дома в тот день, когда он вывел меня на улицу и избил, но, узнав об этом позже, она удостоверилась, что это больше не повторится.

После кормления Гаррета мы поднимаемся наверх, и я кладу его обратно в кроватку. Гаррет уснул практически сразу, как только поел. Я устраиваю матери короткую экскурсию по верхнему этажу, затем по нижнему, а потом мы снова сидим в гостиной.

— Тебе уже пора возвращаться домой? — Уже семь, и она обычно не задерживается допоздна без сопровождения моего отца.

— Я привезла с собой сменную одежду. — Она нервно приглаживает свои короткие светлые волосы. — На случай, если я тебе понадоблюсь, то могу переночевать в комнате для гостей.

— О да, это было бы замечательно. — У меня снова шок. Она хочет остаться здесь на ночь? В этом доме, который она не одобряет? — Я рад, что ты остаешься, мама, но разве отец не расстроится?

— Я оставила ему записку. Уверена, он уже ее обнаружил.

— Записку? Почему ты просто ему не сказала?

Она с вызовом расправляет плечи.

— Мы с твоим отцом сейчас не общаемся.

— И как долго?

— Может быть, месяц? Я потеряла счет прошедшему времени.

Месяц? Они не разговаривали целый месяц? Они никогда так долго не молчали.

— Возможно, мне не следует спрашивать, но… в чем причина вашей ссоры?

— Ты, — просто отвечает она. — Я хочу вернуть своего сына, а твой отец слишком упрям, чтобы принять тебя обратно.

— Это все из-за Рэйчел, не так ли? Он никогда не примет ее. Ты ведь тоже не понимаешь меня, правда, мама?

Она тяжело вздыхает.

— Я ничего не имею против этой девушки. Она кажется умной, и я уверена, что она хорошо к тебе относится. Но она совершенно не вписывается в нашу семью, ты знал это, и все равно на ней женился. Очевидно, что я хотела, чтобы ты женился на другой, но уже слишком поздно. Я чувствую необходимость жить дальше и хочу участвовать в вашей жизни.

— Я только «за», но отец с тобой не согласится.

— Ему придется смириться. Все и так слишком далеко зашло. Ты наш единственный сын и мы не разговаривали с тобой полтора года. Я узнала о беременности Рэйчел от Виктории. Знаешь, как это было унизительно? Виктория Синклер узнала раньше меня!

— Я бы тебе позвонил, но ты не отвечала на мои звонки.

— Я хотела, Пирс, но твой отец не позволял. — Она быстро качает головой, будто вытряхивая его из своей головы. — Но теперь у нас есть прекрасный внук и я не собираюсь пропускать ни секунды из его жизни. Мне все равно, что говорит твой отец. Я его просто не слушаю, когда дело доходит до тебя.

Не думаю, что когда-либо слышал в ее голосе столько злости. Обычно она не проявляет эмоций, особенно негативных.

— Ты пробовала с ним об этом поговорить?

— Конечно. Мы столько спорили, но ни к чему не пришли. Ты же знаешь, какой он упрямый.

— И что же ты собираешься делать?

— Это уже не твоя забота, Пирс. Я сама разберусь с твоим отцом. Мы снова станем частью твоей жизни, хочет он или нет.

— А я не хочу, чтобы он был частью моей жизни, если он продолжит плохо относиться к Рэйчел. Она моя жена, и я не позволю ему ее унижать.

— Я могу многое сделать, только когда дело касается его действий. Контролировать его слова, увы мне не под силу, но я сделаю все возможное, чтобы он был с ней вежлив, — секундная пауза, — кстати, о твоей жене, что с ней случилось? Ты сказал, что возникла проблема во время родов?

— Да. Она… — я начинаю задыхаться, просто произнося вслух весь тот ужас, с чем нам пришлось столкнуться. — Она потеряла много крови и ее давление резко упало. Врач сказала, что Рэйчел могла умереть.

— Мне жаль это слышать, — тихо шепчет моя мать. — Но она уже лучше себя чувствует?

— Лучше и намного. Ей сделали переливание и следят за ее самочувствием, — смотрю на часы, — Мне нужно ей позвонить. Подождешь?

— Конечно. Иди.

Я встаю, чтобы пойти к себе в кабинет, и позвонить оттуда, но срабатывает радионяня.

— Я проверю его, — предлагает моя мать и встает.

Я киваю и иду в кабинет. Звоню в палату Рэйчел, и после нескольких гудков она отвечает.

— Рэйчел, я тебя разбудил?

— Да, но все в порядке. Я ждала твоего звонка и просто задремала.

— Дорогая, если захочешь поговорить со мной, просто позвони.

— Я не хотела будить малыша. Как он?

— Хорошо. Он спит. Кажется, ему не нравится его кроватка. Гаррет предпочитает, чтобы его держали на руках.

— Он унаследовал это от меня. Ты же знаешь, как я люблю обниматься.

Я улыбаюсь.

— Я не считал потребность обниматься передающейся по наследству, но теперь это имеет смысл. В этом наш сын действительно похож на тебя.

— Я уже скучаю по нему. Я так сильно скучаю по вам обоим. У тебя с ним все в порядке? Я беспокоюсь, что ты там один, без чьей-либо помощи.

— У меня есть помощница. Я позвонил своей матери.

— Ты сделал это?

— Ага. Она сейчас здесь.

— Пирс, как все прошло? Что она сказала?

— Я позвонил и сообщил, что у нас родился ребенок, и прежде чем я попросил ее о помощи, она сама ее предложила. Пробыла у нас уже час и остается на ночь. Она на самом деле очень мне помогла. Моя мать знает о детях больше, чем я думал.

— А как насчет твоего отца?

— Они не разговаривают. Очевидно, они месяцами ругались о том, почему он не позволяет мне вернуться обратно в семью. Мама утверждает, что убедит его прекратить вражду, а если нет, то даже не догадываюсь, что произойдет дальше.

— Думаешь, они разведутся?

— Нет. Она не захочет.

Я не могу признаться Рэйчел в том, что моей матери нельзя разводиться с отцом. Это против правил организации. Только в редких случаях «Дюнамис» допускает разводы. И я все еще удивлен, что они позволили мне развестись с Кристиной, моей первой женой.

— Что же, я рада, что она с тобой рядом. И проводит время с внуком. Может быть, ребенок поможет нам снова стать одной семьей. Было бы хорошо, если бы у Гаррета в жизни были бабушка и дедушка или, по крайней мере, хотя бы бабушка.

Меня удивляет, что Рэйчел хотела бы, чтобы мои родители присутствовали в жизни нашего сына. Мои мать и отец либо игнорировали ее, либо ужасно с ней обращались, и все же она решила их простить и позволить быть в нашей жизни.

— Я не знаю, будет ли у него дедушка, — говорю я ей, — но моя мать, похоже, стремиться стать хорошей бабушкой.

— Я счастлива это слышать, Пирс. И думаю, что это замечательно.

— С тобой все в порядке? Тебе что-нибудь нужно?

— Нет. Медсестры обо мне заботятся.

— Может, мне стоит заехать к тебе перед сном?

— Ты должен быть дома с ребенком. Увижусь завтра с вами обоими.

— Этого недостаточно. Я не привык быть без тебя. Мне не спалось в одиночестве всю прошлую ночь, и я уверен, что не буду спать и сегодня.

Она негромко смеется.

— Об этом позаботится наш сын. Он, наверное, будет просыпаться каждый час или два.

— Да, полагаю, ты снова права.

— Ой, все время забываю спросить, ты звонил Шелби?

— Нет, прости. Совсем из головы вылетело.

— Все нормально, я сама ей позвоню. Может, она зайдет завтра, когда ты с Гарретом приедешь.

— Разве ее нет сейчас в городе?

Мать Шелби недавно выиграла поездку в Лас-Вегас, так что они пробыли там всю неделю.

— Она должна уже была вернуться. Думаю, как раз прошлой ночью.

Рэйчел все еще дружит с Шелби, несмотря на мои постоянные напоминания последней, что она не имеет права общаться с моей женой. Они не так часто и видятся, как раньше, но все равно разговаривают по телефону.

По крайней мере, Шелби наконец порвала с Логаном, но долго с ним встречалась, прежде чем это сделала. Они расстались в январе прошлого года, но все еще общаются друг с другом. Логан никогда от нее не откажется. Я обедал с ним несколько недель назад и спросил, встречается ли он с кем-нибудь. Ответ был отрицательный, потому что не может забыть Шелби.

Рэйчел пытается снова заставить свою подругу встречаться с Логаном. Я все время убеждаю ее не вмешиваться, но она не слушает. Думает, что эти двое идеальная пара, и хоть мне неприятно это признавать, но она права. В их отношениях нет никакого смысла, потому что Шелби и Логан — полные противоположности. Он тихий, спокойный, серьезный, а она все время смеется, разговаривает и полна энергии. Думаю, противоположности действительно иногда притягиваются.

Шелби и Логан любят друг друга, и я бы хотел, чтобы они были вместе, но это невозможно, поэтому Шелби с ним и порвала.

Ненавижу, как организация контролирует этих девушек. Забирает у них нормальную жизнь. Их контракты должны быть ограничены несколькими годами, но вместо этого, длятся столько, сколько пожелает организация. Нет даты окончания, и даже когда участники решают, что больше не хотят пользоваться их услугами, за девушками все еще следят и угрожают, если они кому-нибудь о нас расскажут. Поэтому они никогда не бывают свободными и не могут жить обычной жизнью.

— Пирс, ты все еще здесь?

— Да, прости. Я немного устал.

— Иди, отдохни, ладно? Может, твоя мама присмотрит за Гарретом, пока ты вздремнешь, а потом ты заступишь на ночную смену.

— Думаю, мы можем это попробовать. Ты уверена, что тебе ничего не нужно? Потому что я и луну тебе с неба достану.

— Я знаю, но ничего не надо. Увидимся завтра. Я люблю тебя.

— Я тоже тебя люблю. Спокойной ночи.

Я выхожу из кабинета и поднимаюсь в детскую, но услышав, как мама разговаривает с Гарретом, останавливаюсь перед дверьми.

— Ты очень красивый маленький мальчик, — воркует она. — Твой отец тоже был очень красивым. Когда он родился, у него были темно-каштановые волосы, как у тебя. И голубые глаза, только немного темнее твоих. И, как и тебе, ему не нравилось лежать в своей кроватке. Он суетился и плакал, пока я не брала его на руки. Но через месяц или около того, он уже привык к своей кроватке, и ты привыкнешь. Это просто потребует немого времени. — Я слышу, как ребенок возится. Потом я слышу, как тихо запела моя мама. Звучит как колыбельная.

С каких пор она поет? Никогда прежде не слышал. Песня заканчивается и в комнате становится тихо.

Я издаю звук, будто иду по коридору. Вхожу в детскую, и вижу свою мать в кресле-качалке, с улыбкой держащую на руках моего сына.

— Как тут у вас дела? — шепчу, замечая, что Гаррет уснул.

Она медленно встает и осторожно кладет его в кроватку. Затем мы оба тихо выходим и спускаемся вниз в гостиную.

— Мама, я подумал, что мог бы немного вздремнуть. Я пробуду с ним всю ночь, так что, если ты не против, присмотри за ним около часа.

— Я не возражаю, — тут же соглашается она, и смотрит на меня так, как и раньше. Забыла, как я выгляжу после всех месяцев, что мы не виделись? Не думаю, что я сильно изменился.

— Хорошо, я буду наверху, в своей комнате. Еще раз спасибо за помощь. — Я разворачиваюсь, чтобы подняться по лестнице, но меня останавливает голос матери.

— Пирс.

— Да?

Она подходит и неожиданно меня обнимает.

— Прости меня.

Мама обнимает меня по-настоящему, крепко, а не просто касается ладонями плеч. Я обнимаю ее в ответ. И не вспомню уже, когда мы в последний раз так обнимались, но я уверен, я был еще ребенком, так что прошло слишком много времени.

Что касается ее извинений, я не прошу ее уточнять, за что именно она просит прощения. Знаю, она сожалеет, что позволила себе игнорировать меня так долго. Я также знаю, насколько трудно ей было просить прощения, поэтому ничего не говорю в ответ.

Она обнимает меня дольше, чем я ожидал, и когда, наконец, отпускает, то говорит:

— Иди и отдыхай. Я рано не ложусь, так что ты спи, сколько хочешь. Я присмотрю за твоим сыном.

— Спасибо, мама. — Я поднимаюсь наверх, но прежде останавливаюсь у детской, проверить Гаррета. Он крепко спит. Мне нравится наблюдать за ним в такие моменты, это вызывает во мне чувство умиротворения.

Мой сын такой маленький, ему всего два дня, но он уже оказал на нашу жизнь огромное влияние. Благодаря ему наша семья становится цельной.

Загрузка...