Глава 11

— Это единственная странная вещь, которую я нашел в доме Иветт.

Зейн бросил сумку с волосами Иветт на кухонный остров.

Все собрались в доме Самсона: Самсон — основатель и владелец Службы Личной Охраны, Габриэль, Томас — их гений айтишник, Амор и Эдди — самый молодой из вампиров. А также помощник Самсона — человек Оливер.

Как всегда в кризисную ситуацию викторианский особняк Самсона на Ноб Хил превратился в командный центр.

Чувствительный слух Зейна уловил обрывки разговора с верхнего этажа. Он узнал голос Нины. Казалось, что Амор никуда не ходил без своей упрямой пары.

Зейн назвал бы его неисправимым подкаблучником, если бы кто-нибудь спросил, но, конечно же, никто этого не сделает. Минутой позже речь Далилы прервал голос Майи. Он понял, что Габриэль также не смог оставить жену дома.

По крайней мере, Майя была вампиром, так что она полезна в бою, между тем как Нина и Далила люди, и, пожалуй, только отвлекали.

— Что это? — спросил Самсон и потянулся к сумке.

— Волосы. 

Зейн переступил с ноги на ногу. Он не был уверен, почему принес чертов пакет, но, так или иначе, ему пришлось это сделать.

Это было что-то из ряда вон выходящим, и его обучали замечать все, что не имело смысла. Но совсем другой вопрос, поможет ли это им найти Иветт.

Самсон вытащил несколько темных прядей. 

— Чье это?

— Иветт.

Самсон фыркнул и кивнул.

— Иветт стригла волосы? — Амор сморщил лоб. Зейн равнодушно на него посмотрел. Его друг размером с полузащитника с темными до плеч волосами и сверкающими голубыми глазами потянулся к сумке и вдохнул. — Ага. Это ее.

— Может, это и странно, но сомневаюсь, что волосы расскажут нам о том, где она, — вставил Томас. Байкер с впечатляющими познаниями в компьютерах нахмурился и провел рукой по своим песочно-светлым волосам.

Эдди, молодой вампир, которого он обучал, и брат Нины, кивнул в знак согласия. Он хлопнул Томаса по плечу. 

— Ты прав. Может быть, она просто не любит длинные волосы.

Он был почти таким же высоким, как Томас, а по телосложению немного стройнее, но не слабее. На его лице появились ямочки, когда Эдди расплылся в полуулыбке.

Как и Томас, он провел руками по своим темно-светлым волосам. Эдди подражал всему, что делает его наставник? Это раздражало.

Зейн тихо выругался. Здесь у всех на голове полно волос, кроме него? Поэтому он первым делом принес сумку? Чтобы помучить себя?

— Что еще у нас есть? — спросил Габриэль.

Томас склонился над картой, которая лежала на кухонном острове, и отпихнул сумку с волосами в сторону.

— Лимузин нашли здесь. — Он указал на место в районе Ричмонд. — К счастью, компания установила противоугонное устройство в автомобиле. Так мы смогли отследить его.

— А водитель?

— Его по-прежнему ищем. Компания не слишком вдавалась в подробности, кто он. Эдди и я навестим их лично, чтобы посмотреть, что происходит.

Самсон кивнул. 

— Хорошо. Амор, я хочу, чтобы ты осмотрел лимузин. Возможно, тебе удастся обнаружить что-нибудь, любой намек на запах, кровь, что угодно.

— Займусь этим.

— Агент Кимберли получил какие-нибудь требования о выкупе?

Габриэль отрицательно покачал головой. 

— Я только что говорил с ним по телефону. Ничего. Он собирается отменить ее выступления на ближайшие дни, говоря всем, что она заболела тяжелым гриппом и заразна. Надеюсь, это удержит людей задавать вопросы, пока мы не узнаем, что происходит.

— Разумно, — прокомментировал Самсон. Затем снова посмотрел на Томаса.

— Есть какие-нибудь успехи в отслеживание сотового телефона Иветт?

— Он отключен. Я посмотрю, что можно сделать, когда вернусь к своему компьютеру.

— Что по поводу ее пса? 

Зейн обернулся и увидел удивленные лица коллег.

— У Иветт есть собака? — спросил Габриэль. — Она никогда не упоминала об этом.

Зейн фыркнул. 

— Конечно, не упоминала; она даже себе не могла в этом признаться.

Самсон раздраженно на него взгляд. 

— Зейн, просветишь нас в виде исключения или оставишь свое высказывание непонятым? 

Суровость в его голосе подчеркнуло нетерпение босса.

Зейн знал, когда можно задираться. Это момент не относился к таким случаям. 

— У нее появился золотистый лабрадор, преследовавший ее несколько месяцев. Иветт утверждала, что он заблудился, но улики в ее доме говорят об обратном. Она кормила его. Даже установила встроенную собачью дверь. Черт, пес даже слушался ее.

— Хорошо, тогда заберем его. Может быть, животное сможет ее найти. 

У Самсона на лице отразился проблеск надежды.

— Пес сбежал. Я проверил дом и сад: его нигде нет.

— Черт. Думаешь, она взяла собаку с собой на задание? — предположил Самсон.

— Она не сделала бы этого, — прерывал Габриэль. — Это против всех правил.

Зейн поднял бровь. Да, Габлиэль придерживался строгих правил.

— И смотри, куда они ее привели.

— Сейчас не время и не место, чтобы дать волю своим обидам, — сорвался Габриэль.

— Когда, если не сейчас? Если бы ты позволил мне использовать контроль над разумом девушки, Иветт сейчас бы не пропала.

И, черт побери, если он не чувствует за собой вину из-за этого.

У него сейчас должны быть неприятности, а не у Иветт. Это не ее задание, а Зейна. Он должен был защищать Кимберли, тогда, возможно, никто бы не пропал.

Возможно, что бы там ни случилось, это можно было предотвратить. В конце концов, он сильнее и смертоноснее Иветт и безжалостней, раз на то пошло. Если бы кто-то напал на него и Кимберли после ухода с элитной вечеринки, он смог бы их одолеть.

— Я не стану подвергать сомнениям свое решение, Зейн!

— Была ошибкой назначать ее.

— О чем ты говоришь? Разве она плохой телохранитель? - Габриэль выпрямил грудь и посмотрел на него. — Уверен, что она с радостью послушает твои слова, как только вернется. На твоем месте, я был бы осторожен, или Иветт надерет твою задницу.

Зейн прищурился и стиснул челюсти. Затем сжал руки в кулаки; он умрет ради того, чтобы нанести боссу точный удар.

Но он также знал свое место. И Иветт не пойдет на пользу, если его отстранят от дела. Ему стоит оставить в стороне свои чувства.

— Когда она вернется, я с радостью предоставлю ей возможность надрать мою задницу. 

И он даже не солгал. Иветт напоминала его младшую сестру: очень надоедливую, избалованную младшую сестру. А защитить ее — обязанность старшего брата.

Дверь распахнулась, и Нина просунула голову. Ее короткие милые кудряшки упали на лицо.

Зейн мгновенно увидел яркую улыбку, озарившую лицо Амора, а его глаза пробежались по ней с необузданной похотью. Эти двое тали парой около четырех месяцев назад, а Амор все еще смотрел на нее так, словно занимался с ней любовью впервые, когда Зейн видел их вместе. Зейн попытался избавиться от образов в своей голове.

— Далила зовет тебя, Самсон. Ребенок зашевелился.

— Простите меня, парни. Я сейчас вернусь. 

Самсон пробежал мимо Нины.

— И думаю, снаружи уже стоят затемненные фургоны, — сообщила им Нина. — Я видела их, когда спускалась с лестницы.

— Спасибо, Нина, — ответил Габриэль.

Уже почти наступил рассвет, но им нужно было работать и в дневное время, а для этого перемещаться по городу, поэтому они пользовались специально разработанными фургонами для Службы Личной Охраны, в которых вампиры могли ездить и не подвергаться воздействию солнечных лучей.

Человеческие водители, нанятые Службой Личной Охраны, управляли фургонами и знали о грузе, который перевозили.

Лишь самых преданных человеческих сотрудников посвятили в тайну о вампирах. Так было безопаснее. В чрезвычайной ситуации вампиры сами вели затемненный фургон, но, в большинстве случаев, за рулем сидел человек.

Нина повернулась, чтобы уйти, но остановился, как будто что-то забыла. 

— И может кто-нибудь, пожалуйста, заставить эту собаку прекратить лаять. Это начинает действовать Далиле на нервы.

Слишком увлекшись обсуждением, Зейн не обратил никакого внимания на звуки вне дома. Он обменялся взглядами с Габриэлем. Могли ли им так повезти?

Загрузка...