Зейн ответил после первого гудка.
— Нас атакуют, — раздался крик Габриэля. — Она пытается захватить Уэсли.
— Мы в пути.
Зейн оборвал звонок и молниеносно набрал номер Амора, направляясь к спальне.
— Да? — ответил Амор.
— Габриэля атакуют. Мы уже в пути, но ты ближе.
Пройдя по коридору, Зейн постучал в дверь Томаса, прежде чем войти.
— Я еду, — ответил Амор, отсоединившись.
— Ведьма пришла за Уэсли, — Зейн сообщил Томасу, который выбежал из ванной, обернутый только полотенцем.
— Дерьмо! — выругался Томас. — Не ожидал, что она так быстро перегруппируется.
Эдди поднял голову с подушки.
— Черт возьми! — вскочил он одетый в футболку и боксеры.
— Собирайтесь!
Зейн повернулся у двери Иветт и, быстро постучав, открыл без предупреждения. Комната оказалась пуста.
— Ах, дерьмо!
Не нужно быть гением, чтобы выяснить, где она. У этой женщины нет чувства самосохранения? Она встречается с ведьмаком?
Разгневанный Зейн направился к комнате для гостей и открыл без предупреждения дверь. Увиденную картину он хотел бы стереть из памяти.
Обнаженная Иветт лежала на спине, а между ее ног находилась голова Хевена. Мало того, что мужик ласкал ее, как чемпион мира, так их руки были переплетены, указывая на связь, которая была глубже, чем просто секс.
К счастью, Зейн наблюдал сцену долю секунды, потому что Хевен услышал, как открылась дверь.
Хевен отклонил голову в сторону и незамедлительно сорвался с места, закрывая тело Иветт, пока натягивал одеяло, скрывая ее полностью от взгляда Зейна.
— Какого хрена! — прорычал Хевен. — Убирайся!
— Зейн! — прокричала Иветт вместе с ним. — У меня не может быть личной жизни?
— Нет, не может. Не сейчас. Габриэля атаковали. Ведьма пытается заполучить Уэсли.
* * *
Хевен выругался. Черт! Пока он думает только о себе и занимается любовью с Иветт, его брат находился в опасности. Ему нужно было догадаться, что разделить их плохая идея. Им необходимо было оставаться вместе.
— Собирайся, Иветт. Эдди останется с Хевеном, — объяснил Зейн.
— Нет. Я иду с вами.
Но Зейн захлопнул дверь, прежде чем Хевен произнес последнее слово.
— Нет, тебе безопаснее здесь с Эдди. Ведьма не сможет напасть сразу на два места одновременно.
Иветт выскользнула из-под Хевена и обыскала комнату, ища свою одежду.
Когда Зейн открыл дверь, Иветт напряглась, и это понятно, но холодность в ее голосе все же насторожила его.
— Я не позволю вам всем идти и сражаться за меня.
Хевен вскочил с кровати вслед за ней и схватил джинсы, наверное, они принадлежат Амору, но теперь ему. Иветт оделась быстрее, чем он когда-либо видел, чтобы одевается женщина. Будет ли у него ее сверхъестественная скорость? Ему не все равно? Нет.
— Забудь о своей гордости. Дело не в этом. Мы сильнее, чем ты.
Вопреки всему, что случилось между ними… или, может быть, потому что… он ощутил приступ боли от ее слов.
Сможет ли он жить с мыслью, что Иветт намного его сильнее? Между ними всегда будет противостояние?
Хевен провел рукой по запутанным волосам. Черт, когда он начал думать так? Как он угодил в эту… эту связь?
Потому как именно это он ощущал: связь. Хевен ожидал чувства клаустрофобии, которая ударит под дых, но ничего не произошло. Ни чувства попавшего в ловушку. Ни страха, что поступает неправильно.
Только обосновавшееся в его груди ощущение, что он все далет верно.
— Детка, хочу тебя огорчить, ты не избавишься от меня так легко.
Иветт взялась рукой за дверную ручку и повернула голову, удивленно на него посмотрев.
— Кто сказал, что я пытаюсь от тебя избавиться?
Хевен накинул рубашку и сделал два шага к Иветт.
— Ты вновь возвела стену в тот момент, когда вошел Зейн. Ладно. Можешь не говорить своим друзьям, что между нами. Пока нет. Но ты не закроешь меня здесь.
Затем Хевен крепко поцеловал ее в губы, предъявляя права. Черт возьми, но он хотел ее, вампира.
— Теперь пойдем.
Ее красные губы выглядели опухшими и более привлекательными, чем раньше, и как только все закончится, он сразу вернется к ним, но сейчас время для сражения с ведьмой.
Хевен натянул ботинки и потянулся рукой к ней. Он удивился, когда она протянула ему ладонь.
— Мы сильнее в месте, — пробормотал Хевен.
Иветт кивнула.
* * *
К тому времени, как они подъехали к дому Габриэля, битва закончилась, и Бесс уже исчезла.
— Черт, что произошло? — Хевен смотрел на следы разрушений в фойе Викторианского дома Габриэля. Майя опустилась рядом с Оливером, у которого на руке красовалась глубокая рана. Он отчаянно высматривал комнату брата. — Где Уэс?
Голос Габриэля раздался с лестницы, ведущей в гараж.
— Он в порядке. Мне удалось запереть его в защитной комнате внизу, прежде чем ведьма смогла подобраться достаточно близко.
Габриэль появился в коридоре.
За ним вышел Уэс, выглядел он слегка потрепанным.
На Хевена нахлынуло облегчение, когда он обнял своего брата. Затем посмотрел на Габриэля.
— Вы снова не разделите нас. Я этого не допущу. Мы явно не в безопасности даже раздельно. Напротив, у нее меньше противников для сражения. И посмотри, что случилось.
Хевен указал на Оливера, которого окружала заботой Майя.
Габриэль стоял на своем.
— Я поговорю с Самсоном. Это ему решать.
Он открыл телефон и позвонил. Прошли секунды.
Хевен заметил, как все остальные вампиры: Амор, Зейн, Томас, Эдди и даже Иветт замерли. Через мгновение Хевен также услышал, что звонок перешел на голосовую почту. Самсон не ответил.
— Дерьмо! — закричал Амор. Паника появилась на его лице. — Ведьма напала на дом Самсона.
Затем на его лице отразилась агония.
— Нина! О, Боже, она ранена.
Сбитый с толку Хевен не понимал, откуда Амор знал, что его жена пострадала, поэтому сосредоточился только на том, что знал сейчас: это была ловушка, отвлекающий маневр.
Настоящий страх пронзил Хевена.
— Ведьма направилась за Кимберли.
Нетрудно догадаться почему: если она захватит Кимберли, Хевен и Уэс сами придут, все просто. Все вернулось на круги своя.