Принц Дерек быстро поднял бесчувственную Аннабелль и прижал ее к груди, словно защищая от невидимого врага. Вокруг них шумно суетились придворные, пытаясь привести ее в чувство, но без толку. Приглядевшись к ней, мажордом Периньон трагическим голосом возвестил:
- Горе нам, графиня Аннабелль умерла!
А Аннабелль, поднявшись в воздухе, с недоумением смотрела на толпу. Ей хотелось кричать: «Неправда, я жива!!!» - но она не могла издать ни звука. Затем ее подхватило словно ветром и понесло в открытое окно. «Неужели я в самом деле умерла», - с испугом подумала молодая графиня, так и не успевшая стать настоящей принцессой. Всей душой она рвалась назад к любимому Дереку, однако ничего не могла поделать с неумолимой силой, несущей ее в неведомую даль.
Аннабелль пролетела мимо столицы, украшенной праздничными гирляндами, миновала мост и извилистую ленту небольшой речушки. Еще мелькнули какие-то поля в вечернем свете солнца, потом ее занесло в тесную каморку, где на грубо сколоченном топчане лежала изнуренная от усталости девушка пятнадцати лет. Ее покрытое смертельной бледностью лицо внушало тревогу за нее и Аннабелль, забыв про то, что она теперь бесплотный призрак, поспешила на помощь к ней. Увы, бедняжка уже не дышала, чрезмерная домашняя работа убила ее. А Аннабелль почувствовала, как ее затягивает в это худенькое измученное тельце, и она ощутила все страдания и физические муки, которые пришлось пережить незнакомке. Молодая графиня почувствовала нестерпимое желание бежать из каморки, но было поздно, не успела она сказать «ах!» как уже полностью вошла в умершую маленькую служанку и ее дух стал пленником тела измученной незнакомки. У Аннабелль даже не было сил пошевелиться и, укрывшись рваным одеялом она заснула на старом неудобном матрасе, набитом соломой.
Рано утром, когда еще солнце не встало кто-то потряс ее за плечо.
- Золушка, вставай! – послышался чей-то требовательный голос.
Аннабелль с трудом открыла глаза и увидела молодую темноволосую женщину в переднике, нагнувшуюся над ней.
- Ты кто? – спросонья спросила она.
- Как кто?! – изумилась новая незнакомка. – Я – горничная Роза. Вставай скорее, растапливай печь для подогрева воды, - и пригрозила: - Если ты очень сильно запоздаешь, мне будет трудно найти тебе оправдание. Тогда твоя мачеха - госпожа Клотильда рассердится и накажет тебя!
Аннабелль по-прежнему еще плохо понимая, что происходит, поднялась, шатаясь.
- Ох, я не могу даже шага ступить, - растерянно пробормотала она.
Горничная Роза посмотрела на нее и на ее лице появилась жалость.
- Да, ты надорвалась, девочка, - заметила она и добавила: - Не следовало госпоже Клотильде заставлять тебя носить тяжелые ведра с углем. Слушай, давай поступим так! Я растоплю печь, подогрею воду, а ты иди к младшей барышне Нинон, завей ей локоны горячими щипцами вместо меня.
- Где находится эта барышня Нинон? – неуверенно спросила Аннабелль, еще не зная, как ей следует поступить в той затруднительной ситуации, в которой она помимо воли оказалась.
- Совсем ты плоха сделалась, Золушка, от непосильного труда, - сокрушенно покачала головой Роза. - Хорошо еще, что сегодня воскресенье, и воскресный обед готовит приходящая кухарка Гертруда. Спальни находятся на втором этаже, и комната барышни Нинон там, где растет виноградник.
Эти указания горничной были вполне понятны, но беда заключалась в том, что Аннабелль еще никому не приходилось завивать локоны горячими щипцами. Хорошо будет, если ее первая клиентка не получит ожоги головы от ее завивки. Однако молодая графиня неоднократно видела, как ей завивали локоны ее камеристки и понадеялась, что справится с этим делом. Пока она решила подчиняться порядкам дома, в который попала прежде чем разберется, что ей делать дальше.
Спустившись с чердака на второй этаж, Аннабелль нашла комнату младшей барышни и застала зевающую Нинон возле туалетного столика с зеркалом.
- Почему ты пришла, Золушка, где Роза? – капризным голосом протянула двенадцатилетняя девочка, одетая в ночную полосатую сорочку.
- Роза занята другим делом, меня послали вместо нее, - сдержанно ответила ей Аннабелль.
- Ты хуже завиваешь локоны, чем Роза, - продолжала хмуриться Нинон.
Молодая графиня поняла, что характер сводной сестры Золушки не сахар, однако, обладая находчивостью, Аннабелль попробовала уговорить Нинон воспользоваться ее услугами.
- Зато я знаю, как делать последнюю прическу, модную в столице, - многообещающе улыбнувшись, сказала она маленькой строптивице.
- И что это за прическа? – загорелась любопытством Нинон.
- «Кошки, крысы, мышки», - ответила Аннабелль. – У тебя будут локоны разной величины – самые крупные, ближе к пробору внизу, самые маленькие – у висков.
Сводная сестрица тут же загорелась желанием выглядеть как столичная модница и согласилась на предложение Аннабелль.
Аннабелль разогрела щипцы в небольшом очаге и, разделив волосы Нинон на пробор, стала завивать их пряди, вспоминая слова и поведение своих мастериц, которые делали ей прически. Захватывая щипцами прядь волос, она поворачивала их вверх на один полный оборот, а затем прорабатывала локон, одновременно делая оттяжку. Завивая локоны способом "вверх", Аннабелль делила их на пряди в таком же порядке, как и при завивке "вниз".
У неопытной мастерицы, какой была Аннабелль локоны получались не всегда ровными и упорядоченными, однако Нинон все равно пришла в восторг от своей преображенной внешности. Молодая графиня ощутила радость. Получается она может не только бренчать на арфе, танцевать на балах и улыбаться принцу, но также делать красивые прически. При этом Аннабелль чувствовала себя выжатой как лимон от усердного труда и надеялась на небольшой отдых. Однако повариха велела ей отнести какао мадам Клотильде и молодой графине снова пришлось подчиниться.
Аннабелль принесла какао с круассаном мачехе в постель, и та грозно сказала ей:
- Золушка, я слышала, что ты проспала и не вовремя затопила печь.
- Да, я очень устала, - призналась Аннабелль.
- Устала, от чего же ты устала – оттого, что занесла два ведра с углем в дом?! – фыркнула мадам Клотильда. - Лентяйка, запомни, если такое еще раз повторится, ты останешься без обеда и ужина! А теперь бери метлу и подмети все лестницы в доме.
- Слушаюсь, мадам, - коротко сказала Аннабелль и взялась за метлу.
Осмотрев дом, она убедилась в том, что нужно по крайней мере несколько служанок, чтобы убрать его как следует, таким огромным он был.
«Не удивительно, что бедная Золушка испустила дух, - невольно подумала Аннабелль. – Нужно бежать из этого места как можно скорее».
А пока, в ожидании лучших времен, она начала тщательно подметать парадную лестницу.