Глава 11. Бал

Как много горящих очей,

Как много картонных мечей.

…И я сегодня так странно одет,

И я излучаю таинственный свет.

Не спрашивай, это зачем,

Это зачем…

Пикник. Бал.

Я не люблю балы и приемы за их претенциозность, напыщенность, скучные разговоры, и лживые улыбки. Но стоит признать, что светские рауты всегда оставались отличным местом для сбора полезной информации и распространения выгодных для меня слухов и сплетен. Сегодняшний вечер мог бы быть прекрасным местом для знакомств, и придворных интриг, тем более что благодаря моему спутнику я имела возможность пообщаться с элитой империей, с теми людьми, что определяли политику государства — министрами, банкирами, генералами и советниками, и одно это приводило меня в хорошее настроение. Если бы не одно обстоятельство. Моя обувь.

Изящные туфельки, подобранные в тон платью, чертовски натирали мне ноги, и были скорее похожи на пыточные устройства, чем на нормальную обувь. Когда я их выбирала, я более ориентировалась не на их удобство, а на высоту каблука, уж очень не хотелось выглядеть рядом с моим рослым спутником мелкой пигалицей, да и задирать голову, чтобы посмотреть принцу в глаза, казалось мне унизительным. И поплатилась за свое высокомерие в полной мере — уже дойдя до бальной залы, я успела трижды проклясть свой выбор и почти висела на принце, цепляясь за его локоть. Хотя судя по его довольному взгляду, он воспринял это в свою пользу, в чем я не стала его разубеждать.

Впрочем, я все же была арэнаи, и собрав остатки своей воли, я сумела отвлечься от неприятных ощущений и сконцентрироваться на окружающей обстановке. А посмотреть было на что! От высоты потолка кружилась голова, а мощь внутренних колонн, стремящихся под самый небосвод, поражала воображение. С лестницы, на которой мы стояли, люди казались почти муравьями. Казалось, сегодня в этом зале собралась половина империи, или, по крайней мере, вся ее знать. В первые мгновения когда мы вошли, я потерялась в многоголосье шумной толпы, в ярких цветах нарядов и блеске драгоценных камней. Но стоило нам спуститься вниз, как безликая толпа обрела свои лица.

Дамы похожие на экзотичных птиц, и строго, почти по-военному одетые господа составляли удивительный, но привлекающий внимание контраст. Привлекали к себе внимание и иностранцы, прибывшие со всех краев Ойкумены. Гармцы, одетые в свободные темные одежды, полностью скрывающими тело, с бесстрастными бледными лицами, казались ожившей фантазией сумасшедшего художника, помешавшегося на кладбищенской тематике. На фоне мрачных гармцев веселенькая расцветка праздничных нарядов ландкрахтцев, прибывших специально на праздник, казалась почти вызывающей. Плотненькие и низкорослые ландкрахцы, чем то похожие на добродушных гномов, были хорошими дипломатами и торговцами, но в моде они по видимому ничего не мыслили — чего только стоили цветные перья, что они без меры нацепили на свои белобрысые волосы!

Были здесь и мои соотечественники, прибывшие в Алискан небольшой делегацией буквально сегодня утром. Лица были все знакомые, но достаточно неинтересные — все больше политики и экономисты, и никто из них не служил в Тайной Канцелярии. Значит, прибыли действительно налаживать связи, а не как мы с Анхельмом, собирать секретную информацию и потихонечку шпионить, хотя вряд ли послы избавятся потом от отчета на стол канцлера. Рядом с одним из моих земляков вертелась громоздкая и неуклюжая дама, в которой я еле узнала Анхельма. Я чуть не расхохоталась в голос, увидев нелепое платьице, в которое тот обрядился, и огромнейшую розовую шляпу, украшенную искусственными розами, почти полностью скрывающую лицо. Впрочем, я почти сразу же поняла причину еще более нелепого наряда, чем обычно — здесь был и Асет Орани, а значит, Анхельму грозила опасность быть узнанным.

Мой взгляд заскользил дальше, и остановился на стоящем в сторонке салдорце. Его присутствие заставило меня несколько напрячься и насторожиться. Понимаю, что это глупо и несправедливо, но никак не могу отделаться от неприязни к этим детям пустыни. Отец, когда я была маленькая, пугал меня салдорскими чернокнижниками, которые забирают непослушных детишек, а я пугаться не люблю, поэтому начинаю яро ненавидеть то, чего боюсь.

Но вот почему-то гармских некромагов я не ненавижу, и с Джаредом даже вроде нашла общий язык, а салдорцы все равно кажутся все поголовно злобными черными магами, точащими зубы на Тайрани. Конечно, я понимала, что большинство населения Салдора никакого отношения к некромагии не имеет, да и вообще магами не славится, но вот незадача — именно этот салдорец оказался некромагом, правда, не очень сильным. Смуглый, с ястребиным носом и темными, внимательными глазами под тяжелыми веками, он казался мне почти отталкивающим в своих белых одеждах, драпирующих тело так, что в его складках можно было спрятать не только кинжал, но и чугунную пушку. И надо было случиться такой неприятности, что одним из первых, с кем меня познакомил Лайсо Агат, оказался именно салдорский гость. Насколько я поняла, он не был официальным представителем Салдора, и здесь был только проездом.

— Арон Коррит, — представился он, прижимая свои ладони к сердцу в приветственном жесте, и вежливо поклонился.

Почтительный какой, даже придраться не к чему, так что я была вынуждена была быть не менее любезной.

— Пусть Небо и Земля будут к Вам благосклонны, а Ветер укажет вам путь, айрин Коррит — вспомнила я традиционное приветствие салдорцев.

Салдорец улыбнулся, кажется, почти искренне. Вот только глаза его казались пустыми, и несколько равнодушными, чем-то напомнившими глаза моего брата. Но вот только чем?

Прошло уже почти три часа с начала бала, и казалось, полезным, но от этого не менее скучным знакомствам и замысловатым танцам не будет конца. Безумно болели ноги, да и общество Лайсо Агата начало меня утомлять, хотя оказался не столь ужасающим, как я полагала при первом нашем знакомстве. Ко мне принц обращался подчеркнуто внимательно и предупредительно, нежно заглядывал в глазки и аккуратно придерживал за локоток, видимо, чтобы я не сбежала. Чувствовала я себя то ли призом, выставленным на обозрение, то ли элементом наряда принца, дополняющим его образ, хотя стоит сказать, что смотрелись мы действительно неплохо — смуглый высокий алисканец в белоснежных строгих одеждах, и по сравнению с ним совсем бледная тайранка с темными омутами глаз и серебряной гривой волос. Но мне окончательно надоело как утомляющее внимание принца, так и назойливые комплименты его дружков, с коими мне пришлось танцевать, так что я выбрав подходящий момент и оказавших вне поля зрения Лайсо, позорно сбежала.

Выйдя из душной залы, я тут же стянула с ног тесные туфли, и пошла по прохладному мрамору босиком, отвечая на удивленные взгляды придворных самым что ни на есть равнодушным видом. Наплевать, что подумают, ноги важнее. Я шла по сумрачному коридору, увешанному портретами давно уже упокоившихся Агатов, пока не нашла полуоткрытую в дверь, ведущую в уютную комнату, служившую местом то ли для альковных встреч, то ли для неформальных переговоров. В комнате с приятными бежевыми обоями находился миниатюрный бар, пара кресел и уютный диванчик, а за развевающимися от ветра занавесками виднелся балкон, на котором, о чудо, располагалось небольшая кушетка. Налив в несколько пыльный бокал белого вина, и прихватив с книжной полки небольшой томик по военной истории Алискана, я удобно устроилась на балконной кушетке, благо что света фонарей и ярко горящих окон хватало, чтобы различать буквы.

Боюсь, что я несколько зачиталась, так что не сразу заметила, что в комнату кто-то вошел. Их было, судя по голосам, как минимум двое, и я почти сразу узнала их обладателей- Асет Орани и Ирбис Като. Если честно, мне совсем не хотелось встречаться ни с тем, ни с другим, особенно после того, что я сделала с Салманом Джудо, поэтому я решила не привлекать к себе внимание, и почти полностью улегшись на кушетку и прижавшись к ее спинке, представила, что меня нет. Дети часто используют эту методику, воображая, что они становятся невидимыми, но это редко помогает, но я, слава Эфру, была не ребенком, а менталистом, так что моя тактика отлично сработала. Выглянувший на балкон один из магов не почувствовал моего присутствия, и уж тем более не стал заглядывать за кушетку, так что мое присутствие осталось незамеченным. Правда, мне не удалось подслушать беседу магов, не столь из-за закрытых дверей, сколько из-за заклятия Полога Тишины, что использовал Асет Орани. Разговаривали они недолго, но достаточно, чтобы мои бока затекли, поэтому когда наконец Полог был снят, я вздохнула с облегчением, правда очень-очень тихо, чтобы не быть услышанной. Но как оказалось, все же недостаточно тихо.

Орани попрощался с менталистом, и тот ушел, но сам сигил как будто бы и не собирался уходить, бродя по комнате, чем-то громыхая и звеня. Я начала терять терпение, да и конечности основательно затекли, поэтому когда Орани наконец вышел на балкон, я была почти ему рада, но совершенно не готова, так что вместо того, чтобы вскочить, и приготовится на всякий случай к защите, я позорным образом упала ему под ноги.

— В общем-то, следовало ожидать, — несколько укоризненно сказал маг хаоса. — Но для боевого мага ты могла бы быть и потише.

— Я ничего не слышала! — панически пробормотала я.

Кажется, он не собирался немедленно меня убивать, но после рассказанного духом города я несколько опасалась сигила.

— Это я понял, — почти ласково сказал Орани. — Все же ставить Полог Тишины я умею. Но не советую тебе в следующий раз повторять свою шутку.

Я собиралась ответить ему, когда услышала за входной дверью звук шагов. И судя по настороженному взгляду Асета Орани, в этот раз гостей он не ждал.

— Жди здесь, — потребовал он и слегка подтолкнул к кушетке. Я плюхнулась обратно, и проводила удивленным взглядом внезапно напрягшегося Орани. Что-то было не так.

Я сидела так, что входная дверь была почти не видна, поэтому о начале событий могу только догадываться, мысленно их воссоздавая. Открылась дверь, и на пороге замер силуэт, как я позже поняла, салдорца. Быстрой тенью он кинулся к сигилу, настолько молниеносно, что даже мой натренированный взгляд не смог уловить начало движения. Асет вскинул руки, вокруг которых засветился мертвенно-бледный свет, но так и не успел завершить заклинание и был отброшен салдорцем к стене с такой силой, что я услышала, как хрустнули кости сигила, а воздух со свистом вырвался из его легких.

Я вскочила с кушетки и рванулась в комнату, не успевая впрочем ни включить трансформацию, ни вытащить кинжал. Картина, что предстала передо мной, была действительно презанятной — по стеночке сползал Асет Орани, весь в крови, а напротив него стоял явно не мирно настроенный салдорец. О его агрессивных намерениях свидетельствовала тонкая удавка в руках, которую, он не долго думая, применил по назначению, затянув ее вокруг шеи сигила. Тот захрипел и забился, пытаясь скинуть с себя удавку, но салдорец знал свое дело. И я слишком поздно поняла, чем же именно Арон Каррит напоминает мне моего брата — они оба были профессиональными убийцами, теми, кто зарабатывал на чужих смертях, и давно потерял им счет. Боевые маги умеют убивать, но не делают это своей целью, а профессию наемного убийцы считают презренной и не достойной арэнаи. Именно профессия моего брата послужила главной причиной того, что его лишили права претендовать на наследство и власть — в нем слишком сильно жила страсть к убийству, это был его талант, призвание, на поводу которого он и пошел, выбрав столь странную стезю. И в салдорце я увидела то же самое — готовность убивать не задумываясь.

Впрочем, и для меня закончилось время на размышления, так как салдорец меня заметил. Он отвлекся на мою персону и ослабил удавку, позволив почти задохнувшемуся Орани глотнуть воздуха, а в меня в тот же миг полетело некромагическое заклинание. Отбив заклятие магическим щитом, поставленным в последнюю секунду, я лихорадочным движением встряхнула руки, и с кончиков пальцев в сторону некромага полетел с десяток серебристых лезвий. Хорошее заклинание — точное, быстрое, и, как многие боевые заклинания, совершенно убийственное. Миг — и салдорец был нашпигован лезвиями как молочный поросенок персиками, или чем их в этом безумном Алискане набивают. Как бы то ни было, салдорец был безвозвратно мертв.

Наблюдая, как тают в ранах салдорца серебристые лезвия, вызванные моей магией, я отстранено думала о том, что мне наконец удалось применить это заклинание на практике. Я была не таким уж опытным боевым магом, и не так часто приходилось собственноручно убивать людей.

Конечно, он первый на меня напал, но ведь я явно вмешалась не в свое дело…. Ну кому было бы плохо, если бы салдорец убил мага хаоса? Явно не мне — будь бы сигил сейчас мертв, одной проблемой для меня было бы меньше. Асет Орани, судя по всему, тот еще подлец, и наверняка салдорцу было за что ему мстить. Да, видимо слишком рано я отключила голову, последовав своему инстинкту телохранителя, не стоило мне спасть мне Орани, совсем не стоило. И еще — убивая салдорского гостя, оказавшегося наемным убийцей, я совсем забыла о собственном шатком положении. Как бы этот инцидент не бросил тень на Тайрани…

Загрузка...