6

Когда Григ вышел из душа, Бетти тут же заскочила туда. Она подумала, что теперь нечего беречь воду. Помощь близко, и они с Григом могут не отказывать себе в удовольствии.

Не успев снять халат, она замерла на месте. Пока воду взять негде. Аварийка может привезти ее, а может и не привезти. Почему машины до сих пор нет? Еще одна счастливая случайность? За последние два дня их набралось что-то слишком много.

Нет, еще не хватает остаться на ночь без воды. Туалет без воды тоже не работает, а ходить на улицу не слишком-то приятно. В трейлере приходится быть практичным. Здесь нет водопроводчика и электрика, и смотреть за батареями, питьевой водой, баком и газом надо самой. Все равно, плюсы путешествия в трейлере — свобода передвижения и комфорт, по мнению Бетти, намного превосходили минусы — возню со всей этой техникой.

Аварийка скоро приедет, убеждала себя Бетти, умываясь в маленькой раковине. Расчесав свои густые волосы, она улыбнулась отражению в зеркале. После всего происшедшего она переосмыслила значение слова «отношения». Их отношения с Григом…

У нее перехватило дыхание. Правда, произошло нечто невероятное. Ее узкая кровать подарила неслыханное наслаждение. Она смогла ощутить все до конца. Близость мужчины и женщины не унизительна и не смешна. Григ преподал ей важный урок. Никогда больше она не согласится на меньшее, чем сегодня получила.

Рассматривая себя в зеркале, она вспоминала. Григ говорил ей о любви, но она побоялась принять его слова всерьез. Неужели он правда любит ее? А она его? Так быстро?

У них необыкновенные отношения! Они знают друг друга «на ощупь», и это все. Раньше она считала, что это лишь маленькая часть ее жизни. А Григ? У него же есть подруга! Интересно, какая она?

Бетти отмахнулась от неприятных мыслей и вышла из душа. Григ сидел, опершись на подушки и прикрыв ноги одеялом.

Удивившись, Бетти открыла шкафчик.

— Пора одеваться, Григ.

Уже стемнело, и ей пришлось зажечь свет.

— Поди сюда, — ласково позвал он.

Бетти посмотрела на него через плечо.

— Пожалуйста, Григ, надо одеться, пока не приехала аварийка.

— Поди сюда, — повторил он. — Я тебе кое-что скажу.

Она повернулась к нему.

— Что?

Он похлопал по кровати.

— Сядь, и я тебе открою страшную тайну.

Бетти не хотела, чтобы водитель аварийки застал их голыми, и потому колебалась.

— Ну иди скорее! — взмолился Григ.

— Хорошо, только на минутку, — уступила Бетти.

Она присела на краешек кровати, даже через халат чувствуя тепло его тела, изо всех сил стараясь сохранить спокойствие.

Григ взял ее за руку.

— Аварийки не будет до утра.

Она пристально смотрела в его бездонные глаза, не улавливая смысла слов.

— Не понимаю. Почему не будет? Откуда ты знаешь? Пат сказал…

— Я попросил Пата подождать до утра.

— Подождать? Зачем?

— А как ты думаешь?

Наконец Бетти поняла.

— Ты так захотел… и ты сделал! — Она побледнела. — Вы с Патом все обсудили? Как ты мог?

Она попыталась встать, но Григ схватил ее сзади и положил на себя. Бетти рвалась из его рук. Крыса! Змея! И она еще считала его хорошим парнем. Ему ничего не надо, кроме дурацкого секса, а она… Надо же быть такой дурой! Ничего, она ему еще покажет!

Но вся ее решимость куда-то делась, стоило ему обнять и прижать ее к себе.

— Черт тебя побери! Оставь меня! — кричала она.

— Успокойся, и я тебя отпущу.

Конечно же, он сильнее, и она перестала вырываться. Смешно!

Однако она не смеялась. Ей было больно. Так больно, что даже захотелось рыдать. Но только не здесь. Ладно, она поплачет, когда останется одна.

— Бетти…

— Хватит! Я была о тебе лучшего мнения, — проговорила она с горечью.

— Не надо. Позволь мне объяснить.

— Думаешь, я хочу услышать, как вы с Патом придумали этот фокус, чтобы ты мог позабавиться? Благодарю покорно.

— Бетти, это не так.

Григ чувствовал ее тело. Она лежала спиной к нему, и он держал ее за грудь.

— Да, я хотел быть с тобой этой ночью, но ни с кем не обсуждал, как мне этого добиться. Во-первых, я никогда не болтаю о женщинах, а, во-вторых, ты слишком много для меня значишь, чтобы ставить тебя на одну доску с кем бы то ни было.

— Да, конечно, — ядовито улыбнулась она. — Уверена, Пат Уайт достаточно сообразителен, чтобы догадаться, что здесь произошло.

— Пат счастливо женат, Бетти.

— Это не мешает ему кое-что понимать в жизни. Отпусти же меня!

Внезапно рванувшись, Бетти освободила одну руку, но только на мгновение. Григ снова обхватил ее, и у нее закружилась голова.

— Если ты думаешь, что, удерживая меня, чего-нибудь добьешься, то ты ошибаешься!

— Я не отпущу тебя, пока ты меня не простишь.

Григ старался говорить спокойно.

— Никогда не прощу.

— Тогда будем лежать до утра, пока не приедет аварийка.

Бетти заметила, что верхняя лампочка заметно потускнела.

— Еще одна батарейка села, — разозлилась она. — Надо выключить свет.

— Ни за что. Будешь лежать.

— Придурок! Батарейка совсем сядет.

— Ну и пусть. Не двигайся.

Это он двигается, наконец поняла Бетти. Ласково и возбуждающе он гладил ее ногами, и дыхание у него уже стало горячим и неровным.

Еще не хватало опять поддаться его желанию. Нельзя же лежать просто так и позволять ему делать, что он хочет.

— Ладно, я тебя прощаю, — солгала она. — Ты меня слышишь?

Григ прищурился.

— Слышу, но, увы, звучит не очень убедительно.

— Может, тебе написать кровью! — закричала она.

— Нет. Просто я знаю, что ты хочешь меня провести.

— И это ты говоришь мне об обмане?! Ты?! Ничтожество!

Григ хмыкнул, уткнувшись в ее волосы.

— Дорогая, ты благоухаешь, как цветок. Почему бы тебе не расслабиться? Бери пример с меня. Больше я ничего не добиваюсь.

— А то я не догадалась! — съязвила она.

— Догадливая, — сказал он со смешком. Тем не менее он потихоньку делал свое дело, сводя ее с ума, заставляя вспоминать пережитое наслаждение, особенно как она молила «войти» в нее.

От унижения она перестала сопротивляться, и Григ ослабил хватку.

— Крошка?

— Не называй меня так, — сердито дернулась Бетти.

— Не делай из мухи слона, — сказал он с нежностью. — Я не хотел тебя обидеть. Пат заметил, что ты красивая, а я только подтвердил. Это все. Больше мы не сказали ни слова о тебе. Разве плохо, если мужчина хочет побыть подольше наедине с женщиной?

— Ты мог бы спросить меня.

— А ты бы ответила «нет». Я не хотел отпускать тебя сегодня, да и ты не хочешь уезжать, правда? Ты ведь и не думала о ранчо?

— Григ, все равно ничего больше не будет. Неужели ты не понимаешь?

— Нет, не понимаю. — Он помолчал. — Бетти, у тебя кто-то есть в Лос-Анджелесе?

Бетти заколебалась.

— Был.

Сердце у Грига неровно забилось.

— Был?

— С ним все кончено.

— Давно?

— Я… еще не сказала ему. Но приняла решение. Хотела поговорить после возвращения. — Она и думать забыла о Бобби. — Но у тебя тоже наверняка кто-то есть.

— Почему ты так решила?

— Разве нет? — усомнилась она.

— Нет.

Бетти облизнула внезапно пересохшие губы. А к кому же он ехал на свидание? Она боялась спрашивать, чтобы не показаться совсем глупой. Не уличать же его во лжи, это было бы ужасно, да и время она упустила.

— Дорогая, если я тебя отпущу, ты поговоришь со мной?

Григ хотел узнать побольше о парне из Лос-Анджелеса.

— Да.

Но ее представление об «отпущу» отличалось от его, потому что он всего-навсего передвинулся на край кровати и переложил ее к стенке. Теперь они лежали лицом к лицу.

— Это нечестно, — сказала она. — Ты ведешь себя нечестно.

Одна рука Грига обнимала ее за талию, другую он подложил ей под голову. Из-за их возни куда-то делось одеяло, которым он укрывался, и его обнаженное тело было таким красивым, что она боялась поглядеть на него лишний раз, поэтому уставилась на тускнеющую лампу, как будто важнее ее ничего не было.

— Я люблю тебя, — прошептал он, и Бетти удивленно заглянула в его глаза. — А ты любишь меня? Хоть немного?

— Как ты можешь говорить это? Откуда ты знаешь? Григ, мы провели вместе только два дня.

— И две ночи.

Он прижался лицом к ее шее.

— Я не знаю, откуда я знаю. У меня раньше такого не было.

— И у тебя действительно нет подружки?

Он засмеялся.

— И у меня действительно нет подружки. Кроме тебя. Ты будешь моей подружкой?

Она вздохнула и опять перевела взгляд на лампу.

— Только на одну ночь.

— Ну, что ты все о времени и о времени?

— Это нормально, Григ. Люди не влюбляются за два дня.

Такого не бывает! Бетти словно воочию увидела отца: «Папа, это Григ Томпсен. Мы встретились в Неваде, провели вместе два дня и полюбили друг друга».

Неважно, что он и все остальные скажут, но ей этого долго не простят.

Ладно. А что она сама думает об этом? Бетти взглянула на Грига. Она бы всю жизнь могла так лежать рядом с ним, чувствовать тепло тела, видеть восхищение и желание в его глазах… Да, воображение куда только не заведет!

Особенно если его воображение работает на полную катушку.

— Григ… мы не можем… — запротестовала она, когда он нежно погладил ее.

— Ты такая сладкая, — шепнул он, не обращая внимания на ее мольбу. — Мы будем вместе всю ночь, Бетти. Не прогоняй меня.

Ласковые губы прижались к ее уху, а рука скользнула вниз и легла ей на бедро.

Собственное тело предавало Бетти самым непостижимым образом. Если отказывать Григу — значит проявлять благоразумие, то отказывать себе самой — совсем другое дело. Ей еще не приходилось проверять себя таким образом, и Бетти стало жаль бедных женщин, чересчур восприимчивых к обаянию мужчин. Значит, вот так они зарабатывают дурную репутацию? Так становятся легкой добычей?

А если посмотреть на это с другой стороны, то что же делать женщине, встретившей наконец мужчину, который может перевернуть всю ее жизнь одним своим прикосновением? Можно ли считать такое физическое влечение любовью? И наконец, может ли секс стать прочной основой для супружества?

— Ты меня смущаешь, — шепнула она. — Ты начал смущать меня с самого начала.

— А ты меня, дорогая.

Бетти приподнялась на локте, чтобы заглянуть ему в лицо.

— Я тебя смущаю? — спросила она с очевидным недоверием. — И что же я сделала, чтобы нарушить твой покой?

— Ты пахнешь, как дикий цветок, смотришься, как секс-бомба, смеешься, как богиня, и так говоришь о женской независимости, что мне хочется начать кампанию в защиту прав женщин, — вполне искренне сказал Григ.

— Подобного бреда я еще не слышала. — Она лежала на спине и довольно улыбалась. Неужели она пахнет, как дикий цветок, и смеется, как богиня? Что же касается секса, то он бы, наверное, удивился, узнав, что она еще никогда не была такой раскованной.

Григ нашел, где расстегивается халат — волнующее открытие, — пробрался поглубже и принялся поглаживать ее обнаженный живот, внимая легким вздохам, вылетавшим у Бетти из груди.

— Мне нравится тебя трогать, — прошептал он.

Она засмеялась.

— Мне тоже нравится. Даже слишком.

Он ласково улыбнулся.

— Наконец-то мы пришли к взаимопониманию, дорогая.

Он поцеловал ее в губы, и прикосновение его губ доставило Бетти несказанную радость. Они живут в разных мирах, но по какой-то непонятной причине эти миры пересеклись на два дня и две ночи. Факт есть факт, и о нем нельзя забывать, ведь ее оружием защиты была только сильная воля, а Григ Томпсен очень хорошо умел убеждать.

Кроме того, она уже попыталась поделиться своими сомнениями и отстоять свои принципы. Вероятно, они ей еще понадобятся, когда оби скажут друг другу «прощай».

Что бы там Бетти ни думала, она не желала врать самой себе: этот парень лепит из нее такую женщину, какой она еще никогда не была. Он делает ее сексуальной и свободной, может быть, даже немного развратной. О да! Она чувствует себя развратницей — бесстыдной, похотливой, — особенно когда он делает то, что сейчас.

Опытной рукой Григ нашел самую чувствительную точку, и теперь был весь занят ею.

— Давай, — шептал он между жадными поцелуями.

Что она могла сделать? Слова вылетели у нее из головы. Возражения забылись. Халат на ней широко распахнулся. Она прижалась губами к его губам, коснулась языком его языка. Григ потянулся за презервативом, потом переложил ее на край и встал на колени рядом с кроватью. Дрожа от возбуждения, она откинулась назад и, опершись на локти, смотрела, как он входит в нее.

Боже, как это было прекрасно! Григ знал, что делает, а Бетти даже не представляла, что такое может быть. Они не сводили друг с друга глаз, еще больше возбуждаясь от этого.

Бетти решила было пошутить, но у нее не получилось.

— Я и не думала, что трейлер годится для этого.

— Годится, — хрипло отозвался Григ и не улыбнулся.

Больше она ничего не сказала. Не смогла. Не то что говорить, дышать и то было трудно.

— Я хочу тебя! — воскликнул Григ. — Господи, как я хочу тебя!

Никогда ей еще не было так хорошо. Никогда.

Он закинул ноги Бетти себе на плечи, а она обхватила руками его голову. Григ нашел губами ее грудь, не прекращая ритмичных движений, доводивших ее до исступления. Возможно, это продолжалось секунду, возможно, вечность, но каждое мгновение приносило Бетти неизведанное прежде наслаждение.

Она снова плакала. Григ выжимал из нее все чувства, он терзал ее, она теряла над собой контроль, со стонами и слезами достигая вершины блаженства. Он кончил вместе с ней, а потом, не разнимая объятий, они слушали бешеный стук своих сердец.

Голова Бетти склонилась на плечо Грига. Она опускала ее так медленно, словно была во сне. Он засмеялся. Не самодовольно и не иронично, а счастливо.

— Лежи детка.

Она опустила веки, слабая, уставшая, насытившаяся так, что ей было трудно представить, как опять… На ощупь она нашла исчезнувшее одеяло и укрылась им.

— Ты в порядке? — спросил Григ.

Она открыла глаза.

— Да. Ты… чудо.

Он посмотрел на нее.

— А ты меня любишь.

— Наверное.

Он поцеловал ее, и она ответила на поцелуй, причем с удовольствием. Неужели она может еще что-то чувствовать? Меньше минуты назад ей казалось, что у нее нет сил даже пошевелиться.

Глядя Григу в глаза, она в изумлении коснулась его щеки.

— Каким волшебством ты владеешь?

— Таким же, каким и ты. Мы великолепно подходим друг другу. Бетти, у тебя с кем-нибудь так было?

— Нет.

Он не отрывал от нее глаз.

— Расскажи мне о твоем друге.

— О моем друге?

— О твоем мужчине.

— С ним все кончено, Григ. Я тебе сказала.

— Он что-нибудь значил для тебя?

Григ напряженно ждал ответа.

— Около года назад — да.

— Но он еще ничего не знает?

— Узнает, когда я вернусь.

— И он смирится с твоим решением?

— А куда он денется?

— Я бы просто так не согласился.

Вздохнув, Бетти улеглась на спину.

— Григ, ты и я…

— Я не хочу, чтобы ты уезжала из Невады.

— У меня нет выбора.

— Но мы же любим друг друга.

Бетти тяжело вздохнула.

— Пожалуйста, Григ, не говори этого. Моя жизнь — в Калифорнии. Твоя здесь. Я никогда не попрошу тебя отказаться от привычного образа жизни, и ты не должен требовать этого от меня.

Он сел.

— У тебя есть еще шесть дней. Почему бы не провести их на ранчо? Бетти, если ты уедешь завтра, мы никогда не узнаем, что могло бы быть с нами.

Она лежала, не двигаясь, скрестив на груди руки, и думала.

— Твои доводы очень убедительны.

— Ты уже знаешь, что я упрямый, — шутя сказал Григ, но взгляд его был серьезен.

Никогда еще у него не происходило такого важного разговора. Он добился Бетти стремительным натиском, но если он позволит ей сейчас уехать, то горько пожалеет в дальнейшем. Может, им не судьба быть вместе. Может, у нее это всего-навсего физическое влечение. Может быть, но не наверняка. У него есть шанс.

Он никогда раньше не был так увлечен женщиной, а это что-нибудь да значило.

— Ты подумаешь?

Она посмотрела на него.

— О том, чтобы поехать на твое ранчо? Да. Я подумаю об этом.

Лампа мигнула и погасла. Неожиданно они оказались в полной темноте.

— Все, — сказала Бетти.

Ей стало грустно. Она верила, что может одна поддерживать трейлер в рабочем состоянии, но сама загнала его в песок, сама извела всю воду, а теперь еще дала разрядиться батарее.

Но хуже всего то, что ее соблазнил мужчина, которого она случайно встретила на дороге.

Григ подтолкнул ее локтем.

— Подвинься, дорогая.

Халат, который чудом держался у нее на плечах, сполз, когда она свернулась калачиком. Григ лег рядом и обнял ее.

— Мы будем спать вместе, — шепнул он ей на ухо.

— Мы будем спать вместе, — с грустью повторила она и крепко прижалась к нему. — Что бы ни случилось, мы будем спать вместе. Ох, Григ…

Теплая слезинка капнула ему на грудь.

— Не плачь, маленькая. Все будет хорошо. Вот увидишь.


Утром Григ проснулся раньше Бетти. Он спал на другой кровати, и ему пришлось сесть, чтобы взглянуть на нее. Вечером ему никак не удавалось заснуть, ей тоже, поэтому он перебрался от Бетти на другую кровать. Спать вместе все-таки оказалось невозможно.

Он радостно вздохнул, глядя на свою милую. Густые волосы как нимб окружали ее головку. Одна рука лежала поверх одеяла. Легкие тени только подчеркивали прекрасные черты. Она ровно дышала, и простыня поднималась и опускалась у нее на груди.

Размышляя о чудесах любви, Григ оберегал ее сон, хотя мысли о будущем без нее вызывали тупую боль в груди. Два дня назад он знать не знал, что Бетти Джексон существует на земле, а сегодня эта женщина необходима и желанна ему. В жизни Грига до сих пор не было места тоске и скуке, но, если она решит вернуться в Калифорнию, его уже ничто не утешит. И никто!

Он лег на подушку и сладко потянулся, вспоминая прошедшую ночь и каждую минуту их пылкой любви. Конечно, Бетти тоже ничего не забудет. Это невозможно! А о нем и говорить нечего. Ее смех, ее голос, ее доброта и ее причуды… Их страсть, о которой будет помнить его тело.

Нет! Он не забудет Бетти!

Услыхав шелест простыни, Григ снова приподнялся. Бетти медленно просыпалась, сонно потягивалась.

— Привет! — ласково сказал он, когда она открыла глаза.

Девушка повернула голову.

— Привет!

— Хорошо спала?

Она улыбнулась.

— Я — как выжатый лимон. Сколько времени?

Григ взял со столика часы.

— Около девяти.

— Пора вставать.

Григ подошел к ней. Бетти охотно подвинулась, освобождая ему место. Он вытянулся рядом, укрылся одеялом и вновь ощутил тепло ее тела. Бетти затрепетала и уютно устроилась в его объятиях.

— Пора вставать, — хриплым со сна голосом повторила она.

— Знаю, — шепнул он, целуя ее волосы.

Она уткнулась ему в грудь лицом.

— Ты тоже так вкусно пахнешь, — пробормотала она. — Наверное, придумал волшебный лосьон, который сводит девушек с ума?

— Ты благоухаешь, как ландыш, дорогая, — сдавленно прошептал он.

Он гладил ее обнаженное тело, спускаясь ниже и ниже…

Возбуждение Грига передалось Бетти, и она почувствовала знакомое сладкое томление.

— Мы так никогда не встанем, — шепнула она. — Придет аварийка, водитель постучит в дверь… Что будет?..

— Ничего, — отрезал Григ. — Еще не хватало стесняться нашей любви.

Бетти почувствовала, как ее охватывает желание. Она стала мягкой, как воск, забыла обо всем на свете…

В последний раз, подумала она с грустью. У нее с Григом было много минут, которые она потом будет вспоминать с тоской и болью. Что ж, еще немного воспоминаний не помешает. И Бетти обвила руками шею Грига.

— Я растворяюсь в твоих объятиях, — шепнула она.

— Я тоже, дорогая, — ответил он, ища губами ее губы.


Они сидели возле трейлера и пили кофе, когда приехал буксировщик. Бедный трейлер, которому так не повезло — его баки опустели и батареи сели, — наконец-то мог покинуть это заколдованное место. Следующий день, но уже не здесь, будет для него приятнее.

Однако Бетти, увидев аварийку, совсем не обрадовалась. Она посмотрела на Грига.

— Машина, — тихо сказал он, и их взгляды встретились.

— Да, — прошептала Бетти.

Тяжелый грузовик медленно подполз к ним и остановился. Водитель вылез.

— Ну что, сидите и тоскуете?

— Мы прямо-таки в пучине скорби, — еле слышно проговорила Бетти.

Ей показалось, что она еще никогда не чувствовала себя такой несчастной. Сердце у нее разрывалось от горя.

Григ подошел к водителю. Бетти слышала, как он объясняет ситуацию.

— Нужно вытащить трейлер из песка, оттащить его на дорогу, потом отбуксировать пикап его на мое ранчо.

— Нет проблем, — уверенно сказал водитель.

Он не преувеличивал. Бетти не успела глазом моргнуть, как грузовик потащил ее трейлер. Потом водитель крикнул:

— Эй, парень, садись за руль и веди трейлер, а я отбуксирую его куда-нибудь, где почва потверже, чтобы он не завяз снова.

— Давай я, — предложила Бетти.

Водитель удивленно посмотрел на нее.

— Это ее машина, — объяснил Григ.

Девушка забралась в кабину, включила зажигание и повела трейлер за буксировщиком. Потом водитель вылез из аварийки, отцепил трос и подошел к окошку трейлера, чтобы рассчитаться. После этого он снова сел за руль и медленно подогнал грузовик к пикапу Грига.

Бетти сидела на водительском месте, слегка ошеломленная тем, что все так быстро кончилось. Она не успела проститься с Григом по-настоящему и не могла вот так взять и уехать. Опомнившись, она выскочила из трейлера, не выключив мотора, и побежала назад к пикапу.

Григ увидел ее и пошел навстречу. Они остановились в нескольких шагах друг от друга.

— Ты не забыла карту, которую я нарисовал? — озабоченно спросил он.

— Нет.

Он хотел спросить, собирается ж она ею воспользоваться, но его внезапно пронзила мысль: что бы он ни сказал сейчас, все будет без толку. Бетти сделает так, как сочтет нужным. Любит она его или нет? Верит ли она, что за два дня можно полюбить на всю жизнь? В этом все дело.

Он коснулся ее лица и сказал с грустью:

— Я никогда не забуду тебя, Бетти Джексон.

Глаза девушки затуманились слезами.

— Я тоже никогда тебя не забуду, Григ.

— Ты не хочешь, чтобы мы еще встретились?

— Нет… Да… — Она отвернулась, чувствуя себя глубоко несчастной. — Не знаю.

Они услышали рокот лебедки.

— Он уже закончил, — сказал Григ. — Куда ты сейчас?

Бетти неопределенно махнула рукой.

— Назад, в маленький городок. Мне надо заправить трейлер водой и газом.

— Не хочу давить на тебя, дорогая, но буду самым счастливым человеком, если ты решишь… — Григ оборвал себя и крепко стиснул зубы. Украдкой оглянувшись, он обнял Бетти за талию и притянул к себе. Его поцелуй был нежным, страстным и горьковатым на вкус. С трудом оторвавшись от ее губ, он посмотрел Бетти в глаза.

— Я люблю тебя. Помни об этом. — И пошел назад, к аварийке с пикапом.

Бетти вернулась к трейлеру. По щекам у нее катились слезы. Потребовалось три бумажных салфетки, чтобы привести себя в порядок, и только тут она заметила, что буксировщик стоит позади трейлера и ждет, когда она освободит дорогу.

Бетти передвинула рукоятку передачи и выехала на дорогу. Меньше чем через милю аварийка обогнала ее. Из окна кабины высунулся Григ и помахал ей рукой. Она помахала в ответ.

Потом Бетти резко затормозила. Она не могла вести машину. Склонившись на руль, Бетти безутешно зарыдала.

Загрузка...