Седони вздохнула.

— У нас нет с ним контакта, и, похоже, у нас также не получается найти доступ к магам, которые находятся в его непосредственной близости. Ни к сенатору Джонсону, ни к этим новым сенатором, которых он назначил на пост.

— Шмидту и Фройдесхагену, — вставила я.

— Да, именно, — кивнула Седони. — Такое чувство, будто они скрываются и не смеют выходить, будто догадываются, что мы их уже поджидаем. Но в какой-то момент они захотят провести один из ритуалов, а для этого им придётся выйти из своего укрытия. Мы ждём, когда это случиться. Двое из нас всегда в царстве грёз и наблюдает за ситуацией.

— Вы можете повлиять на ритуалы?

— Да, можем, — решительно и убежденно ответила Седони. — Мы можем помешать ему провести их. Вместе у нас достаточно сил. Ему будет сложно наложить новые защитные заклинания или открыть порталы. Будет непросто даже принять новых магов в Объединенный Магический Союз, если мы вмешаемся.

— Хорошо, — кивнула я. — Мне пора возвращаться. Если будут какие-то новости, сообщи мне в любое время.

— У нас получится, — подбодрила Седони и подошла к краю моего мира грёз. — Вместе мы сила.

Я кивнула.

— Надеюсь мы достаточно сильны, — немного помедлив, я добавила. — Спасибо за все. Я очень ценю вашу поддержку.

— Поблагодаришь нас, когда минует опасность, — вздохнула Седони. Она еще раз помахала и проскользнула через полупрозрачную стену.

Я некоторое время наблюдала, как туман успокаивается, покачиваясь в том же привычном ритме, как всегда, закрыла глаза, сосредоточилась на своем теле и вернулась в Миндору.

Открыв глаза и поморгав, я увидела глиняный потолок, который мне уже изрядно опостылел. У меня было ощущение, что я уже целую вечность заперта в Миндоре, хотя прошло всего несколько дней.

В полутьме я услышала тихий шепот. Это были серьезные голоса Торина и Леандро.

Я встала с кровати, в которой еще спала Лидия и надела теплую куртку.

— Мы тебя разбудили? — с беспокойством спросил Леандро, когда я подсела к ним за стол.

Листья дерева тускло светились над нами, окутывая пещеру таинственным светом.

— Нет, я не спала, — ответила я. — Я была в мире грез и говорила с Седони. Она и святые девы поддержат нас как, смогут. Почему вы еще не в кровати? Уже поздно. Есть новости?

— Я говорил с Ленноксом, — сказал Торин и напряженно провел рукой по светлым волосам. — Ситуация в Шенефельде не изменилась. Ничего не понимаю. Защитные заклинания пали, а Бальтазар ничего не делает. Он не входит в Шенефельде, не объявляет монархию. Его замаскированные Морлемы разгуливают по Шёнефельде, а «Хроника Короны» пишет одну банальность за другой. Прямо сейчас речь идёт о том, что дом Сибилл был закрыт, потому что они сделали слишком много ложных пророчеств.

— В самом деле? — задумчиво промолвила я. Разве бабушка не упомянула, что изменения имели какое-то отношение к Сибиллам? Видимо, они прямо сейчас говорили правду, а Бальтазару это не понравилось. Но зачем он это скрывает? — Он чего-то ждёт, — задумчиво заметила я. — Что-то ему ещё мешает. Мы должны выяснить, что происходит в палате сенаторов. Ширли что-нибудь узнала от своего источника? — я выжидающе посмотрела на Торина. — Кто-то же должен был заметить, что Ладислава Энде там больше нет.

— Источник Ширил был уволен, — с сожалением сказал Торин. — Кто-то узнал, что он проболтался.

— Я должна поговорить с Парэлсусом, — заметила я. — В настоящее время он единственный, кто имеет информацию.

Я закрыла глаза и попыталась с ним связаться.

— Побереги время и силы, — произнёс Торин, когда мне не удалось даже спустя пять минут послать Праэлсусу сообщение.

— Что это значит? — я удивлённо посмотрела на Торина.

— Леннокс пытался сегодня поймать Парэлсуса в Тенненбоде, но его ассистент сказал, что Парэлсус покинул Шёнефельде уже как несколько дней. А точнее говоря — это было в тот день, когда Бальтазар появился в палате сенаторов.

— Он спрятался, — вздохнула я. — Чего от него ещё ждать?

— Кстати, профессор Эспендорм передаёт тебе приветы. Она получила твоё письмо и попросила Леннокса передать, что учитывая обстоятельства, ты, твой брат и сестра можете продолжить учёбу, как только почувствуете, что себя лучше. И…, - Торин многозначительно распахнул глаза, — …ты, Сельма, должна связаться с ней, если тебе потребуется помощь.

— Звучит, как зашифрованное сообщение, — немедленно отозвался Леандро.

— Ну, не знаю, — ответила я. — На вряд ли профессор Эспендорм будет посылать какие-то скрытые сообщения. Она очень правильный человек и обычно имеет в виду именно то, что говорит. В буквальном смысле.

— Как бы там ни было, — продолжил Торин. — В Тенненбоде тоже всё идёт своим чередом и, похоже, никто не заметил, что в палате сенаторов сменилась власть. Даже Скара делает то, что всегда, задирая окружающих людей своими прихотями. Кажется, она не знает, что её отец мёртв.

— Это действительно странно. Почему Бальтазар всё ещё колеблется и тратит так много времени, чтобы скрыть своё присутствие? — спросила я, скорее себя, задумчиво глядя на мягко светящиеся листья.

Торин прочистил горло.

— Я подозреваю, что он ждёт, когда ты ещё раз появишься в Шёнефельде. Он хочет поймать и, наконец, избавиться от тебя. Ты не можешь наложить против него защитное заклинание? Тогда в палате сенаторов он окажется в ловушке.

Я страдальчески вздохнула.

— Я не могу. У меня даже нет заклинания. Такие вещи бабушка хранила либо в голове, либо в книгах, которые ещё в Шёнефельде. Жизиль сунула мне в руки только книгу лекарственных растений. Не знаю, почему. Всё произошло так быстро.

— Книгу лекарственных растений? — Торин задумчиво посмотрел на меня. — Ты права, она была у тебя с собой.

— Не знаю, как Жизель до этого додумалась, и, честно говоря, не хочу беспокоить её по пустякам. Она позаботилась о похоронах, а это, наверняка, было для неё нелегко. Может она просто хотела спасти книгу. Она знала, насколько та важна для моей бабушки, и, скорее всего, боялась, что Бальтазар появится в любую секунду и превратит наш дом в руины. Никто не мог знать, что он будет тянуть с этим так долго. Но даже если бы у меня было заклинание, его не так-то просто применить. Есть несколько хитростей и уловок, которые знают только посвящённые.

Леандро медленно кивнул.

— Жизель не настолько привязана к мирским вещам. Должна быть другая причина, почему она дала тебе книгу.

— Ты имеешь в виду, что ей кто-то сказал отдать её мне, если случится что-то непредвиденное? — протянула я и уже встала, чтобы взять книгу, которую небрежно бросила на письменный стол отца и больше не трогала с момента моего прибытия в Миндору.

— Именно это я и подумал, — промолвил Лиандро.

Я взяла книгу и положила на стол. Она была тяжёлой и большой и выглядела так же, как всегда. Старый кожаный переплёт поражал меня с детства, и сейчас, когда я стала взрослой, я смотрела на эту книгу с уважением. В ней было много знаний, и если эти знания правильно применить, они моли принести много хорошего и плохого.

Леандро притянул книгу к себе и открыл. Мы с любопытством посмотрели на первую страницу. На ней витиеватыми, старинными буквами было написано «Гербарий». Надпись была такой большой, что занимала всю первую страницу.

Леандро перелистнул, и как я помнила, теперь последовали цветущие во влажных ландшафтах белым цветом травы, затем цветущие — красным. Леандро нетерпеливо листал дальше. Но всё было как всегда, начиная от водных растений и кончая кактусами и орхидеями.

— А я действительно подумал, что здесь может быть что-то спрятано, — печально заметил Леандро, захлопнув книгу.

Мне было жаль видеть его таким. Для него ситуацию здесь, под землёй, было также сложно выносить, как и мне.

— Позволь мне посмотреть ещё раз, — попросила я.

Леандро пододвинул книгу в мою сторону. Я открыла её, и в тот же момент пальцы начало слегка покалывать, как будто книга была наэлектрезована. Я удивлённо распахнула глаза.

— Что случилось? — нетерпеливо спросил Леандро. Торин тоже с любопытством наклонился ко мне.

— С книгой что-то не так, — ответила я, глядя на первую страницу.

Там, где слово гербарий занимало всё место, страница внезапно стала пустой. Я осторожно прикоснулась к ней пальцами. Покалывание усилилось, и страница начала изменяться.

Появились буквы, одна за другой, они становились видимыми, и проступил почерк, такой же знакомый, как мой собственный.

— Бабушка написала тебе письмо, — тихо сказал Леандро, как будто боялся, что его голос прогонит буквы.

Когда письмо стало отчётливым, я принялась читать.


Моя дорогая Сельма, пока я пишу эти строки, я искренне надеюсь, что тебе никогда не придётся их читать, потому что это будет значить, что мне пришлось уйти раньше тебя, а битва так и не была решена в нашу пользу.

Да, Сельма, мы готовимся к битве, потому что именно этим мы занимались последние несколько лет. Я ещё надеялась, что мы сможем её предотвратить, но если ты читаешь эти строки, то мы прямо в самом её разгаре.

Однако я не оставлю тебя без защиты. Ты уже давно должна это знать. В этой книге ты найдёшь самые мощные заклинания, на которые я способна. Многие из них передавались устно в течение многих поколений. Я записала их для тебя, чтобы ты была как можно сильнее. Ты можешь доверять друидам. Обратись к ним, если окажешься в безвыходной ситуации.

Я также хочу попрощаться с тобой, если не смогла сделать это сама. Мне очень повезло познакомиться с тобой и быть частью твоей жизни. Я наслаждалась каждой секундой и с удовольствием осталось бы с тобой подольше.

Не грусти, если меня больше нет. Мы встретимся снова. Ты сама это прекрасно знаешь. Я, наконец, вновь встречусь с Эдгаром. И опять увижу Катерину и Тони и расскажу им о замечательной женщине, в которую превратилась их дочь.

Не отказывайся от своего пути, даже если я умерла. Будь сильной не позволяй отвлечь себя от цели. Только так ты сможешь выжить.

Я люблю тебя и горжусь тобой.

Оставайся верной себе.


Твоя бабушка Жоржетта.


Мои руки дрожали, а по щекам текли слёзы. Она знала, что ей грозит серьёзная опасность. Когда она написала эти строки? Когда я была у гномов? Когда мы сражались с Морлемами? Было много случаев, когда мы обе волновались за свою жизнь.

Я должна оставаться сильной? Если бы она только знала, как это сложно. Но, вероятно, она отлично это понимала. Сейчас остался лишь один путь, и он вёл вперёд.

Я вытерла слёзы и перевернула страницу. Затем принялась читать, какие секреты оставила мне бабушка.


Предательство

Вельф Боргерсон решительно посмотрел на меня. Его густые брови почти сходились на переносице. Он стоял так близко, что нужно было лишь протянуть палец, чтобы коснуться его. Но я вовсе была не в настроении, чтобы дружественно хлопать его по спине.

— Я не откажусь от Миндоры, — твёрдо ответила я.

— Здесь не безопасно, — громко возразил Вельф Боргерсон. — Нельзя доверять гномам.

— Я заключила с гномами договор, — ответила я.

— Теперь-то ты уже должна хорошо знать гномов, чтобы понимать, что если они получают преимущество, то заключают новую сделку. Это не значит, что они забудут про твой договор, но с тобой не будут считаться. Если Бальтазар предложит им что-то привлекательное, они будут работать против тебя, так же как сделали это для нас. Он может в любой момент появиться здесь и убить всех нас.

— Я знаю, — ответила я и встав, набрала чашу воды из тихо бурлящего источника между корнями дерева. Затем серьёзно посмотрела на Вельфа Боргерсона. — Но у Бальтазара нет ничего, что было бы так же ценно, как Звезда Комо. Пока у гномов есть надежда, что я принесу им алмаз, они будут соблюдать наше соглашение.

— Ты наивна, если действительно в это веришь, — прогремел Вельф Боргерсон.

— Ты же пришёл не для того, чтобы спорить со мной о Миндоре, — ответила я и подняв содержимое моей кружки в воздух, сделала из воды фею. Затем проследив за гудением воды, пробудила её к жизни. Переливаясь, она задвигалась и маленькими неуклюжими шашками прошла по столу. Она была не такой проворной и элегантной, как феи, которые в большом количестве всегда изготавливала Хелена, но постепенно я приближалась к её результатам.

— Нет, — прорычал Вельф.

— Хорошо, — ответила я. — Мы хотим поговорить о том, что делает Бальтазар. Уже февраль, а ситуация до сих пор не изменилась.

Все мы были напряжены. Каждый из нас ожидал, что Балтазар нанесёт удар. Но он ничего не делал, из-за чего напряжение становилось ещё сильнее. Я почти не получала никаких новостей. Ни Лоренцу, ни Лиане, ни Ширли в последнее время нечего было сообщить.

— Скоро он начнёт действовать, — мрачно ответил Вельф Боргерсон, глядя с любопытством на маленькую фею.

— Я тоже так думаю, — ответила я. — Но я не могу больше ждать. Я должна вернуться в Шёнефельде и навестить Зару фон Некельсхайм. Я долго к этому стремилась и теперь готова.

— Это невозможно, — ответил Вельф Боргерсон. — Город полон замаскированных Морлемов. Даже адмирал ничего не смог против них сделать.

— Он ещё на нашей стороне? — обеспокоенно спросила я.

— Конечно, — кивнул Вельф Боргерсон. — Он пытается не привлекать внимания и подчиняется приказам, поступающим из палаты сенаторов. Поиски Бальтазара закончились. Чёрная гвардия была собрана в Шёнефельде и сосредоточилась на тренировках. Что значит, ты готова? Я думал, ты концентрируешься на установлении большого защитного заклинания, чтобы запереть Бальтазара в палате сенаторов.

— Это тоже. Мне понадобится ещё неделя, и тогда я попробую, — серьёзно ответила я. — Но я подготовилась к кое-чему ещё. Ты знаешь, что я должна вызволить Адама. Я должна попасть в Шёнефельде раньше. На счету каждый день, — строго говоря, на счету был даже каждый час. Каждая минута без Адама была холодной и пустой.

— Понимаю, — кивнул Вельф Боргерсон. — Но ты не можешь просто так войти в Шёнефельде. Бальтазар, скорее всего, снова установил это заклинание. Ты ещё помнишь, как притягивала к себе Морлемов?

— Я не забыла, — подавленно ответила я.

Вельф Боргерсон кивнул.

— Словно свет мотыльков. Как только ты появишься, они тут же узнают.

— Знаю, поэтому работала именно над тем, чтобы они не заметили, как я вхожу в город, — торжествующе ответила я, направив маленькую фею назад в кружку и лишив её жизненной искры. Вода с плесом вернулась в чашу. — Я практиковалась в мобильном защитном заклинании бабушки, и теперь оно настолько сильное, что я смогу незаметно ходить по Шёнефельде, по крайней мере, некаторе время, — я умолчала о том, чтобы поддерживать его, мне понадобится много сил и что нужно будет поторопиться, чтобы целой и невредимой покинуть Шёнефельде.

И именно поэтому я нуждалась в помощи. Если по дороге появятся какие-нибудь непредвиденные осложнения или задержки, я не смогу одновременно сражаться и поддерживать защитное заклинание.

— Значит защитное мобильное заклинание, — задумчиво произнёс Вельф.

— Да, — кивнула я. Если бы я попросила помочь Торина, он бы уже давно заметил мою неуверенность. Мы слишком хорошо знали друг друга. — Я использую заклинание иллюзии, чтобы меня никто не узнал. Но мне нужен кто-то, кто будет меня сопровождать и следить за ситуацией, пока я говорю с Зарой фон Некельсхайм.

— И ты думаешь, это сработает?

На лице Вельфа читались сомнения.

Я довольно улыбнулась, потому что у меня был блестящий план, который, собственно, не мог потерпеть провал.

— О, да, в этом я почти уверена.

— Ну, хорошо, — прорычал Вельф Боргерсон. — Я пойду с тобой.

— Спасибо, — ответила я, вставая.

— Но когда вернёмся, поговорим о том, где вы с братом и сестрой сможете найти убежище, так, чтобы гномы не подвергали вас опасности.

— Договорились, — вздохнул я.

Вельф Боргерсон кивнул с довольным видом.

— Когда начнем?

— Прямо сейчас, — ответила я. — Не стоит терять время.

— Конечно, — вздохнув произнёс Вельф Боргерсон, в то время как я побежала переодеваться.

Спустя две минуты я вышла из соседней комнаты.

— Это еще что такое? — испуганно спросил Вельф Боргерсон.

— Хорошо выглядишь, — улыбнулась Лидия. Она и Леандро молча слушали разговор между мной и Вельфом.

— Ты будешь слишком выделяться, если появишься в Шенефельде в таком костюме. — Вельф Боргерсон смотрел на меня так, словно у меня были не все дома. — В таком виде я с тобой в город не пойду. С таким же успехом ты можешь прикрепить мишень себе на лоб.

Лидия улыбалась. Она уже знала, что я подготавливала в последние дни. С тех пор как выяснилось, что бабушкина травяная книга является неисчерпаемым источником знаний, я, Лидия и Леандро только и делали, что читали ее и упорно работали.

После того как я нашла в одном из ящиков старые костюмы отца, у меня возникла идея, как убедить Зару фон Некельсхайм отдать мне ключ от склепа.

Я подошла к столу отца и открыла нужную страницу в гербарии, после чего положила палец на нижний край страницы с описанием рыжиковой болотной травы, и слова поблёкли. Вместо них появилось подробное описание иллюзорного заклинания. Я еще раз пробежала глазами слова и указания, сделала глубокий вдох и тихо проговорила заклинание на древнем языке, сосредоточившись на том, на кого хотела быть похожей.

Открыв глаза, я увидела удивленное лицо Вельфа Боргерсона.

— Идеальная маскировка, — пробормотал он. — Ты выглядишь как старик.

— Получилось? — Я посмотрела в сторону Лидии и Леандро.

— Да, — ответил Леандро. — Тебя никто не сможет узнать.

— Хорошо, — довольно ответила я. — Надеюсь никто не будет присматриваться, иначе можно заметить, что я применила иллюзорное заклинание.

— Никто не будет присматриваться, — уверенно сказала Лидия. — Не забывай, что Зара фон Некельсхайм тоже уже не молодая и, возможно, плохо видит. Все зависит от того, как ты будешь себя вести с нею. Если хорошо сыграешь свою роль, то она ничего не заметит.

Я кивнула. Восприятие человека основывалось не только на внешнем виде. Важно было уверенно себя вести. И тогда никому и в голову не придет, что это была всего лишь иллюзия.

— Не забудь про голос, — напомнил Леандро.

— Да, конечно, — ответила я и сосредоточилась на воде в моих голосовых связках.

Мне потребовалось много времени, чтобы выяснить, как повлиять на звук моего голоса.

— Так лучше? — спросила я глубоким басом.

— Не настолько мужской, — заметила Лидия. — Это не соответствует выбранному тобой облику.

— У меня получится, — заверила я её на тон выше.

Лидия удовлетворённо кивнула, в то время как Вельф Боргерсон наблюдал за происходящим, широко распахнув глаза.

— Теперь мобильное защитное заклинание.

Я перевернула несколько страниц и положив палец, проявила заклинание.

Я ещё один раз глубоко вздохнула. Потребуется всё моё внимание, чтобы поддерживать это заклинание. Но от того, насколько хорошо оно мне удастся, зависело, сработает мой план или нет.

Я произнесла заклинания, вложив в него все свои силы. Я буду сильной. Для Адама. Для нас. Я почувствовала, как заклинание обволокло меня. Было похоже на то, будто мое тело окружил постоянный электрический заряд. Воздух слегка рябил, и в тоже время мне казалось, будто я внезапно заболела, и меня охватила необъяснимая слабость.

Волшебство использовало мою жизненную энергию, и я понятия не имела, как долго смогу с этим справляться. Но я не показала виду, хотя в этот момент мне больше всего хотелось упасть на ближайшую кровать и заснуть.

— Пойдём, — сказала я Вельфу Боргерсону. — Нужно поторопиться, — я не стала долго колебаться и подошла к выходу, который выведет нас в Шёнефельде. Приложив печать Тора к двери, я открыла её. Затем протянула Леандро. — Мы вернёмся с печатью Велфа, — промолвила я. — Пусть печать отца будет у тебя.

На прощание я кивнула. В других словах не было нужды. Мы оба знали, насколько рискованно идти в Шёнефельде, туда, где у Бальтазара везде были глаза и уши. Мне казалось, будто я собираюсь войти в логово льва, отлично понимая, что ложное спокойствие в Шёнефельде — это ловушка, в которую я сама шла.

Но у меня не было выбора, и Бальтазар, вероятно, уже давно это знал. А вот было ли ему также известно, что Зара фон Некельсхайм являлась тем человеком, которого мне срочно нужно навестить, я скоро узнаю.

— Удачи, — пожелала Лидия хриплым голосом и так, будто мы прощались надолго.

— Я скоро вернусь, — сказала я. — Больше часа это не займёт.

— Буду держать за тебя кулаки, чтобы всё прошло гладко, — заметил Леандро, взял печать Тора из моей руки и повесил себе на шею.

— Увидимся позже.

Я прошла через дверь и вскоре оказалась в глубоком снегу, посреди дубовой рощи. Был февраль, и зима ещё держала Шёнефельде в своих объятьях. Нас окружала густая темнота, потому что было девять часов вечера. Я специально выбрала это время, чтобы использовать защиту ночи.

Вельф Боргерсон последовал за мной и тщательно закрыл за собой дверь. Затем мы некоторое время молча ковыляли по глубокому снегу, пока не добрались до дороги у южных ворот. Пот стекал с меня ручьями. Я была рада, что Вельф заметал за нами следы, и мне не пришлось делать это самой. Взять с собой помощь было верным решением.

Я на мгновение остановилась у обочины дороги и прислушалась к ночи. Я проследила за снегом и ветром, прощупала силу земли, пытаясь угадать, направляются ли уже сюда Бальтазар и Морлемы. Но не заметила ничего необычного. Защитное заклинание выдержало проверку.

Некоторое время мы молча шли по дороге к Шёнефельде. Я сосредоточилась на дыхание и распределении сил. Я не учла, что идти будет так утомительно. Я знала, что защитное заклинание отнимет у меня физические силы, но то, что оно так меня ослабит, и не подозревала.

Но использовать путь через кабинет Рокко Гондена и туристическое агентство госпожи Трудиг было бы слишком рискованно. Будет лучше, если кроме Вельфа Боргерсона и брата с сестрой больше никто не узнает, чем я тут занимаюсь.

Всего час. Больше времени это не займёт. Я пойду к Заре фон Некельсхайм и ещё раз попытаюсь убедить её отдать мне ключ от гробницы. Тем или иным способом.

Я прочистила горло, когда мы, наконец, добрались до каштановой аллеи. Глаза внезапно наполнились слезами, когда я оказалась в знакомом месте. Здесь мы так часто прогуливались с бабушкой, в детстве собирали вместе каштаны, и ходили покупать продукты в магазин госпожи Гольдманн. Через дверь туристического агентства госпожи Трудиг мы, на моё вступление в Объединённый Магический Союз, вместе отправились в палату сенаторов. В тот день так всё так изменилось.

Везде было столько воспоминаний, и теперь, когда я внезапно столкнулась с ними, я почувствовала, сколько бесконечно много сил мне требуется, чтобы не допустить скорбь, которая наполняла моё сердце. В Миндоре не было общих воспоминаний, но здесь, в Шёнефельде, едва можно было найти место, которое бы я не связывала с бабушкой.

— Сосредоточься на причине нашего прихода, — пробормотал Вельф, когда почувствовал, как я пытаюсь восстановить самообладание. — Думай об Адаме.

Я поспешно кивнула, проглотив слёзы, жгущие глаза. Бабушка увещевала меня быть сильной, поэтому я должна оставаться сильной.

Я глубоко вдохнула холодный зимний воздух и очистила голову и сердце от всех мыслей и чувств, которые не имели отношение к заданию. Я почувствовала, как замерзало защитное заклинание и ещё несколько раз вдохнула и выдохнула, чтобы снова усилить его.

— Нам сюда, — решительно сказала я, твёрдо шагая по рыночной площади так, как, по моему мнению, должен был шагать мужчина. К счастью, этим ранним вечером людей было немного. Магазин Лианы уже был закрыт, и меня охватила тоска, когда я подумала о том, как долго мы уже не виделись.

Из соображений безопасности мы решили, что будет лучше, если никто не станет использовать вход в дубовой роще, пока в этом нет необходимости. Опасность, что кто-нибудь заметит, что посреди леса происходит что-то необычное, была слишком велика. К тому же Бальтазар, без сомнения, догадался бы, что мои друзья навещают меня, а не просто увлеклись зимними походами.

В «Гостиной Шёнефельде» ещё горел свет. Но я не стала заглядывать туда и проигнорировала тёмные окна книжного магазина господина Лилиенштейна. Все эти детали огорчали меня, и эта печаль отнимала слишком много сил. Я быстро пошла дальше, Вельф Боргерсон позади и свернула налево, в Базальтовый переулок.

Новый книжный магазин тоже уже был закрыт. Только витрины ярко освещались, презентуя множество ассортимента. Яркий свет книжного магазина смешался с тёплым — газовых фонарей. Несколько человек направлялись нам навстречу, и я не знала, в какую сторону смотреть.

В конечно итоге я уставилась в землю, пока мы проходили мимо них. Затем свернула в боковой переулок, где стоял дом Зары фон Некельсхайм. С облегчением я заметила свет в окнах.

Положительный момент заключался в том, что дамы её возраста предпочитали придерживаться распорядка, а по средам в это вечернее время Зара фон Некельсхайм имела привычку полировать множество собранных ею драконьих фигурок.

Не раз я слышала от Адама, что она предпочитает принимать посетителей в это время, чтобы скрасить скучные обязанности разговором. Я позвонила в дверь, в то время как Вельф, прислонившись к стене дома, следил за окрестностями.

В сумке я сжимала в руке золотого дракона, которого Адам получил от Зары фон Некельсхайм и который когда-то принадлежал моему дедушке. Я уже несколько дней назад попросила Торина принести его.

Я услышала за дверью шаги и сделала глубокий вдох. Теперь всё зависело от того, насколько я буду правдоподобной. В замке повернулся ключ, и дверь открылась.

Я посмотрела в напряжённое лицо Зары фон Некельсхайм. Вопреки моим ожиданиям, она, похоже, была не в восторге, что я нарушила её распорядок дня. Она уже открыла рот, чтобы выразить своё недовольство, когда я посмотрела на неё самым дерзким взглядом, на какой была способна.

— Зара, — произнесла я глубоким мужским голосом, надеясь, что темнота ночи и прошедшие года, позволят иллюзии, которую я хотела вызвать, ожить.

— Эдгар, — хрипло выдохнула Зара фон Некельсхайм. — Это действительно ты?

Её голос дрогнул, а глубокая боль смешалась на лице с недоверчивой надеждой.

— Это я, — тихо ответила я. — Я должен был увидеть тебя, но у меня мало времени, — я нервно посмотрела в обе стороны маленького переулка, как будто преследователи шли за мной по пятам.

— Входи, — прошептала Зара фон Некельсхайм. — Внутри тебя никто не увидит.

Я вздохнула, как будто решение далось мне нелегко.

— Я могу рискнуть заглянуть ненадолго, но мне нужно торопиться.

Зара кивнула и отошла в сторону. Я подмигнула Вельфу. Затем пройдя мимо Зары фон Некельстхайм, вошла в дом. Я убедилась в том, чтобы она не коснулась меня. Моя иллюзия была лишь внешней.

Она повела меня за собой в гостиную, где на маленьком столике стояло множество драконов.

То, как драконами восторгалась Лиана, уже было необычно, я знала, что между тем у неё собралась значительная коллекция фигурок для Драбеллума, но коллекция Зары фон Некельсхайм была, по меньше мере, в десять раз больше.

Я посмотрела на меленьких драконов, которые, когда я приблизилась, проснулись и агрессивно зашипели. Рядом уже лежали принадлежности для чистки, и они, похоже не особо радовались этой процедуре. Зара поспешила к окну и закрыла шторы. В тот же момент я подняла голову к люстре на потолке и немного приглушила свет.

Зара в недоумении смотрела на меня, казалось ей требовалось время, чтобы понять, что здесь происходит.

— Где ты был все эти годы? — спросила она словно в дурмане. Она нервно сжимала руки. Несмотря на свои девяносто лет, она выглядела смущенной как молоденькая девушка.

— Я вынужден был прятаться, — ответила я. — Никто не должен был знать, где я.

— Ты знаешь, что Жоржетта…, - голос Зары фон Некельсхайм оборвался.

На мгновение у меня перехватило дыхание. Боль от потери бабушки глубоко засела в моем сердце. Мне стоило огромных усилий не подать виду. Я запретила себе даже на секунду выходить из роли. От моей сосредоточенности зависел исход дела.

— Поэтому я здесь, — сказала я дрожащим голосом. — Я хочу побывать на могиле и проститься с нею.

— Ее убила кинжалом одна девушка, — продолжила Зара, хотя я вовсе не просила ее вдаваться в подробности. — Сельма, ее брат и сестра куда-то исчезли. До сих пор ведется расследование, как такое вообще могло случиться. Я тебе сочувствую.

— Спасибо, — поблагодарила я, хотя не верила, что её сочувствие настоящие. — Почему ты здесь? Я могу тебе помочь? — она осторожно улыбнулась.

Я сунула руку в карман и медленно вытащила золотого дракона. Когда Зара фон Некельсхай поняла, что я держу в руке, её глаза расширились от удивления.

— Что это значит? — запинаясь спросила она. — Я подарила этого дракона Адаму Торрелу.

— Я знаю. Я попросил их с Сельмой достать мне ключ от склепа нашей семьи. Я хочу попрощаться не только с Джоржжетой, но и с моей семьёй. Там снаружи есть кое-кто, кто хочет моей смерти. Я уже так долго в бегах. По крайней мере ещё один раз я хочу почувствовать близость моей семьи. Прошу, помоги мне. У меня осталось на так много времени. Речь идёт о жизни и смерти, — я серьёзно посмотрела на Зару фон Некельсхайм, потому что суть заключалась именно в этом. Нужно было спасти жизнь. Пока смотрела на её испуганное лицо, я про себя умоляла, чтобы она поверила в мою историю.

— Но…, - удивлённо выдохнула она. — Почему Адам никогда не упоминал о том, что это ты послал его?

— Потому что я попросил его хранить молчание, — объяснила я вполне естественно. — Никто не должен знать, что я здесь. Как я уже сказал. У меня есть в городе враги, которые хотят моей смерти. Адам Торрел — человек чести, и он сдержал своё слово. Но гномы пленили его, и он больше не может говорить за меня, поэтому теперь речь идёт о ещё гораздо более важном деле. Вот почему я пришёл. В склепе находится предмет моей бабушки, который нужен мне.

— Мне очень жаль, — растерянно сказала Зара фон Некельсхайм. — Если бы я только знала. Что это за предмет?

Конечно, я понимала, что Зара фон Некельсхайм захочет получить правдоподобный ответ на этот вопрос. Я долго размышляла, сколько правды ей доверить.

— Это драгоценность, — в конце концов сказала я, и это было довольно близко к правде. — Гномы считают её очень ценной. Ты же их знаешь. Они отпустят Адама Торрела только если я принесу им эту драгоценность.

— Как ужасно, — Зара понимающе кивнула.

— Гномы установили крайний срок. До этого срока я должен отдать им драгоценность. В противном случае, Адам Торрел умрёт. Крайний срок истекает через несколько дней, поэтому я рискнул и приехал в Шёнефельде, — с театральным жестом я отвернулась. — Если меня поймают, мне тоже придётся нелегко. Сейчас всё завесит от тебя Зара. Ты нужна мне, — я умоляюще посмотрела на неё.

— Конечно я помогу тебе, — быстро согласилась Зара фон Некельсхайм.

Меня охватило чувство победы. Я снова посмотрела на неё.

— Прошу, отдай мне ключ от склепа, — нежно попросила я.

— Конечно, — поспешила она ответить и на один крошечный момент посмотрела мне в глаза. Поддавшись внезапному порыву, я проследила за её мыслями, и поняла, где она спрятала ключ. Больше всего мне хотелось ликовать от радости. Ключ был прямо здесь. Он находился в драконе, в белом драконе, стоявшем прямо в первом ряду.

— Подожди, сейчас я принесу ключ, — промолвила Зара фон Некельсхайм.

— Спасибо, Зара. То, что ты помогаешь мне, много для меня значит.

Я осторожно прикоснулась к плечу Зары фон Некельсхайм, из-за чего её щёки покраснели. На одно мгновение она застыла в этом крошечном прикосновении, затем поспешила в соседнюю комнату.

Я в недоумении смотрела ей вслед.

Ключ же здесь. Зачем она пошла в соседнюю комнату?

Во мне проснулись нехорошие предчувствия. У неё был запасной ключ, который она охотно одалживала, или я только что попала в смертельную ловушку? Но Зара всё ещё была влюблена в моего дедушку. Зачем ей это делать?

Я подумала об Адаме и быстро приняла решение. Два тихих шага, и я оказалась возле стола. Схватив белого дракона, я слегка сжала его тело, как прочитала в мыслях Зары фон Некельсхайм. После чего он открыл свою пасть. В ней торчало что-то серебряное, и я вытащила ключ из дракона.

Он ещё раз изрыгнул. Но я уже снова поставила его на стол, между остальными драконами, а ключ спрятала в карман.

Куда запропастилась Зара фон Некельсхайм?

— Всё в порядке, Зара? — крикнула я в соседнюю комнату. — Тебе нужна помощь?

— Сейчас приду, — ответила та.

Моё напряжение внезапно возросло, и в то же время беспокойство, что что-то может пойти не так, сильно нарушало мою концентрацию. На лбу выступил пот, и мне пришлось несколько раз глубоко вдохнуть и выдохнуть, чтобы собрать достаточно сил и сохранить защитное заклинание.

Что, если она меня подставит?

За долю секунды я приняла решение.

Я не буду испытывать судьбу и гадать, стоит доверять Заре или нет. На цыпочках я выскользнула из гостиной и по длинному коридору поспешила к входной двери. Нажав на ручку, я быстро покинула дом. Вельф уже ждал меня. Но вместо того, чтобы спросить, получила я ключ или нет, он схватил меня за руку и быстро потянул к Базальтовому переулку.

— Нам надо уходить, — сказал он, оглядываясь по сторонам. — Здесь крадётся всё больше сомнительных личностей.

— Я заполучила ключ, — заявила я. — Нужно пойти в склеп.

— Придётся это отложить, — ответил Вельф.

— Нет, — решительно промолвила я. — Я ещё никогда не была так близка к Звезде Комо. Я не могу сейчас уйти, — я вырвалась из хватки Велфа и пошла в сторону кладбища. Эти несколько быстрых шагов стоили мне много сил, и лишь моя сила духа заставляла меня идти вперёд, не ослабляя защитное заклинание.

Кладбище было уже закрыто. Но хотя на следующем перекрёстке действительно стояло и разговаривало несколько человек, это не помешало мне перепрыгнуть через низкий забор. Когда я спряталась за большой надгробной плитой, то сначала отдышалась. Мои силы быстро исчезали. Больше я не смогу держаться долго.

Внезапно рядом что-то зашуршало, и из-за могильной плиты появился бородатый мужчина.

— Слоняться по кладбищу ночью! — прорычал Вельф. — Существует тысяча других вещей, которые я предпочёл бы этой прогулке.

— Пойдём, — сказала я. — Мы заглянем в гробницу, возьмём этот алмаз, а затем исчезнем. Много времени это не займёт, — я оттолкнулась от могильной плиты и быстро пошла вдоль двух рядов густых хвойных деревьев. В последние несколько месяцев я уже так часто ходила к склепу, что легко нашла его даже в темноте.

Прокричал сыч, и я услышала неподалёку шорох. Чем глубже мы заходили на территорию кладбища, тем меньше света проникало с Базальтового переулка между могильными камнями. Тишина была гнетущей. Больше не было слышно ни звука, только систематический ритм наших шагов на утоптанном снеге.

Это была тёмная безлунная ночь, а звёзд за густой завесой облаков не было видно. Меня охватила тревога. Я подумала о каменных лицах. Надеюсь, они будут молчать, когда мы войдём в святилище.

Я свернула в следующий проход к склепу семьи фон Некельсхайм.

— Сейчас уже придём, — прошептала я Вельфу, который шёл молча позади и, казалось, всё меньше был рад этой прогулке.

Внезапно я услышала тихий шёпот и резко остановилась. Вельф тоже его услышал. В темноте я почти ничего не видела, поэтому прислушалась.

Вот опять. Недалеко от склепа стояло два человека и тихо разговаривало.

— Охрана, — прошептал Вельф. — Кто-то знает, что ты хотела прийти сюда.

— Что теперь? — я вопросительно посмотрела на Вельфа.

— Я позабочусь о них, — ответил он, обгоняя меня.

Я с благодарностью кивнула. Как бы мне не хотелось ему помочь, но сейчас уже даже короткий бег доведёт меня до крайнего истощения.

Он прокрался мимо и исчез в темноте.

Когда прозвучал хриплый вопль, я поняла, что он перехватил охранников.

Подожди!

Звук этого голоса показался мне очень знакомым. Я бросилась к гробнице.

— Подожди, Вельф, — крикнула я, подбегая.

— Кто там? — испуганно спросил слишком знакомый голос. Затем кто-то жутко закричал.

— Лоренц! — позвала я и испуганно и пошла дальше. — Отпусти его, Вельф.

Наконец я подошла к склепу и зажгла световой шар. Яркий свет слепил глаза, пока я осматривала окрестности.

Там никого не оказалось. Я была одна.

Мое сердце пронзил страх, когда я огляделась вокруг.

— Где вы? — осторожно спросила я в темноту. — Вельф? Лоренц?

Но мне никто не ответил. Раздался лишь крик сыча, словно он хотел посмеяться надо мной. Тишина пугала меня. Куда они оба запропастились? Вельф, наверняка, давно понял, что схватил Лоренца, а не Морлема. Должно быть они были где-то поблизости и искали дорогу назад.

Вдруг, я со всей отчетливостью ощутила, как горит ключ у меня в руке. Страх, что стою одна на кладбище, внезапно исчез, потому что другое чувство во мне было намного сильнее, а именно тоска по Адаму, не утихавшая у меня внутри. Я не поняла, что произошло только что, но знала, что я наконец-то с ключом в руках стояла перед склепом семьи фон Некельсхайм.

Я очень долго ждала этого момента. Крепко держа ключ, я подошла ко входу в склеп. Прежде чем передумать, я нащупала замочную скважину и вставила ключ. К моему огромному облегчению, ключ свободно повернулся, а каменные лица молчали и не устраивали спектакль.

Я спрятала ключ, открыла дверь, вошла в склеп, зажгла световой шар и запустила его в низкое помещение.

Я удивлённо огляделась. Пять мастерски выполненных пейзажей украшали стены, и каждый из них, казалось, подчёркивал один из элементов. В то время как справа от меня протекал ручей через нетронутые горы, а рядом проносилась буря вдоль скалистого берега, с левой стороны я увидела лес, охваченный огнём, а рядом причудливые каменистые образования, которые, должно быть, воплощали элемент земля.

Напротив входной двери пятая картина была на всю стену, показывая пустынный австралийский пейзаж. Я пробыла там достаточно долго, чтобы узнать красную пыль и уникальную растительность. Я тут же стала размышлять, что на этой картине воплощает пятый элемент. Под картиной была надпись на старом языке. Я собрала весь свой словарный запас и примерно перевела эти несколько слов:


Пробуди к жизни землю и сохрани священную семейную связь.


Это звучало как загадка или поэтическая строка, которая вполне могла выйти из-под пера Константина Кронворта.

Почему я трачу время на интерпретацию картины?

Я обвела взглядом комнату. Под австралийским пейзажем я увидела вделанные в пол два больших люка. Здесь был спуск вниз, где стояли гробы. Мне придётся спуститься туда или то, что я искала, было спрятано здесь, наверху?

Но кроме картин в этой комнате ничего не было. Ни украшений, ни книг, ни шкатулок. И мне не стоило удивляться, потому что маги Объединённого Магического Союза, как известно, берегли свои сокровища, не щадя сил. Я подумала о своих собственных родственниках, которые с помощью птицы, переносили Иерихонский эликсир по пустыни на протяжение десятилетней, если не столетий.

Я обследовала своё окружение. Если Звезда Комо спрятана здесь, тогда я, собственно, должна была заметить её силу. Но я почувствовала вибрации ото всюду. Весь склеп дрожал от магии, а я сама была окружена мощным защитным заклинанием.

Я ото всюду слышала сильное гудение и вибрацию. Но самая сильная энергия исходила от передней стены.

Я удивлённо посмотрела на картину. В ней или за ней что-то было. Я сделала шаг вперёд и прикоснулась к холодной поверхности. Я испробовала на ней разные заклинания, с помощью которых можно открывать вещи или обнаруживать секреты. Но ни одно из них не сработало.

Внезапно я почувствовала поблизости холод. Это был не тот холод, который можно ожидать в зимнюю ночь здесь, в Шёнефельде. Это был жестокий холод. Холод, который разрушал всё живое.

До меня донесся приглушённый хрип, прозвучавшей с мукой и страданием.

Я замерла. Казалось, будто все мои кошмары внезапно сбылись. Как в замедленной съёмке я обернулась.

Я увидела море чёрных плащей перед склепом. Серебристые глаза холодно на меня смотрели. Они подкрались незаметно, и я заметила их слишком поздно. Вся моя концентрация была направлена на склеп и его тайны. Бежать в безопасное место было поздно.

Я проверила защитное заклинание. Он было стабильным. Так что дело не в нём.

И я тут же поняла, что Зара фон Некельсхай заметила, что я сбежала с её ключом. Должно быть это она проинформировала палату сенаторов. И, конечно, Бальтазар сразу послал всю свою армию.

Либо она не поверила в то, что я Эдгар фон Некельсхайм, когда я появилась у неё в его облике, либо придала свои собственные чувства, чтобы выполнить долг хранителя склепа. Я не могла поверить в то, что она пожертвовала Морлемам любовь всей своей жизни, хоть и безответной, только чтобы защитить крошечное, безжизненное каменное здание на кладбище.

Я немедленно сбросила с себя защитное заклинание. Теперь мне нужна была вся моя сила, чтобы противостоять монстрам. Я сразу почувствовала, как сила вернулась. Но заклинание ослабило меня, и теперь прежде чем что-то делать, я должна хорошенько подумать.

Снова раздался хрип, и когда я посмотрела повнимательнее, то недалеко обнаружила Лоренца и Вельфа Боргерсона, окружённых Морлемами. Когда я увидела страх в их глазах, это было похоже на удар в живот. Но там был не только страх. Я также увидела, что они страдают от невыносимой боли, потому что Морлемы крепко держали их за руки. Я хорошо помнила боль, которую испытываешь, когда к тебе прикасаются эти монстры.

Бесполезно сражаться против армии Морлемов, но не сражаться с ними, тоже не вариант. Я собралась с силами и зажгла вокруг склепа столько огненных шаров, сколько могла. Прикасаясь друг к другу, они освещали кладбище, будто внезапно взошло солнце. Морлемы агрессивно зашипели, и только теперь я увидела, сколько их много. Там стояли сотни.

Мне ни за что не победить их всех, так, чтобы не ранить Лоренца и Вельфа. Если бы Адам был сейчас здесь! Вместе, мы бы, наверняка, смогли что-нибудь предпринять. Я огляделась, тайком надеясь, что фиолетовая дверь появится вновь. Однако Парэльсус держал слово и больше не приходил на помощь.

Наверное, он давно собрал свои пожитки и спрятал их в надежном месте, там, где надеялся, что Бальтазар никогда не подберется к нему. Я ощутила какое-то удивительное спокойствие, осознав всю степень моего безвыходного положения. Морлемы медленно подбирались все ближе. Я посмотрела назад, в склеп.

Мой взгляд остановился на австралийском пейзаже. Почему кто-то повесил здесь эту картину? Она совершенно не вписывалась в число других и не имела смысла.

Единственное, что меня с ней связывало, это неумолимое желание оказаться там, под защитным заклинанием господина Лилиенштайна. Но Австралия была далеко, так же как и господин Лилиенштайн. Сейчас я все отдала бы, чтобы быть там. В безопасности. В голове мелькали разные мысли.

— Пробуди землю, — пренебрежительно прошептала я. — Какая в этом сейчас польза?

— Я наблюдала, как Морлемы приближаются, а Лоренц сдавленно закричал. Этот звук прошёл до мозга костей, повысив мой гнев и страх до невыносимого уровня. Я должна спасти друзей. Бабушка требовала, чтобы я была сильной, и эту силу я должна сейчас показать.

Я посмотрела на Лоренца, и в то же время, мысли в голове прояснились.

Как отсюда выбраться? Впереди дорога к отступлению была перекрыта.

Может мы сможем забаррикадироваться в склепе? Но куда потом? Несмотря на приближающихся Морлемов, я спокойно осматривалась. Мой взгляд постоянно останавливался на картине, и я пыталась понять надпись.

Пробуди землю. Пятый элемент.

— Конечно! — тихо пробормотала я.

Я чуть не стукнула себя по лбу, когда поняла.

Именно это и было ответом.

Я беспокойно переводила взгляд то на Морлемов, то на склеп. Сначала я должна спасти Лоренца и Вельфа. С выражением абсолютной покорности на лице, я вышла вперёд. Морлемы приблизились, словно чёрный дым они сгрудились вокруг склепа. Я заметила, что подбираясь ко мне, их становится всё больше и больше. Казалось, они подступали с Базальтового переулка. Похоже, что свет моих огненных шаров прямо-таки притягивал их ко мне.

Когда я вышла из склепа, я в то же время осторожно собрала мои огненные шары вместе. Словно толстая полоса, они нависали надо мной. При этом я не выпускала из виду Лоренца и Вельфа. Затем всё произошло очень быстро.

Кольцо из огненных шаров с шипением упало вниз, прямо в ряды Морлемов.

Я отделила нас от скопища. Это, по крайней мере, даст нам небольшую фору. Я подняла руки и раздула огонь. Морлемы закричали от боли. Ровно восемь были в круге вместе с нами. Я на мгновение закрыла глаза и сосредоточилась на пламени. Затем пробудила его к жизни. Оно выполняло мою волю и напав на Морлемов, подожгло их плащи и сузило круг.

Я вытащила свой кинжал из ранниума и бросилась вперёд. Первых трёх Морлемов я убила одним быстрым ударом, потому что они не ожидали, что я нападу. Они распались в пыль, и теперь я окончательно убедилась в том, что имею дело не со слабыми существами подражателя.

Этих монстров послал Бальтазар.

Я целенаправленно атаковала двух Морлемов, которые всё ещё держали Вельфа и Лоренца. Мне удалось задеть одного из них, но в то же время меня схватили двое сзади, и мне лишь с трудом удалось сдержать крик, когда я почувствовала их ледяную хватку на коже. Останется парочка новых шрамов. Я развернулась и одному из них воткнула кинжал в сердце.

Лоренц в совершенном недоумении переводил взгляд то на пламя, то на Морлемов, то на меня.

Он весь трясся. Во мне разгорелся гнев, и я направила эту силу в моих существ из пламени, заставила их вырасти и окружить Морлемов.

Затем набросилась на Морлема, который всё ещё держал Вельфа. К счастью Вельф немедленно отреагировал, наклонив голову влево, так что я тут же смогла воткнуть кинжал в грудь Морлема.

Когда Вельф освободился, он сразу же схватил собственный кинжал и расправился с оставшимися двумя Морлемами, которые находились с нами в огненном круге. Везде летал пепел, а жара была почти невыносимой. Снег под ногами растаял, и я стояла в грязи.

Только сейчас я снова осмотрелась. Морлемы сгрудились за моими существами из пламени. Их было так много, что не сосчитать. Я видела ещё только чёрные плащи и серебристые, наполненные ненавистью глаза. Куда-то лететь не имело смысла. Я явно чувствовала, как убывает моя сила. Морлемы намного быстрее, а с Лоренцем позади, который едва справился со своим семинаром, помогающим совладать со страхом в полёте, бежать от Морлемов было бы абсолютно безнадёжно.

Сражаться дальше тоже было не вариантом. Моих сил недостаточно, чтобы убить каждого из них.

— Мы сейчас умрём, да? — стеклянными взглядом Лоренц посмотрел на Вельфа. — Мы сейчас умрём.

— Ещё нет, — прорычал Вельф. — Мы умрём только, когда у нас закончатся силы сражаться.

Лоренц икнул, и я ясно увидела, что он вот-вот рухнет.

— Идёмте.

Я сделала несколько шагов назад.

— Отсюда нам будет трудно защищаться, — возразил Вельф.

— Идём, — резко ответила я. — Там…, - я указала на Морлемов, которые за моим огненным кольцом шипели всё агрессивнее…, - мы не сможем выбраться живыми. Прикрывай мне спину, — велела я Вельфу, заходя в гробницу. Затем встала перед картиной. Надеюсь, что моё предположение верно. В противном случае нас ждёт жестокая смерть.

Я уставилась на картину, сосредоточилась на красном песке, горячем ветре и бесплодном ландшафте. Затем направила свои силы в картину, хотя мне казалось это очень странным. Я визуализировала цель и вложила в неё последние силы.

Позади я почувствовала, что пламя моего огненного кольца ослабло, и в то же время услышала ледяной голос неподалёку.

— Сегодня ты умрёшь, — слова пронеслись эхом по кладбищу, и даже Морлемы замолчали и замерли на одно мгновение.

Вельф ахнул, а Лоренц застонал.

Температура упала, и повсюду распространился холод. Моё дыхание стало видимым паром в воздухе, а изморозь медленно поднялась по стенам вверх. Пол и стены покрыли белые кристаллы. Было похоже на то, будто мир внезапно застыл.

Я перевела дыхание, стараясь не отвлекаться на холодный голос. И на то, что Морлемы теперь шипели и кричали ещё нетерпеливее, чем раньше. Похоже, присутствие хозяина повергло их в экстаз.

Я обязана с этим справиться. Без фиолетовой двери и без Адама. Мысль о нём мобилизовала мои последние силы. Я перекачала энергию в картину и попыталась всеми силами пробудить её к жизни.

Гудение и вибрация элементов вокруг отдавалась в голове.

Я ощущала ветер и землю, из которых были сделаны Морлемы, чувствовала силу моего пламени и тихое гудение воды, которая окружала нас повсюду. Из всех этих маленьких впечатлений я извлекла ещё больше энергии и перекачала её в моё заклинание.

— Ничего себе, — внезапно услышала я Вельфа за спиной. В его голосе прозвучала надежда.

Теперь я подняла голову, и на моём лице появилась улыбка, хотя я едва могла двигаться от холода. Картина внезапно стала объёмной, куст на переднем плане закачала на ветру. Облака неслись по лазурному небу.

— Быстрее, — выпалила я дрожащим от холода голосом, продвигаясь вперёд. Мои силы закончились. Стена из огня позади стала прозрачной, и там стоял Бальтазар в своей ужасной драконоподобной форме и с ненавистью смотрел на меня.

Вельф потянул за собой апатичного Лоренца и захлопнул позади себя дверь склепа. Затем они перешагнули через раму в картину. Вельф свернул направо и исчез за рамой.

На мгновение у меня потемнело в глазах.

Я вдохнула. Снаружи в склеп полетели огненные шары, и каменные лица ожили и подняли оглушительный рёв. Вся земля задрожала, и мне показалось, что склеп сейчас обвалится на меня. Я испуганно закричала и как можно быстрее нырнула в спасительную картину.


В кошки-мышки

С помутнённым сознанием я ударилась о землю. Хотя мне больше всего хотелось закрыть глаза, я собралась с духом и вытянула энергию из заклинания, с помощью которого пробудила к жизни картину. Вход был закрыт, и Морлемы не смогут последовать за нами.

Пока что не смогут. Долго они не заставят себя ждать.

Я должна выяснить, куда мы попали и где сможем найти следующее безопасное убежище. Пока не узнаю, мне нельзя ни спать, ни терять сознание. Я осмотрелась. Везде была красная пыль. Солнце как раз всходило, погрузив землю в тёплый свет. Мы действительно оказались в Австралии. Но куда именно нас занесло?

Я с трудом села. Каждая мышца, каждое нервное окончание причиняло боль и восставало против нового усилия. Я поднялась на колени, а со второй попытки мне действительно удалось встать. На одно мгновение перед глазами закружились звёздочки, но потом тело приняло мою вертикальную позицию.

Я медленно обвела взглядом ландшафт. Над бесплодными холмами дул быстрый ветер. Несколько кустов и степных трав обосновались на подветренной стороне холмов. Неподалёку справа я увидела два маленьких домика. Похоже, они были заброшенными. Между зданиями ветер надул сухую степную траву. Почему-то домики показались мне знакомыми.

— О нет, — пробормотала я, делая в их сторону несколько шагов. — Это не может быть правдой.

Там стоял дом, в котором жил и работал Парэлсус, а рядом второй, в котором жили мы с господином Лилиенштейном Адамом и Тороином. Мы попали в тоже место, где прошлым летом уже искали Звезду Комо.

Но здесь же ничего не было. Мы обыскали всю территорию и ничего не нашли.

Ничего. Эта мысль болью отозвалась в голове. Все было зря. Все старания, усилия и опасности. В склепе ничего не было, кроме прохода.

Хриплый стон заставил меня вздрогнуть.

Нужно позаботиться о Лоренце. В конце концов, это моя вина, что Морлемы так ранили его.

Я обернулась. Уже в движении я заметила, что что-то изменилось после нашего последнего пребывания здесь. Позади меня была зеленая трава. Я поморгала, подумав не упала ли в обморок. Посреди скудного пейзажа, не могло быть такой сочной, зеленой травы, свидетельствующей о регулярном дожде.

Мой взгляд скользил все дальше и дальше, пока я не распахнула глаза от удивления. Посреди моря из красной пыли возвышался, словно зеленый остров, пышный, роскошный сад. Над темно-зелеными изгородями вились яркие цветы. Цвели розы и лилии. Все они окружали зеленый газон, ведущий к одноэтажному дому.

Но это был не обычный дом, сооружённый из камня или дерева. Я уставилась на него, пытаясь понять увиденное. Дом был зеленым. Но не потому что опутан плющом или диким виноградом, а потому что казалось, был сделан из живой зелени. Он выглядел так, словно был построен из мха. Края были мягкими и окутаны тонким, влажным туманом.

Опешив, я смотрела на дом как на Фата Моргану. Значит еще не все было потеряно.

Хоть и окольными путями, но нам все-таки удалось разыскать одно из укрытий семьи фон Некельсхайм. Мне нужно всего лишь пройти по газону и войти в дом. И там, с большой вероятностью, была спрятана звезда Комо.

— Где мы и что это такое? — спросил Вельф, который подошел ко мне и так же удивленно смотрел на сад и дом.

— Мы в Австралии, — промолвила я с довольной улыбкой на губах. — И только что мы обнаружили нечто очень, очень важное.

Я наклонилась к Лоренцу.

— Кто вы? — он смотрел на меня испуганными глазами. — Что вам здесь нужно? Я в плену?

— Что? — спросила я, сбитая с толку. У Лоренца были галлюцинации?

— Ты еще не сняла иллюзорное заклинание, — улыбнувшись, напомнил мне Вельф.

— Точно.

Не мудрено, что Лоренц смотрел на меня с такой паникой на лице. Перед ним стоял пожилой мужчина, хотя Лоренц вообще-то должен был заметить подвох, если бы внимательнее пригляделся. Я сняла заклинание.

— Так лучше? — спросила я.

— Сельма? — Лоренц с удивлением уставился на меня. — Что ты делала на кладбище? Я думал, ты скрывалась из-за Морлемов.

— Ты же знаешь, Сельма не может жить, не подвергая себя опасности, — заметил Вельф. — Я думал, что Торин и Адам всегда перебарщивают, но, оказывается, ты настоящий магнит для абсолютного хаоса.

— Это обманчивое впечатление, — ответила я. — Нам просто не повезло, что Зара фон Некельсхайм сдала нас Бальтазару. Но мне кажется, теперь я понимаю, почему она это сделала. Она хотела защитить вход в это укрытие.

— Она предала нас? — не веря своим ушам спросил Вельф.

— Ну, а кто еще? — ответила я. — Она знала, что мне нужен был ключ, и, наверняка, заметила, что я взяла его. Другого объяснения просто нет, — пожав плечами сказала я. — Мое заклинание держалось. Она была единственной, кто знал о моих планах, — я встала на колени перед Лоренцом, который слушал наш разговор выпучив глаза. — Давай, я помогу тебе встать, — я взяла Лоренца за руку и увидела большие красные пятна на его коже. Следы от ледяной хватки Морлемов. — Нам нужны листья органзы, чтобы залечить наши раны. Иначе эти раны будут распространяться дальше и…, - я помедлила, потому что не хотела пугать Лоренца.

— Мы умрем? — тяжело дыша, спросил Лоренц.

— Нет, — решительно произнесла я. — Я попрошу Торина пойти в Каменный переулок и взять оттуда листья органзы.

— Я закрыла глаза и коротко проинформировала Торина о событиях последних часов.

«Что ты натворила?» — слишком уж громко закричал он в моей голове. Я конечно не рассчитывала на его понимание, но он был явно взбешен.

«Мы безопасно добрались, и знаешь куда? В Австралию», — спокойно ответила я. «Господин Лилиенштайн все это время был прав. Мы нашли проход семьи фон Некельсхайм. Здесь стоит дом, и в нем точно спрятана звезда Комо. А о небольших царапинах даже и говорить не стоит.»

«Эти маленькие царапины могут стать смертельными, если их вовремя не залечить», — Торин все никак не успокаивался. «Я приду, как только смогу. Оставайся, где стоишь и не двигайся с места. В прямом смысле слова. На эту территорию господин Лилиенштейн наложил заклинание. Там Морлемы и Бальтазар до вас не доберутся. Там он не сможет вас отследить.»

«Точно», — облегченно ответила я.

«Оставайся на месте, поняла?» — повторил Торин.

«Я могла бы разведать обстановку. Дом выглядит интересно», — я отправила Торину картинку зеленого дома.

«Сельма», — голос Торина был серьёзным. — «Это живой дом. Я уже видел раньше нечто подобное, и прежде чем кто-то войдёт в него, сначала мы должны выяснить, как этот дом реагирует на незваных гостей. Я полагаю, что ты не в лучшей форме, если тебе срочно нужны листья органзы.»

«Хм», — задумчиво произнесла я, с любопытством разглядывая дом, как будто могла разгадать его тайну. У меня болело всё тело, раны горели огнём, и я была настолько далека от своей лучшей физической формы, как уже давно не была. «Небольшой перерыв не помешает», — призналась я.

«Мы вместе войдём в этот дом, как только я прибуду. Ты хоть знаешь, как мне объяснять Адаму то, что здесь случилось? Ты снова едва избежала смерти.»

«Мне жаль. Вообще-то я планировала всё иначе», — извинилась я. «Что-то пошло не так.»

«Тогда я уже отправляюсь в путь. Но это займёт несколько часов. Туристическое агентство госпожи Трудиг откроется только завтра утром, а другого быстрого способа добраться до Австралии нет. Где-то через десять часов я буду у вас. При таких ранениях вам лучше всего лечь спать и двигаться как можно меньше. Ты справишься?»

«Да, конечно», — быстро ответила я. «Спасибо, Торин.»

«Всегда пожалуйста», — ответил он немного мягче. «До скорого.»

— Торин придёт и принесёт с собой листья органзы, но это займёт несколько часов. До тех пор мы будем отдыхать, — сказала я Лоренцу и Вельфу, после того, как закончила разговор с Торином. — Здесь мы в безопасности. Защитное заклинание господина Лилиенштейна защищает нас от Морлемов.

— Хорошо, — кивнул Вельф.

— Сельма, — серьёзно произнёс Лоренц, и я удивлённо обернулась.

— Что? — с тревогой спросила я, осматривая его, чтобы проверить, не пропустила ли ещё какое-нибудь ранения. Но его кожаные штаны, прочные ботинки и белая куртка были всего лишь грязными и совсем не рваными. Только на запястьях, где рукава куртки поднялись вверх, Морлемы смогли ранить его кожу.

— Я был на кладбищене один, — хрипло промолвил Лоренц.

Я испуганно уставилась на Леренца. Теперь, когда он это сказал, я вспомнила, что слышала, как Лоренц с кем-то шептался. Мой живот пронзил холод. Там были сотни Морлемов. Кто бы ни находился на кладбище, попал в очень затруднительное положение.

— Что ты посреди ночи делал на кладбище? — хрипло спросила я. — И с кем?

— Это было не посреди ночи, — оправдывался Лоренц. — Был ещё вечер, и я находился там с Этьеном, Дульсой и Хеленой.

— Хеленой фон Торен? — недоверчиво спросила я. — Что ты делал с Хеленой фон Торен на кладбище?

— Мы шпионили за Джулией, — ответил Лоренц.

— Зачем? — глухо спросила я.

Я ненавидела Джулию от всего сердца. Даже если она была всего лишь исполнительным инструментом Бальтазара, я была уверена, что ему не нужно было заставлять Джулию предательски убивать мою бабушку.

Эта мысль причинила такую боль в груди, что у меня перехватило дыхание. Я закрыла глаза, пытаясь подавить поднимающиеся на поверхность чувства. Я не могла отдаться сейчас боли. Я была ранена и лишь с трудом сбежала от Морлемов.

— Всё хорошо? — с беспокойством спросил Лоренц.

— Я справлюсь, — уклонилась я от ответа. — Я до сих пор не совсем понимаю.

— Ты должна дать себе время для скорби, — сочувственно заметил Лоренц. — Сейчас, кажется, ты всё только блокируешь.

— Я не могу скорбеть сейчас, — тихо промолвила я. — Если я позволю боли завладеть собой, некому будет меня заменить. Это выбьет почву у меня из-под ног, а я не могу проявлять слабость, пока Бальтазар охотится за мной. Продолжай рассказывать. Я справлюсь. Честно.

— Хорошо, — протянул Лоренц, но по его обеспокоенному взгляду я поняла, что он не будет спускать с меня глаз. — Итак, мы следовали за Джулией.

Теперь Вельф подошёл ближе и прислушался к словам Лоренца.

— Мы наблюдали за ней уже некоторое время, ну, я имею в виду себя и Дульсу. После инцидента в Каменном переулке, — Лоренца прочистил горло и осторожно посмотрел на меня.

— Ладно, продолжай, — я сжала кулаки и сделала глубокий вдох. Заперев всю боль глубоко внутри, я мужественно улыбнулась Лоренцу.

— Мы хотели держать её в поле зрения, потому что её так и не привлекли к ответственности за преступление. Пока она на свободе, мы не можем чувствовать себя в безопасности, — быстро сказал Лоренц. — Мы определили, что она регулярно встречается с другими девушками на кладбище. Они устраивают там своего рода собрание фанатов, чтобы отдать дань уважения Бальтазару. При этом некоторое время назад мы встретили Хелену. Она шла по следу девушки со второго семестра. За парой могильных камней мы завели разговор и выяснили, что можем помочь друг другу.

— Как интересно, — ответила я. — Почему вы не дали знать мне?

Лоренц посмотрел на Вельфа.

Я удивилась, увидев этот вопросительный взгляд.

— Что это значит? — хрипло спросила я. — Вы скрывали от меня информацию? — мой голос стал громче и резче. — Я застряла в этой пещере на несколько недель и не осмеливалась выходить из-за Морлемов. Я полагалась на то, что вы расскажите, когда появятся интересные новости, а это, по моему мнению, была интересная новость. Я уже удивлялась, почему вы так редко связывались со мной.

— Мы ничего не скрывали, — успокоил Вельф. — Только Торин попросил нас позволить ему решать, что дойдёт до тебя, а что нет. Он боялся, что ты сделаешь что-нибудь опрометчивое.

— Не могу в это поверить, — в ужасе промолвила я.

Я сделала глубокий вдох. Ни Вельф, ни Лоренц не виноваты. Но с Торином я должна буду серьёзно поговорить, как только он будет в пределах досягаемости. Я очень ценила его помощь, но это уже перебор.

— Ну хорошо, — выдавила я. — Где мы остановились? Ты был на кладбище с Дульсой, Этьеном и Хеленой.

— Именно, — кивнул Лоренц. — Это был вечер среды, они всегда встречались там в десять часов возле склепа семьи Бальтазар. У нас была с собой ринусовая мазь, и мы хотели выяснить, что эта маленькая группа замышляет теперь. До сих пор они лишь прилежно собирали членов, но в этот вечер Джулия хотела сообщить, как балтазарианцы — так они себя называют — могут осчастливить своего господина. Они все читают его книгу, а затем выбирают что-нибудь, что хотели бы воплотить в жизнь, как они это называют.

— Звучит, как абсолютный кошмар, — в шоке произнесла я. — Если бы я знала, что происходит в Шёнефельде, я бы пришла гораздо раньше.

Вельф прочистил горло.

— Думаю, именно поэтому Торин не хотел, чтобы ты об этом узнала.

— Ты связывался с Этьеном? — спросила я Лоренца, сознательно игнорируя комментарий Вельфа.

— Да, но у меня не получается, — Лоренц посмотрел на меня широко распахнутыми глазами. — Думаю, я не могу посылать сообщения через пол света.

Я кивнула и закрыла глаза. Затем попыталась связаться с Этьеном. Он не отреагировал. Я не стала открывать глаз и попробовала тоже самое с Дульсой. С ней я тоже потерпела неудачу.

Я слышала, как Лоренц нетерпеливо переступал с ноги на ногу, но не торопилась и также послала сообщение Хелене.

Это заняло некоторое время, но внезапно я услышала в голове её голос.

«Мы в порядке. Мы смогли сбежать от Морлемов. Что насчёт Лоренца? Мы ужасно беспокоимся.»

«Лоренц в безопасности», — ответила я. «Скоро мы вернёмся домой.»

Я не стала углубляться с Хеленой в детали, а открыла глаза.

— Они в безопасности, — быстро сказала я, и Лоренц с облегчением выдохнул.

— Как они смогли спастись? — спросил Лоренц. — Там везде были Молремы.

— Этого я не спросила, — ответила я. — Но для Хелены это вполне осуществимо. Как именно она это сделала, мы сможем спокойно обсудить, когда вернёмся в Шенёфельде.

— Мы? — удивился Вельф. — Это плохая идея. Ты только что устроила массовое сборище Молремов.

— Моё защитное заклинание держались, — напомнила я. — Просто нужно обзавестись маскировкой получше. Тогда даже Бальтазар не заметит, что я гуляю прямо рядом с ним.

— Раз ты так говоришь, — вздохнул Вельф.

— Да, говорю, — ответила я, подавляя зевок. — Теперь нам стоит отдохнуть и поберечь силу. День будет длинным.

— Разве ты не хочешь войти в дом? — удивился Лоренц.

— Конечно я хочу войти, — смирившись ответила я. — Но я пообещала Торину, что подожду его. Хотя это было до того, как я узнала, что он перебарщивает с осторожностью. Но я, по крайней мере, согласна с тем, что мы должны поберечь силы, пока наши травмы не будут обработаны. Он сказал, что дом живой, и я не знаю, что ожидает нас внутри. На данный момент приходится ждать всё что угодно. Поэтому будет лучше лечь и собраться с силами. Давайте все попробуем немного поспать.

— Наконец-то разумное предложение, — проворчал Вельф. — Живой дом! Звучит не особо привлекательно.

Он отвернулся и нашёл себе уютное местечко недалеко от кустов лилий. Мы с Лоренцем тоже устроились под персиковым деревом. Вообще-то, я хотела ещё немного поговорить с Лоренцем, чтобы выяснить, что ещё мои друзья предприняли, пока меня не было. Но как только легла на мягкую траву, тут же заснула.

Когда я открыла глаза, солнце уже близилось к горизонту. Последние несколько часов были одним бесконечным кошмаром, и я была рада, что сдержала обещание, данное Торину и не вошла в зелёный дом. Если бы мне пришлось защищаться там, я бы не справилась. После нашего прибытия, мы, относительно спокойно, проспали утро, но уже вскоре о сне невозможно было думать.

Боль с каждым часом становилась всё более невыносимой, и я с нетерпением ждала Торина, который принесёт нам избавление. Я посмотрела на свои руки. Места, где ко мне прикоснулись Морлемы, побагровели и так жгли, будто кожа горела.

Но, как будто этого было недостаточно, на воспалённой коже образовались огромные волдыри. Сначала любое движение причиняло боль, теперь же жгучая боль на коже не прекращалась. Чего я только не перепробовала. Но ни вода, ни ветер, ни лёд, ни снег не смогли облегчить боль.

В то время как Вельф переносил боль молчаливо, Лоренц непрерывно стонал и жаловался.

Его руки выглядели ужасно. Огромные болезненные волдыри повыскакивали от запястий и до самых локтей. Сначала Лоренц ещё ходил по маленькому саду, пытаясь отвлечься.

Но вскоре снова сел под персиковым деревом, потому что заметил, что движения ещё усиливают боль. Я пыталась успокоить и поддержать Лоренца, как могла. Но почти ничего не могла сделать, поэтому часы проходили мучительно медленно. Прямо сейчас Лоренц немного задремал, и у меня была передышка. Однако боль не позволит ему спать долго.

Я наблюдала за закатом, надеясь, что скоро увижу где-нибудь Торина. Сегодня у меня было много времени, чтобы подумать. Я много раз прокручивала в уме вечер в Шёнефельде, всё время задавая один и то же вопрос.

Почему Зара фон Некельсхай добровольно не отдала мне, вернее Эдгару, ключ? Она же уже согласилась. Она поняла, кто я на самом деле? Разгадала, кто скрывается под маскарадом? Или она хотела сдать Морлемам моего дедушку? Неужели она так и не простила его за то, что когда-то, но выбрал другую? Я могла лишь догадываться, насколько глубокой была её боль.

Но уже скоро мои мысли понеслись дальше. То, что в конечном итоге заставило так поступить Зару фон Некельсхайм, больше не имело значения. Я действительно должна хорошо подумать, кому доверять в будущем, а троюродная сестра дедушке, безусловно, не находилась в числе тех, кто был на моей стороне.

«Верни мне ключ», — как по команде я вдруг услышала очень сердитый голос в голове. «Тебе там нечего делать.»

Я с трудом встала, пытаясь игнорировать жгучую боль. Так как она послала сообщение мне, должно быть она догадалась, что я как-то с этим связана.

Закрыть свой разум было не вариантом. Я не могла пропустить сообщение. Но я также не хотела отвечать ей. Это было бы признанием вины.

«Это моё место. Место моей семьи, и ты не осквернишь его. Только попробуй сделать шаг в мой дом.»

Я задумчиво прислушалась к словам Зары фон Некельсхайм. Твой дом? Это становилось всё интереснее. Мне пришла в голову мысль, что она, возможно, здесь часто бывала, наверное, каждую неделю, когда якобы наводила порядки в склепе. Мне уже всегда было интересно, что можно убирать в склепе. Может это был лишь предлог, чтобы приходить сюда. Это значит, что одна должно быть видела нас здесь прошлым летом. Если она регулярно приходила сюда через склеп, то должно быть заметила, как мы недалеко от неё перекапываем землю.

Она всё время знала, что мы ищем вход в это укрытие и намеренно задерживала нас, потому что не хотела, чтобы мы его нашли. Адам мог бы ещё месяцы провести с ней, так и не получив от неё ключ.

Я наблюдала, как солнце медленно исчезает за горизонтом, погружая плавные холмы в захватывающую игру света. Затем повернулась к дому, который в свете вечернего солнца изменил свою внешность. Теперь я поняла, что дом состоял не из мха, его поверхность покрывали крошечные листики. Они жадно тянулись к последним солнечным лучам, как будто ещё раз хотели собрать энергию для приближающейся ночи.

«Если войдёшь в мой дом, это будет иметь для тебя ужасные последствия.» Голос Зары фон Некельсхайм буквально сорвался. «Я приду и саморучно вышвырну тебя оттуда. Как ты смеешь обворовывать меня.»

Меня тут же охватили угрызения совести. Я верну ей ключ, но сначала нужно забрать из этого дома Звезду Комо и освободить Адама из рук гномов.

Она действительно появится здесь? Если она придёт со стороны Гонданы, что было бы единственно разумным путём, то может добраться сюда так же быстро, как Торин.

Да, плохи дела. Я с трудом встала и всмотрелась в необъятное небо. Время, которое у нас было, чтобы вместе с Торином свободно обыскать дом — минимально. В принципе, оставалось только то, на которое он опережал Зару фон Некельсхайм.

Я как раз собиралась отправить Торину сообщение, когда обнаружила на небе мерцающее пятно. Это было мобильное защитное заклинание. Кто-то приближался, и я даже не допускала мысли о том, что Зара фон Некельсхайм могла оказаться быстрее Торина.

— Вельф, Лоренц, — прошептала я. — Торин летит. Мы должны поспешить.

— Зачем? — прорычал Вельф и охая и ахая, с трудом встал. Его кожа выглядела не лучше моей. Он закатил рукава куртки, а руки держал слегка согнутыми, чтобы ничто не могло коснуться ран.

— Со мной связалась Зара фон Некельсхайм. Она знает, что я здесь и хочет самолично вышвырнуть нас отсюда.

— Пусть попробует, — ухмыльнулся Вельф. — Уж с этой-то старой каргой я разберусь. Я буду стоять здесь на страже, пока ты войдёшь с Торином в дом, — он указал рукой на зелёный дом, который уже снова изменил свой внешний вид. Маленькие листья свернулись после того, как солнце окончательно исчезло за горизонтом, оставив на небе лишь тусклый свет. Казалось, дом стал меньше. — Кроме того, я позабочусь о Лоренце. Не похоже, чтобы он смог выдержать ещё больше приключений.

Мы оба посмотрели на Лоренца, лежащего под персиковым деревом. Его дыхание было поверхностным, зрачки вздрагивали под закрытыми веками, а рот двигался во сне. Но лишь время от времени с него срывались слабые стоны.

— Хорошо, — согласилась я, глядя в сторону двух домов, где мерцающее пятно только что приземлилось. Будто из неоткуда внезапно появился Торин. Но он был не один. Рядом с ним стояла женщина.

Торни спрятал крылья и огляделся по сторонам.

— Ну, наконец-то он здесь, — заметила я, обращаясь к Вельфу, а затем замахала Торину обеими руками, хотя от боли на глаза навернулись слёзы.

Но Торин не отреагировал. Он заговорил с женщиной, и оба беспомощно огляделись.

— Сюда, — громко крикнул Вельф, размахивая руками.

Торин ходил вокруг двух домов и, казалось, всё ещё не замечал нас.

— Он нас не видит, — понял я.

— Что это значит? — спросил Вельф.

— Это значит, что скрыто не только это место, но и люди, которые находятся в нём.

«Где вы?» — услышала я голос Торина в голове.

Прежде чем долго объяснять, где мы находимся, я послала Торину сцену, на которую смотрела.

Торинудивлённо обернулся и взглянул прямо в мою сторону. Затем подошёл. Женщина последовала за ним, и теперь я узнала, что это Жизель. Я удивлённо наблюдала, как они приблизились. Почему Жизель прилетела? Что-то случилось с Лидией и Леандро?

— Как интересно, — услышала я бормотание Торина, когда он стоял прямо перед нами. Он провёл рукой по воздуху, как будто хотел дотронуться до сада.

— Как мы впустим его сюда? — озадаченно спросил Вельф. — У него с собой листья органзы, а они нам срочно нужны.

Торин не мог нас слышать. Он сделал шаг вперёд и теперь стоял прямо передо мной. Его рука проплыла по воздуху и приблизилась к персиковому дереву, но, вместо того чтобы коснуться его, она пронеслась мимо, как будто всё здесь было лишь иллюзией.

— О, нет, — в ужасе выдохнула я.

Я не могла в это поверить. Мы стояли лицом к лицу и всё же были очень далеко друг от друга.

— Без сомнения, нам потребуется заклинание, — задумчиво сказала я. — Скорее всего, нужно открыть какой-то вход. Или Торин должен встать в какое-то определённое место, или мне нужно куда-то вставить ключ, или ещё раз что-то оживить, — я огляделась. Мои мысли путались. Может тут есть ещё какая-то садовая калитка, которую я не заметила.

В этот момент Лоренц открыл глаза и увидел Торина. Его лицо озарила облегчённая улыбка. Стеная, он встал и подошёл к нему.

— Я рад, что ты наконец-то здесь, чувак, — заметил Лоренц, протягивая руку, чтобы похлопать его по плечу.

— Он не может…

Я застыла посреди предложения, потому что как раз в тот момент, когда рука Лоренца коснулась плеча Торина, она не пронеслась сквозь него, а с тихим шлепком приземлилась на его куртке из кожи вингтойбеля.

Торин сдавленно вскрикнул. Он в панике огляделся, а я не смога сдержать облегчённую улыбку.

Однако крик Торина так удивил Лоренца, что теперь он испуганно завизжал.

— Что опять? — в панике закричал он, оглядываясь по сторонам. — Морлемы? Монстры? Я хочу домой. Я оказался в страшном кошмаре. Ребята, вы не можете так со мной поступать.

— Это просто безумие, — Торин оглядывался по сторонам, широко распахнув глаза.

— Это была отличная идея, Лоренц, — похвалила я, в то время как Лоренц всё ещё озадаченно смотрел на Торина, не понимая, почему тот вскрикнул.

— Я всё ещё не догоняю, — ответил Лоренц. — Может кто просветит меня?

— Ты только что помог Торину войти сюда. Я снова подошла к проблеме чересчур сложно. Не требуется ни заклинания, ни двери. Просто нужно пригласить посетителя рукопожатием. Не дурно.

— Эй? — внезапно позвала Жизель, стоявшая совсем рядом. Она выглядела растерянной и оглядывалась по сторонам. — Торин, ты где?

Торин протянул руку и коснулся плеча Жизель.

Она испуганно вскрикнула и в ужасе уставилась на нас. Но когда узнала наши лица, глубоко вздохнула.

— Честно говоря, я такого не ожидала, — сказала она. Затем её взгляд упал на зелёный дом, и её глаза расширились от удивления.

— Это значит, что в конечном итоге войти сюда можно только из Шёнефельде, — задумчиво промолвил Торин, прежде чем я успела спросить, почему он взял с собой Жизель. — Если бы существовало заклинание доступа из Австралии, господин Лилиенштейн смог что-нибудь почувствовать. Порталы оставляют по крайней мере какой-то магический след. Хотя он и крошечный, но всё равно присутствует.

— То есть Зара фон Некельсхайм не может последовать за нами? — напряжённо спросила я.

Это звучало уже намного лучше.

— Нет, — Торин покачал головой. — Если никто из вас не протянет ей руку, она не сможет сюда войти. Разве что у неё есть другой ключ.

— Этого я не знаю, но если бы он был, она бы уже давно ворвалась сюда, чтобы навести порядок. Однако она может сделать дубликат.

— Покажи мне ключ, — попросил Торин.

Я вытащила его из кармана брюк и протянула Торину. Он коротко изучил ключ и кивнул.

— Совершенно очевидно — работа гномов. Ей не удастся так быстро найти дубликат, а без ключа будет сложно попасть в гробницу.

— Да, она действительно хорошо защищена.

Я вспомнила каменные лица, которые так яростно защищали семейное святилище.

Лоренц прочистил горло.

— Если вы уже закончили со своей светской беседой, было бы здорово, если бы Торин, наконец, отдал листья органзы. Я здесь умираю от боли.

Торин поморщился.

— Верно. Извини. Нужно так много всего обсудить. Но это пока подождёт.

Он снял рюкзак, который пристегнул к животу, и вытащил миску, бутылку с водой и мешочек, наполненный молотыми травами.

Жизель ассистировала Торину и развела пасту. Мы с Вельфом пропустили Лоренца вперёд. Когда Жизель нанесла пасту на руки Лоренца, он блаженно вздохнул. Я ещё хорошо помнила чувство освобождения, когда боль, наконец, стихает. После Лоренца, Жизель обработала мои раны, а затем Вельфа.

Когда паста затвердела, и повязка обтянула руку, словно зелёная резинка, я с облегчением вздохнула. Наконец боль отступила, и мои мысли прояснились.

— Почему ты здесь? — спросила я Жизель, которая мыла миску и складывала всё обратно в рюкзак. — Это может быть опасно.

Жизель вопросительно посмотрела на Торина, что я с удивлением приняла к сведению.

— Расскажи ей, что случилось, — произнёс Торин, и то, как серьёзно он говорил, заставило меня прислушаться.

Вельф и Лоренц с тревогой переводили взгляд то на Торина, то на Жизель.

Жизель кивнула. Затем взяла меня за руки.

— Случилось то, чего мы так долго боялись.

— Бальтазар показался на публике? — вздохнул мучительно Вельф.

— Нет, еще нет. Он до сих пор не покидал палаты сенаторов. Но произошли изменения, причем не лучшие. Прошлой ночью Морлемы заполонили весь город, как ты сама могла наблюдать, и не только те, которых Бальтазар переодел в воинов Черной Гвардии.

— Наверное, он послал всех имеющихся в наличии, чтобы поймать меня, — кивнула я. — Это, наверняка, не осталось незамеченным.

Жизель покачала головой.

— Всю ночь в городе было беспокойно. Никто не знал, что происходит, все боялись. И только когда появился бургомистр и попросил всех разойтись по домам, стало спокойнее.

— Люди хотели объяснений, не так ли? — я сделала глубокий вдох. — И как же они объяснили то, что сотни Морлемов собрались на кладбище Шенефельде?

— Сегодня утром вышел специальный выпуск «Хроники Короны», описывающий вещи, от которых волосы встают дыбом, — Жизель крепко сжала мою руку, а я от страха не могла произнести ни слова. — Они написали, что Морлемов отправили, чтобы арестовать тебя и что с сегодняшнего дня они будут помогать Черной Гвардии в работе.

— Это правда?

Я в ужасе посмотрела на Торина.

Торин презрительно кивнул.

— Адмирал подтвердил. Указ палаты сенаторов. С сегодняшнего дня Морлемы мои коллеги.

Я снова повернулась к Жизели.

— Какую причину они написали, что Морлемы хотели арестовать меня?

Жизель набрала в легкие воздуха и посмотрела на Торина. Тот быстро кивнул и посмотрел на меня так, что у меня на затылке волосы встали дыбом.

— Да скажите же уже наконец, что случилось, — нетерпеливо попросила я.

— Палата сенаторов обвиняет тебя в смерти твоей бабушки.

Жизель сказала это быстро и тихо.

Мне понадобилось некоторое время, чтобы понять смысл сказанного.

— Они что? — я в недоумение переводила взгляд то на Жизель, то на Торина. Должно быть я ослышалась.

Торин кивнул.

— Расследование Черной Гвардии якобы показало, что это ты убила Жоржетту фон Норденах, а брат и сестра помогали тебе в этом. А потом вы вместе сбежали.

— Они еще осмелились впутать в это дело Лидию и Леандро? — я озадаченно смотрела в наступающую австралийскую ночь.

— Выдан ордер на арест вас троих, — продолжил Торин.

— Значит, по идее, ты обязан меня арестовать, верно?

Торин кивнул.

— Это так. Просто какой-то абсурд. Не удивлюсь, если эти новости наделают шума. Люди в Шенефельде не оставят все происходящее без комментариев.

— Что еще написано в «Хронике Короны»? — неуклонно продолжала выпытывать я.

Торин кашлянул.

— Случилось то, чего мы опасались. Они огласили, что палата сенаторов реабилитировала Бальтазара. Тем самым Бальтазар не имеет отношения к преступлениям, в которых его обвиняют.

— Невероятно, — глухо ответила я.

— К сожалению, это еще не все, — продолжил Торин.

— Разве может быть еще хуже? — огорченно спросила я.

Торин посмотрел на меня с грустным выражением лица.

— Тебя обвиняют в том, что ты нанесла ущерб его репутации. Якобы ты манипулировала или ввела в заблуждение все важные инстанции, таким образом построив конструкцию лжи.

Я простонала.

— В голове не укладывается. А как же похищенные девушки? Как они объясняют это?

С серьезным выражением лица Торин ответил:

— Они не отрицают, что девушки были похищены, но Бальтазар не имеет к этому никакого отношения. Согласно «Хронике Короны», ты просто придумала всю эту историю.

— Но девушки? — заикалась я, все мои мысли спутались.

Жизель, в попытке успокоить, погладила меня по руке.

— Они ничего не помнят. Они как следует пришли в себя, только когда уже были на рыночной площади в Конквере. Поиски ответственного за это лица возобновлены.

Я высвободила руку, потому что не могла сейчас вынести прикосновения. Мы все так долго боролись за то, чтобы в преступлениях обвинили настоящего преступника, а теперь, когда это наконец случилось, всё полетело к чертям. Я вырвалась и принялась беспокойно ходить по лужайке туда-сюда.

— Что ещё? — спросила я. — Какие-нибудь ещё абсурдные новости?

Жизель и Торин снова переглянулись.

— Что это? — холодно спросила я. Когда-то же должен быть конец?

— Речь об Адаме, — тихо сказал Торин.

— Что они пишут об Адаме? Ему они тоже приписали какие-нибудь нелепые преступления?

Я вызывающе посмотрела на Торина, но тут же напомнила себе, что он не в ответе за плохие новости.

— О нём не было ничего в «Хронике Короны». Появилась совсем другая проблема, — Торин страдальчески вздохнул. — Ему доставили письмо из палаты сенаторов. Он должен в течение суток явиться на службе, в противном случае его обвинят в государственной измене. Рамон совсем недавно связался со мной, он был ужасно расстроен.

— Отлично, — я ошеломлённо уставилась на Торина. — Я убийца, а Адам предатель, — хрипло прошептала я. — Теперь мы будем самыми первыми во всех списках опасных преступников.

— Всё именно так, — кивнул Торин. — Бальтазар официально открыл на вас охоту. Он хочет любой ценой избавиться от вас.

— Не принимай это так близко к сердцу, — ободряюще промолвил Вельф, похлопав меня по плечу. — Вполне объяснимо, что он так зол. Вы уже слишком часто переходили ему дорогу.

— Это правда, — ответила я. Хоть меня и не особо удивили действия Бальтазара, всё же это был удар ниже пояса, теперь, когда это действительно случилось.

— Нам стоит продолжить, — заметил Вельф, указывая на зелёный дом. — Чтобы не только перейти дорогу Бальтазару, но и полностью уничтожить его. Сейчас мы заберём Звезду Комо и обменяем её на Адама. А вместе вы просто непобедимы.

Торин кивнул.

— У меня тоже всегда было такое чувство, — он ободряюще улыбнулся.

Горькая боль пронзила моё сердце. Да, вместе мы непобедимы. Это показал мне прошлый год. Но сейчас мы были порознь. Сейчас я была одна, всего лишь несовершенная половинка идеального целого. Я чувствовала себя слабой и уязвимой. Зло становилось всё сильнее и подбиралось всё ближе и ближе. Петля на шеи безжалостно затягивалась.

Был лишь один путь. Бегство вперёд. Пока я испытывала хоть немного надежды, я продолжу бороться. Ради Адама. Ради моей семьи и ради справедливости.

— Давайте заберём Звезду Комо, — решительно сказала я, целенаправленно направившись к зелёному дому, который, казалось, мирно спал в полутьме. — Адам ждёт уже слишком долго своего освобождения.


Зелёный дом

Когда я взялась за деревянную ручку, меня охватило нехорошее предчувствие. Зелёные листья на двери развернулись, как будто их разбудило моё присутствие. Они очень осторожно задвигались, вытянули свои короткие стебли, пытаясь ощупать мою руку.

— И ты однажды уже видел такой живой дом, да? — спросила я Торина, стоявшего позади меня. Я резко отдёрнула руку, чтобы освободиться от любопытных листьев.

Пока Вельф и Лоренц хотели подождать снаружи и понаблюдать за окрестностями, чтобы вовремя предупредить нас об опасностях, Торин и Жизель решили, что войдут в дом вместе со мной и помогут в поисках Звезды Комо.

— Сам я не видел, РоккоГонден рассказывал мне, — Торин смотрел на дверь. Но листья больше не двигались. Казалось, они ждали, когда мы предпримем следующий шаг.

— Я должна знать, что рассказал тебе РоккоГонден? — подозрительно спросила я.

— Нет, солнышко, — протянул Торин. — Должно быть это были всего лишь какие-то бабьи сказки, которые нельзя воспринимать всерьёз.

— Это вселяет уверенность, — ответила я и всё же плохое предчувствие осталось.

— Это всего лишь маленький дом, — решительно произнёс Торин. — Мы сейчас войдём, прочешем несколько комнат, возьмём Звезду Комо, и снова исчезнем. Для чего ещё этой семье прилагать такие неимоверные усилия с этим домом и всем волшебством вокруг, если не для того, чтобы спрятать Звезду Комо?

— Я тоже так думаю, — ответила я, быстро хватая ручку двери и поворачивая.

Одно мгновение я ожидала, что она не сдвинется с места и что дом не позволит нам войти.

Но, к моему удивлению, ручка легко повернулась, а дверь распахнулась почти беззвучно. Только в листьях поднялся тихий шёпот. Он прозвучал гостеприимно и дружелюбно, поэтому я сделала шаг вперёд и вошла в дом.

Моя нога ступила на мягкий пол. Это чувство было мне знакомо из Таинственного сада, и взгляд вниз подтвердил моё предположение. Пол был из мха и покрыт крошечными белыми цветками. Я сделала ещё один шаг, чтобы Торин и Жизель могли последовать за мной. В доме было темно. Только с улицы через открытую дверь проникал последний слабый свет уже севшего солнца.

— Ух, — сказала позади Жизель.

Похоже, она не привыкла к тому, что её ноги утопали в мягком грунте.

Я прислушалась к дому. Было слышно тихое капанье и бульканье, будто мы находились в сталактитовой пещере. Я зажгла световой шар и в тот же миг дверь позади нас захлопнулась с громким шорохом, будто по дому пронёсся порыв ветра.

Я испуганно обернулась, Торин и Жизель тоже удивлённо уставились на дверь.

— Ты же не закрывала её, верно? — спросила я Жизель, не отрывая взгляда от деревянной дверной ручки.

— Нет, — прошептала глухо Жизель, в её голосе был слышен страх.

В этот момент вокруг нас раздался тихий шелест, будто поднялся ветер. В свете моего светового шара я увидела, что внутренние стены тоже были покрыты маленькими листьями. Они задвигались все одновременно, и каждый из них в другом направлении. Они дёргались и тряслись и пока я смотрела на дверь, её контуры расплылись в зелёном беспорядке.

— Что случилось? — заикаясь и ошеломлённо глядя на исчезнувшую дверь, спросила я.

— Мы в ловушке, — холодно выдохнула Жизель.

Торин шагнул ближе, и мы вместе наблюдали, как дверь в стене окончательно растворилась. Маленькие листочки опутали ручку и казалось, поглотили её. Сначала ещё был виден холмик, но потом и он опустился, и ничего, кроме зелёной стены, не осталось.

По моей спине пробежала холодная дрожь. Хоть я и не хотела терять решительность, теперь было трудно сохранять оптимизм. Ощущение, что мы заперты в этой пещере, сжало моё горло. Я понятия не имела, готов ли этот зелёный дом отдать нам свои сокровища. Я сделала глубокий вдох и сосредоточилась на цели нашего путешествия. Я вошла сюда для того, чтобы украсть Звезду Комо. Нечего надеяться, что я встречу здесь благожелательность. Да и с чего бы?

Но у меня не было выбора. Я не могла сейчас заботится о моральных вопросах. Ведь я собиралась украсть Звезду Комо не для того, чтобы сломить власть патрициев. Эту достойную цель я полностью упустила из виду. В данный момент социальные различия были моей наименьшей проблемой. Общество, которое я хотела изменить, объявило меня своим врагом и единственное, что имело значение — это жизнь Адама, находящегося в руках гномов.

Сейчас Адаму в глубоких подземных пещерах гномов, наверняка, ещё тяжелее, чем мне. И то, что я стою здесь и ошеломлённо глазею на исчезнувшую дверь не принесёт никакой пользы.

Я осторожно постучала Торину по плечу, который неподвижно стоял впереди меня, лихорадочно размышляя, что теперь делать.

— Пойдём, — сказала я, зажигая ещё один световой шар. — Давай сначала прочешем дом. Ведь именно поэтому мы пришли сюда.

Торин вздрогнул, как будто я вырвала его из глубоких раздумий. Но, в конце концов, кивнул.

Я уже отвернулась и оглядела комнату, в которой мы стояли. Это был просторная прихожая, из которой три двери вели в разных направлениях.

— Подожди, — попросил Торин, хватая меня за руку. — Сначала нужно установить несколько правил. Ради безопасности.

— Ты имеешь в виду, что нам лучше оставаться вместе? — я вопросительно посмотрела на Торина.

— На данный момент я считаю это хорошим предложением, — кивнула он. — Кроме того, нам стоит оставить следы, чтобы найти то место, где мы вошли в дом, — он показал на стену, с которой исчезла входная дверь.

— Хорошо, — быстро произнесла я. — Как насчёт следа из световых шаров?

— Да, это хорошая идея, — кивнул Торин.

— Тогда давай начнём, прежде чем я окончательно потеряю мужество.

Я решительно повернула налево и направилась к двустворчатым, широко распахнутым дверям, приглашающим нас войти. Каждые три шага я зажигала световой шар и подвешивала в воздухе.

В следующую комнату я вошла первая. Это был маленький салон, заросший зелёными листьями. Посередине стоял овальный стол, а вокруг него шесть стульев. Я с любопытством разглядывала мебель. Казалось, она была полностью покрыта зелёными листьями. Над столом весела огромная люстра. Я пригляделась повнимательнее, направив световой шар вверх. Листья беспокойно вздрогнули на стеблях, когда свет приблизился.

— Всё заросло этим растением, — задумчиво заметила я, глядя на стены.

Под листьями ничего не было видно. Действительно ли здесь когда-то кто-то жил? Интересно, что находится под листьями? Может картины и зеркала, рисунки и фотографии? Наверное, природа просто отвоевала этот дом, а Зара фон Некельсхайм так и не смогла избавиться от всех сорняков.

Острая боль пронзила мое сердце, когда я вспомнила о бабушке. Она бы наверняка знала, что это за растение, и как с ним справиться. Но она мертва, и в этой жизни мы больше не встретимся.

Торин ходил по комнате, которая, за исключением стульев, стола и люстры, была пустой. Он исследовал каждый угол, и я последовала его примеру. Я сосредоточилась на гудении воды и слабых магических вибрациях, лежащих в воздухе. Я вспомнила то ощущение, которое вызвал у меня Свет Кора. Когда я захотела поподробнее изучить золотой медальон матери Адама, он сопротивлялся, как будто не хотел добровольно раскрывать свою тайну.

Я попыталась и здесь отыскать нечто подобное и закрыв глаза, обследовала окружение. И с удивлением заметила множество ощущений, которые потекли ко мне одновременно. Этот дом чуть не лопался от магии. В воде была самая сильная энергия, и гудение исходило от каждого листа вокруг меня. Здесь было на удивление громко, и словно в такт, в ушах регулярно звучали звуки капель и шипение. Из них смешалась и пробудилась в голове песня, и я с удивлением заметила, что перед глазами появилось видение. Такого не случалось со мной уже некоторое время, потому что обычно этот порыв я могла контролировать.

Как правило, я бы не стала придаваться видению, но сегодня у меня было такое чувство, что оно, возможно, расскажет что-нибудь об этом доме. Я позволила настойчивым сценам заполнить мою голову. Мне было любопытно, что это за видение, которое принес мне ритм воды.

Двое детей, смеясь, бегали по комнате, гонялись друг за другом вокруг зелёного стола. Девочка и мальчик. Рыжие волосы девочки дико развивались вокруг головы, так быстро она промчалась мимо меня. У мальчика были тёмные волосы и тёмно-голубые глаза. В них была глубокая печаль, хотя его лицо озарял счастливый смех. Внезапно я поняла, что знаю эти глаза.

В них лежали звёзды и вечность. Этот взгляд придал мне сил, вызвав внутри ощущение чистого счастья. Но я уже давно его не видела. Слишком давно. Одиночество разрывало мне сердце. Сколько бы я отдала сейчас за то, чтобы увидеть глаза Адама, почувствовать его близость и разделись с ним моё бремя.

Чтобы всегда оставаться сильной, не терять мужества и не сдаваться пред лицом множества катастроф, требовалось так много усилий. Я почувствовала, как меня подкарауливает слабость, как во мне горит желание просто лечь и отдаться глубокой печали, которая была рада обхватить меня своими тёмными лапами.

Я сделала шаг в сторону маленького мальчика, желая взглянуть ему в глаза, почувствовать утешение во его взгляде. Я хотела погрузиться в синеву и забыть про всю боль.

Что здесь происходит?

Это видение реально? Мы были уже здесь однажды? Или дом играл с моим разумом и моими желаниями?

Я испуганно поняла, куда меня привело это видение. Я попыталась стряхнуть его и заставить исчезнуть. Но печаль отнимала все силы. Дети, смеясь, пробежали ещё раз вокруг стола. Девочка всегда была на несколько шагов впереди. Я могла бы наблюдать за ними вечность и найти утешение в их невинной игре.

— Сельма.

Кто-то тряс меня за руку. Мне был знаком этот голос.

— Торин? — прохрипела я.

Дети исчезли в зелени, и я внезапно узнала светлые волосы Торина, которые были сильно растрёпаны, что обычно указывало на то, что Торин нервничал и слишком часто проводил рукой по волосам.

Теперь я также узнала обеспокоенное лицо Жизель, маячившее рядом с лицом Торина.

— Что с вами? — удивлённо спросила я.

— Вопрос скорее в том, что с тобой, — ответил Торин, протягивая мне руку.

В недоумении я поняла, что лежу на полу. Я приняла руку Торина и позволила ему помочь мне подняться.

Видение застало меня врасплох. Так, как не случалось уже несколько лет. Что произошло? Я же научилась это контролировать.

Торин всё ещё вопросительно смотрел на меня. Он ждал ответа.

— В этих комнатах очень сильная магия, — тихо промолвила я, обойдя стол и проведя рукой в нескольких сантиметрах над спинками стульев. Маленькие листья вытянулись, как будто хотели прикоснуться ко мне. Но я избегала с ними контакта и отдёрнула руку. — Дело в этом растении, — тихо пробормотала я.

— Я не нашёл никаких тайников, — заметил Торин.

— Ты уверен? — спросила я.

— Абсолютно уверен, — горько ответил Торин. — Ты была без сознания добрых два часа, и у меня было достаточно времени, чтобы обыскать эту комнату.

— Два часа? — озадаченно спросила я.

Я ошеломлённо смотрела на Торина. Только когда Жизель кивнула, мне, хочешь не хочешь, пришлось поверить. Но как такое может быть! Прошло ведь всего несколько минут, даже меньше.

— Давайте продолжим, — быстро сказала я. Если действительно прошло два часа, нам следует поторопиться. — Лоренц и Вельф, наверное, уже удивляются, где мы пропали.

Я зажгла световой шар и подбросила в воздух. Затем повернулась ко второй двери в комнате, ведущей в следующую.

Дверь была закрыта. Она была похожа на входную, ту, что исчезла в стене. Но вместо круглой дверной ручки, здесь была встроена нажимная деревянная. Я снова ожидала, что дверь будет заперта, в конце концов, мы искали ценный и хорошо спрятанный предмет. Я нажала на ручку и к моему удивлению дверь легко открылась.

Из комнаты доносились капание и шипение, и мне в лицо ударил влажный воздух. Он пах сладкими, тяжёлыми цветами и напомнил Сибилл, которые тоже всё время пытались оглушить меня своими тропическими ароматами.

— Осторожно, — тихо произнесла я, зажигая ещё один световой шар. Затем направила его в тёмную комнату.

— На этот раз первым пойду я, — сказал Торин, отодвигая меня в сторону и заходя в зелёный дверной проём.

— Будь осторожен, — снова попросила я.

Торин удивлённо посмотрел на меня.

— Вот тебе на, — ответил он с усмешкой. — С каких пор ты стала такой трусихой, солнышко?

— С тех пор, как дорогие мне люди по очереди исчезают из моей жизни и больше не возвращаются, — тихо ответила я.

Торин серьёзно кивнул.

— Мы вернём Адама. Именно поэтому мы здесь.

— Ну тогда давай, выведай у дома его секреты, — заметила я, обводя взглядом комнату.

Кажется, это была кухня. Там была раковина, и именно оттуда доносился этот тихий плеск. Из обвитого зеленью крана текла струйка воды. Эти маленькие зелёные листья действительно были везде. Рядом с раковиной находился буфет, а на противоположной стороне большой кухонный шкаф.

Посреди комнаты стоял стол и четыре стула. Если бы всё не было зелёным, то эта комната выглядела бы уютной. Прежде всего, потому что в ней находилось окно, которое, без сомнения, выходило в сад. Но за оконным стеклом было темно, и я не смогла разглядеть никаких цветов.

Из-за опутавшего всё растения, дом казался заброшенным, как будто здесь уже давно не бывали ни люди, ни маги. Но ведь я предположила, что сюда регулярно приходила Зара фон Некельсхайм. Однако не похоже, чтобы здесь хозяйничала ушедшая на пенсию домохозяйка. Что сказала Зара фон Некельсхайм? Я ещё хорошо помнила поток угроз, которые она послала мне в адрес всего несколько часов назад.

Она дала понять, что это её дом. Это значит, что она всё же регулярно приходила сюда. Но что она здесь делала? Ухаживала за газоном? Поливала цветы в саду и сидела здесь, за зелёным кухонным столом, и наблюдала за листьями, как они поворачиваются вместе с дневным светом?

В этом не было смысла.

— Ты что-нибудь чувствуешь? — спросила я Торина, который подошёл к раковине, задумчиво глядя на тонкую струю воды.

— Нет, — протянул Торин.

Он прошёл вдоль правой стены, произнеся несколько заклинаний, обнаруживающие тайны. Жизель осмотрела стол в середине комнаты, а я последовала примеру Торина и исследовала левую стену.

Я вела рукой по воздуху, прямо над маленькими листьями. Они снова потянулись ко мне, как будто хотели, чтобы я прикоснулась к ним. Но я оставалась непреклонной. Слишком сильно в голове запечатлелась сцена исчезнувшей дверной ручки. Произнося заклинания, я следила, не появится ли где-нибудь след от тайника.

Я прошла мимо закрытой двери, ведущей в следующую комнату. За ней сильно пульсировала магия. Я почувствовала гудение воды, быстрый такт капель. Прозвучала мелодия, и я услышала далёкий смех детей.

Я в панике отскочила назад, закрыла глаза и заткнула уши. Мне нельзя терять контроль. Только не снова. Почему эта слабость оборачивается против меня именно сейчас? Смех стих, и я осмелилась убрать руки от ушей. Затем открыла глаза.

Я была одна.

Меня охватила дрожь, и я начала беспокойно оглядываться.

Где же Торин?

И где Жизель?

Они же только что ещё были здесь. Я лихорадочно дышала, то открывая, то закрывая глаза. Этого не может быть. Просто не может. Моё сердце бешено колотилось.

— Торин? — испуганно прошептала я. — Жизель? Где вы?

Я прислушалась к дому. Но не услышала ни одного звука, издаваемого человеком. Ни шагов, ни разговоров.

Остался ещё только мой след из световых шаров, который вёл из кухни в салон, а оттуда в прихожую. Может они зашли ненадолго в соседнюю комнату?

Я с колотящимся сердцем вернулась по оставленному следу в салон. Прямо под люстрой завис один из моих световых шаров. Но он был последним. А куда делись другие?

Я отчаянно застонала и повернулась к двустворчатой двери, ведущей к выходу.

Подожди! Там, где раньше была дверь, ничего не осталось. Только зелёная стена. Дом поглотил следующую дверь. Я ошеломлённо пошла назад.

— Торин! — крикнула я немного громче и с некоторой паникой в голосе. Затем прислушалась к тишине.

Но так ничего и не услышала, кроме тихого капания и журчания.

Меня охватило отчаяние. Если Торин и Жизель исчезли, и дом поглотил их также, как дверную ручку, тогда я, возможно, буду следующая. Что это вообще за место?

Я всхлипнула, и на глазах появились слёзы. Я не могу потерять ещё больше людей. У меня не было сил, чтобы вынести ещё больше боли. Только не Торин и Жизель.

Мои коленки дрожали, а от всхлипов тряслось всё тело.

Наконец я опустилась на колени и заплакала.

Не знаю, как долго я сидела там и плакала. Но после того, как на некоторое время позволила чувствам завладеть собой, ощутила, что это принесло мне пользу. Глубокая печаль отступила, и меня охватила решимость.

Я почувствовала тепло моего тела, биение сердца и магическую силу, которая была сильнее, чем когда-либо прежде. Я осторожно встала и вытерла слёзы со щёк.

Нельзя допустить, чтобы это был конец. Не здесь и не сейчас. Что тогда станет с Адамом? Что станет с моими братом и сестрой, которые ждут меня? Кроме того, я не собираюсь делать Бальзаразу одолжение, просто исчезнув.

Не боролись же мы с Адамом и моими друзьями с ним и его ложью много лет, только чтобы теперь сдаться без боя и позволить зелёному дому переварить меня.

Я не могу допустить, чтобы всё закончилось здесь.

В этот отчаянный момент, когда я оказалась в ловушке одна, я поняла, что найду мир лишь в том случае, если опасность, исходящая от Бальтазара, будет раз и навсегда устранена.

Я уже вонзила ему кинжал в сердце и была с ним в царстве грёз. Я боролась с ним изо всех сил. Но благодаря Иерихонскому эликсиру он, к настоящему времени, стал, скорее всего, бессмертным. Но должен же быть какой-то способ по крайней мере поймать его и лишить сил, так, чтобы он больше не мог причинять вреда.

Внезапно перед внутренним взором появился тот момент, когда Бальтазар порезал мне своим кинжалом руку. До сих пор мне ужасно везло. Даже неудачный ритуал я пережила без ущерба для себя, когда Бальтазар хотел объединить нас в магическую пару. Тот день был явно одним из самых опасных в моей жизни.

Я озадаченно замерла. Но я видела не только, как он порезал мне руку. Я вспомнила, что он сам себе поранил руку искусно украшенным кинжалом и достаточное количество крови вытекло в золотую чашу.

На моих губах появилась мимолётная улыбка, когда я вспомнила тот момент. Почему я раньше не додумалась? Он все-таки был уязвимым. Ну конечно. Существовали ритуалы, для которых нужна была кровь, и готовность терпеть боль и принести жертву. Он носил при себе оружие, которым его можно было ранить. А если его можно ранить, то этим же оружием ослабить до такой степени, чтобы засадить за решетку.

Я с удивлением замерла, пока обдумывала этот вопрос. Этот кинжал я видела еще один раз.

Его держала в руке Джулия.

Конечно!

Только так она могла убить бабушку. Ведь с простым кинжалом с ней было бы не справиться. Она отлично владела элементами, чтобы защитить себя. Бабушку можно было убить только кинжалом, который был способен преодолеть магическую и духовную защиту. Бальтазар знал об этом и дал Джулии единственное оружие, способное ранить бабушку.

Ну почему я не додумалась до этого намного раньше?

Я могла бы обезоружить Джулию и забрать у нее кинжал.

Я с досадой подумала о том, сколько возможностей упустила. Должен быть еще какой-нибудь способ заполучить кинжал. Но прежде чем я разработаю единственный дельный план, нужно сначала выбраться из этого дома. Мысль о том, что существовал способ обезвредить Бальтазара, окрылила меня и прогнала печаль из моего сердца.

Я огляделась. На стене не было заметно никаких выпуклостей, указывавших на исчезнувшую дверь.

Если с этой стороны нет спасения, то мне нужно искать его на другой стороне и волей-неволей продвигаться вглубь дома. Я огляделась и в этот момент снова услышала шелест и тихий смех. Меня опять настигли видения? Я медленно вдохнула и сосредоточилась на том, что видела. Что-то в этом месте способствовало тому, что у меня возникали видения.

Взяв себя в руки, я последовала за светящимися шарами, опять зашла на кухню и систематически обыскала ее. Может мы что-то пропустили, или Торин и Жизель дотронулись до чего-то, после чего на них перестало действовать колдовство скрытого дома, и они уже давно стояли в австралийской пустыне?

Утешая себя мыслью о том, что все именно так и случилось, я подошла к следующей двери. Ручка была сделана из светлого металла, и это было единственное отличие от другой двери. Я взялась за ручку. Она с лёгкостью опустилась вниз, и с тихим шуршанием дверь открылась.

В то же мгновение я услышала позади шорох. Мне даже не нужно было поворачиваться, чтобы понять, что дверь с деревянной ручкой закрылась и исчезла в зеленой стене.

Дом явно хотел, чтобы я быстро продвигалась дальше. Я запустила световой шар в следующую комнату и огляделась. Насколько я могла судить, это была спальня. Я увидела зеленую кровать с пушистыми подушками из мха и очертания платяного шкафа.

Я тщательно обследовала и это помещение. Но также, как и в предыдущей комнате, меня влекло лишь видение капающей воды, хотя здесь ему было легче противостоять, потому что кран был далеко и доносилось лишь приглушенное журчание.

Внезапно я услышала шорох на кухне. Я испуганно обернулась. Там кто-то был. Может Торин и Жизель. Я быстро вернулась в кухню и прошла по следу из световых шаров.

Но там никого не оказалось. Только листья, везде, куда не посмотришь.

Как будто дом издевался надо мной, из спальни раздался детский смех. Я прислушалась к звуку.

Это было не видение. Это было реально. Мой живот свело холодом, а руки начали трястись. Я пыталась сохранить спокойствие и вернулась в спальню к следующей закрытой двери. Навряд ли здесь существует ещё больше комнат. Скоро я должна буду снова выйти в коридор.

Я посмотрела на следующую дверь. Она была похожа на предыдущую, за исключением того факта, что ручка была из светлого дерева, искусно вырезанная в форме головы дракона. Вздохнув, я подбодрила себя. Затем схватившись за ручку, нажала. В то же момент снова раздался детский смех. На этот раз он был ближе и в тоже время вокруг меня зашелестели листья, как будто по комнате пронёсся порыв ветра.

Сердце хотело выскочить из груди, так сильно оно стучало. Широко распахнув от страха глаза, я всматривалась в темноту. Одним махом я сразу зажгла вокруг себя двадцать световых шаров. Если уж на меня что-то напало, я, по крайней мере, хотела знать, что это.

Но, к моему удивлению, меня поджидал вовсе не монстр. Вместо этого я оказалась в детской. Меня охватило чувство тревоги, когда я разглядывала детскую кроватку и игровой стол.

Шорох заставил меня вздрогнуть, и я внезапно почувствовал что-то неподалёку. Казалось, время остановилось, когда мой взгляд скользил по детской кровати и заросшей листьями стене. Я очень медленно обернулась.

Что же там позади меня?

Раздался тихий смех, и я испуганно вскрикнула. Я резко обернулась и увидела возле двери ребёнка. Он стоял молча и внимательно меня разглядывал.

У него были бирюзовые глаза, и он доходил мне до живота. Ему не могло быть больше шести или семи лет, при условии, что он был человеком, чтобы можно было мерить такими масштабами.

На нём были одеты шорты и футболка. И то и другое бледно-зелёного цвета. Обуви на нём не было.

Он стоял босиком на моховом полу и одной рукой касался дверной рамы.

Моё сердце пропустило несколько ударов, пока я пыталась понять, что или кто стоит передо мной. Вполне очевидно, что это был не обычный ребёнок. Его кожа имела зеленоватый оттенок, даже его волосы выглядели так, будто это трава. Они были окрашены в тот же цвет, что листья на стене.

— Кто ты? — внезапно спросил ребёнок, с любопытством разглядывая меня. Его голос звучал нежно, а в глазах читалось любопытство. — Где Зара? Она не пришла?

— Зара? — удивлённо спросила я. Как интересно. — Меня зовут Сельма, — глухо выдохнула я, лихорадочно обдумывая, как объяснить существу моё появление здесь. Лучше пропустить этот пункт. — Ты кто? — вместо этого спросила я.

— Она зовёт меня Эдгаром, — ответил ребёнок.

— Эдгаром? — недоверчиво спросила я. Поверить не могу. Что это вообще? Камера ужасов особого рода?

Маленький Эдгар кивнул.

— Она сказала, что это самое красивое имя в мире, поэтому я должен его носить.

— Это верно, — кивнула я. — Имя моего дедушки тоже было Эдгар, и он был замечательным человеком.

На зелёных губах промелькнула улыбка.

— Где Зара? — повторил Эдгар.

— Она не сможет прийти сегодня, — ответила я в надежде, что этого объяснения будет достаточно. — Ты живёшь в этом доме один?

— Один, — протянул он, словно не понимая значения слова.

— Я имею в виду, есть ли кто-нибудь ещё, кроме Зары, с кем ты можешь общаться?

— Нет, — спокойно ответил Эдгар. Казалось, он не сожалел о том, что у него нет разнообразия.

— Ты уже когда-нибудь выходил из этого дома?

Я с любопытством наблюдала за его реакцией.

Он с удивлением посмотрел на меня. В его бирюзовых глаза читалось непонимание.

— Зачем мне выходить из дома?

— Не знаю, — задумчиво ответила я. — Может быть ты хочешь выйти в сад или в пустыню?

— Мне нравится здесь, — Эдгар сделал шаг вперед вдоль стены. При этом его рука поглаживала листья, как будто он не хотел расставаться с ними. — Зара рассказывала мне о тебе, Сельма Каспари.

— В самом деле? — У меня по спине пробежал холодок, и я подозрительно посмотрела на маленького мальчика. До сих пор Зара фон Некельсхайм не производила на меня впечатление, что я что-то для нее значу. Если она и рассказывала обо мне, то наверняка только плохое.

Загрузка...