Глава 6

В общей гостиной студенты бурно обсуждали случившееся на уроке боевых искусств. После обеда первокурсники обычно собираются здесь — в круглой зале с окнами по периметру и лестницами, ведущими на второй этаж, к спальням. Чтобы попасть в нашу с Бьянкой комнату, таких лестниц необходимо миновать четыре, а потом, пройдя по коридору до конца, выйти к последней, ведущей на чердак. Гостиная была довольно красивой — стены обиты голубым бархатом, столики возле диванов инкрустированы перламутром, в углу — белый мраморный камин.

Молодых людей этим вечером здесь собралось не меньше сотни. Они весело болтали, кое-кто играл в настольный бой с сиренами с вырезанными из ракушек и кораллов фигурками. Игра была сложной, с применением магии — игроки сами зачаровывали фигурки, которыми играли.

— Обычно играют группами, — шепнула на ухо Бьянка. — Составляют столы, и в гостиной разворачивается целое сражение!

Я с любопытством вертела головой во все стороны. Мне хотелось обо всем узнать. Бьянка помогала мне в этом как могла, и кажется, делала это вполне искренне. Я узнала, что учащиеся на курсе были распределены по группам. Мы оказались в первой — вместе с представителями самых могущественных родов страны в ней учились те, чей магический потенциал считался высоким.

— Пойдем, я тебя кое с кем познакомлю, — подмигнула соседка по комнате и потянула к камину.

Мы подошли к весело хихикающим девушкам.

— Привет! — поздоровалась Бьянка.

При нашем появлении смех оборвался, а разговор затих. Девушки разглядывали меня внимательно, но без злости. Я это почувствовала, а потому успокоилась.

— Слышали, что с нами приключилось сегодня? — спросила Бьянка.

— Да, я бы от страха умерла, — прошептала пухленькая румяная блондинка. — Как такое вообще могло случиться? Кто-то пронес живую воду? Или Гереро решил вас проучить? Никто не злил его в последнее время?

— Нет, — Бьянка поправила очки. — Не думаю. Не похоже…

Синее форменное платье блондинки украшала шелковая роза, любовно приколотая к воротничку, волосы слегка подвиты и уложены сзади.

— Какая же ты трусиха, Мэрибет, — хохотнула стоявшая рядом с ней студентка.

— Кстати, знакомьтесь. Это — Аурэлия, — как бы невзначай представила меня Бьянка.

— Привет, — выдохнула я, немного волнуясь.

Лица девушек осветили ответные улыбки, никто и не думал делать кислые мины или поджимать губы. Подружку Мэрибет звали Карла. Высокая, стройная, с карими глазами и тяжелой, с медным отливом косой до самого пояса. Девушка была красивой, но подкупало не это- у нее был открытый, смелый взгляд.

— Мы тут собирались пойти погулять в сад, присоединитесь? — спросила Мэрибет, забирая с подоконника корзинку с фруктами. — Устроим небольшой пикник, пока погода позволяет.

Мы с Бьянкой переглянулись и согласились. Неловкость через некоторое время исчезла, сменив место хорошему настроению. Персонально для меня провели небольшую экскурсию по парку, раскинувшемуся за замком. В тени вековых деревьев виднелись белые резные беседки, увитые зеленью и цветами.

— Это… «светлая» часть парка, юго-западная. Вон там, за скалами — море. Там тоже есть беседки. Открывается прекрасный вид, но идти далеко и очень сильный ветер, — Мэрибет рассказывала все это веселым, звонким голоском, и на сердце было светло и радостно!

Мы прошли еще немного, и, словно в хорошо отрепетированном спектакле, рассказ продолжила Карла. Голос у девушки был совсем другой — низкий, тихий и какой-то таинственный. Интересно, что связывает этих двоих? Они ведь такие разные. Но потом я подумала о нас с Бьянкой. Наверное, мы тоже разные. Здесь, в Академии, ты — раб обстоятельств. И если хоть с кем-то сблизился и можешь доверять — это счастье…

— У парка есть и другая сторона… — начала Карла.

— Северо-западная и «темная»? — я рассмеялась.

— Почти, — голос Карлы продолжал быть печальным, и я прикусила язык. — Там, в той стороне — кладбище и небольшая часовня. Слышала колокол?

— Колокол… — я вспомнила жалобный, тоскливый звон, оповещающий конец и начало занятий. — И…чье это кладбище?

— Погибших студентов. Тех, чьи тела смогли уберечь и привести в Академию. Здесь учится много сирот. Маги часто гибнут на заданиях. Иногда родственники подписывают согласие на захоронение при Академии, если они, к примеру, дальние и не хотят возиться.

— И что же, — сердце сжалось от страха и тоски, — к ним так никто и не приходит?

— Когда как, — вздохнула Бьянка. — Иногда кто-то приезжает. В основном — бывшие сокурсники в поминальные недели. К примеру, если они дружили когда-то. Знаешь, как здесь говорят?

Я вопросительно уставилась на соседку по комнате, хотя не была уверена в том, что хочу это знать.

— «У каждого выпускника свое кладбище, если, конечно, его самого там нет».

Какое-то время мы шли молча, сворачивая в сторону цветущих беседок и все дальше, как я поняла, удаляясь от местного кладбища.


— Но не всех привозят с заданий, — мрачно добавила Карла. — Многие гибнут в море. Их тела невозможно найти. Таким поставлен мемориал на скале. Существует легенда…

— Хватит! — Бьянка взяла Карлу за руку, — Не надо, хорошо? Я… Я сама ей как-нибудь расскажу. Смотри — она бледная вся!

— Бьянка права, — Мэрибет улыбнулась. — Мы же хотели отдохнуть, верно? Устроить пикник. Погода чудесная и до беседок мы уже почти дошли, так что… Пойдемте вон в ту? Там так красиво!

И мы наперегонки бросились к белоснежной, утопающей в цветущих розах беседке. Корзина была полна фруктов — вкусных, сладких, ароматных! Меня наконец-то научили менять их цвет (ничего сложного, кстати). Мы меняли друг другу цвет яблок и персиков, шутили, смеялись, секретничали…

— Меня пригласили на свидание, — сообщила Карла, отправляя в рот фиолетовую клубнику.

Фиолетовая снаружи моими стараниями, внутри ягода все равно оставалась красной — сок брызнул и испачкал белоснежный воротничок.

— Постой, я сейчас поправлю, — всполошилась Мэрибет, и прикоснулась ладонью к тонкой батистовой ткани, что-то торопливо шепча в полголоса.

— Спасибо! — поблагодарила Карла. — Тебе отлично удаются бытовые заклятия, мне бы так научиться.

— Талант, что тут скажешь, — пожала плечами Мэрибет, но стоило ей обменяться взглядами с Карлой, как обе девушки залились смехом.

— Так кто тот смелый альдэр, что пригласил тебя на свидание? — полюбопытствовала Бьянка.

— Руссо, — отозвалась Карла.

— Который из близнецов? Ливио или Марко?

— Оба, — торжественно объявила девушка. — С одним из них я встречаюсь в восемь, с другим — в девять.

Мне было удивительно легко и свободно. Камень, что тяжелым грузом лежал душе, стал как будто легче. Я даже рассказала о своем первом свидании. О том, как мы с Риком катались на баркаролле, как неожиданно пошел дождь, и мой тогда еще даже не жених снял с себя сюртук, пытаясь уберечь меня от простуды. В конечном итоге, пока мы добрались до берега, оба вымокли до нитки. Мама еще долго ругалась, но потом сменила гнев на милость и уже не хмурила брови, когда на пороге появлялся мой пылкий поклонник с пузырьком от кашля под мышкой.

— Одна Бьянка у нас не целованная, — подмигнула нам с Мэрибет Карла. — Эй, подруга, ты дальше своих книжек что-то видишь?

— Для меня сейчас учеба на первом месте, — отозвалась моя соседка, привычным движением поправив очки.

— Я давно хотела спросить, — я посмотрела на Бьянку. — Почему ты не обратишься к лекарю? Это же… Так просто! Я думаю, что в академии с этим не должно быть проблем, руководство наверняка заботится о здоровье своих учеников. Если у тебя нет денег, можно написать заявление и…

Бьянка как-то странно посмотрела на меня и вздохнула.

— Ты что? Не сказала ей? Вы же живете вместе?! — удивленно проговорила Мэрибет.

— Нет, — тихо сказала я, прикусив губу, глядя на враз погрустневшую Бьянку. — Я ничего не знаю. Бьянка, если ты не хочешь — можешь не говорить, я…

— Мое зрение в порядке, — тихо начала девушка. — Я… Просто все так быстро произошло. Я не собиралась скрывать, хотя об этом никто кроме Карлы и Мэрибет не знают. Я расскажу. Только не болтай, прошу тебя.

— Хорошо. Так зачем ты носишь очки?

— Они наводят морок, — пояснила девушка и потянулась к золотистым дужкам.

Я застыла, наблюдая за тем, как прямо на моих глазах трансформировалась девушка. Глаза стали большими и синими, губы пухлыми, волосы — длинными и густыми. Постепенно приобретая золотистый оттенок, они переливались на солнце. Бьянка из серой мышки превратилась в райскую птицу!

— Не понимаю, — потрясенно пробормотала я. — Ты же настоящая красавица, зачем все это прятать?! Ты… ты… Да эта воображала Риверри по сравнению с тобой просто…

Один небрежный жест, и я начала понимать, в чем дело. Ловкие тонкие пальчики чуть загнули маленькое ухо, за которым оказались… самые настоящие жабры! Кожа вокруг поблескивала чешуей, и это было настолько необычно, что…

— Что? Страшно? — Бьянка грустно улыбнулась, перехватив мой полный ужаса взгляд.

— Она — полукровка, — пояснила Карла. — Слышала о таких?

— Моя бабушка была русалкой, — пояснила Бьянка. — Во мне четверть крови морских, так что сама понимаешь, таких не особо любят.

— Особенно среди чистокровных магов, — кивнула Мэрибет. — Хотя у многих нет и половины ее способностей, — Мэрибет положила руку Бьянке на плечо.

— Наша русалочка без всякой магии дышит под водой и здорово плавает, — кивнула Карла. — Это очень здорово — есть надежда выжить.

Оказалось, что отец Бьянки был плодом любви рыбака и русалки. Сильный и невероятно ловкий, он в юности занимался контрабандой. А вот ее матушка, напротив, блестяще закончив академию Авэлин, выбрала стезю сумеречного охотника. В ночь их встречи ее команда вышла на охоту за сиренами, но вместо них они поймали незадачливую банду правонарушителей. Внезапное знакомство очень быстро переросло в любовь, но пожениться им не позволил Совет семи. По закону сильный маг может вступить в союз только с другим водным магом, дабы сохранить чистоту крови. Родители Бьянки нарушили правило. Влюбленные втайне обвенчались, и вскоре после этого появилась на свет их дочь. Но судьба лишила их счастья — на них донесли. Непокорная девушка-маг была вынуждена оставить дочь и вернуться на службу, где вскоре погибла.

— Меня воспитывал отец, — Бьянка не плакала, рассказывая свою историю, но от этого было еще тяжелее. — Маму я никогда не видела. Держу пари, ее специально направили в темные воды, чтобы наказать. Она дорого заплатила, за то, что ослушалась.

Я закусила губу, пытаясь осознать услышанное. Теперь мне многое стало понятно! И поведение Бьянки сегодня утром, и то, почему она старается казаться как можно незаметней, чтобы не нарываться на неприятности.

— Я не бунтарка, как моя мать, — выдохнула она.

Карла быстро перевела мрачный разговор на другую тему, переключив внимание на себя. Вновь зазвучал веселый смех, и ко всем вернулось хорошее настроение.

Мы пробыли в саду больше двух часов, пока корзинка с фруктами не опустела, а небо не стало темнеть, окрашиваясь в пурпурный цвет заката.

— Ох, мне же еще доклад готовить, — всполошилась я, вспомнив о задании, которое дал мне Гереро.

— Хочешь, помогу? — спросила Бьянка.

— Конечно! — обрадовалась я.

— Тогда пошли скорей в библиотеку! — мы распрощались с девчонками и побежали в сторону замка.

Загрузка...