— Что-что? — Саймон встал, однако выглядел весьма нерешительно. Ну и пусть. У Кейт хватит решительности на них двоих. Если Саймон хочет помириться с Фелицией, ему следует научиться расслабляться.
— Сначала самое главное. Нам надо избавить вас от этого костюма! — Кейт с заговорщическим видом подмигнула гостю. Глаза его округлились от изумления, и девушка с трудом сдержала легкомысленный смешок. Господи, какие могут быть смешки и хихиканья, ведь ей не двенадцать лет. Тем не менее она чувствовала, что кровь в ее венах наполняется каким-то новым огнем. Надо быть поосторожнее, нельзя забываться. — Мы же не хотим испачкать или измять это шикарное произведение итальянских мастеров?
— Английских мастеров, — машинально поправил Саймон.
— Тем более. — Кейт взяла свежеиспеченного отпускника под руку и потянула к вешалкам с одеждой, выставленным перед ближайшим магазинчиком.
— О, все-таки сегодня наш день! Глядите, сезонная распродажа. Ну-ка, посмотрим, что тут у нас? — С этими словами она вытянула вешалку с широкими шортами в ярко-розовую полоску. — Думаю, вам пойдет.
— Спасибо, я такое не надену.
— Жаль. — С минуту она в раздумье изучала содержимое вешалок, затем с озорным видом повернулась к Саймону и торжественно протянула ему шорты в цветах государственного флага Великобритании. — Вот, для вашей светлости самое то!
Внезапно Саймон крепко схватил ее за плечи и заглянул прямо в глаза. Пульс Кейт участился, на какое-то мгновение она подумала, что мужчина собирается ее поцеловать. И с ужасом поняла, что была бы не против такого развития событий.
— Давайте без всяких там светлостей. Пожалуйста, просто Саймон, идет?
— Идет, — Кейт нервно сглотнула и согласно закивала. Наверное, у себя дома он устал уже от всех этих протокольных штучек. Саймон выглядел в этот момент каким-то потерянным, и Кейт даже захотелось обнять его и утешить. — Извините, не знала, что вы столь болезненно отреагируете, не хотела вас дразнить.
— Все в порядке. — Голос мужчины почему-то стал хриплым, а взгляд тем временем сфокусировался на ее губах. Прикосновение рук к ее плечам стало из сильного и грозного теплым и нежным. Губы Кейт непроизвольно дрогнули и чуть было не раскрылись, приглашая к поцелую. Но усилием воли она остановила свой безрассудный порыв. Эх, все-таки появление этого англичанина не такой уж и добрый знак. Во всяком случае, Кейт чувствовала себя как-то по-новому. Она и не помнила уже, когда и кто в последний раз смотрел на нее с таким нескрываемым желанием. Но Саймон — турист, он здесь не навсегда. И нельзя об этом забывать.
— Итак? — Кейт помахала перед ним шортами патриотов Соединенного Королевства. — Значит, эти не берем?
— Однозначно. — Саймон посмотрел на вешалку и взял другую пару — невинного небесного цвета, однако впечатление невинности оказалось обманчивым, потому что ниже пояса были изображены под голубым небом зеленые пальмы, золотой песок и горячие пышнотелые мулатки. При виде шорт и выражения лица Саймона Кейт расхохоталась. Мужчина, прищурившись, уничтожающе посмотрел на спутницу.
— Сдается мне, всем этим, — он обвел рукой вокруг, — вы преследуете какую-то конкретную цель.
— В яблочко!
— Не хотите поделиться?
— Может, и поделюсь. Зависит оттого, насколько искренне вы отдадитесь процессу.
— Процессу чего?
— Вот если под конец дня вы сумеете ответить на этот свой вопрос, будем считать, что цель почти достигнута.
Саймон открыл было рот, но закрыл его, так ничего и не сказав.
— Саймон, у вас ведь нет никаких планов на день? Так расслабьтесь. Доверьтесь судьбе и плывите по течению!
Прежде чем он успел что-либо возразить в ответ, она увлекла его к вешалке с футболками и стала рассуждать о том, какой фасон лучше выбрать — обтягивающий или свободный:
— В обтягивающей вы бы смотрелись отпадно, но я пойму, если из соображений комфорта вы предпочтете широкую, — заявила Кейт, протягивая Саймону серо-голубую футболку под цвет его глаз.
Тут седьмой лорд Хольм наконец улыбнулся. Кейт захотелось зааплодировать себе, но она лишь улыбнулась ему в ответ и проводила внутрь магазина переодеваться и расплачиваться.
— И не забудьте подобрать себе шлепанцы. — Видя, что Саймон смотрит не нее непонимающе, пояснила: — Ну, знаете, шлепанцы! Чтобы в них шлепать, шлеп-шлеп! — С этими словами она повернулась и вышла на улицу. Сердце бешено колотилось, ладони вспотели. Боже, ну и испытание. Главное, не забываться. Достав мобильник, она вновь набрала номер Фелиции и сообщила, что Саймон намерен остаться до ее приезда. Леди Хольм обозвала брата тираном и занудой и заявила, что не верит, будто он способен пожертвовать ради нее двумя неделями. В ответ Кейт посоветовала ей временно выбросить все это из головы и наслаждаться медовым месяцем. Пожелав друг другу удачи, женщины распрощались.
В этот момент из магазина появился Саймон в новом обличье. В шортах и футболке он выглядел ничуть не менее впечатляюще, чем в дорогом костюме: широкие плечи, крепкие красивые ноги, правда, кожа бледновата, но две недели в Австралии определенно это исправят. Кейт даже попыталась присвистнуть в знак восхищения. Но поскольку делать это никогда не умела, свист вышел слабенький, зато от всего сердца.
— Я себя чувствую как-то глупо. Как можно в этом ходить? — Саймон с сомнением покачал ногой в сланце.
— Ничего, привыкнете. Зато выглядите как настоящий отпускник. Просто великолепно. Все утро мечтала увидеть вас в… э-э, шортах. — Про себя Кейт, правда, отметила, что Саймон все еще напряжен. И уж очень какой-то лощеный. Но эту проблему легко исправить. И Кейт повела его через дорогу и небольшой парк прямо на пляж. Там она сняла свои легкие туфли и босиком ступила в горячий от солнца песок, зажмурившись от удовольствия. Приоткрыв через пару минут один глаз, девушка увидела, что Саймон стоит как истукан, до сих пор в шлепках, держа в руках огромные пакеты с одеждой, и смотрит на нее со смесью ужаса и восхищения.
Отбирая у него пакеты и ставя их на песок рядом со своими туфлями, Кейт поинтересовалась:
— Саймон, когда вы в последний раз были в отпуске? — Последовавшее молчание выглядело красноречивее всяких слов. — Так, снимайте обувь и делайте как я. — И она стала крутиться на пятках до тех пор, пока не зарылась в теплый песок по икры. На этот раз Саймон последовал ее примеру. — Ну как? Правда, здорово?
— Ну-у… да, — Саймон вопросительно смотрел на Кейт, будто пытаясь угадать, какого рода реакция от него ожидается. Кейт хотелось закричать: «Да забудь обо мне! Просто прислушайся к себе, получай удовольствие!». Похоже, он очень давно не был в отпуске.
— Вы ведь в Европе живете?
— Ну, когда я улетал, Англия была еще частью Европы, да.
— У вас же там Испания под боком. Неужели вы не ездите хотя бы раз в год отдыхать куда-нибудь на соседние острова… — Кейт покопалась в памяти в поисках подходящего названия, — на какую-нибудь… Арубу, например?
— Кейт, вообще-то Аруба в Карибском море.
— Правда? Ну, по сравнению с мировой революцией это уже детали, — и Кейт легкомысленно махнула рукой.
Тут Саймон, к огромному удовольствию Кейт, расхохотался, откинув голову, а успокоившись, все еще улыбаясь, стал любоваться заливом. Заметив блеск в его глазах, девушка предложила:
— Почему бы вам не искупнуться?
— Полотенца нет.
— Вон через дорогу их уйма продается. Или так высохнете! — Про себя Кейт подумала, что тогда уж точно уйдет вся чопорность и напряжение и он станет похож на настоящего отпускника.
— Присоединитесь?
— У меня, к сожалению, нет с собой купальника. Хотя мне не привыкать купаться в футболке и шортах. Но сегодня у меня еще встреча с бухгалтером, поэтому лучше не стоит.
Тут до Кейт донесся запах свежих чипсов, и она забыла обо всем на свете.
— Безумно хочется есть. Никуда не уходите, я сейчас вернусь.
Через пару минут она уже несла три пакетика горячих ароматных чипсов.
— Смотрю, вам действительно хочется есть, — прокомментировал Саймой.
— Это не все мне: один вам, а еще один для чаек! — С этими словами она бросила в воздух пару чипсов, и откуда ни возьмись налетели тучи белых птиц. Кейт передала пакетик Саймону, и он последовал ее примеру, разбрасывая угощение. Воздух вокруг словно ожил от хлопанья многочисленных крыльев: чайки вступили в борьбу за лакомство. Заливистый смех Кейт был столь заразительным, что и Саймон рассмеялся от души.
— Все, остались только наши порции, ими мы делиться не собираемся! — крикнула Кейт чайкам и добавила, обращаясь к своему подопечному отпускнику и протягивая ему второй пакетик: — Берите ваши чипсы и прошвырнитесь босичком по кромке воды!
— Как? — изумился аристократ.
— Что вас так ужасает? Неужели английским лордам долг не велит ноги мочить?
— Отнюдь. Просто для меня в диковину обычай местных аборигенов есть руками и на ходу!
— Ой, извините, как-то не догадалась сервировать вам стол.
— Ладно, не переживайте. Здесь все равно нет квалифицированной прислуги.
— Саймон, вы же в отпуске, у нас пикник на свежем воздухе, совместите приятное с приятным!
Так они бродили какое-то время по полосе прибоя и шутливо переругивались. Кейт чувствовала, что напряжение постепенно отпускает чужестранца. Наконец она отважилась затронуть волнующую ее тему:
— А с Фелицией вы давно так вот вместе отдыхали? — Саймон замер, и Кейт поспешно добавила: — Просто что-то мне подсказывает, что вы несколько отдалились друг от друга.
— Я не готов обсуждать эту тему с… — он замолчал в нерешительности.
— Понятно, с первым встречным. Тогда я сама порассуждаю вслух. — Не давая мужчине возможности возразить, она продолжала: — Вы на десять лет старше сестры и, несомненно, — привыкли чувствовать за нее ответственность. А она, взрослея, наверняка стала противиться вашему вмешательству в ее жизнь. Когда Фелиция начала претендовать на самостоятельность, вас это ни в кой мере не устроило, вы не хотели терять контроль. Вы стали авторитарным и категоричным, и девушке ничего не оставалось, как огрызаться и защищаться. В итоге вы словно оказались по разные стороны баррикад, хотя на самом деле вы — одна команда.
Во время этой тирады Саймой, поджав губы и сжав кулаки, молча глядел в пространство перед собой, но на последней фразе резко остановился и возразил:
— Все это лишь предположения. Вы меня совсем не знаете.
— Зато я знаю Фелицию. Полагаю, она не вынесла вашего стремления к тотальному контролю, вы слишком давили на нее, вот она и сбежала.
Кровь отхлынула от лица мужчины, и Кейт вновь ощутила прилив жалости к нему. Теперь все они — Денни, Фелиция, Саймон — одна семья, и так хотелось бы восстановить мир и взаимопонимание. Сделав вид, что не замечает реакции спутника, девушка продолжала:
— Но у Фелиции доброе сердце. Поэтому, если все именно так, как я предположила, думаю, вам достаточно всего лишь искренне извиниться и дать слово, что будете уважать ее самостоятельность, ее решения. В конце концов, она вполне разумная девушка и способна о себе позаботиться.
Они продолжили свой путь. Казалось, Саймон понемногу приходит в себя.
— Значит, Фелиции здесь понравилось? — вымолвил наконец он.
Кейт раскинула руки, подставила лицо солнечным лучам и воскликнула:
— Да разве может все это кому-то не нравиться?
Англичанин огляделся по сторонам и неуверенно ухмыльнулся:
— Если и может, то точно не Фелиции. Думаю, она здесь просто зажигала.
— В точку! — Кейт с удивлением поняла, что чувствует себя весьма комфортно, гуляя сейчас по берегу с Саймоном, с которым знакома всего пару часов.
— А ваш брат Денни тоже живет в Нельсон-Бей?
— Да, у нас совместный бизнес, который начал еще наш отец двадцать лет назад. Мы устраиваем для туристов прогулки на яхте.
— Любите свое дело?
— Обожаю. Ну, за исключением дней, когда сотрудник внезапно заболевает и приходится срочно искать замену. Вот сегодня, например, мне позвонили на этот счет рано утром…
— Это было до или после похорон золотой рыбки?
— Во время.
Немного помолчав, Саймон поинтересовался:
— А как вы с Денни отдыхаете?
Кейт чуть не споткнулась от неожиданности вопроса, но взяла себя в руки и ответила, улыбаясь:
— Нас объединяет страсть к серфингу и фильмам ужасов. — Она взяла спутника под руку и вернулась к начатой ранее теме: — А у вас с Фелицией есть какие-то совместные увлечения? Когда вы в последний раз по-настоящему веселились вместе? — Пока Саймон молчал, она размышляла, что раз он лорд, а Фелиция, стало быть, леди, у них, наверное, всегда было все, чего бы они ни пожелали: самые крутые игрушки, интересные поездки, да все что угодно.
Наконец он ответил, расплывшись в улыбке:
— Когда я учил ее ходить на руках.
Так, о крутых игрушках ни слова. Интересно.
— Да? А где? И когда?
— На лужайке перед домом. Лет пять назад.
Ага, и никакого эксклюзива для богатых. Кейт схватила Саймона за руку, заставляя остановиться.
— Вы правда умеете? Покажите! Всю жизнь мечтала научиться.
Саймон не заставил себя долго упрашивать и лихо прошелся на руках, демонстрируя бицепсы и
квадратные мышцы пресса, отчего у Кейт сбилось дыхание. Окончание номера лорд отметил возгласом «Та-дам!» и шутливым поклоном. Девушка пару мгновений безмолвно взирала на атлета-любителя, а потом в свою очередь прошлась перед ним колесом.
— Мило-мило, — прокомментировал мужчина.
— Могу научить вас, если объясните мне, как ходить на руках.
— Кейт, не хочется вас расстраивать, но колесо — это для девчонок! — снисходительно ответил Саймон.
— Ну, тогда сальто назад! — Кейт прыгнула, но оказалось, что Саймон и сам умеет делать сальто. Они еще какое-то время хвастались своими умениями, пытаясь перещеголять друг друга. Наконец, после очередной неудачной попытки Кейт пройтись на руках, они оба, хохоча, свалились на песок. Краем глаза девушка заметила, что Саймон, перекатившись на живот и подперев лицо руками, внимательно ее разглядывает. И могла поспорить, что делает это с явным удовольствием. И ей это нравилось. Она снова попыталась отрезвить себя: нельзя связываться с туристами.
— Скажи, — обратился наконец к ней Саймон, — а что именно подумает твой бухгалтер, если ты явишься на встречу немного… мокрая?
Кейт сделала вид, что серьезно обдумывает вопрос. В самом деле, почему бы и не окунуться! Ей не помешает охладиться.
— Честно говоря, в такой жаркий день он и сам, полагаю, будет немного мокрый, — рассудила наконец она.
Второго приглашения не потребовалось, Саймон схватил девушку на руки, и забежав в воду, разжал объятия. Придя в себя, Кейт тут же провела карательную операцию: сделала подсечку, и мужчина рухнул в воду рядом. Выплыв, он внезапно и решительно обнял девушку за талию, привлек к себе и поцеловал — крепко и горячо. И Кейт поняла, что ждала этого момента с самой первой минуты, как увидела гостя в своем офисе. На мгновение он отстранился, словно давая девушке возможность ускользнуть, но это было бы выше ее сил. Саймон ласково провел пальцами по ее щеке и вновь прильнул губами к ее приоткрывшимся губам. В его объятиях было так спокойно, так надежно, так хорошо. В его объятиях казалось, что нет ничего невозможного. Волна удовольствия прокатилась по ее телу, руки машинально обвились вокруг шеи лорда Хольма, который прижал ее к себе еще сильней. Время, казалось, остановилось.
Когда Саймон наконец поднял голову, Кейт лишь смогла выдохнуть:
— Ух ты.
Мужчина улыбнулся, и даже улыбка вышла сексуальной:
— Точно. Я как раз собирался это сказать.
Кейт немного отстранилась, так как поняла, что, будучи прижатой к его груди, теряет способность здраво рассуждать. А порассуждать, тем более здраво, сейчас бы не помешало.
— Как-то само получилось, — осторожно произнес Саймон, внимательно вглядываясь в лицо Кейт.
— Знаю. — Она нисколько не сомневалась в отсутствии злого умысла у седьмого лорда Хольма.
— Ты… ты в порядке?
— Да. — Подумаешь, кровь стучит в висках и губы горят. Так и должно быть. Все в порядке. Солнце светит, чайки и дети кричат, однако мир вокруг словно неуловимо изменился после этого поцелуя. Почему-то…
— А ты сам-то как?
— И я нормально, — в словах Саймона не было уверенности.
— Думаю, нам нужно… — Кейт едва удержалась, чтобы не сказать «еще раз поцеловаться», — пойти найти тенек и хорошенечко высохнуть.
Не дожидаясь ответа, она направилась в парк рядом с пляжем, устроилась на скамье под одним из деревьев и попыталась привести мысли в порядок. Интересно, в душе у Саймона сейчас такое же смятение, как и у нее? Тут герой ее мыслей опустился рядом и пристально посмотрел на девушку.
— Хочешь я принесу извинения? — осторожно осведомился он.
Кейт резко повернулась к нему:
— Что ты, нет, конечно! Это… — она махнула рукой в направлении места, где они только что целовались, — это было…
— Да, действительно, это было, — согласился Саймон, кивнув в том же направлении.
Кейт развернулась к Саймону и посмотрела ему прямо в лицо:
— То есть я хочу сказать, это был практически лучший поцелуй в моей жизни. — На самом-то деле просто лучший, без всяких «практически».
— Я еще и не то могу, — Саймон снова улыбнулся особенной соблазнительной улыбкой, от которой у Кейт перехватило дыхание. Саймон-отпускник ей нравился все больше.
— А не будет ли это слишком безответственно и безалаберно с нашей стороны? — поинтересовалась Кейт. Кажется, именно эти характеристики Саймон совсем недавно употребил по отношению к Фелиции.
— Будет.
— Саймон, я не могу позволить себе быть безалаберной.
— Я тоже.
Чем больше Кейт вглядывалась в сидящего рядом англичанина, тем большее влечение к нему ощущала. Она уже очень давно не встречалась с мужчиной. Вообще-то среди местных жителей установилось негласное табу на близкие отношения с туристами. Но, может, Саймон — исключительный случай. Ведь их поцелуй был настоящий, искренний. Хотя… разве можно рассчитывать на что-то серьезное и долгосрочное, если предполагаемый партнер живет на другом краю земли? Должно быть, она просто перегрелась на солнце, раз вообще позволила себе такие мысли.
— Кажется, я догадываюсь, о чем ты сейчас думаешь, — волшебный голос с британским акцентом ворвался в ее размышления.
— И о чем же? — Кейт залилась краской, надеясь, что его фраза окажется просто оборотом речи, не имеющим ничего общего с реальностью.
— О том, что ты совсем меня не знаешь.
— В самую точку!
— Так это можно исправить! — Саймон взял ее руку в свои.
— Но ведь ты живешь за миллион миль отсюда, на другом конце света!
— Вообще-то не миллион, а десять тысяч, но по сравнению с мировой революцией это уже детали, верно? — Кейт с усилием улыбнулась, а мужчина сжал ее руку и добавил: — Мне предстоит пробыть здесь по меньшей мере две недели, и я очень хотел бы узнать тебя поближе.
Кейт ощутила прилив радости от этих слов, но призвала себя к порядку и возразила:
— Саймон, какой в этом смысл?
Но Саймон приложил палец к ее губам, заставляя умолкнуть:
— Кейт, не во всех событиях стоит искать смысл. Иногда надо просто расслабиться и плыть по течению, не так ли?
Может, он и прав… Нет, это порочная логика. Кейт отняла у него свою руку и спросила:
— Значит, ты все же собираешься дождаться Фелицию? Здесь, в Нельсон-Бей?
— Именно так.
— Комната Фелиции свободна, можешь пожить в ней, если хочешь, — предложение вырвалось у Кейт само собой.
— Ты предлагаешь мне остановиться в твоем доме?
Боже, что она делает! Кейт нервно сглотнула и закашлялась. Успокоившись, она попыталась внести ясность в ситуацию:
— Мое приглашение вовсе не подразумевает чего-либо… э-э-э… большего!
Саймон понимающе и тепло улыбнулся и дружески похлопал Кейт по коленке:
— Ясно-ясно. Что ж, тем не менее сочту за честь насладиться твоим гостеприимством. Обещаю вести себя как подобает настоящему джентльмену. И в знак благодарности приглашаю тебя на ужин.
— Саймон, это… — Кейт указала рукой в сторону пляжа, где они только что целовались, — не должно повториться.
— Кейт, мое приглашение вовсе не подразумевает чего-либо большего! Можешь быть во мне уверена.
В нем-то она, может, и уверена, но вот в себе — ни капельки. Не соглашаться на этот соблазн ни в коем случае! И в полном соответствии с правилами женской логики Кейт произнесла:
— Хорошо, с удовольствием.
— Завтра вечером ты свободна?
Завтра — то есть в субботу. Кейт медленно покачала головой:
— В выходные у нас на «Веселом дельфине» самая работа. — Видя, что Саймон непонимающе нахмурился, пояснила: — Это яхта, на которой мы организуем прогулки для туристов. Вон она! — И Кейт гордо указала на красивое, ухоженное судно, мягко покачивающееся у пристани. Саймон был заметно впечатлен. Но смотрел больше на Кейт, а не на яхту. Заметив это, Кейт нервным жестом убрала несуществующую прядку волос с лица и предложила:
— Если хочешь, можешь завтра поплавать с нами на яхте.
— Здорово! Конечно, хочу! А как насчет воскресенья?
— В воскресенье мы катаем до двух часов, так что вечером буду свободна.
Саймон довольно улыбнулся, и Кейт торопливо вскочила на ноги, чтобы не поддаться чувствам и не броситься к нему с поцелуями.
— Мне пора, бухгалтер ждет. — Поскорей уйти подальше и в спокойной обстановке подумать надо всем этим как следует.
Договорившись встретиться в офисе через несколько часов, они расстались. И Кейт с удивлением поняла, что, несмотря на тяжелое начало дня и чреватые душевным смятением последующие события, она пребывает в прекрасном — каком-то даже отпускном — расположении духа.