4.

Энди немного послушал и ушел в свой кабинет – его дела песнями было не решить. И вернулся в зал он уже только поздно вечером, когда тот был полон гостей, а Томас вернулся в бар, помогая с напитками и получая неплохие чаевые за свое невинное смазливое личико. Энди всегда знал, какие его вложения окупятся.

– Можешь невинно флиртовать, – улучив момент, когда Томас был относительно свободен, посоветовал Энди.

Он знал, что местные дамы, да и мужчины любят такое обхождение.

– Флиртовать? – переспросил Том, уверенный, что ослышался. – Зачем еще?

– Затем, что так заказывают больше и чаевые дают лучше, – закатил глаза Энди. – И то, и другое приносит нам прибыль.

– И… что я должен делать? – растерялся Том. – Я же не Китти, чтобы ресницами хлопать.

– Улыбаться, невзначай касаться рук клиентов, – стал со вздохом объяснять Энди, устав поражаться наивности и невинности этой ирландской фиалки. – Можешь подмигнуть в ответ на шутку, независимо от того, удачная она или нет.

Том понимал, что Энди серьезно. Он закусил губу в задумчивости, но кивнул.

– Я постараюсь, – пообещал он, пока не зная, как будет это проворачивать, насколько хватит его характера на это.

– Постарайся, – хмыкнул Энди и кивнул на бутылки. – И плесни мне бренди. Или принеси сам, как будешь на перерыве.

Том потянулся за бутылкой и стаканом, но Энди отвлекли и он, щелкнув пальцами, показал в направлении своего кабинета. Том дождался, когда заказов будет чуть поменьше и налил ему бренди на два пальца, как тот и просил. Он уже запомнил, что тот пьет его чистым, без льда и прочего. И еще никогда Том не видел его пьяным.

– Я отнесу бренди, – сказал он старшему бармену и взял небольшой поднос и бокал, лавируя с ними между гостями клуба.

Неожиданным преимуществом для освоения этого навыка оказалась жизнь среди овец. Конечно, по большей части за выпас отвечали пастушьи собаки, а вот во время стрижки требовалась ловкость, чтобы не наступить на овец, которые крутились под ногами, сплошным потоком направляемые к стригалям.

Сейчас было что-то схожее, когда Томас уклонялся от столиков и танцующих.

– Энди? – подойдя к кабинету, он постучал, прежде чем открыть дверь.

Тот ответил что-то на итальянском, а потом повторил по-английски "Войдите", и к своему удивлению Том обнаружил там запыхавшегося Энди, слегка расхристанного. Поначалу Том с ужасом подумал, что тот трахался в своем кабинете перед тем, как вошел Том, но потом заметил сбитые костяшки и разбитую губу.

– Что случилось? – опешил он.

– Небольшие разногласия с потенциальными партнерами, – Энди вытащил белоснежный платок из кармашка своего пиджака, коснулся сбитых костяшек и тихо зашипел. – То, что надо, – он протянул руку к бокалу, слизав кровь с губы.

– Боюсь представить, как выглядят большие разногласия, – ответил Том, подав ему выпивку и взял салфетку. – Руку стоит обработать.

– Большие разногласия не имеет смысла решать мордобоем, – отметил Энди и зашипел, когда алкоголь попал в ранку на губе. – Можешь оказать мне любезность и принести аптечку, она в барной стойке, – это прозвучало как предложение, а не как просьба.

– Сейчас вернусь, – ответил Том, и проворно сбегал за аптечкой. Вернувшись, он увидел, что Энди уже опустошил бокал с бренди. В аптечке нашлась перекись и пластырь, так что он смочил ватный тампон и взял сбитую руку Энди в свою.

К тому моменту Энди устроился в своём кресле, так что Тому пришлось сбоку пристроиться к его столу.

– Смелее, мне не будет больно, – хмыкнул итальянец, видя, что Томас медлит и действует излишне бережно.

– Похоже, не первый раз, – констатировал Том, аккуратно промакивая кровь на его костяшках.

– И даже не десятый, пожалуй, – прикинул Энди, пользуясь возможностью снизу рассмотреть его и покусывая травмированную губу.

– Бывало и серьезнее? – спросил Том, заливая ссадины йодом и берясь за пластырь.

Энди дал ему закончить, а потом расстегнул жилетку и, задрав рубашку, продемонстрировал тонкий довольно длинный порез – явно ножевое ранение.

Том присвистнул, не удержавшись.

– Тебя хотели убить? – спросил он, глядя, как шрам уходит от пупка к ребрам.

– Ага, была такая попытка, – подтвердил Энди, возвращая рубашку на место. – На самом деле, повезло – порез длинный, но не глубокий, иначе кишки выпустили бы.

Оправляя одежду, он оказался лицом к лицу с Томасом.

– Тебе стоит быть осторожнее, – ответил Том, шагнув назад и ударившись задом о край стола – отступить ему особенно было некуда.

– Не всегда это зависит от меня, – Энди иронично усмехнулся, наблюдая за его маневрами. – Ну а ты, айриш бой, бывал в переделках?

Том кивнул.

– Здесь нечем особо гордиться, – пожал он плечами. – В деревнях всегда есть те, кому ты не нравишься, или потому что ты из семьи, которая лет триста назад поссорилась с другой семьей. Так что приходилось драться. Но ножом меня никто не пытался пырнуть.

– Ну, по крайней мере, ты можешь постоять за себя, это неплохо, – отметил Энди, окинув его долгим взглядом. – Ладно, иди, чтобы Брайан там один не метался.

Том кивнул, собрал на поднос пустой бокал и аптечку и вышел из кабинета, но перед его глазами все еще стоял длинный и бледный шрам на оливковой коже.

Через неделю Миранда решила, что его можно выпустить на сцену. Не в самом начале, конечно, а когда публика будет уже в определённом подпитии, а значит, менее внимательна и более благодушна.

Почему-то больше всего этому радовалась Китти. Она от души поздравляла Тома и обещала разогреть для него публику как следует.

– Они будут уже готовенькие и полюбят тебя, – восхищенно шептала она, пока Том пытался проглотить кол, вставший в горле от нервов.

– Спасибо, – сдавленно пробормотал он, поглядывая в зал из-за кулис.

– Пей! – Миранда подсунула ему бокал с бренди, понимая, что сегодня без этого не обойтись.

Том без разговоров осушил его, закашлявшись на последнем глотке, но минут через десять ощутил легкий хмель, вместе с теплом разошедшийся по его телу. Он смотрел, как Китти выходит на сцену, как всегда яркая, словно электрическая лампочка.

Быть может, дело было в алкоголе, а может, она и правда выступала сегодня как-то по-особенному, но провожали её просто оглушительными аплодисментами.

Их джазмен взял микрофон и постарался от души, представляя Тома, так что его тоже встретили овацией. Несмотря на выпитый бренди, Том все равно ощутил скованность, когда вышел к микрофону, чуточку ослепленный светом софитов. Но это ему в итоге и помогло – за ярким светом он едва видел зал. А то, чего ты не видишь – уже не так пугает.

– Добрый вечер, леди и джентльмены, – поздоровался он, налаживая первый контакт. – Так приятно видеть всех вас здесь. Я, конечно, далеко не Китти, – он взглянул на нее, стоявшую за кулисами и подбадривающую его, – Но я постараюсь, чтобы вам понравилось.

Джаз-бэнд заиграл вступление, и эта аранжировка была как-то живее и полнее записи с пластинки, так что музыка подхватила голос Тома, едва он запел.

В первые мгновения его голос звучал не слишком громко, но потом, невольно уклоняясь от света софитов, он перевел взгляд на барную стойку и увидел возле нее Энди. Тот не раз и не два слышал, как поет Томас, и это неожиданно успокоило ирландца – едва ли он удивит или разочарует Энди.

Том сам даже не смог бы сказать, в какой момент его голос обрел силу, наполнился и полетел над залом, достигая каждого его уголка.

Где-то в глубине души Энди знал, что все будет нормально. Том не из тех, кто лажает. И буквально через пару мгновений он сумел очаровать зал. Да, над подачей и жестами еще нужно было поработать, но Энди уже видел, как таяли дамочки от его нежного голоса. Он был уверен, что за пару месяцев Том пообтешется и будет работать не хуже Китти.

И все равно, исполнив запланированные пару песен, за кулисы Том возвращался на ватных ногах, даже не заметив, что на сцену полетели дамские перчатки, шпильки, инкрустированные драгоценными камнями. Была там и пара булавок для галстука.

– Я же говорила, ты прекрасно справишься! – Китти тут же повисла у него на шее, расцеловывая Тома в горящие щеки. – Это было потрясающе, ты настоящий артист!

– Да ладно тебе! – Томас обнял ее, не в силах перестать улыбаться.

Его кровь кипела адреналином, из зала все еще слышались одобрительные возгласы, и это безумно воодушевляло.

– Держи! – посмеиваясь, джазмен протянул ему собранный со сцены улов.

– Это что? – опешив, спросил Том, держа в руках кучу всего. Но глаз цеплялся еще и за визитки и долларовые бумажки.

– Чаевые, – хмыкнул джазмен. – Не волнуйся, это ни к чему не обязывающие подарки. За то, что ты их примешь, ты даже подходить к столикам не должен… если сам не хочешь.

Он подмигнул Тому, давая понять, что это вполне приемлемая практика, и ушел.

– Это только начало, – улыбнулась Китти, и Том пошел отнести все это в свой шкафчик в раздевалке, решив разобраться с этим добром позже. А пока вернулся в бар, к Брайану.

– За твой дебют! – Брайан налил ему бокал шампанского и придвинул по стойке. – Ну как ощущения, господин артист? – прищурился он.

Все сейчас были увлечены представлением, так что у него была небольшая передышка.

– Как будто у меня это шампанское в венах, – улыбнувшись, признался Том. – Я боялся, что я облажаюсь.

– И напрасно! Ты отлично поешь, – совершенно искренне оценил Брайан.

Зависти он не испытывал, поскольку вокального и какого-либо таланта был лишен начисто, да и на своем месте иной раз получал более чем завидные чаевые.

Том улыбнулся, допил шампанское и вернулся к работе. Правда официанты ему то и дело передавали записки от посетителей, а когда возле стойки появился Энди с хитрой ухмылкой, смущенная официантка передала для Тома ключ с табличкой, на которой был выбит номер.

– Это что? – слегка удивившись, спросил Том.

– Видимо, кто-то из посетителей хочет познакомиться с тобой очень близко, – Энди выразительно подвигал бровями. – Даже номер снял. И тут уж будь осторожен, айриш бой. Конечно, соглашаться или нет, дело твое, но сразу лучше не кидаться во все тяжкие. Китти однажды согласилась на такое свидание, чуть с жизнью не попрощалась.

Том от удивления выпустил из рук бокал, который протирал, и тот разбился.

– Ты шутишь? – спросил он.

– А похоже, что я шучу? – Энди проводил бокал безразличным взглядом. – В общем, бесплатный совет – не спеши отвечать на такие приглашения, чтобы, к тому же, не заработать себе определенную репутацию.

– Не помню, чтобы ты вообще шутил, – добавил Том, решительно отодвинув ключ обратно к официантке. – Верни его, пожалуйста, с моими благодарностями – попросил он, ставя на поднос бокал шампанского.

– Хорошо, – та понятливо кивнула и поспешила к столику.

Но Том все равно не удержался и, тихонько высунувшись из-за Энди, посмотрел, кто же отправил ему ключ. К его изумлению, за столиком сидел мужчина, а не дама.

Энди, заметив его выражение лица, насмешливо фыркнул. А Том посмотрел на него и поднял брови.

– Он что, хотел сделать сюрприз своей даме?

– Не буду исключать такой вариант, но, скорее, он хотел сделать сюрприз себе, – не скрывая усмешку, ответил Энди.

– Это же вроде незаконно? – переспросил Том, понизив голос.

– Что именно? – уточнил Энди и кивнул на бутылки у него за спиной. – Плесни мне на два пальца.

– Отношения между мужчинами, – ответил Том, наливая ему бренди в стакан.

– И продажа алкоголя тоже, – Энди постучал пальцем по своему бокалу. – Но это не значит, что так никто не делает.

Крыть было нечем. Том умолк, переваривая сказанное. Ему казалось, что с момента переезда в США он попал в какой-то совершенно другой мир. И правила там тоже были другие.

В этом он убедился, когда на следующий день после выступления ему поступила ещё пара предложений провести вечер вместе – два от дам и одно от мужчины.

И такие предложения сыпались, как из рога изобилия. Ему присылали подарки, оставляли чаевые, и Том смог даже немного обновить свой гардероб, что было очень кстати – в Нью-Йорке окончательно похолодало. Близился День Благодарения, и все только и говорили о предстоящем параде Мэйсис. Что это такое Том не знал, и поэтому пристал с расспросами к Китти.

– Ты не знаешь? – она всплеснула ручками и защебетала про событие, которое некоторые детишки теперь ждут едва ли не больше, чем Рождество. – Первый парад универмаг Мэйсис провел пару лет назад, чего там только не было – и музыканты, и игрушки, и живые животные. Три часа длился, представляешь? Интересно, что они придумают в этом году? – у неё самой глаза светились едва ли не ярче чем у тех детишек.

Том впервые про такое слышал, но ему пришлось дать Китти обещание сопроводить ее на парад. Хотя, он был больше, чем уверен, что любой из ее поклонников обеспечил бы ее лучшим местом с видом. Или вообще устроил бы ее выступление на одной из платформ.

Тем не менее, до Дня Благодарения нужно было еще дожить, а в клубе предполагался тематический вечер. Китти уже примеряла на себя наряд хорошенькой колонистки.

– Жаль ты рыжий, можно было бы нарядить тебя индейцем, – сказал Энди в один из дней, когда клуб украшали в стиле осенней роскоши. На столах были венки из кленовых листьев и яблок.

– Ну, я могу быть лепреконом, хотя не знаю, насколько это уместно, и как публика отнесется, – задумался Том.

Он не догадывался, насколько масштабно в Нью-Йорке празднуют день святого Патрика.

– Может, стоит нарядить тебя индейкой? – прищурился Энди. – Сделаем тебе шикарный хвост.

– Эм… ну, если ты считаешь, что публику это порадует… – Томас растерялся от такого предложения, пытаясь представить, как может выглядеть в таком костюме.

– Ты, правда, готов? – уцепился за это Энди, умолчав, что костюм, по сути, полуголый.

– Ну, полагаю, я буду выглядеть комично, – Томас в свою очередь представлял что-то очень объемное и пузатое. – Но, если всех это порадует…

– Если согласишься, пути назад не будет, – предостерег его Энди. – Но ты будешь гвоздем вечера.

– В этом я очень сильно сомневаюсь, – усмехнулся Томас. – У нас будет какая-то репетиция?

– Будет, – хмыкнул Энди. – Попрошу Миранду разучить с тобой номер Горячей Индейки.

– Горячей? Боже, Энди, надеюсь, меня не будут поджигать и держать над пламенем на вертеле? – напрягся Том.

– Нет. Ты будешь горячим в другом смысле. И ты уже согласился, – напомнил Энди и ушел. Через час Тома разыскала Миранда, и не терпящим возражения тоном велела раздеться полностью.

Томас сглотнул, но спорить не посмел – спорить с этой дамой себе дороже. Поэтому он послушно, пусть и смущенно стянул с себя костюм, оставив лишь потрепанные трусы, которые попытался прикрыть руками, то поддергивая за резинку, то оттягивая вниз.

– И их тоже. Если ты думаешь, что у тебя там есть что-то, что я не видела, то ты ошибаешься, – Миранда закурила сигарету в мундштуке и прищурилась.

– Но, мэм… – просипел он, алый уже и щеками, и ушами.

Румянец предательски сползал на грудь, когда он, решившись, стянул и трусы и тут же снова торопливо прикрылся – в конце концов, есть же нормы приличия.

– Тощая из тебя выйдет индейка, – констатировала Миранда, обойдя его кругом и рассматривая. Потом она вытащила сантиметровую ленту и стала обмерять его тут и там, делая пометки в записной книжке.

– На меня что, костюм буду шить на заказ? – уточнил Томас, стараясь не вздрагивать в ответ на каждое прикосновение.

– В костюме Китти ты будешь смотреться глупо, так что перешьем, – ответила она. – Но хвост будет тот же. Не пропадать добру.

– Кажется, я как-то иначе представлял себе костюм индейки, – признал Томас.

И его подозрения подтвердились, когда ему принесли нечто песочно-желтого цвета, но совершенно не такое объемное, как он ожидал.

Там точно были крылья и хвост, но голой кожи оставалось столько, что Том пожалел, что уже подписался. Стратегические места прикрывались перьями, полагалась маска с клювом и сапоги. Но самым ужасным был танец. Том ощутил себя экзотической танцовщицей.

И хотя не в правилах Томаса было ныть и жаловаться, он не мог не попенять Энди.

– Ты не был со мной честен, – ирландец поджал губы, когда Энди подошел к бару.

– Я дважды спросил тебя, согласен ли ты, – парировал Энди, оглядывая его с головы до ног.

– Ты не сказал, на что я соглашаюсь, – Томас невольно поежился под его взглядом. – А еще и танцевать надо. Как вообще? Я певец, а не танцор.

– Ты не удосужился спросить, – напомнил ему Энди. – Еще пару месяцев назад ты был никем, но гляди-ка, успел научиться и уже считаешь себя певцом. Значит, и с танцами справишься. Забудешь движение, просто поворачивайся к залу хвостом и тряси задницей, – велел Энди.

Лишь каким-то чудом уязвленная ирландская гордость не дала Томасу в тот же миг скинуть позорный, по его мнению, костюм и отказаться от участия. А может, он понимал, что тогда окажется просто ещё более голым.

И он приступил к тренировкам танца – иного не оставалось.

– Том, какой шикарный хвост! – под конец репетиции его увидела Китти. Она была в своем наряде колонистки, только чепчик где-то оставила и щеголяла безупречной укладкой. – Я помню, мой был ужасно тяжелый, – она потянулась пощекотать перышки.

– Издеваешься? – Том не мог на нее злиться и раздражаться, поэтому ответил лишь грустной ухмылкой, полагая, что выглядит как минимум абсурдно. – Хвост не особо тяжелый, – он не мог сказать, что это украшение ему мешает.

– Вовсе нет! – искренне ответила Китти. – Ты только улыбайся пошире, а то из тебя выходит какая-то грустная индейка. Это ведь все игра, Том. Просто развлекайся и развлекай других.

У Томаса словно что-то щелкнуло в голове от ее слов. В конце концов, его лицо даже толком видно не будет, улыбка будет понятна лишь по глазам.

– Игра! – повторил он и еще раз более уверенно. – Игра! Спасибо, Китти, ты чудо, – он чмокнул девушку в щеку и бодро взмахнул хвостом.

– О, я знаю, что я чудо, – засмеялась она, довольная переменой в нем. – А теперь покажи мне, как ты крутишь бедрами.

– Не уверен, что хорошо освоил этот навык, – усмехнулся Том и, повернувшись к ней спиной, принялся делать движения, словно очерчивать окружность.

Китти понаблюдала и остановила его.

– Нет, смотри, вот так надо, – она показала, как, и положила его руки себе на бедра, чтобы он уловил суть движения. – Как будто ты бедром что-то отталкиваешь с пути.

Щеки Томаса мгновенно стали пунцовым, уж у Китти в области бедер было, что потрогать, но постарался сосредоточиться на движениях.

– Так? – попытался повторить он.

– Уже лучше, – кивнула Китти и положила руки на его бедра, толкая их. – Вот так, давай-давай.

И еще пару дней, которые оставались до выступления, после основных репетиций Китти охотно натаскивала Томаса, так что он и правда научился двигаться вполне неплохо.

Загрузка...