Сэт завтракал в одиночестве. Он правильно сделал, что исключил Лию из своей жизни. Но тогда почему же он так ужасно себя чувствовал?
Он раздраженно шелестел газетой, пытаясь сконцентрироваться на последнем восстании на Филиппинах. Но он не мог забыть лицо Лии.
Сейчас он хотел ее так, как не хотел еще ни одну женщину в мире.
Не в силах побороть в себе это желание, он из ресторана направился к домику. Он остановился на крыльце, прислушиваясь к музыке. В ней были такие же неуверенность и безрадостность. Но с каждой нотой он убеждался все больше — Лия написала тогда эти письма. Значит, она хотела поддерживать с ним связь. Теперь неудивительно, что она так бесилась, когда они впервые встретились здесь, на острове.
Ему необходимо было сказать, что он ей верит. Входная дверь была не заперта. Сэт вошел. Ее ноутбук стоял на столе, на мониторе высвечивалось множество нот. Она, должно быть, в спальне. В этот момент она начала играть модерн после трогательного Чайковского. Сэт забыл, что это был не его дом. Автоматически он нажал знак пробела на компьютере. На экране появилась фотография, которая отвлекла его от музыки. Маленькая девочка в ночной рубашке улыбалась ему с экрана. Очень милая девочка, с кудрявыми каштановыми волосами и зелеными глазами — такими же, как и у него.
Сэт опустился в ближайшее кресло, не отрывая взгляда от монитора. Девочка наклонила подбородок так, как часто делает и сама Лия. Ребенок Лии... Может, и его тоже?
Той ночью он не предохранялся. Эта девочка вполне могла быть его дочерью. Так вот почему Лия написала ему два письма, учитывая, что одно может где-то затеряться!
Глаза этой девочки, эти зеленые глаза... Оказывается, он стал отцом.
Его сердце бешено колотилось, как будто он добежал с одного конца острова до другого. Его руки похолодели. Уже семь лет он был отцом и не знал об этом. Семь длинных лет...
Она вошла в гостиную. Увидев его, она словно окаменела.
Сэт! В ее доме. Напротив ее компьютера с фотографией Маризы. Она набрала в грудь воздуха и сказала, пытаясь говорить помягче, но ее голос звучал бессердечно:
— Она твоя дочь, Сэт.
— Я уже догадался, — наконец-то смог произнести он.
— Вот о чем я написала тебе в тех двух письмах спустя два месяца после нашей встречи. Хотела сообщить, что я беременна. Но ты не получил моих писем.
— Я их действительно не получил. Но я верю, что ты их написала. Как ее зовут?
— Мариза. Ей семь.
— Она знает обо мне?
— Не совсем... Когда она впервые спросила о тебе, я сказала, что очень плохо тебя знаю и ты не мог на мне жениться. Она никогда не спрашивала, как тебя зовут.
— Ты собиралась рассказать мне обо всем когда-нибудь в будущем?
— Не знаю.
Вся его злоба куда-то исчезла.
— Ты должна была мне сказать в ту минуту, как мы только встретились! Мне необходимо увидеть Маризу.
— Не торопи меня!
— Семь лет, Лия! Меня обманывали все это время. А теперь ты говоришь мне, что я тебя тороплю?!
— Обманывали? Но ты же не хочешь иметь детей!
— У меня уже есть дочь, хочу я этого или нет.
Его глаза сверлили ее.
— Кто сейчас с ней?
— Няня, хороший по совместительству друг. Мариза обожает ее. Нэнси настаивает, чтобы раз в году я выбиралась куда-нибудь отдохнуть на несколько дней. Без концертов, без дочери.
— Значит, Мариза остается дома, когда ты гастролируешь?
— Это что, допрос, чтобы понять, хорошая ли я мать?!
Он подступил ближе.
— Нет, извини. Я совсем не то имел в виду. Я вовсе не сомневаюсь, что ты лучшая мать на свете!
Она положила голову на его плечо.
— Иногда бывает тяжело. Гастроли изматывают. Если я уезжаю надолго, иногда они с Маризой ездят со мной. В противном случае Мариза остается дома — я пытаюсь, чтобы она жила нормальной жизнью. Но я не могу бросить музыку!
Он засмеялся.
— Она музыкальна?
— Не может сыграть и ноты. Но она обожает книжки и уже написала около десяти собственных историй.
— Мой папа обожает книжки. До пенсии он владел издательским домом, а сейчас пишет новеллу.
— О, Сэт, что же теперь нам делать?
— Сначала я съезжу домой и выясню, что же произошло с теми злосчастными письмами. Ты поедешь домой и расскажешь Маризе обо мне. Потом мы встретимся.
— На словах все звучит довольно просто. Никакой женитьбы, никаких детей — вот что ты сказал. Я тоже не хочу замуж, так что с этим проблем нет. Но у тебя есть ребенок, и этот факт потребует от тебя взять определенные обязательства, а у меня такое чувство, что это то, чего ты больше всего боишься!
Она была абсолютно права.
— Я не могу игнорировать Маризу, как будто ее не существует на свете. И у меня есть обязательства, нравится мне это или нет. Точно так же, как я тебя оставил беременной, нравилось тебе это или нет... Но что ты имеешь против замужества?
Она освободилась от его объятий:
— У меня просто нет на это времени!
— Ты слишком занята, будучи музыкантом и матерью-одиночкой одновременно?
— Именно!
— Но если бы ты была замужем, ты уже не была бы матерью-одиночкой...
— Если ты такой умный, ты, случайно, не можешь объяснить мне, что мы будем делать дальше? Стоит нам взглянуть друг на друга, и у нас начинают играть гормоны. Мариза — доверчивое и невинное существо. Я не стану заниматься с тобой любовью у нее под носом.
— Ты права. Я буду навещать ее, когда тебя не будет дома.
Пытаясь не показывать, как ей больно слышать его последние слова, она продолжила:
— Неужели ты не понимаешь? Мы будем связаны на годы!
— Мы оба будем вольны жить своими жизнями.
Лия ухватилась за край стола.
— Впервые мы увидели друг друга на балу-маскараде, в масках и костюмах, но узнали друг друга спустя столько лет. Сейчас мы играем с огнем, Сэт.
— Мариза существует. Мне необходимо ее увидеть! Скажи, когда я могу встретиться с Маризой?
— Я решу, имеешь ли ты право встречаться с ней, после того, как ты все узнаешь о письмах. После того, как ты хорошенько подумаешь, что такое отцовство и что оно требует от человека. Мариза неплохо обходилась без отца все эти семь лет. Я не позволю то входить в ее жизнь, то исчезать из нее по мере появления у тебя свободного времени. Я не позволю причинить ей боль, Сэт.
— Не моя вина в том, что ты оказалась одна. И я не собираюсь отказываться от Маризы.
— Но тебе придется взять некие обязательства перед ней — не уверена, что ты на это способен.
Она защищала свою дочь так, как защищают матери-медведицы своих медвежат. Внутренне он восхищался и одновременно уважал ее за это. Он сказал чистейшую правду:
— Обязательства уже даны. С того момента, как я увидел зеленые глаза Маризы, у меня нет выбора.
— Когда ты уезжаешь с острова?
— Завтра утром.
— До конца дня я не буду выходить из дома.
Я не попадусь тебе на глаза — вот что она имела в виду. Разве этого он хотел? Он взял клочок бумажки и написал на ней номер своего мобильного и электронный адрес.
— Ты перешлешь мне эту фотографию Маризы?
Она слегка прикрыла глаза.
— Да.
— Спасибо!
У нее были синяки под глазами, и он нежно добавил:
— Позаботься о себе, Лия, — и вышел.
В то утро, когда Сэт должен был уехать, она чувствовала себя просто жалко. После того как он ушел вчера, она много играла, репетируя Брамса. Она что-то поела, пытаясь убедить себя, что одиночество и покой — это именно то, что ей нужно. Она даже немного поспала.
Теперь можно было расслабиться. Она держалась молодцом вчера, уговаривая Сэта принять ее условия. Она почти контролировала себя.
Лия решила искупаться. Она мирно покачивалась на соленой воде, пытаясь забыть обо всем и наслаждаться окружающим миром. На волнах красиво играли блики от встающего солнца, невдалеке приземлилась редкая тропическая птица. Песок был белым, а рядом с домом цвело дерево с оранжевыми плодами. Ей было намного лучше после того, как Сэт уехал. Прекрати об этом думать, Лия.
Через пятнадцать минут она уже возвращалась в свой домик, снимая купальную шапочку. По дороге она обмыла ноги от песка под мини-душем, любуясь цветом лака для ногтей.
В ветвях деревьев закричала птица. Лия напряглась, у нее бешено забилось сердце. В это время на пляж вышел Сэт в синих шортах-плавках и с полотенцем, перекинутым через плечо. Он ее не видел.
Затем, как будто почувствовав ее взгляд, он повернулся в ее сторону. Солнце играло в его волосах. Он заслонился одной рукой и направился к ней.
Ее сердце билось, как птичка в закрытой клетке, ее ноги как будто вросли в землю. Когда он подошел ближе, она увидела, что он снял пластырь с ребер. Там остался большой красный шрам.
Его могли убить, подумала она. Если бы пуля прошла чуть глубже... возможно, она никогда больше не увидела бы его. Разве что-то другое имело значение? Спокойно она пошла ему навстречу.
Для Сэта она была подобна морской богине в своем бирюзовом купальнике, солнце сияло в капельках воды на ее коже. У нее был уверенный взгляд, ее походка настолько грациозна, что у него дыхание перехватило.
Лия подошла к нему, нежно обняла за плечи, встала на цыпочки и долго целовала его. Он ее хотел, ему стало жарко. Он продолжал ее целовать, пока в его голове не осталось ничего, кроме желания ею овладеть. Она крепко прижала свои груди к его груди, ее соски были похожи на две небольшие ракушки. Подхватив ее за бедра, он повалился вместе с нею на землю.
Не здесь, подумал он. Ты не можешь заняться любовью с Лией на пляже. Он взял ее за руку и, пытаясь восстановить дыхание, хрипло сказал:
— Пойдем в мой дом!
Она улыбнулась в ответ.
Рука об руку они прошли по дорожке до его дома. Пропустив ее вперед, он плотно закрыл входную дверь и провел ее в спальню.
— Я снова хочу заняться с тобой любовью, Сэт. Я хочу стоять обнаженной перед тобой!
Посмотрев вверх, она увидела лишь его жадные губы, жаждущие поцелуя. Его поцелуй был соленым, мягким и теплым. Она притянула его за бедра к себе, ощущая, как напряглись его ягодицы. Он хрипло ответил:
— Ты сводишь меня с ума, Лия. Но в этот раз мы не должны...
Он быстро открыл ящик прикроватной тумбочки и достал оттуда презерватив.
Он медленно снял бретельки бирюзового купальника с ее плеч. Ее грудь была больше, чем восемь лет назад. Он медленно снял купальник, она стояла перед ним абсолютно голая, вся его. Потом он начал ласкать губами ее живот, опускаясь все ниже. Она открылась ему, запрокинув голову назад в экстазе. Он быстро нашел эрогенную точку, и, спустя несколько минут, она стонала от удовлетворения.
Сэт медленно поднялся. Она сказала, пытаясь справиться с дыханием:
— Представляешь, я хочу еще! Это позорно!
— Не волнуйся, мы только начали.
Она ласкала его грудь, живот, пах, проводила пальцами по его мускулам. Ее руки сводили его с ума.
— У тебя такое красивое тело. Поцелуй меня, Сэт. Так, чтобы я потеряла голову!
Это было все, что он хотел услышать. Он начал ее целовать, требуя от нее ответных ласк. Она была такой открытой, желанной и заведенной, что в мгновение ока он потерял контроль. Повалив ее на постель, он начал целовать ее грудь, пока она шептала его имя. Он снова посмотрел на нее, наслаждаясь ее красотой. Ты моя, подумал он, только моя.
— Я не могу больше ждать! — Он быстро вскрыл презерватив и уже через пару секунд вошел в нее. У нее захватило дыхание. Они подошли к оргазму вместе, и через минуту все было кончено. Он лег рядом, положил голову на ее плечо и спросил: — Лия, с тобой все в порядке?
Казалось, его голос доносился с другого конца света. Вскоре она пришла в себя, ощущая Сэта где-то рядом. Они слились воедино, это повторилось вновь, как тогда в Париже.