Глава 18

В оконное стекло неистово хлестал дождь. Издалека донесся раскат грома, и черные небеса прочертила яркая молния. В комнате было холодно, несмотря на то что горел камин.

- Идеальный вечер для сеанса, - заметила Трелла, стоя перед зеркалом и втирая румяна в щеки.

Эйприл сидела в кресле перед камином и критическим взглядом осматривала свое черное платье. Траурный наряд, по мнению Рэнса, как нельзя лучше подходит для медиума.

- И все же я не думаю, что у нас что-нибудь получится. Глупая затея! Безумная!

- Ты просто не веришь в Рэнса, вот и все! - Трелла громко фыркнула: ее манеры все еще оставляли желать лучшего. - А вот я точно знаю, что он задумал. Тебе только нужно получше сыграть свою роль, а в остальном можешь положиться на него.

Эйприл закрыла глаза и с улыбкой вспомнила забавную сценку. Это было так. Миссис Траксмор вошла в примерочную, и тут на нее буквально обрушилась Лиззи Кекли с сенсационным сообщением, что Эйприл, оказывается, медиум.

- К-кто? - переспросила надменная дама, прищурив от гнева глаза.

Портнихе пришлось повторить, сама же Эйприл хранила молчание. Миссис Траксмор судорожно хватала ртом воздух, словно рыба, выброшенная на берег, и наконец, немного придя в себя, воскликнула:

- Чепуха! Я в это не верю и не позволю обсуждать такие глупости в моем доме!

- Ну, а я верю! - отрезала Лиззи. - Многие верят в это - миссис Линкольн, например.

- Да, я тоже кое-что слышала о странных делах, которые творятся в Белом доме, - процедила сквозь зубы миссис Траксмор. - Я даже знала, что и ты, Лиззи, принимаешь в этом участие. Но в моем доме я прошу уважать мои желания. Повторяю: я не желаю обсуждать эту дьявольщину! - Она обернулась к Эйприл: - Это правда - то, что сказала Лиззи? Вы действительно умеете разговаривать с умершими?

- Разумеется, - холодно подтвердила Эйприл. - Мне не раз доводилось это делать, и я рада, что так много людей в Вашингтоне тоже верят в спиритизм.

Миссис Траксмор побагровела и, уперев руки в бедра, отчеканила:

- Я ни за что бы не поддалась на уговоры мужа и не позволила вам прийти сюда, если бы знала об этом! Лиззи, ты скоро закончишь примерку? Я хочу, чтобы ты поторопилась.

Лиззи проворно принялась за дело, но успела взять с Эйприл обещание, что та устроит сеанс для миссис Линкольн.

- Для меня это будет большая честь, - с чувством произнесла Эйприл. - С тех пор как мы прибыли в Вашингтон, я постоянно ощущаю какие-то мощные токи. Вчера, когда мы с мужем проезжали в карете мимо Белого дома, у меня вдруг возникло такое чувство, будто кто-то окликает меня - кто-то из потустороннего мира. Теперь, узнав, что миссис Линкольн недавно потеряла сына, я понимаю: это он пытался через меня поговорить со своей матерью!

- Слава тебе Господи! - вскричала Лиззи, возводя свои огромные черные глаза к небу и вздымая руки. - Это знак свыше, не иначе. Когда я расскажу об этом миссис Линкольн, она непременно захочет встретиться с вами, вот увидите!

Миссис Траксмор даже не удосужилась попрощаться. Впрочем, Эйприл это нисколько не смутило. Как только они очутились в карете и покатили к гостинице, Трелла завизжала от восторга:

- Все будет так, как задумал Рэнс!

Эйприл устало кивнула. Ей было страшно. Она по-прежнему считала эту затею опасной.

* * *

В дверь негромко постучали, и раздался голос Эдварда:

- Эйприл, мы уже готовы.

Она поднялась со стула, поправила черную вуаль, закрывавшую лицо, и вместе с Треллой вышла из номера. Только сейчас Эйприл поняла, до какой степени ей опротивели обои этой комнаты - бесчисленное множество головок клевера. Ей казалось, будто она лежит ничком в бесконечном поле и буквально задыхается среди цветов. Внезапно Эйприл почувствовала горячую тяжесть в затылке и тупую боль в висках.

Она очнулась и увидела, что Рэнс протягивает ей бренди.

- Выпей это. Похоже, сейчас тебе нужно именно это, - сочувственно произнес он.

Она с благодарностью взяла стакан и сделала большой глоток. Рэнс зашел в комнату и через минуту вернулся с бутылкой. Он снова доверху наполнил стакан, и Эйприл сделала еще глоток. Боль понемногу отпускала. Все тело охватила приятная истома.

- Эйприл, все, что мы сегодня будем делать, чрезвычайно важно для Конфедерации. Помни об этом!

- Я и стараюсь. Только все равно мне больно думать, что мы беззастенчиво пользуемся горем несчастной женщины!

- Но ведь мы делаем это не за деньги, - мягко напомнил Рэнс. - Другие люди на этом еще и наживаются! Ты сама говорила, как была поражена Лиззи Кекли, когда узнала, что ты не берешь плату за свои сеансы.

Эйприл наконец улыбнулась, а затем и рассмеялась.

- Вот именно, сеансы! Я уверена, что меня разоблачат, несмотря на все наши ухищрения. - Она с любопытством взглянула на Рэнса. - Скажи, а откуда тебе известно о спиритизме? И почему ты думаешь, что правильно меня проинструктировал?

- Я сейчас тебе все расскажу. Дело в том, что я уже давно задумал все это. Провел кое-какие исследования, слушал, что говорят вокруг. Так что если ты будешь строго следовать моим инструкциям, твой сеанс пройдет вполне правдоподобно.

- Но ведь ты затеял это вовсе не для того, чтобы побродить по Белому дому, - укоризненно заметила Эйприл, спускаясь по лестнице рядом с Рэнсом. - У тебя наверняка есть другие мотивы.

- Ты умная девочка, Эйприл, - одобрительно заметил он. - Да, основная моя задача - стать своим в Вашингтоне. А что может быть лучше для достижения этой цели, чем доставить радость жене президента? Она подружится с тобой, а президент Линкольн проникнется доверием ко мне. Вот тогда и появится прекрасная возможность торговать с союзной армией.

- Это, кстати, мне тоже совершенно непонятно. Зачем ты продаешь лошадей этим противным янки? - сердито вскричала Эйприл. Мне казалось, что ты хотел поставлять их Конфедерации. И вдруг ни с того ни с сего мы отправляемся на Север, ты становишься предателем, и…

Рэнс сжал ее руку с такой силой, что Эйприл поморщилась от боли, и грозно прошипел:

- Не смей так говорить, Эйприл! Я не предатель!

- Тогда почему же ты продаешь своих лошадей северянам? - настойчиво спросила она. - С тех пор как мы уехали из Алабамы, ты не заключил ни одной сделки с Конфедерацией!

- Я уже сказал, что не желаю обсуждать это!

- Ты делаешь мне больно! - Эйприл попыталась отдернуть руку.

- Я только стараюсь привести тебя в чувство. Тебе будет еще больнее, если ты сейчас же не замолчишь и не прекратишь задавать ненужные вопросы о том, что тебя совершенно не касается! Я не обязан отчитываться перед тобой в каждом своем шаге.

- Как же не касается, если ты предаешь южан, да еще заставляешь меня помогать в этом!

Они были на середине лестницы, когда Эйприл произнесла эти смелые слова. Услышав их, Эдвард и Трелла удивленно подняли головы. Рэнс схватил Эйприл за плечи и встряхнул с такой силой, что у нее закружилась голова.

- Черт побери, Эйприл, ты, кажется, забываешься! - грозно прошипел он, почти коснувшись губами ее лица. - Если ты сейчас же не замолчишь, мы поднимемся в номер, и я научу тебя послушанию!

От ярости и унижения слезы выступили на глазах Эйприл. Она откинула вуаль, чтобы смахнуть их. Ну вот, Рэнс снова довел ее до слез… Как же она ненавидит этого конюха!

- Господи, ну за что ты так меня мучаешь? Прошу тебя, Рэнс, отпусти меня! Я больше не могу. Я пыталась, но… Я больше не могу оставаться с тобой! - Она беспомощно опустила плечи и заплакала.

- Неужели тебе и в самом деле так тяжело, Эйприл? Ты действительно несчастна? Но ведь я старался не быть навязчивым. Когда я забрал тебя из Пайнхерста, то думал, что оказываю этим услугу. Мы ведь оба знаем, что с тобой будет, если ты вернешься домой. Так неужели все это время тебе было так плохо со мной?

Она опустила вуаль и молча кивнула, затем, глубоко вздохнув, все-таки ответила:

- Да. Я предпочла бы поскорее попасть домой и постараться уладить все с Ванессой. Может быть, мне поможет шериф, не знаю. Если ты не можешь сам отвезти меня, просто позволь уйти. Я как-нибудь доберусь. Господи, - Эйприл умоляюще протянула к нему руки, - неужели ты не видишь, что со мной творится? Я не знаю, как себя чувствует отец… Я даже не знаю, жив ли он!

Рэнс снял руки с ее плеч и уставился в пространство, о чем-то размышляя. Наконец, глубоко вздохнув, снова посмотрел на Эйприл и сказал:

- Хорошо. Помоги мне сегодня, и я обещаю, что завтра ты будешь свободна. Я дам тебе денег, чтобы добраться до Алабамы.

На мгновение Эйприл застыла, не веря своим ушам, а затем снова разрыдалась, но на этот раз то были слезы радости.

- Ах, Рэнс, спасибо, большое спасибо! Ты даже не представляешь, что это для меня значит…

- Мы опаздываем, - сухо прервал он ее излияния и решительно взял Эйприл под локоть.

Эйприл хотелось петь. Она не сомневалась, что Рэнс сдержит слово. «Завтра! Завтра!» - повторяла она про себя снова и снова. Впервые за много дней на душе стало легко. Она едет домой!…

* * *

Сырую темноту ночи освещали лишь уличные фонари да время от времени яркие белые зигзаги молний, вспыхивавшие в черном небе. Дождь перешел в мокрый снег, и с каждой минутой воздух становился все холоднее.

Однако при взгляде на Белый дом, внушительно выделявшийся на фоне ночного неба, у Эйприл потеплело на душе. Правда, здесь жил президент янки, и все же основательность и строгость линий этого здания наполнили Эйприл гордостью за свою родину.

Рэнс выглядел великолепно в темно-красном сюртуке, лацканы которого были украшены серым атласом; темные брюки, сверкающие черные ботинки. Темные волосы, слегка курчавясь, обрамляли лицо, придавая ему несколько суровое выражение. Эдвард тоже был весьма элегантен. Трелла восхищенно взирала на Белый дом. Она была одета в темно-серое платье, специально выбранное Рэнсом для такого торжественного случая. И хотя платье было довольно унылым, оно выглядело чуть ли не бальным на фоне строгого черного бомбазина, в который была облачена Эйприл.

У ворот их встречал негр в красной бархатной куртке и черных атласных штанах до колен. Взяв под уздцы лошадь, он отвел карету в сторону. Только четверо авантюристов поднялись по ступенькам, как дверь тут же распахнулась.

Седовласый негр в строгой черной куртке пригласил их войти внутрь. Они оказались в роскошной гостиной, где стояла массивная мебель, обитая парчой, бархатом и кожей. Эйприл была восхищена: серебряные и хрустальные статуэтки на камине, написанные маслом портреты прежних президентов, высокий лепной потолок.

- Великолепно! - прошептала она. - Просто великолепно!

В гостиную вышла молодая женщина. На ней было длинное хлопчатобумажное платье бледно-голубого цвета и огромный белый фартук. Ослепительно белая туго накрахмаленная шапочка изящно сидела на ее темно-каштановых волосах, собранных сзади в строгий пучок. Эйприл заметила, что девушка взглянула на Рэнса с восхищением. Да, его мужественная красота не оставляла равнодушной ни одну женщину. «Ну что ж, - подумала Эйприл, - я тоже нахожу его привлекательным. В другое время… при других обстоятельствах… кто знает, как могли бы сложиться наши отношения? Но теперь уже поздно сожалеть об этом. Завтра! Завтра! Завтра! - пело ее сердце. - Завтра я буду свободна…»

- Миссис Линкольн скоро спустится.

Девушка мило улыбнулась и протянула гостям поднос, уставленный хрустальными бокалами с ликерами и винами.

- На буфетной стойке вы найдете закуску. Угощайтесь, пожалуйста!

Рэнс поинтересовался, ожидается ли кто-то, кроме них. Когда девушка ответила отрицательно, он спросил, будет ли президент присутствовать на обеде. Девушка сообщила, что мистер Линкольн встречается в условленном месте с членами кабинета и просил передать гостям свои извинения.

Рэнс обменялся с Эдвардом быстрым взглядом, и как только горничная вышла из гостиной, мужчины отошли в сторонку и стали о чем-то шептаться.

- Самая ценная информация наверняка содержится там, где находится президент, - разочарованно произнес Эдвард.

Рэнс покачал головой.

- Не обязательно. Личные бумаги - например дневник - могут храниться и здесь. Может быть, это даже к лучшему, что на обеде не будет ни самого президента, ни других гостей. Значит, мы сможем более свободно передвигаться по дому. Конечно, тут наверняка есть охрана, и придется соблюдать осторожность.

Эйприл выпила бокал вина, потом другой, третий. Рэнс недовольно нахмурился, но в этот момент в гостиную вошла миссис Линкольн - невысокая полная женщина в простом черном платье. Уголки ее рта были скорбно опущены, что придавало лицу печальное выражение.

Эйприл она показалась очень милой, и сердце девушки тут же преисполнилось сочувствием к этой несчастной женщине. Глаза миссис Линкольн были полны неизбывного горя.

Взяв Эйприл за руки, миссис Линкольн устремила на нее умоляющий взгляд, словно взывая о помощи. Тень улыбки мелькнула на ее губах и тут же угасла, сменившись горестным выражением.

- Я так рада, что вы пришли, моя дорогая! - Голос жены президента звучал мягко и трогательно. - Когда Лиззи рассказала мне о таинственных токах, которые вы ощущаете, и о потустороннем зове, я сразу поняла, что это Вилли пытается говорить со мной.

У Эйприл от волнения пересохло в горле, она судорожно старалась припомнить уроки Рэнса.

- Я уверена, что это так и есть, миссис Линкольн! Еще более мощные токи я ощущаю здесь, в вашем доме. Я абсолютно уверена, что Вилли сегодня же вечером покинет потусторонний мир, в котором пребывает, и заговорит с нами.

Миссис Линкольн сжала руки Эйприл.

- О, я так надеюсь на это! Уже давно ни один медиум не пытался вызвать его дух. Мне почему-то кажется, что Вилли было неуютно с ними. А вы такая юная и прекрасная! Вилли вы наверняка понравитесь, и он доверится вам…

Эйприл закусила губу и отвернулась, потому что чувствовала себя преступницей, дав согласие дурачить эту славную женщину. И зачем только она позволила Рэнсу втянуть себя в это дело? Похоже, Рэнс догадался, что творится на душе у Эйприл, и сделал шаг вперед, загородив ее от миссис Линкольн, дабы та ничего не заметила.

- Жаль, что ваш муж не сможет сегодня быть с нами, - вежливо произнес он. - Я глубоко уважаю его и почел бы за честь познакомиться с ним лично.

Снова губы миссис Линкольн тронула легкая улыбка: она явно была польщена.

- Благодарю за ваши слова. К сожалению, новости с войны оставляют желать лучшего. Мое сердце разрывается на части, когда я думаю о том, сколько страданий принесла эта война обеим сторонам. Такого же мнения придерживается и мой муж. На его плечах такая огромная ответственность!

Она замолчала. Затем нерешительно огляделась и предложила:

- Ну что же, может быть, мы пройдем в столовую? Я надеюсь, вы останетесь довольны и угощением, и компанией, хотя сама я, признаться, с нетерпением жду сеанса. Мне кажется, и Вилли не терпится заговорить с нами!

Миссис Линкольн, говоря это, взглянула на Эйприл, и та кивнула в ответ.

На длинном столе из красного дерева, покрытом изящной кружевной скатертью, стоял сервиз из тонкого китайского фарфора с золотым ободком; серебряные приборы таинственно сверкали в мягком огне свечей.

Все заняли свои места. Официант и горничная внесли огромные блюда, на которых красовались бифштексы с луком, фазаны и куропатки. Кроме того, на столе появились бланманже, паштет из гусиной печенки, фрукты и разнообразные булочки и крекеры.

Казалось, только Трелла не утратила аппетита. Она доверху наполнила свою тарелку, не обращая внимания на укоризненные взгляды Эдварда. Сама миссис Линкольн ела только фрукты. Рэнс и Эдвард положили себе по бифштексу.

- И давно вы слышите этот зов? - спросила миссис Линкольн.

Глаза ее горели от возбуждения. Эйприл начала отвечать, стараясь как можно точнее следовать инструкциям Рэнса:

- С детства. Однажды ночью я увидела во сне своего покойного дедушку. Мне стало так легко, что я начала вызывать его дух, когда чувствовала себя одинокой или когда меня что-то мучило. Он всегда откликался на мой зов и говорил со мной. Так происходит до сих пор…

- Какое это, должно быть, утешение - говорить с тем, кто был вам дорог! Как бы я хотела иметь такой дар… Подумать только: я могла бы говорить с Вилли, когда захочу! Это было бы чудесно…

- Вот сегодня Эйприл и попытается вызвать дух вашего сына, - мягко напомнил Рэнс, легонько касаясь пухлой руки миссис Линкольн. - Она уже многим помогла!

Эйприл поинтересовалась, много ли попыток вызвать дух Вилли были успешными.

- Трудно сказать, - задумчиво произнесла миссис Линкольн. - Сейчас развелось столько шарлатанов! Впрочем, это естественно. Меня утешает только одно: все они хотели помочь убитой горем матери… - Она с грустью покачала головой. - Что меня удручает, так это нападки со всех сторон. Правда, муж старается оградить меня от них, но я все знаю от Лиззи. Вот, например, моя сводная сестра, Эмили Тодд Хелм. Она часто приезжает сюда…

Миссис Линкольн сделала паузу, положила себе на тарелку еще немного фруктов и потянулась за булочкой. Намазав ее взбитыми сливками, она продолжала:

- Я очень люблю сестру, но Эмили так строга! Часто жалуется моему мужу, настаивает, чтобы он убедил меня прекратить сеансы. А если бы она сама поверила в спиритизм, какое несказанное утешение ей бы это принесло! Эмили ведь недавно потеряла мужа. Он сражался за Конфедерацию. Может быть, вы слышали его имя - бригадный генерал Бен Хелм. Ему было всего тридцать два года… - Сделав маленький глоток вина из хрустального бокала, миссис Линкольн продолжала: - Сестра на восемнадцать лет моложе меня. Может быть, поэтому она переносит удары судьбы более стойко, трудно сказать… Как бы я хотела, чтобы она дала Бену шанс поговорить с ней! Но нет, Эмили и слышать об этом не хочет. Утверждает, что ни за что на свете не будет «общаться» - это ее собственное выражение - со спиритуалистами.

Миссис Линкольн поведала гостям и о своем старшем сыне, Роберте, который тоже отказывается принимать участие в спиритических сеансах.

- Ему девятнадцать лет, учится в Гарварде. Он был очень привязан к Вилли. Если бы Роберт услышал голос брата, какое утешение это принесло бы им обоим!

Эйприл заметила, как вздрогнула Трелла при этих словах. Но вот Рэнс поднялся с места и, вежливо поклонившись миссис Линкольн, поблагодарил ее за прекрасный обед.

- Надеюсь, вы позволите нам с мистером Кларком удалиться и насладиться бренди и сигарой в вашей чудесной гостиной? Эйприл необходимо расслабиться после еды, чтобы должным образом настроиться на сеанс.

- Да, это было бы великолепно!

Эдвард тоже встал.

- Рэнс, ты заметил, какие прекрасные картины висят там, в холле? Я хотел бы рассмотреть их повнимательнее.

- Пожалуйста, чувствуйте себя свободно, - любезно произнесла миссис Линкольн. - Я считаю, что Белый дом принадлежит всему народу, а наша семья лишь живет здесь.

Официант снова наполнил бокал Эйприл. Выпив немного вина, она почувствовала, как по всему ее телу разливается приятное тепло. Голова немного кружилась - должно быть, оттого, что много выпила. Это случалось с ней крайне редко, но сегодня был особый день. Вино придало Эйприл приятное чувство уверенности, которого ей сегодня очень не хватало.

Слушая рассказ миссис Линкольн о прошлых сеансах, во время которых предпринимались попытки вызвать дух ее умершего сына, Эйприл не могла отделаться от тревожных мыслей. Где сейчас Рэнс и Эдвард и что они делают? Пора начинать сеанс, а они как сквозь землю провалились.

- Ну, вы уже готовы? - тихо спросила миссис Линкольн, слегка касаясь руки Эйприл.

Девушка вздрогнула. Оказывается, она потеряла нить разговора.

- Нет!

Наверное, ее слова прозвучали излишне резко, потому что миссис Линкольн нахмурилась.

- Пожалуйста, побеседуйте еще немного - вы и Трелла. Мне нужно сосредоточиться… подготовиться, уйти в себя. Без соответствующего настроения ничего не получится.

И она выбежала из комнаты, не дав хозяйке времени опомниться. Очутившись за дверями столовой, Эйприл услышала лишь мягкое шипение газовых светильников. О Господи, какой огромный дом! Гораздо больше Пайнхерста… Ну куда запропастились Рэнс и Эдвард? Что подумают слуги, если увидят, как гости рыщут по всему дому и суют свой нос туда, куда их не просят? Неужели не понятно, что за такие действия можно угодить в тюрьму по обвинению в шпионаже?

Эйприл бросилась бежать по узкому коридору и вскоре увидела узкую лестницу, ведущую наверх. Девушка стала подниматься по ступенькам, надеясь на то, что Трелла сумеет задержать миссис Линкольн. Ведь надо разыскать этих безумцев и объяснить, какую опасную игру они затеяли.

На втором этаже было темно хоть глаз выколи, и Эйприл приходилось продвигаться вперед на ощупь, все время испытывая соблазн окликнуть Рэнса, но понимая, что это слишком опасно. «Господи, - в отчаянии взмолилась Эйприл, - ну где его носит? Разве можно так рисковать?…»

И вдруг она замерла на месте и, вжавшись в стену, затаила дыхание. Кто-то быстро и уверенно шел через холл, несмотря на темноту. «Это наверняка охранник», - лихорадочно пронеслось в голове. Вот он уже рядом. Эйприл не смела двинуться, не смела вздохнуть. Еще несколько шагов, и он пройдет мимо.

И вдруг случилось нечто страшное.

Из темноты взметнулась рука и, схватив ее за горло, прижала к стене. Эйприл пыталась закричать, но эта давящая рука мешала ей. Ни один звук не вырвался из ее уст. Она не могла пошевелиться, не могла даже вздохнуть - ее держали мертвой хваткой. Эйприл почувствовала, что у нее подгибаются колени. Сейчас она потеряет сознание… Мужчина придвинулся еще ближе и навалился на нее всей тяжестью.

- Черт побери, Эйприл, это ты? Я мог бы убить тебя, - прошипел Рэнс и крепко обнял ее.

- Ты… ты и так чуть не убил, - хрипло прошептала она, стараясь восстановить дыхание.

- Я думал, что кто-то из слуг хочет поднять тревогу, и решил действовать наверняка. Мы не можем рисковать - дело зашло слишком далеко! А что ты тут делаешь, интересно знать?

- Ищу тебя. Вас так долго не было, что я начала волноваться. Миссис Линкольн я сказала, что мне нужно время подготовиться к сеансу.

Он осторожно коснулся ее шеи, и Эйприл вздрогнула от боли. Рэнс улыбнулся.

- Только ты можешь выглядеть такой соблазнительной даже в этом траурном бомбазиновом платье! А теперь спускайся и подготовь все так, как я тебя учил. Мы с Эдвардом придем через несколько минут.

Вдруг Эйприл заметила полоску света, выбивавшуюся из-под соседней двери, и испуганно спросила:

- Кто там?

- Эдвард, в спальне президента, копается в его личных бумагах. А теперь уходи поскорее, а то ты и так чуть не испортила все.

Эйприл поспешила в столовую, и как раз вовремя.

- А, вот и ты! - с облегчением воскликнула Трелла. - А миссис Линкольн уже собиралась посылать слуг разыскивать тебя.

- В таком большом доме немудрено заблудиться, дорогая, - мягко проговорила миссис Линкольн. - Особенно в темноте… В те вечера, когда происходят сеансы, я стараюсь оставлять как можно меньше света - это создает приличествующую случаю атмосферу.

- От-отличная идея! - пролепетала Эйприл. - Пожалуй, пора начинать. Я уже чувствую токи. В этом доме…

Она слегка покачнулась. Это вышло очень натурально, хотя на самом деле причиной было выпитое вино и страх, который она только что пережила наверху.

- Да-да, конечно!

Щеки миссис Линкольн разгорелись от волнения. Она дернула шнурок звонка. Появилась горничная, и ей было приказано подготовить гостиную к сеансу.

- И позовите Лиззи! Она, должно быть, на кухне - молится за наш успех.

Эйприл взглянула на Треллу. У той было несчастное выражение лица. Вся ее храбрость куда-то улетучилась. «Слишком поздно отступать! - строго сказала себе Эйприл. - Рэнс прав: мы увязли по уши. Назад пути нет. Теперь нельзя допустить ни одной ошибки…»

Услышав следующий вопрос миссис Линкольн, Эйприл буквально замерла от страха.

- А где ваш муж, дорогая? И ваш друг мистер Кларк? Надеюсь, они не заблудились в темноте! Надо послать слуг поискать их. Правда, все охранники сейчас снаружи, но… - Она уже потянулась к звонку.

- Нет, не надо! - Эйприл почувствовала, что почти кричит. Она попыталась успокоиться, улыбнулась и, понизив голос, добавила: - В этом нет необходимости. Я только что видела их на балконе - они любуются грозой. Прошу вас, давайте начнем! А они скоро подойдут.

При входе в гостиную миссис Линкольн оказалась чуть впереди, и Трелла успела возбужденно шепнуть Эйприл на ухо:

- А негритоска нам зачем? Рэнсу это не понравится!

Вино придало Эйприл храбрости, и она ответила, не раздумывая:

- Рэнс что-нибудь придумает. На это он мастер! И перестань трястись от страха. Ты можешь все испортить!

Вошла Лиззи. Вместе с горничной они расставили стулья вокруг стола в центре комнаты. Миссис Линкольн опустила тяжелые бархатные шторы, висевшие на окнах.

- Дорогая! - Эйприл обернулась и увидела, что к ней, протягивая руки, спешит Рэнс. - Дорогая, ты готова? Ты уже чувствуешь зов? - озабоченно спросил он, не сводя с нее внимательного взгляда.

Следом в комнату вошел Эдвард. На его лице было такое же торжественное выражение.

- Да, - уверенно кивнула Эйприл, которой вдруг до смерти захотелось выпить еще вина, но слишком поздно! - Давайте начинать.

С бьющимся сердцем Эйприл указала каждому, куда садиться. Рэнса она поместила справа от себя, рядом с ним сел Эдвард, затем Трелла, Лиззи и, наконец, миссис Линкольн, очутившаяся таким образом слева от Эйприл. Все сидели тесным кругом.

- Выключите свет, - прошептала Эйприл, закрывая глаза и чуть приподнимая голову. - Мы готовы…

Гостиная погрузилась в полную темноту: горничная потушила газовые светильники и вышла, тихонько закрыв за собой дверь.

«Отступать уже поздно», - подумала Эйприл, борясь с подступившей к горлу тошнотой. И, глубоко вздохнув, она начала сеанс…

Загрузка...