Тео, конечно, пришел не прямо из кафе «Встреча»; Бишоп привел его к одному из открытых порталов — Тео не знал к которому — и заставил пройти через него.
— Нет! — Он вскинул руку, останавливая Майкла, сделавшего шаг к нему. — Нет, не ты. Ему нужны только Амелия и книга, а я не хочу, чтобы и дальше проливалась невинная кровь, ни твоя, ни моя. Пожалуйста, Мирнин. Знаю, ты можешь найти и привести ее. Это не наша схватка. Это семейное дело: отец и дочь. Поставить точку могут только они сами, встретившись лицом к лицу.
Мирнин вперил в него долгий взгляд.
— Ты хочешь, чтобы я предал Амелию, привел ее к отцу?
— Нет-нет, я прошу не об этом. Просто… Просто расскажи ей, какова будет цена. Амелия сама придет. Знаю — она придет.
— Она не придет, — сказал Мирнин. — Я этого не допущу.
Тео разрыдался, и Клер прикусила губу.
— Неужели вы не можете помочь ему? — спросила она. — Должен быть способ!
— О, конечно, — ответил Мирнин. — Конечно, он есть. Но тебе он придется не по душе, малышка Клер. Он грязный и нелегкий. И он снова потребует от тебя огромного мужества.
— Я готова!
— Нет! — практически одновременно воскликнули Шейн и Майкл. — Ты едва на ногах стоишь, Клер, — продолжил Шейн. — И никуда не пойдешь. По крайней мере, без меня.
— И без меня, — добавил Майкл.
— Черт! Видимо, это означает, что я тоже иду, — сказала Ева. — Чего никогда тебе не прощу, даже если не умру ужасной смертью.
Мирнин скользнул взглядом по их лицам.
— Да, вы все пойдете. — Он растянул губы в безумной — как у резиновой куклы — улыбке, — Вы лучшие игрушки, которые мне когда-либо попадались. Поиграть с вами… это будет такая забава!
Последовала пауза. Потом заговорила Ева.
— Вы хотели нагнать на нас ужас? Я уже дрожу от страха.
Ликующее выражение ушло из глаз Мирнина, сменившись отчаянием, слишком хорошо знакомым Клер.
— Оно приближается, Клер. Безумие. Я боюсь. Я не знаю, что делать. Я чувствую, оно совсем рядом.
Она взяла его за руку.
— Понимаю. Пожалуйста, постарайтесь. Вы так нужны нам сейчас! Можете продолжать?
Он кивнул, почти конвульсивным движением.
— В ящике под черепами. Последняя доза. Я спрятал ее, а потом забыл.
Такое уже бывало; он прятал вещи, а потом иногда случайно вспоминал об этом — или забывал навсегда. Клер бросилась в дальний угол комнаты, рядом со спящим Ричардом, туда, где Мирнин развесил на стене ряд черепов, и начала выдвигать под ними ящик за ящиком. По его словам, все черепа принадлежали людям, погибшим естественной смертью, никто из них не был жертвой насилия. Ну, говорить можно что угодно…
В последнем ящике, засунутые за древние пергаментные свитки и придавленные скелетом летучей мыши, лежали два пузырька коричневого стекла. В одном оказались красные кристаллы, в другом серебряный порошок.
Она сунула пузырек с порошком в карман джинсов — не в тот, в котором была дыра от ножа — и вернулась к Мирнину с красными кристаллами. Он положил пузырек во внутренний карман пальто.
— Вы не хотите принять их?
— Пока нет, — ответил он; это заявление ужасно напугало ее. — Я еще какое-то время смогу держать себя в руках. Обещаю.
— Ну и каков план? — спросил Майкл.
— Вот.
Клер почувствовала, как позади открылся портал. Мирнин схватил ее за рубашку, размахнулся и с силой швырнул в него.
Казалось, она падала долго, очень долго, но в конце концов ударилась о землю и покатилась. Открыв глаза, она ничего не увидела, такая вокруг стояла тьма; зато почувствовала запах гниения и старого вина.
Нет!
Она знала, куда попала.
Попыталась встать, но тут кто-то врезался в нее сзади… Шейн, судя по тому, что он сердито выругался. Извернувшись, она шлепнула его по рту, заставив замолчать на полуслове.
— Тсс!
Впрочем, их катание по полу сопровождалось шумом, который наверняка прозвучал как звонок к обеду, отчетливый и громкий.
«Черт бы вас побрал, Мирнин!»
Холодная рука сжала запястье и потащила ее от Шейна; ударив по ней, Клер почувствовала бархатный рукав.
Мирнин.
Шейн поднялся на ноги.
— Майкл, ты видишь? — на диво спокойно спросил Мирнин.
— Да.
— Тогда беги, чтоб тебя! Они со мной!
Сам Мирнин тоже побежал. Чуть не выдернув Клер руку из сустава, он потащил ее за собой; Шейн пыхтел с другой стороны. Ногой Клер наткнулась на что-то упругое — может, тело? — и вскрикнула. Эхо покатилось по огромному помещению, и в ответ со всех сторон послышались звуки, похожие на шорох, постукивание, скольжение; и они приближались.
Кто-то схватил ее за щиколотку, и на этот раз Клер завопила. Ощущение было такое, словно это проволочная петля, но, попытавшись содрать ее, она почувствовала тонкие, костлявые пальцы и ногти, похожие на когти.
Мирнин резко остановился и топнул ногой. Щиколотка освободилась, во тьме послышался крик ярости.
— Быстрее! — закричал он; не на них, на Майкла, поняла Клер.
Впереди замаячило светлое пятно. Портал? Обычно такое мерцание возникало перед его открытием.
Мирнин отпустил руку Клер и подтолкнул ее вперед.
И снова она упала; на этот раз на Майкла. А сверху свалился Шейн. Хватая ртом воздух и извиваясь, они разделились. Майкл помог встать Еве.
— Я знаю, где мы, — сказала Клер, — Это здесь Мирнин…
Мирнин прошел через портал последним и тут же закрыл его — точно так, как недавно сделала Амелия.
— Мы не будем возвращаться этим путем, — сказал он. — Быстро. У нас мало времени.
Он возглавил шествие, с развевающимися полами длинного черного пальто. Клер было нелегко поспевать за ним, даже с помощью Шейна. В какой-то момент он пошел медленнее и попытался подхватить ее на руки, но она, хоть и запыхавшаяся, легонько шлепнула его.
— Нет, я справлюсь!
В конце каменного хода они свернули влево и двинулись по темному, обшитому панелями коридору, запомнившемуся Клер, но прошли мимо двери, за которой Мирнина держали в цепях.
Он даже не сбавил шага.
— Куда мы идем? — задыхаясь, спросила Ева, — Господи, и почему я не надела другие туфли! Почему…
Она оборвала себя, когда Мирнин остановился в конце коридора, перед массивной дверью средневекового типа, с широкими металлическими полосами и вырезанным на старом дереве символом Основателя.
Он даже не вспотел! Ну конечно. Клер обхватила себя руками и, тяжело дыша, привалилась к стене.
— Интересно, почему мы без оружия? — продолжала Ева, — Люди обычно вооружаются, отправляясь с миссией спасения. Я просто обращаю на это ваше внимание.
— Мне эта идея не нравится, — сказал Шейн.
Мирнин, не сводя взгляда с Клер, взял ее за руку.
— Ты мне доверяешь? — спросил он.
— Буду, если вы примете лекарство.
Он покачал головой.
— Не могу. На то есть свои причины, малышка. Пожалуйста, ты должна дать мне слово.
Шейн энергично затряс головой, Майкл, похоже, тоже сомневался, а Ева… Ева выглядела так, словно тут же рванула бы отсюда, если бы знала другой путь назад, кроме того, которым они пришли, — сквозь эту жуткую тьму.
— Да, — сказала Клер.
Мирнин улыбнулся устало и с долей грусти.
— Тогда мне хотелось бы заранее извиниться, потому что я собираюсь серьезно злоупотребить твоим доверием.
Выпустив руку Клер, он схватил Шейна за рубашку и ногой распахнул дверь. Втащил Шейна внутрь, и дверь за ними захлопнулась прежде, чем кто-либо успел среагировать, даже Майкл, который с опозданием всего на мгновение принялся колотить в нее. Но нет, дверь, видимо, сооружали с расчетом на то, чтобы она устояла перед любым вампиром.
— Шейн! — Клер принялась биться головой о символ Основателя. — Нет! Мирнин, верните его, пожалуйста…
Майкл резко обернулся.
— Держитесь позади меня! — приказал он девушкам.
Клер оглянулась через плечо и увидела, что по всему коридору раскрываются двери, как будто кто-то нажал на кнопку. Из дверей повалили вампиры и люди, отрезая троице путь к отступлению.
И у всех на шее были отметины от клыков, в точности как у самой Клер.
И у Майкла.
Он смотрел на них вроде бы совершенно спокойно… и потом ринулся навстречу вампирам.
— Майкл!
Ева бросилась следом, но Клер удержала ее.
Когда Майкл поравнялся с первым вампиром, Клер ожидала, что они подерутся… ну, что-то в этом роде. Однако они просто посмотрели друг на друга, и потом другой вампир кивнул.
— Приветствую тебя, брат Майкл.
— Приветствую, — сказал еще один вампир.
А за ним и человек.
Когда Майкл обернулся, в его обычно небесно-голубых глазах пылал темно-красный огонь.
— О черт! — прошептала Ева. — Нет, только не это!
Дверь за их спинами открылась. За ней находился большой каменный зал, как будто перенесенный сюда прямо из какого-нибудь замка, и на помосте стоял деревянный, задрапированный красным бархатом трон, запомнившийся Клер по празднеству в честь Бишопа.
Именно он и восседал сейчас на троне.
— Присоединяйтесь, — пригласил их Бишоп.
Клер и Ева посмотрели друг на друга. Шейн лежал на каменном полу, лицом вниз; ему не давал встать Мирнин.
— Входите, дети. — Бишоп заулыбался. — Все закончилось, я победил.
Клер испытывала чувство, будто оказалась на краю обрыва и весь мир вокруг исчез. Мирнин не смотрел на нее; он стоял перед Бишопом, склонив голову.
Ева, бросив взгляд в зал, снова переключила внимание на Майкла, который сейчас шагал в их сторону.
Это был не тот Майкл, которого они знали… совсем не тот.
— Отпустите Шейна, — дрожащим голосом, но отчетливо сумела произнести Клер.
Бишоп поднял палец, и Майкл ринулся к Еве, схватил ее за горло, притянул к себе, обнажил клыки.
— Нет! — вскрикнула Клер.
— Не смей приказывать мне, дитя, — сказал Бишоп. — Ты вообще должна быть уже мертва. Я почти поражен. Теперь перефразируй свою просьбу. С использованием слова «пожалуйста».
Клер облизнула губы, почувствовав вкус пота.
— Пожалуйста! Пожалуйста, отпустите Шейна. Пожалуйста, не причиняйте вреда Еве.
Бишоп задумался и кивнул.
— Эта девочка мне не нужна, — Он кивнул Майклу, и тот отпустил Еву. Она попятилась, держась руками за горло и недоверчиво глядя на Майкла, — Я получил то, что хотел. Не правда ли, Мирнин?
Мирнин задрал рубашку Шейна, и стала видна засунутая за брючный ремень книга.
Нет!
Мирнин вытащил ее и подошел к Бишопу.
«Я собираюсь серьезно злоупотребить твоим доверием», — сказал он Клер.
До этого момента она не придавала этому значения.
Бишоп протянул руку к книге.
— Постойте, — сказал Мирнин. — Был договор, что книга в обмен на семью Тео Голдмена.
— Кого? А, да. — Бишоп улыбнулся, — Они будут в полной безопасности.
— И невредимы.
— Ты считаешь возможным ставить мне условия? — спросил Бишоп, — Прекрасно. Они выйдут на свободу, целые и невредимые. Пусть все станут свидетелями того, что Тео Голдмену и его семье не будет причинено ни малейшего вреда ни мной, ни по моему приказу, но их присутствие в Морганвилле нежелательно. Я не хочу, чтобы они оставались здесь.
Мирнин склонил голову, опустился перед троном на одно колено и обеими руками поднял книгу над головой. Бишоп взялся за нее и испустил долгий, шумный вздох.
— Наконец-то. Наконец-то.
Мирнин остался в той же позе.
— Вы сказали также, что вам нужна Амелия. Могу я предложить кое-кого взамен?
— Можешь, поскольку в данный момент я настроен по отношению к тебе благодушно.
— Эта девочка носит знак Амелии, — сказал Мирнин. — И она единственная в городе, получившая его по древним законам. Это делает ее частью самой Амелии — кровь за кровь.
Клер затаила дыхание. Казалось, все головы повернулись к ней, все взгляды устремились в ее сторону. Шейн рванулся ей на помощь, но не успел сделать и шага — Майкл сбил друга с ног и злобно оскалился. Мирнин поднялся, подошел к Клер и древним, церемонным жестом предложил ей руку.
В его темном взгляде не было и следа безумия.
Именно поэтому она внезапно решила, что никогда, никогда в жизни не простит его. Им двигала не болезнь.
Он действовал по собственной инициативе.
— Пошли. Доверься мне, Клер, пожалуйста.
Обойдя Мирнина, она подошла к подножию трона и посмотрела на Бишопа.
— Ну, чего вы ждете? — спросила она. — Убейте меня.
— Убить тебя? — удивленно повторил он, — С какой стати я стану совершать такую глупость? Мирнин совершенно прав. Убивать тебя не имеет никакого смысла. Ты нужна мне, чтобы запустить механизм Морганвилля и поддерживать его работу. Я уже объявил Ричарда Моррелла главным над людьми. Мирнин удостоился чести править теми вампирами, которые предпочитают остаться в моем королевстве и принести мне клятву верности.
Мирнин поклонился в пояс.
— Я, конечно, глубоко признателен вам за эту милость, мой повелитель.
— Одно условие, — сказал Бишоп, — Голова Оливера.
Мирнин улыбнулся.
— Я знаю, где найти его, мой повелитель.
— Вот и займись этим.
Мирнин снова поклонился, делая руками сложные пассы; на взгляд Клер, это выглядело почти издевательски.
Почти.
Продолжая кланяться, он прошептал:
— Делай, что он скажет.
И пошел прочь, как будто происходящее больше не волновало его.
Ева попыталась стукнуть его ногой, но он со смехом увернулся и погрозил ей пальцем.
Все проводили его взглядами.
— Отпусти меня, Майкл. Или укуси. Одно из двух, — сказал Шейн.
— Нет. — Бишоп щелкнул пальцами, подзывая Майкла. — Мальчик может мне пригодиться, чтобы держать под контролем его отца. Посади их в одну клетку.
— Клер, я найду тебя, — успел сказать Шейн, прежде чем его вывели.
— Я раньше найду тебя, — ответила она.
Бишоп сломал замок на книге, открыл ее и принялся листать страницы, будто в поисках чего-то конкретного. Вырвал одну, исписанную мелким почерком, сложил ее концы вместе и придал бумаге форму цилиндра.
— Надень на руку, — Он бросил листок Клер. Она заколебалась, и он вздохнул, — Делай, что я сказал, или пострадает кто-нибудь из множества заложников твоего хорошего поведения. Понимаешь? Мать, отец, друзья, знакомые, незнакомцы… Ты не Мирнин. Не советую играть в его игры.
Она надела на руку бумажный рукав, чувствуя себя ужасно глупо, но не видя другого выхода.
От прикосновения бумаги возникло странное ощущение, а потом она, словно живое существо, присосалась к коже. Клер в панике попыталась сорвать ее, но не смогла даже подцепить, так плотно лист облегал руку.
Возникла жгучая боль, а потом бумага отклеилась и соскользнула сама.
И когда она спланировала на пол, Клер увидела, что страница чиста. Абсолютно чиста. Плотный текст остался на руке — нет, под кожей, наподобие татуировки.
И буквы двигались. От этого зрелища ей стало нехорошо. Она понятия не имела, что это означает, но чувствовала — что-то происходит внутри, что-то…
Страх исчез. И возмущение тоже.
— Поклянись в верности мне, — сказал Бишоп. — На древнем языке.
Клер опустилась на колени и поклялась, на языке, которого не знала. И ни на мгновение не усомнилась, что поступает правильно. Фактически она почувствовала себя счастливой. Восторженно счастливой. В глубине сознания прозвучало: «Он принуждает тебя делать это!», однако ей самой было глубоко наплевать.
— Как я должен поступить с твоими друзьями? — спросил Бишоп.
— Мне все равно.
Ее даже не волновало, что Ева плачет.
— Ну, когда-нибудь станет не все равно. Вот тебе мой дар: твоя подруга Ева может уйти. Для меня она абсолютно бесполезна. Почему бы не продемонстрировать свое милосердие?
— Мне все равно, — повторила Клер.
Ей было не все равно, умом она понимала это — но абсолютно ничего не чувствовала.
— Уходи, — бросил Бишоп Еве с улыбкой, от которой бросало в дрожь, — Беги. Найди Амелию и скажи ей: город и все, что ей дорого, теперь принадлежит мне. В том числе и книга. Если она хочет получить ее обратно, пусть придет сама.
Ева вытерла слезы и устремила на него гневный взгляд.
— Она придет. И я вместе с ней. Вы не всех подчинили себе. Это наш город, и мы вышибем вас отсюда, даже если это будет последнее, что нам удастся сделать.
Толпившиеся вокруг вампиры засмеялись.
— Что же, приходите. Мы подождем, — сказал Бишоп, — Правда, Клер?
— Да, — Она опустилась на ступеньки у его ног, — Мы подождем.
Он щелкнул пальцами.
— Тогда давайте праздновать победу, а утром поговорим о том, как теперь будет жить Морганвилль. В соответствии с моими желаниями.