Глава 12. Обратная сторона

Наступило раннее утро. Цин Лун стоял у печи, помешивая суп с лапшой и кусочками говядины, напивая себе под нос песню. Он всеми силами игнорировал два озлобленных глаза, кинжалами направленные в его спину.

— Хватит на меня смотреть так, будто это я его опоил. — Не выдержал он, обернувшись на Бога Войны.

— Пусть он написался сам, — отмахнулся Юэ Фэн, — но зачем нужно было укладывать его с этим плешивым демоном?!

— Он спал, а Чжун Цзун потерял сознание. Я что, должен был бросить его на полу? — Цин Лун вопросительно вздернул бровь, положив руки на талию. — Он помог нам, если забыл и я должен был проявить сострадание.

— Оставил бы на полу. — Всплеснул руками Юэ Фэн. — Ну, а то, что они мужчины?.. Как тебе это вообще в голову пришло?!

Цин Лун нахмурился, взяв половник.

— Не понимаю, причем здесь это? На войне, когда забываешь, что такое еда, где и с кем спать не имеет значения. — Юноша улыбнулся, вспоминая былые дни, и повернулся к кастрюле. — Я не вижу смысла в твоих словах.

— Я уже и забыл, какой ты древний. — Выдохнул Бог Войны, покачав головой.

Цин Лун тихо посмеялся, налив в глубокую пиалу суп.

— Я всего на сто лет старше тебя.

— Цин Лун? — Спросил Чжун Цзун, закрыв за собой дверь. — Почему ты на моей кухне?

Демон по-прежнему выглядел уставшим и ужасно бледным.

— Су Сянь скоро очнется. Я хочу накормить его горячим супом.

— Слушай, Цин Лун, — Чжун Цзун с опаской покосился на Бога Войны и неловко покашлял. — Может, бросишь этого парня? Зачем он тебе? Ты можешь остаться в моем городе и жить беззаботной жизнью.

Цин Лун улыбнулся, взяв миску с супом, и посмотрел на бога и демона.

— В моей груди навсегда останется пустота, которую мне ничем не заполнить. Не нужно заставлять отказываться от того единственного, что приносит мне чувство, что ты кому-то по-настоящему нужен. — Учитель не спеша направился к двери, но неожиданно замер, повернув голову и холодно бросил: — Если кто-то обронит хоть единое слово о богах или о моем прошлом при Су Сяне, я возьму у Бай Хуа серп и оторву ему голову. У меня нет желания каждый раз стирать память ребенку.

Юэ Фэн вздрогнул, посмотрев на закрытую дверь — Цин Лун ушел, а его обещание угрожающе повисло в воздухе.

Чжун Цзун тяжело вздохнул, устало вытерев капельки пота со лба, и посмотрел в широкое окно.

— Что-то случилось, пока нас не было? — Спросил Юэ Фэн, покосившись на демона.

Тот выглядел жалко и за все время ни разу не улыбнулся. Это не на шутку насторожило бога.

— Мои заботы, — улыбнулся Чжун Цзун, распахнув черный веер, — не твоя проблема. И знаешь… — Демон поправил смолистые локон и обнажил клыки. — Твой племянник так громко кричал, что побеспокоил мой сон. Цин Лун прав, чего он так испугался: что я мужчина или демон?

— Да, на твою мерзкую рожу без ужаса не взглянешь! Сразу вопить хочется. — Огрызнулся бог войны, оттолкнув демона, и поспешил уйти.

Чжун Цзун снова помрачнел, взяв со стола свежее, горячее маньтоу и тяжело вздохнул. Он так сильно опасался встретиться с Пятым Князем Демонов, но в итоге наткнулся именно на него. И как он только смог проникнуть в его резиденцию незамеченным?!

Он так долго не виделся с учителем и так сильно желал отстать с ним и поговорить наедине, но и это ему не удалось. Этот мальчишка!.. Отнял все внимание человека, который спас ему жизнь, воспитывал, учил… Пусть Чжун Цзун давно мертв, но ему по-прежнему не хватает внимания этого человека, а его безжалостно отняли.

Тем временем, Цин Лун вошел в большую, спальню в шелках и антикварный мебелью. На кровати сидел подросток, сонно потирая глаза.

— Цин Лун? Где я? — Взволнованно спросил ребенок.

— Нас приютил мой дальний друг. — Улыбнулся Цин Лун, вложив в его руки чашу с супом и палочки. — Ты голоден? Еда наделена духовной энергией. Она вернет тебе силы и цвет лица.

Учитель ущипнул за бледную щеку, взял гребень и сел рядом с мальчиком.

— Сейчас наберешься сил, и мы отбудем домой. — Юноша взял в руки длинный локон и принялся осторожно расчесывать. — Уж извини, мой дом находится далеко. Да, и разваливается на щепки. Но это все же лучше, чем спать под открытым небом.

— Конечно. — Улыбнулся Су Сянь и хлебнул наваристый бульон. — Я не против жить даже в соломенной лачуге. Цин Лун, если ты учитель, то умеешь читать?

— А ты нет? — Рука юноши замерла в воздухе, выпустив темную прядь.

— Откуда? — Су Сянь обернулся на парня. — Я обычный крестьянин без дома и семьи.

— Ну, что же… — Улыбнулся Цин Лун и принялся расчесывать волосы ребенка. — В таком случае, я обучу тебя всему. Можешь звать меня своим наставником и учителем.

Су Сянь расплылся в довольной улыбке, с наслаждением поглощая суп, сваренный только для него.

Собрав волосы с висков и лба, Цин Лун с досадой закусил губу, забегав взглядом по комнате — он не подумал, чем связать волосы. Заметив на своем запястье алую ленту, он с легкостью сдернул ее и подвязал волосы.

— Думаю, — юноша удовлетворенно кивнул, осмотрев свои труды и поднялся, — мой друг не обнищает, если мы возьмем у него пару холщовых рубах для тебя.

В дверь тихо постучали. Из щели показался Сюй Мин. Парень был одет в нежно-голубое ханьфу с серебряными узорами волн на подоле и рукавах. Распахнув белоснежный веер с серым узором гор и рек, он прошел в комнату.

— А-Лун, мне нужно отбыть… домой. Я пришел попрощаться.

Цин Лун улыбнулся. Видно, Юэ Фэн уже предупредил его не упоминать богов и Небесную Столицу при ребенке.

— Надеюсь, совсем скоро мы вновь встретимся и выпьем вина. — Цин Лун погладил мальчика по голове. — Может, к тому времени мой дом не развалится или нам не придется уйти.

— Я мог бы подарить тебе дом. — Сюй Мин расплылся в великодушной улыбке. — У меня много… кхм… денег.

— Не нужно.

— Ладно. — Кивнул юноша и уже собрался уйти, как вспомнил нечто важное. — Ах, да! Юэ Фэн очень сильно хотел обсудить с тобой один вопрос. Желательно прямо сейчас.

Цин Лун кивнул. Пообещав Су Сяню скоро вернуться, он поспешил в главный зал, где стояли игральные столы. Чжун Цзун закрыл игральный дом. Больше не было шумной музыки и смеха. Некогда светлое и красочное место погрязло в тяжелой тишине.

Боги стояли у дверей и тихо перешептывались. Чжун Цзун изредка косился в сторону Бога Воды, прикрывая улыбку веером, а Юэ Фэн, в черном чан пао, всеми силами прятал племянника за собой от острого взгляда демона. Заметив это молчаливое противостояние, Цин Лун робко улыбнулся, спускаясь по лестнице. Он никак не мог понять, почему Юэ Фэн так на него взъелся из-за того, что он положил бога и демона на один диван. Оба были без сознания и оба ничего плохого друг другу не сделали.

— Вы возвращаетесь в Небесную Столицу? — Спросил юноша, спустившись к богам.

Юэ Фэн переглянулся с Бай Хуа и отрицательно качнул головой.

— Бугард дал о себе знать, и мы отправляемся на его поиски. — Ответил Бог Войны и, замешкавшись, добавил: — Ты уже имел с ним дело. Не хочешь присоединиться?

Бай Хуа кивнул, соглашаюсь со словами Юэ Фэна и улыбнулся. Цин Лун задумчиво прикусил губу, потрепав длинный рукав верхнего одеяния. Не сразу, но он ответил:

— У вас ничего не получится. — Он поднял беспокойный взгляд на богов. — Вы не сможете его поймать.

— Почему? — Юэ Фэн нахмурился, сложив руки на груди.

Обычно, в такие моменты, Цин Лун выдавал то, что они никак не ожидали и в этот раз он их не подвел:

— Во-первых, у демона кошмаров есть хозяин. Бугард сейчас очень слаб и почти наверняка набирается сил, чтобы вернутся к нему. — Неспешно объяснял юноша, наблюдая, как глаза богов медленно округляются. — Во-вторых, в прошлый раз мне удалось его поймать став приманкой. Я скрыл свою энергию и открыл сознание, извлекая фрагменты памяти из детства. Ему они понравились, и он с удовольствием накинулся на них. Сейчас, он будет более осмотрителен и недоверчив. В-третьих, он существует в реальности, только переходит из разума одного человека в другой и понять, где он находится просто не возможно.

— А кто его хозяин? — Вмешался Чжун Цзун, с интересом слушая то, что его никак не касается.

— Второй непревзойденный демон. — Улыбнулся Цин Лун. — Насколько я знаю, он поймал демона, когда тот пытался ворваться в его разум и подкрепится страхом, но в итоге его подчинили.

— Ха! Тогда у вас точно ничего не выйдет. — Рассмеялся демон, ударив злого Юэ Фэна черенком веера по плечу, за что поплатился — Бог Войны сломал веер о его голову.

Сюй Мин не удержался от смешка и тут же получил от своего дяди подзатыльник. Бай Хуа безмолвно закатил глаза, покачав головой.

— Спасибо за помощь. — Выдохнул Бог Земли, оттянув Юэ Фэна. — Мы примем твои слова к сведению. К несчастью, мы все же вынуждены отправиться на поиски Бугарда. Люди умирают во сне от страха, и эта тварь становится все сильнее.

— Да, я знаю. — Цин Лун устало коснулся точки между бровей. — Не нужно напоминать. Но, я, правда, не смогу помочь. Бугард будет сторониться меня, как огня. Так что я только помешаю.

— Все хорошо А-Лун. — Улыбнулся Бог Воды, потирая затылок. — Как-нибудь выпьем вместе, хорошо?

Сюй Мин удостоился очередного подзатыльника. Перед уходом, Бай Хуа несколько раз намеревался вернуть Цин Луна и его очередного ученика домой, но тот отказался.

— А-Лун, ты такой врунишка. — Рассмеялся демон, хлопнув юношу по плечу. — Эти глупые боги поверили каждому твоему слову. Хотя, признаюсь честно, отговорка прозвучала слегка бредово.

— И в какой именно момент ты понял, что я вру? — Цин Лун хитро прищурил медовые глаза, посмотрев на Чжун Цзуна.

— Ну, то, что у Бугард есть хозяин…

— Но это на самом деле, правда. Второй непревзойденный демон в действительности его подчинил, и он много лет выполняет его поручения. — Пожал плечами юноша, почесав нос, и неспешно направился к лестнице. — Что до остального, то все не совсем так. Бугард поглощает души людей, погибших во сне от страха, так как у него самого никогда ее не было. Это ни мужчина и ни женщина, а скорее фонтом или темный духовный слепок. У него может быть тысяча разных обличий.

Цин Лун остановился, посмотрев на верхний этаж и тихо вздохнул.

— Бугард всегда будет где-то рядом со мной. Надивлюсь, если сейчас он где-то поблизости…

— Почему ты так уверен? — Спросил демон, но неожиданно вздрогнул. — Кто-то порвался через барьер!

— Су Сянь! — Выдохнул Цин Лун и взлетел по лестнице наверх.

Он бежал так быстро, что даже демон не мог поспеть за ним. Ворвавшись в комнату, где он оставил мальчика, юноша замер на месте. У окна стояло худощавый силуэт с длинными, грязными волосами, спадающие на бледное лицо. Он сжимал, тонкими пальцами ребенка, повисшего в его объятьях сломанной куклой. Сердце Цин Луна пропустило удар. Он вздрогнул, прижав руку к груди. Существо напротив оскалилось, обнажая ряд острых зубов, и склонилось к лицу ребенка.

— Какой он сладкий… — Прошептал хриплый голос. — Думал, твои друзья никого не уйдут. Прощались так, будто не увидитесь еще следующие триста лет… Хотя, может, так оно и будет.

Чжун Цзун замер за спиной Цин Луна, во все глаза рассматривая демона кошмаров. Заметив его, Бугард улыбнулся еще шире, помахав рукой с длинными, острыми когтями.

— Отпусти его. — Тихо попросил учитель, сжав руки в кулаки. Он всматривался в лицо мальчика и тихо дрожал от злости. — Сейчас же.

— Да, пожалуйста! — Демон развел руки, и ребенок просто рухнул на пол. — Его внутренний барьер не впускает меня. Я даже не сразу заметил его в этом убогом месте. Ненавижу таких людей. Больше люблю слабых, сломанных и ничтожных… как ты.

Бугард перешагнул тело подростка, бесшумно ступая босыми, почерневшими ступнями, будто испачканные в сажу и копоть. Он убрал с лица длинные волосы, явив молодое лицо.

Чжун Цзун в ужасе уставился на Бугард. Он стал точной копией Цин Луна. Его лицо, рост, телосложение… Единственное отличие — это потемневшие конечности и черные, разорванные одеяния.

— Ты вечно слоняешься с этими богами. Тебя не отследить и не поймать. Мне пришлось долго ждать, когда ты останешься один. — Приторно улыбнулся демон, склонив голову набок.

— Ты бесстрашный кусок мусора! — Бросил Чжун Цзун, взмахнув рукавами халата. — Не боишься, что я разорву тебя на клочки?!

Демон покачал головой, проведя рукой по длинным волосам.

— Глупый демон. Ты не сможешь убить меня. — Он распахнул руки в сторону Цин Луна, будто ждал объятий. — Ну, же! Я так долго ждал тебя! А ты все прятался, а после и вовсе запер меня. Это о-очень жестоко. Я так голоден, но единственная душа, которой могу насытиться… — Демон Улыбнулся, посмотрев на учителя исподлобья. — …это твоя.

Глаза демона почернели. Он издал истошный вопль, рванув вперед. Цин Лун оттолкнул Чжун Цзуна, рывком вынув кровавый меч, и полоснул по демону.

— Бьешь сам себя? — Тихо рассмеялся Бугард, прижав руку к груди. — Тебе меня не жаль, А-Лун?

Цин Лун сильнее сжал меч и стал в позу для защиты.

— Ничего, у меня тоже есть игрушка. — Усмехнулся демон и засунул руку в рот.

Чжун Цзун с ужасом смотрел, как Бугард по локоть засовывает руку в разорванную пасть и медленно вытягивает белый, костяной меч из человеческого бедра. Заточенный, с рубцами, он выглядел устрашающе. Цин Лун скривился, сглотнув подступившую рвоту. Уж чего он не ожидал от своего псевдо-близнеца, так это меча из пасти.

— Ну, на самом деле это потрясающе. — Пожал плечами Чжун Цзун. — Я бы тоже так хотел.

Цин Лун тихо вздохнул, закатив глаза. Даже спустя двести лет демон не повзрослел.

Бугард занес костяной клинок, игнорируя слова демона, и рванул вперед. Он двигался очень быстро, нанося колющие удары. Цин Лун не уступал в скорости, но лишь уводил выпады в сторону.

— Убей эту тварь! — Подбадривал Чжун Цзун, наблюдая за сражением.

— Спрячь Су Сяня! — Выдохнул юноша, отразив удар костяного меча.

Бугард резким выпадом ударил учителя по коленной чашечке и когтями полоснул нежную кожу на шее. Цин Лун отшатнулся с силой взмахнув мечем. Алый свет вырвался из меча, разрезая мебель и стены. Бугард успел уклониться, а Чжун Цзун повалился на ребенка, закрывая его собой.

Цин Лун повалился на пол, делая глубокий вдох. Его колено сместилось в сторону, а порезы на шее сильно кровоточили. Он по-прежнему сжимал меч и прерывисто дышал.

— Почему не нападаешь? — Улыбнулся Бугард, нависнув над учителем горой и ехидно улыбнулся. — Боишься повторить то, что когда-то сделал? Слабак! От одной мысли, что я был создан таким ничтожество, как ты, меня тошнит.

— Ты его создал?! — Удивленно воскликнул Чжун Цзун из-за кровати, куда отполз с ребенком. — Зачем?

— Убирайся прочь! — Выплюнул Цин Лун, сжав рукоять меча так, что пальцы побелели. — Ты все равно не сможешь меня убить.

— Я не хочу тебя убивать. — Рассмеялся демон, направляя костяное острие в учителя. — Мне нужна твоя душа. Ты даже не представляешь, какой голод меня терзал все эти годы. Там, в Муншоу, когда я пронзил тебя мечом, я чуть не умер на месте от осознания, что мне никогда не насытится… Как хорошо, что ты бессмертен. Твоя душа всегда будет принадлежать только мне. Сдайся уже, а иначе… — Демон направил в сторону демона острие костяного меча.

— Ты просто хочешь пожрать мою душу. — Цин Лун поднялся, опираясь на меч. — Но ты не думал, что станет с тобой, если настоящего меня не станет?

— Я обрету душу, а ты, наконец, сгинешь. — Пожал плечами Бугард, отступая к демону и ребенку. — Мне приятно смотреть на тебя и знать, что ты есть, но мой голод настолько невыносим, что я готов пожертвовать тобой. К тому же, так мы всегда будем вместе. А теперь, пока я их не убил, опусти свой проклятый Юн Шен.

— Не смей их трогать. — Прохрипел Цин Лун, поднимая клинок.

— Тогда впусти меня в себя, и закончим это. — Демон обнажил клыки, тряхнув длинными волосами. — Ты исполнишь свою давнюю мечту и, наконец, покинешь этот мир. Да, твоя душа так и не переродится, зато я прекращу свои страдания.

— Я знаю еще один способ прекратить твои страдания. — Глаза Цин Луна всполохнули золотом.

— Ты не сможешь меня убить. — Покачал головой Бугард. — А если попытаешься, то выйдешь из-под контроля и выпустишь уничтожающую энергию Юн Шена. Тогда и ты, и твой очередной сопляк, и даже демон, сильно пострадаете.

Цин Лун зарычал, бросившись вперед. Его нога подкашивалась, а колено опасно сдвинулось в сторону, но он продолжал идти. Он атаковал Бугард снова и снова, отражая его выпады. Из шеи юноши текла кровь, окрасив белоснежный одежды в красный. Алый меч полыхал и с каждым ударом на лезвии появлялись все больше языков уничтожающей энергии. Бугард был точной копией юноши и не уступал в силе. С его бледного лица ни разу не сходила улыбка. Он будто надсмехался над беспомощностью учителя. Тот не мог его победить, не мог убить и если выпустить больше энергии, то она сведет его разум с ума. Тогда демон с легкостью проникнет в него и пожрет душу, раз и навсегда уняв свой голод.

Цин Лун сделал разворот, взмахнув мечом и отсек руку демона. Его нога громко хрустнула — коленная чашечка сошла, больше не скрепляя кости. Юноша завалился на пол, опираясь на окровавленный меч и тяжело дышал. Все его тело покрывала кровь, на лбу блестел бисер пота. Он тяжело дышал, а его глаза полыхал золотом, источая свечение в тени спальни.

Печать на его груди нещадно жгла, опаляя кожу огнем, будто раскаленное железо.

Демон упал на пол, облокотившись на спинку кровати, сжимая окровавленную конечность. Цин Лун отрубил правую руку по локоть, нанес несколько калящих ударов в живот, грудь и исполосовал бедро. Оба, они сидели напротив и гневно сопели, прожигая друг друга яростным взглядом, не в силах больше драться.

— Проваливай, пока я тебе голову не оторвал и не повесил перед дверью как колокольчик. — С кровью выплюнул Цин Лун.

— Если ты это сделаешь, я буду днем и ночью кричать проклятье в твой адрес. — Слабо посмеялся Бугард. Из разбитой губы текла кровь, которую он периодически слизывал.

— Что ты там булькаешь, жижа навозная?! — Фыркнул Цин Лун, пнув ногу Бугарда.

— Что ты омерзительный кусок дерьма! — Бугард пнул в ответ.

Чжун Цзун наблюдал из-за кровати на словесную перепалку, переводя взгляд с одного на другого и странно улыбался.

— Проваливай в Ад, ты, сучий сын! — Огрызнулся Цин Лун, стерев с губ кровь. — Думаешь, раз ты создан из меня, то я не смогу договорится о твоем заключении на самом нижнем кругу Ада!

— Что ты сейчас сказал?! — Вспыхнул демон, сжав левой рукой костной меч, и замахнулся им.

Цин Лун стукнул кровавым мечем о пол, зло сощурив глаза. Алая волна энергии пронеслась в воздухе, выбив из руки демона меч.

Бугарда вырвало потоком крови. Он завалился на бок, хрипло дыша и тихо стонал.

Игральный дом содрогнулся. По стенам пошли трещины, а с потолка просыпалась мелкая крошка. Чжун Цзун вздрогнул, вскочив на ноги и нервно заозирался.

— Цин Лун, что ты наделал?! — Истерично спросил он, коснувшись трещины на стене.

— Это не я! — Выдохнул учитель, прижав к себе меч.

— Это Пятый Князь Демонов. — Прохрипел Бугард, поднимаясь на ноги и тихо посмеялся. Запрокинув голову, он засунул в рот костяное острие, разрыва кожу лица, медленно проталкивая его через глотку.

Наблюдая за этим, Цин Луна вырвало кровью. Чжун Цзун подбежал к окну, распахнув створки, и посмотрел на небо.

— В самом деле! Это же его Черная Бестия!

— Только этой твари не хватало! — Выругался демон, подняв с пола оторванную руку, и послал ей в сторону Цин Луна воздушный поцелуй. — До скорой встречи, моя сладкая душа. Совсем скоро мы воссоединимся, а это грязное тело сгниет на дне канавы.

— Наши тела идентичны, чертова псина! — Крикнул Цин Лун.

Демон улыбнулся, обратившись черной дымкой и стрелой вылетел в окно, сбив с ног Чжун Цзуна.

— У нас будут проблемы, если Черная Бестия пришла по наши души. — Прошептал Четвертый Князь Демонов. Он сидел на полу, с ужасом уставившись в окно.

Небо заволокла чернота. Здание задрожало, покрываясь трещинами, а деревянные доски проломились. На улице раздались крики и вопли людей, а после дикий визг чудовищного монстра. Он издал настолько громогласный рев, что закладывал уши.

Цин Лун убрал меч и пополз к ребенку, что лежал у кровати. Его сердце сжималось от ужаса так сильно, что дрожал. Он весь взмок от ледяного пота, а сердце яростно стучало, отбивая ритм в висках.

Обняв Су Сяня, прижимая к груди, он не отрывал взгляда от темного неба. Казалось, тучи дрожали, а над ними передвигалось нечто настолько огромное, что тяжело представить. Юноша лишь молил, чтобы этот монстр не напал на город. Он не так боялся за свою жизнь, как за мальчишку в своих объятьях.

Загрузка...