Глава 20. Темные тайны

Улыбка ребёнка стала шире. Су Сянь громко рассмеялся, стирая проступившие слезы. Цин Лун в недоумении замер, глядя на мальчишку большими, влажными глазами.

— Извини, но это очень смешно. — Протянул Су Сянь, поднявшись на ноги, и протянул учителю руку. — Поднимайся. Тебе пора уходить.

— Почему?.. — Цин Лун нахмурился, поднимаясь следом. — Почему ты смеялся? Смешно? Тебя забавляет смерть моей семьи?

Гнев горячим потоком разлился по венам мужчины. Юноша полыхал от злости и страдал от слов своего ученика. Этот ребёнок посмел надсмехаться над его горем? Издеваться над разбитым сердцем!

— Учитель, — насмешливо бросил Су Сянь, сложив руки на груди, — меня позабавила не смерть твоей семьи, а нечто другое. Я наслышан о тебе и не раз видел твою божественную силу. Но посмотри на себя! Что ты с собой сделал? Ходишь в тряпье, босой, со старой доули и сумкой, нанося грязь на лицо. — Мальчик подошёл ближе, прожигая яркой зеленью глаз. — Ты был сломан. Некогда сильный маршал императорской армии и Небесный император стал куском мусора. И все из-за чего? Ты убил богов, когда мстил за свою семью? Цин Лун, очнись! Я знаю тебя несколько дней, но с уверенностью могу сказать одно — ты никогда не убивал богов.

Цин Лун резко выдохнул, отшатнувшись назад, будто получил под дых. В золотых глазах отчётливо читался ужас и неверие. Юноша медленно отступал, когда Су Сянь надвигался, подобно опасному хищнику.

— Знаешь, я же не такой идиот, как все твои дружки. — Усмехнулся парень и резко выбросил вперёд руку. Запястья Цин Луна сжала алая лента, с силой дернув к земле. — Уничтожил пантеон богов, сбежал, поставил себе эту дурацкую печать, прячешься от метаморфного демона…

— Что тебе надо?! — Отчаянно выкрикнул Цин Лун, прижатый к земле. Его запястья крепко сжимала плотная лента, натягиваясь все сильнее от каждого движения. — Не говори глупостей!!!

Су Сянь сел перед учителем и нагло улыбнулся.

— Правда? — Парень сжал подбородок учителя, поднимая голову. — Тогда почему, совершив такой большой грех, как убийство, ты остался богом?

— Я не бог! — Цин Лун резко дёрнул голову, освобождая подбородок.

— Хватит претворятся. — Су Сянь вздохнул, покачав головой и поднялся. — Печать не позволяет тебе вернуться на Небеса. Каждый раз, якобы умирая, Небеса взывали тебя, но ты сопротивлялся. Боялся посмотреть в глаза остальным, верно?

Цин Лун молча опустил взгляд, поджав губы. Этот ребёнок знал слишком много. Он был на десять шагов впереди всех и продумывал все наперёд. Его проницательность пугала. Он понял то, чего не мог понять больше никто.

— Я отпускаю тебя. — Су Сянь отозвал ленту и протянул учителю голубую жемчужину. — Знаешь, почему я пошёл на этот шаг? Отдача от проникновения призрака была большой и вызывала внутренние повреждения. Мне они не страшны, а вот за твоё здоровье я беспокоился.

— И ты думаешь, услышав это, я забуду обо всем? — Цин Лун поднял на мальчишку полыхающие глаза. Они светились во тьме, как раскалённое золото, но Су Сянь лишь мягко скривил губы в подобии улыбки.

— Вот именно, забудешь. Главное, что я узнал то, что нужно мне.

Мальчик бросил Цин Луну жемчужину. Маленький, голубой шарик прилетел в худые ладони. Мир погрузился во мрак. Цин Лун утонул во тьме, слышав отголоски юношеского смеха, перетекающий во взрослый.

Мир рассыпался перед глазами учителя и собрался вновь, ослепив ярким светом. Цин Лун подорвался с футона, прижимая к сердцу руки.

— Наконец-то ты очнулся! — Счастливо воскликнул Су Сянь, входя в комнату с деревянным ящиком для еды. — Так долго спал… Мне начало казаться, что ты никогда не проснёшься.

Ученик поставил ящик с горшочками рядом с футоном, где спал Цин Лун и грустно вздохнул.

— Что произошло? — Юноша нахмурился и тяжело вздохнул.

Его сердце бешено колотилось в груди, а одежда пропиталась холодным потом. Все тело казалось онемевшим, а щеки полыхали от пролитых слез.

— Не знаю. — Пожал плечами Су Сянь, поднимая крышечки горшков с горячей едой. — После того, как призрак вселился в меня, я ничего не помню. — Мальчик испытывающее посмотрел на Цин Луна, слегка нахмурив брови. — А ты что-нибудь помнишь?

Цин Лун задумался, опустив взгляд на дрожащие руки.

— Кажется, да… Я кое-что помню.

Су Сянь поддался вперёд, побледнев в лице.

— Что ты помнишь?

Цин Лун нахмурился, подняв на мальчика потемневший взгляд. Зло поджав губы, он схватил ребёнка за руку и притянул к себе, заключив в крепкие объятья.

— Ты глупый мальчишка! — Ругался учитель, сильнее прижав к себе мальчика. — Как ты мог?! Я едва не потерял свою душу! Зачем оттолкнул меня и забрал талисман? А если бы с тобой что-то случилось? Ты хоть подумал обо мне? У меня же больше никого…нет.

Цин Лун прикрыл глаза, сдерживая горькие слезы.

— А если бы с тобой что-то случилось?.. — Пробормотал Су Сянь, уткнувшись в широкую грудь.

— Какой же ты глупый. — Цин Лун покачал головой, отстранив ребёнка. — Со мной ничего не случится.

Су Сянь улыбнулся, взяв руку Цин Луна в свою, и снял с запястья ленту.

— Хорошо поешь и приходи во дворец главы ордена. Тебя ждёт сюрприз. — Мальчик подмигнул, собрав со лба и висков волосы и перевязав лентой.

Цин Лун посмотрел на еду. Его взгляд зацепил два красных, переплетённых узелка с бусиной, на поясе ребенка, что он когда-то сделал для защиты от Бугарда.

— Почему у тебя два узелка, если я дал всего один. — Учитель указал на талисманы. — Джи Шао отдал тебе свой?

— Нет. Один из них всегда был со мной. — Усмехнулся мальчик, щёлкнув пальцем по бусине. — Я дорожу тем, что дарит учитель.

Су Сянь покинул комнату, оставив Цин Луна наедине со своими мыслями. Ему приснился по-настоящему чудовищный кошмар, где Су Сянь стал демоном и надсмехался над его прошлым. Можно ли это считать правдой?

Цин Лун обнял ноги, положив голову на колени. Его белые одежды по краям рукавов и подола начали медленно темнеть, будто пропитываясь чернилами. Мысли юноши метались так быстро, что он потерял связь с реальностью.

Су Сянь занимал все его мысли и сердце. С каждым ударом ему становилось все тревожнее, но в то же время окутывала пелена нежности. Мальчик первый, кто за триста лет проявил к нему такую безграничную заботу и любовь. Зачем это демону, если, конечно, он не преследует какой-то свой план?

Юноша прикрыл глаза, сжавшись в комочек. Перед глазами мелькали фрагменты из сна. Как лента стягивает его руки, как глаза ребёнка загораются демонические свечением, как он надсмехается над ним, выплескивая правду, слово за словом. И бесконечный смех.

Этот ребёнок не мог быть таким умный. Это же не может быть в самом деле? Никто из богов до сих пор ни о чем не догадался, но как он смог все понять?

— Почему я чувствую такой страх. — Едва слышно прошептал Цин Лун, опустив взгляд на еду. — Может это все в моей голове? Я не встречал в своей жизни никого, кто мог бы читать меня, как открытую книгу. Если только не я сам.

— Цин Лун? — В комнату вошёл Ван Чэн. Увидев мужчину, с отреченным взглядом, ученик сразу понял, что что-то случилось. — Цин Лун, тебе нездоровится?

Юноша сел перед учителем, взяв его холодную руку в свою. Цин Лун поднял опустошенный взгляд и выдавил жалкую улыбку.

— Я просто устал. Слишком много воспоминаний.

— Ты знаешь, кто убил девушку? — Оживился Ван Чэн, сжав руку юноши. — Значит, она больше не причина нам вреда?

— Всё не так просто. — Цин Лун поднял вторую руку и раскрыл ладонь. Голубая жемчужина переливалась и горела как светлячок. Это была душа, что поймал и отдал Су Сянь. — Боюсь, я огорчу тебя. Но ни сказать правду не могу, хотя бы ради Чжоу Сюнь.

— Чжоу Сюнь? — Переспросил парень. — Так завали призрака?..

— Да. — Раздался холодный голос. Он обрушился на мужчин, как ушат ледяной воды.

Су Сянь вошёл в комнату, скрестив руки на груди.

— Ван Чэн, я просил не беспокоить учителя. Почему ты здесь?

Ученик поднялся, бросив на подростка хмурый взгляд.

— Я пришёл спросить о здоровье Цин Луна. Твоя выходка могла унести ваши жизни.

Су Сянь нахмурился. Его высокомерный, тёмный взгляд пробирал до мурашек. Мальчик был ниже, но казалось, что это он возвышается над всеми.

— Всё было под контролем от начала и до конца. — Су Сянь холодно улыбнулся, посмотрев прямо на учителя. — Не нужно бояться.

— В таком случае, глава ордена и учителя ожидают тебя в главном дворце. — Бросил на ходу Ван Чэн и вышел.

Су Сянь перевёл хмурый взгляд от двери на нетронутую еду Цин Луна. Он недовольно поджал губы, присев рядом со своим учителем.

— Понимаю, еда на вкус, как помои, но повар уверял, что в твоём состоянии она полезна.

— Дело не в еде. — Юноша качнул головой и слабо улыбнулся. — Просто, не до конца отошёл от случившегося. Бедняжка Чжоу Сюнь пала жертвой моего клинка. Не понимаю, откуда он мог взяться? Все семь мечей были запреты во дворце Верховного Бога. И если один у нас, то, что с остальными?

— Цин Лун, ты так часто винишь себя. — Рассмеялся Су Сянь. Ребёнок взял гребень и стал аккуратно расчесывать длинные, каштановые волосы. — А тебе когда-нибудь приходило на ум, что во всех твоих бедах виновен кто-то другой?

Цин Лун нахмурился, сжав палочки для еды.

— Ч-что ты имеешь в виду? — Пробормотал, обернувшись на ребёнка. — Эти мечи были созданы мной. Я заточил в них Пожирателя Мира. И это я запер их во дворце Верховного Бога.

— Да, шестьсот лет назад. — Кивнул Су Сянь и улыбнулся, покрутив в руках золотую шпильку в форме дракона. — Смотри. Это подарок. В твоём имени есть дракон, так что она придётся к лицу.

Учитель хмуро перевёл взгляд с мальчишки на шпильку и обратно. Дорогая, золотая заколка в виде дракона в воздушных узорах и крапинками самоцветов, в самом деле, была красивой. А так же дорогой. Цин Луну даже не хотелось спрашивать, откуда она, что бы ни слушать целую тираду лжи.

— Ну, что ты так на меня смотришь? — Су Сянь развернул голову юноши, продолжая осторожно собирать волосы с висков и затейливо закрутил, проткнув пучок шпилькой. — Да, прошло много времени. Тебя не было на Небесах триста лет, а на троне сидит какая-то мямля.

— Тай У не мямля! — Оскорбился Цин Лун, бросив в ученика грозный взгляд. — Как ты можешь говорить подобное по отношению к Небесному Императору.

— Для меня ты единственный император. — Су Сянь счастливо улыбнулся, расправляя длинные пряди шелковистых волос.

Учитель замер, выронив из рук палочки для еды. Слова Су Сяня были осмысленными и шли от самого сердце. Мальчик продолжал улыбаться, увлечённо перебирая волосы своего учителя.

Цин Лун никак не мог понять, почему ребёнок из сна смеялся над его прошлым, а сейчас возносит до Небес. Он хотел вновь обратиться к своему маленькому ученику, но Су Сянь его опередил:

— Если ты не голоден, то давай поспешим и вернёмся в главный дворец главы. Эти старики давно ждут нас.

Цин Лун кивнул и отодвинул еду. Аппетита не было ещё с того момента, как он проснулся. И только поднявшись, юноша заметил, что его одежды полностью окрасились в чёрный. За все столетия, что он носил подарок прошлого Верховного Бога, волшебные одежды ещё ни разу не меняли свою форму, и цвет без его ведома. Впервые Цин Лун с удивлением рассматривал красивый кров дорогого, чёрного одеяния с золотистым перламутром узора дракона по подолу и рукавов.

— Тебе идёт чёрный цвет. — Су Сянь взял сумку цянькунь и старую доули. — Надеюсь, мы сегодня уйдём из этого места и больше никогда не вернёмся.

Мальчик протянул потрёпанную доули Цин Луну. Юноша взял шляпу, коснувшись старых, потертые палочек и посмотрел на мальчишку. Он неожиданно вспомнил, как триста лет назад подобрал эту шляпу на обочине дороги после своего низвержения.

— Я носил её, чтобы прятать лицо. — Совсем тихо прошептал учитель, с любовью сжав мягкие полы доули. — Триста лет не расставался с ней.

— Тебе больше не нужно прятать свое лицо. — Су Сянь ухмыльнулся, опустив на шляпу взгляд полный презрения и ненависти.

Цин Лун тяжело выдохнул, разжав пальцы. Шляпа с шелестом упала на пол, будто поставив точку и разделив жизнь на «до» и «после». Ребёнок одобрительно кивнул и направился к двери.

С души Цин Луна будто свалился тяжёлый валун. За все триста лет он впервые почувствовал себя в своей тарелке. Будто снова оказался дома. В привычной одежде, без ненавистной доули, что скрывала его лицо все эти годы, он вновь стал собой.

…В главном дворце было неспокойно. Когда пришёл Цин Лун, учителя и старейшины ордена громогласно обсуждали произошедшее. Все были в гневе и растерянности. Никто не радовался поимке призрака.

Учитель с сомнением посмотрел на счастливое лицо своего ученика. Су Сянь со злорадством наблюдал за ссорой в стенах дворца.

Глава ордена восседал со своей женой в большом кресле за столом, где лежал запечатанный меч, а рядом стояли их сыновья. Старший сын — Ван Ронг — имел безучастный взгляд и больше напоминал безжизненную куклу, а младший с волнением переводил взгляд с хмурого отца на учителей и старших учеников.

С появлением Цин Луна воцарилась тишина. Все расступались перед юношей, чуть склонив головы. Учитель заметил, что все, кто находился во дворце, боялись посмотреть ему в глаза и упорно отворачивали голову. Су Сянь ступал следом маленькой, темной копией, важно вздернув голову. Он с презрением скользил взглядом по заклинателям и видел лишь жалкий мусор, не достойный его внимания.

— Глава Ван. — Цин Лун с почтением склонился перед главой ордена и его женой. — Я исполнил ваше поручение и поймал призрака. Но, как и ожидалось, обстоятельства оказались немного…шокирующими.

— Учитель Цин. — Чуть склонил голову Ван Шу. — То, что произошло, так же повергло нас в шок. Призрак оказался намного сильнее, чем мы думали… — Су Сянь громко усмехнулся, привлекая всеобщие ненавистные взгляды. Этот мальчишка пробыл здесь совсем ничего, но все уже его ненавидели. — …Кхм… Да, я благодарен вашему участию.

— А я нет. — Цин Лун нахмурился, переведя взгляд к стене, где стоял Гуан Джи Шао, а рядом лежал связанный Бугард и замер. Он ожидал увидеть, все что угодно, но не его. — То, что мне удалось узнать, обескуражило. — Юноша вернул равнодушие и посмотрел на главу. — Я до сих пор не понимаю, как это могло произойти.

— О чем вы говорите? — Нахмурился Ван Шу. Он и его жена были на грани паники.

— Ваш отец убил Чжоу Сюнь! — Цин Лун обвиняюще указал на Ван Шу. — Убил, когда вы собирались в тайне, под покровом ночи пожениться. И убил именно этим мечом! — Юноша взял меч со стола перед главой, повергнув присутствующих в безмолвный ужас. Кроме Су Сяня и Гуан Джи Шао никто не смел приблизиться к мечу, не то что взять в руки.

Учитель хмуро обернулся на учителей, старейшин и старших учеников. Все были в таком смятении, что отошли подальше от источника опасности.

— Вы знаете, для чего нужен этот меч? — Спросил Цин Лун, сильнее сжав рукоять клинка. — Издавна он служит хранилищем душ. Именно поэтому, убив Чжоу Сюнь, девушка была привязана к нему и не могла отойти далеко от оружия. Как вы, глава Ван, не могли этого понять?! Как вы могли закрывать на все глаза? Все было очевидно с самого начала. Ваш отец узнал о вашем желании сбежать, запер вас и решил лично разобраться с помехой.

— Вот только… — Су Сянь с улыбкой посмотрел на главу и его жену, — как именно он обо всем узнал? Мне кажется, госпожа желает поведать нам очень интересную историю. — Зелёное пламя вспыхнуло в глазах мальчика, когда его взгляд остановился на супруге главы Ван.

Цин Лун так же посмотрел на красивую женщину. Её взгляд испуганно забег, она дышала часто, будто задыхалась. Ван Шу в ужасе уставился на свою жену, а Ван Ронг и Ван Чэн непонимающе переглянулись.

— Это ложь! Клевета! Хотите повесть это на меня?! — Закричала женщина, вскочив на ноги, и зло размахивала руками. — Как смеете?!

— Вы следили за Ван Шу и докладывали все главе ордена. — Холодно сказал Цин Лун, сделав шаг к женщине. — Он пообещал выдать вас за Ван Шу, верно? Иной причины я не вижу.

— Для молодой девушки нет ничего важнее, чем удачное замужество. — Рассмеялся Су Сянь, сложив руки на груди. — Она готова пойти даже на такой изощрённый метод.

— Матушка, это правда? — Робко спросил Ван Чэн.

Женщина в ярости перевернула стол, закричав, как сумасшедшая:

— Как смеешь сомневаться в матери! Где доказательства? Где они?! Вы поверьте этим проходимцам?!

— Да, вы правы. У нас нет доказательств, и вы можете не верить нашим словам. — Закивал Су Сянь и посмотрел на Ван Шу. — Только ваш муж может знать правду. Я и мой учитель видели лишь то, что и Чжоу Сюнь. Если вы уверенны в своей честности, то не откажетесь впустить нас в свои воспоминания, как сделала это призрак.

Женщина задохнулась гневом. Её щеки обрели нездоровый цвет, на лбу вступил холодный пот, а глаза бешено хватались за все подряд.

В зале стал возрастать гул. Кто-то сомневался в словах ребёнка, а кто-то напротив, соглашался с его предложением.

— В те годы… — Неожиданно заговорил Ван Шу. Мужчина устало прикрыл глаза, уронив лицо в ладони, — Ты всегда ходила за мной хвостиком, была постоянно рядом. Значит, ты все знала?

— Ван Шу!.. — Женщина бросилась к ногам мужа, но глава неожиданно громко стукнул кулаком по подлокотнику, разбив его на мелкие осколки и поднялся.

— Это по твоей вине погибла ни в чем не повинная девушка! — Закричал мужчина, обвиняюще указав на жену. — Как ты могла жить все эти годы? Как вина не пожрала твоё чёрное сердце.

— Глава Ван, ваше рыльце тоже в пушку. — Усмехнулся Су Сянь. Цин Лун молча поджал губы, переведя взгляд на мальчика. У его ученика, что в уме, то и на языке!

— Я должен согласиться с моим учеником. — Сурово бросил учитель, заложив одну руку за спину. — Ваша вина в этой истории тоже есть, пусть не каждый примет её к вниманию.

— Какова же моя вина? — Прошептал Ван Шу, будто из него выбили весь воздух.

— Кто-то может посчитать мои слова оскорбительными. — Цин Лун посмотрел прямо перед собой, пронзив мужчину тяжёлым взглядом. — Скажите, когда вы хотели сбежать с Чжоу Сюнь, вы были уверенны, что будете жить счастливо? Вы подумали, о том, что являетесь единственным наследником своего отца? Или, может быть, подумали о том, что госпожа Чжоу из благородной семьи и не обучена жить, как простая женщина. Впрочем, как и вы… Откуда вам было знать, что ваша счастливая жизнь не разобьётся о реальность. Чжоу Сюнь могла выйти замуж за благородного человека и жить в достатке и воспитывать детей, а вы бы стали главой ордена и отцом. Но посему вышло, что вы разрушили жизнь девушки своим импульсивным поступком. Даже если бы она не обрела счастье со своим мужем, то была жива. А так, она страдала двадцать лет, привязанная к орудию убийства.

Ван Шу виновато опустил голову и больше ничего не сказал. Его жена сидела на коленях перед ним и так же молчала. Все были виноваты, а настоящий убийца давно мёртв.

— Прежде, чем уйти, мне нужно узнать последнее: откуда этот меч? — Цин Лун поднял меч, где заточен Пожиратель Мира. — Я знаю, что он был украден из семьи Чжоу. Но откуда именно он появился?

Когда глава заговорил, его голос был глухим и не эмоциональным. Будто мужчина потерял душу.

— Около трёхсот лет назад, после кровавого дождя и хаоса, созданного третьим непревзойдённым демоном, демонические монстры и звери впали в безумие. Они уничтожали все на своём пути, и мой предок объединился с главами других сект и орденов, что бы пойти войной на этих тварей. Человек из семьи Чжоу был учеником моей секты и так же участвовал в сражении. Это он нашёл меч и внёс весомый вклад в той войне. Мой предок украл этот меч и прогнал ученика. — Пристыженно рассказывал Ван Шу, будто он сам творил все эти вещи. — Это случилось у подножья горы Чуньхуа. Там и был найден меч. Больше я ничего не знаю, учитель Цин. Прошу, извините меня. — Ван Шу встал на колени и ударился лбом о пол. — Мне стыдно за злодеяния моей семьи.

— Позор на вашу семью и орден! — Выплюнул Су Сянь и посмотрел на учителя. — Нас больше ничего здесь не держит. Давай поскорее уйдём.

Цин Лун кивнул, посмотрев на Бугарда. Демон принял облик грязной, потрепанной женщины, но он ни мог не узнать глаза наполненные безумием.

Поджав губы, Цин Лун поклонился главе.

— Мы вынуждены уйти. Меч и… — Юноша покосился на связанного, беспомощного демона, что пожирал его большими глазами, блестящими от слез и тяжело вздохнул, — его.

Учитель взял Бугарда за шкирку и потащил по полу к выходу. Все так же расступались перед юношей, проводив тяжёлым взглядом потрёпанное тело, что он тянул за собой.

Гуан Джи Шао молча следовал за учителем, внимательно следив за Су Сянем. Мальчик выглядел очень счастливым и с любовью смотрел на образ, сотворенным своими руками.

Цин Лун тащил Бугарда до самого подножья горы. Бросив в кусты несчастного, он выдернул из его рта кусок ткани и бросил в лицо.

— Снова ты!..

— Цин Лун, беги! Пожалуйста, спасайся! — Кричал Бугард хриплым, женским голосом. — Сбереги свою душу! Я обещаю, что найду тебя и убью! Главное беги!!!

Цин Лун тяжело вздохнул, хмуро прожигая демона взглядом.

— Учитель, кто это? — Совсем тихо спросил Джи Шао. — Она пыталась пробраться в ваши покои, когда Ван Чэн поймал ее. Это ваша знакомая?

— Вы не понимаете! — Бугард извивался, как червь и громко кричал. — Это монстр! Этот мальчишка демон!!! Он!..

Су Сянь засунул тряпку обратно в рот и невинно посмотрел на учителя.

— Давай убьём его?

— Если бы его можно было убить. — Цин Лун коснулся точки между бровей и тихо покачал головой. — Проще оставить его здесь.

Бугард возмущённо замычал.

— Цин Лун, постой! — С вершины горы донёсся крик.

К ним бежали Ван Чэн и Ли Роулан. Ученики так спешили, что задыхались от долгого бега, а на их щеках расцвел багровый румянец.

— Цин Лун! — Ван Чэн остановился перед учителем и согнулся, уперев руки в колени.

— Учитель Цин, возьмите нас с собой! — Задыхалась девушка, протянув свиток с приглашением на экзамен. — Мы так же приглашены. Позвольте пойти с вами.

Цин Лун устало переводил взгляд с учеников на меч, Бугарда и душу. Ему предстояло сопроводить учеников в секту на экзамен, куда-то деть Бугарда, освободить душу Чжоу Сюнь и узнать, откуда взялся меч. Он в очередной раз возвел взор к небу и безмолвно взмолился о помощи.

Загрузка...