ГЛАВА ШЕСТАЯ

Джей попросила время до конца выходных, чтобы дома как следует обдумать предложение Зака. Зак был немало удивлен, когда к вечеру воскресенья она позвонила ему и позвала пропустить по рюмочке в Траверс-Сити и обсудить ее поправки.

— Конечно, — с готовностью согласился он. — Ты еще не обедала?

— Перекусила с подругой. Мы весь день ходили по магазинам в Траверс.

Это было типичное для женщин занятие, и все же Зак никак не мог представить себе Джей, которая, смеясь, бегает с подругой из одного бутика в другой. Он так и сказал ей.

— Вообще-то, — ответила девушка, — я не из тех, кто тратит кучу времени на беготню по магазинам, но подруга заехала за мной и буквально вытащила в Траверс, заявив, что мне давно пора обновить гардероб. Полагаю, можно сказать, что сегодня я решила удовлетворить нас обеих.

По какой-то причине Зак занервничал. Может, дело в том, что Джей употребила слово «удовлетворить»? Было несколько вещей, которые он хотел бы сделать вместе с ней. Вещи, которые до сих пор снились ему по ночам и то и дело приходили на ум днем.

— Что ж, я уже видел эти твои перекусы, поэтому давай совместим напитки с обедом.

Зак уже готов был услышать возражения, но, к его удивлению, Джей не стала с ним спорить.

— Ладно. Хочешь пойти куда-нибудь конкретно?

— Как насчет «Минервы»? — Ресторан располагался на территории его отеля. Он уже несколько раз ел там, и ему понравилось.

— Встретимся там в шесть.

— Идет.

Зак побрился второй раз за день и почувствовал себя глупо, когда не смог сразу решить, что надеть. Одеться просто? Джинсы и свитер? Может, для лоска добавить спортивное пальто? Или отказаться от джинсов и одеться как на важную деловую встречу? В конце концов, это же деловая встреча! Однако Зак отмел идею номер два. Его появление при полном параде может смутить Джей, которая наверняка не купила себе шикарного платья для встречи.

Придя к такому заключению, Зак трижды переодевал свитера и долго выбирал пальто, пока наконец не снял с вешалки первое попавшееся и не вышел из дома прежде, чем снова передумал. Он списал свою нерешительность на стресс, в котором пребывал последние дни. Зак жаждал услышать ответ Джей. Он игнорировал внутренний голос, нашептывающий, что он также жаждет увидеть и саму Джей.

Когда Зак приехал в «Минерву», она уже ждала его там, сидя на высоком стуле у бара. Ему потребовалось время, чтобы узнать в этой сексуальной сирене ту самую Джей Монро, у которой в руках ключ от его планов на «Медальон».

Джей говорила ему по телефону, что ходила с подругой по магазинам, но не упомянула, что еще зашла и к стилисту. Ее волосы выглядели иначе. Вместо привычной косы или пучка они волнами спадали на плечи. Кудри цвета корицы так и манили к ним прикоснуться.

Конечно, Зак хотел коснуться не только волос Джей. Кашемировый свитер выгодно подчеркивал ее аппетитные округлости.

Джей надела джинсы. Но в отличие от тех брюк, которые она носила на работу, эти ей шли. И хотя она сидела на стуле, было заметно, что они сильно обтягивают ее бедра. Джей одной ногой отбивала ритм песни Норы Джонс, звучащей из динамиков стереосистемы. На ее ногах красовались туфли на невысоких каблуках. Зак подумал, что когда она встанет, то наверняка их глаза окажутся на одном уровне. Он уже понял, что, каким бы ни был их статус, Джей для него ровня во всех смыслах этого слова.

Джей оглянулась, и их взгляды встретились. Она улыбнулась, и сердце в груди Зака сладко заныло. Она всегда была уверена в себе. Но сейчас она была больше чем просто уверена. Она выглядела… удовлетворенно.

Джей помахала Заку рукой, и он заметил, что она накрасила ногти красным лаком. Господи помоги, он всегда имел слабость к красным ногтям! И как теперь сосредоточиться на делах?

— Прости за опоздание. Надеюсь, ты не слишком долго меня ждала, — с неуверенностью произнес Зак.

— Ты не опоздал. Это я пришла пораньше, а очень достойное «Каберне Совиньон» составило мне компанию.

Он взял ее бокал и, не сводя с нее глаз, отпил немного. Между ними пробежала искра. Блеск ее глаз кружил голову не хуже вина.

— «Медальон» две тысячи третьего года, я полагаю.

На губах Джей заиграла улыбка. Девушка куда менее четко определяла датировку собственных вин.

— У тебя хорошо получается. Я впечатлена.

— У меня много чего хорошо получается, Джей. И не все связано с винами. Стараюсь развиваться всесторонне.

— Я слышу нотку порицания?

— О, я вовсе этого не хотел. Просто констатирую факт. В жизни есть еще много интересного, кроме вин и работы.

— Что ж, единственное, что нас объединяет, — это вина и работа, не так ли, Зак? Именно в них причина нашей сегодняшней встречи за обедом.

Джей права.

— Тогда пойдем за столик.

Они расположились у окна и заказали закуски и напитки. Зак понял, что его мысли сосредоточены на чем угодно, только не на делах.

— Твою встречу с подругой можно назвать успешной. Я даже не узнал тебя сначала.

— Спасибо. — Она поджала губы. — Думаю, это комплимент. Верно?

— Абсолютно.

— Хочешь сказать, мой теперешний вид значительно отличается от прежнего?

Зак вовремя понял, на какую опасную территорию ступил.

— Мне обязательно отвечать на этот вопрос?

— Умный мужчина не стал бы.

— Тогда можешь считать меня гением.

В приглушенном освещении ресторана Зак украдкой изучал лицо Джей. Ее высокие скулы, выразительный рот и гордо вздернутый подбородок. Она почти не красилась, но ей не нужна была косметика, чтобы выделить то, чем наградил ее бог.

— Ты пялишься на меня!

— Ты потрясающе выглядишь. — Он не хотел говорить это, фраза вырвалась сама собой. — Прости.

— Значат ли твои извинения, что ты берешь свои слова обратно?

— Нет. Я отвечаю за каждое свое слово.

Джей улыбнулась, скорее победно, чем заигрывающе, и склонила голову чуть набок.

— Хорошие слова, между прочим. Знаешь, я немного удивилась, когда ты назвал мое лицо запоминающимся.

— Я помню.

— Да, а теперь вот, оказывается, я потрясающая… — Девушка хмыкнула. — Так даже лучше.

Официант принес их вино, которое Зак сразу же разлил по бокалам.

Бизнес, снова напомнил он себе. Просто бизнес. Но тут же сказал:

— Думаю, все дело в волосах. Никогда не видел, чтобы ты распускала их. Боже, они такие длинные!

— Я начинаю думать, что у тебя необоснованная тяга к длинным волосам.

— Ты права, — с готовностью признал Зак. Эта страсть была странной, потому что светлые кудри Миры едва доходили ей до плеч.

— Я постриглась сегодня, но не так, как советовал стилист. Он хотел сделать мне ступенчатую стрижку до плеч. — Джей показала длину руками.

— Извращенец. Рад, что ты настояла на своем. — Зак поднял бокал.

— Я всегда поступаю так, как хочу. Я не из тех, кого можно заставить сделать что-то против его воли.

— Заметно.

Это качество Джей больше всего восхищало Зака, хотя он и задумывался, не нарушит ли оно его планы. И хотя ему не терпелось узнать ее ответ на его предложение, за обедом они обсуждали совершенно иные темы. Неудивительно, что, как только обед подошел к концу, Джей сама перешла к делу. Официант убрал тарелки, и она тут же достала папку с документами.

— Мне нравится идея гостиницы при «Медальон». Очень нравится. И я считаю, мой дом отлично для этого подходит. Нужен всего лишь небольшой ремонт и, разумеется, новая мебель.

— Конечно.

— Я уже связалась с аукционом в Траверс-Сити, чтобы они выставили антиквариат на торги. А пока ты можешь посмотреть чертежи комнат, чтобы примерно представить, как обставить их в будущем.

Зак усмехнулся.

— С этим проблем не будет. У меня отличное воображение.

— Да, кажется, ты уже упоминал об этом раньше.

Он нервно сглотнул.

Бизнес, сосредоточься на деле.

— Разумеется, я хотел бы посмотреть дом. Это не повлияет на мое предложение, мне просто любопытно.

— Я могу организовать тебе экскурсию.

— Когда? — оживился Зак.

— Когда тебе будет удобно. Надеюсь, антиквариат вывезут к концу этой недели, в крайнем случае в начале следующей.

— Ты заработаешь на древностях неплохие деньги.

— Поверь мне, это единственная причина, но которой я не собрала все это барахло в кучу, не облила бензином и не сожгла во дворе дома.

Он гоготнул.

— Ну и кострище получился бы!

— Горел бы целую вечность.

— И был бы виден издалека.

— Я уже жалею, что у меня возникли другие планы, — улыбнулась Джей. — Возвращаясь к делу. — Она кашлянула. — Изо всех спален в доме открывается чудесный вид. А в главной спальне есть балкон, откуда видна панорама виноградников.

— Мило. И очень романтично.

— Наверное. — Она закусила губу. — Можно превратить ее в номер для новобрачных. К приезду гостей в номер можно ставить бутылку нашего лучшего игристого вина.

— А ванные? Все ли спальни имеют смежные ванные комнаты?

— Нет. Две маленькие спальни делят между собой одну ванную.

— Хмм… Небольшая проблема. — Зак отодвинул свечу на край стола и потянул к себе чертежи. — Судя по тому, гостей какого калибра я намерен сюда привлечь, они вряд ли захотят делить ванную с незнакомцами, каким бы замечательным ни был вид из окна.

— В обеих комнатах есть просторные гардеробные. — Джей ткнула в чертеж. — Их можно переделать в ванные комнаты.

— Посмотрим, что скажет застройщик. — Зак свернул чертежи и взглянул на девушку. — Я так понимаю, ты согласна на продажу?

— Да.

— Замечательно. — Он улыбнулся, хотя ему хотелось, как маленькому, восторженно вскочить из-за стола и закричать «ура». Осталось только уточнить детали. — Я так понимаю, раз уж ты упоминала о каких-то поправках, значит, условия, которые я выдвинул, тебя чем-то не устраивают?

— Твое предложение очень щедрое.

— Но тебе нужно больше денег.

— Не совсем.

— Тогда чего же ты хочешь?

Джей через стол наклонилась к Заку. В ее зеленых глазах отражалось пламя свечи.

— Стать совладелицей «Медальон».

— Ч-что?

Его изумление было вполне предсказуемым. Девушка нервно сглотнула, но продолжила:

— Я продам тебе дом только в обмен на долю в бизнесе.

— Мне не нужен партнер.

— Мне тоже.

— Джей, я знаю, как много для тебя значит этот виноградник, — начал Зак.

Она прервала его:

— Тогда ты должен понимать, что я вполне серьезна, когда говорю, что на других условиях дом не продается. Я не прошу делить бизнес пятьдесят на пятьдесят, Зак. Мне известно, какова цена виноградника и моего дома. Они не равны. И я не прошу тебя делать вид, что это так. Ты останешься главным держателем акций.

— Очень щедро с твоей стороны.

— Я могу стать отличным дополнением к сделке.

— Ты уже доказала это. Если ты уйдешь, тебя трудно будет заменить.

— Но ты сможешь. И заменишь. А я хочу быть незаменимой.

Незаменимой… Никогда я не чувствовала себя незаменимой. Даже мама легко променяла меня на свободный образ жизни.

— Значит, учитывая то, что ты не в состоянии выкупить дело, ты решила, что будешь счастлива, имея хотя бы часть?

Джей кивнула.

— Послушай, Джей…

Во второй раз она не дала Заку договорить:

— Это отличное предложение. Разумное. Думаю, ты согласишься, когда у тебя будет время все обдумать. Не отвечай ничего сейчас. Подумай, изучи чертежи и фотографии. Посмотри дом. — Она встала и собрала свои вещи.

— Увидимся завтра на работе.

С этим девушка ушла.

Зак смотрел ей вслед блуждающим взглядом. Он был прав насчет джинсов. Они сильно обтягивали ее бедра. Он выдохнул и облокотился на спинку стула. Зак не ожидал, что она предложит ему партнерство, и тем более не ждал увидеть перед собой девушку из своих фантазий.

Чем больше Зак думал об этом, тем больше раздражался. Джей специально так оделась и даже распустила волосы, чтобы он потерял бдительность и согласился на все ее предложения. Такого хода он ожидал от нее меньше всего.

— Счет, пожалуйста! — попросил Зак официанта.

— Леди уже все оплатила.

Вот, значит, как! Она играет с ним. И ему это не нравится. Он бы ни за что не позволил ей платить. Он быстро встал и направился к выходу из ресторана.

Джей, должно быть, уже в дороге. Тем не менее Зак намеревался застать ее у машины. Пусть теперь она будет сбита с толку.

— Зак. Какой сюрприз! — Девушка сухо улыбнулась.

— Не говори со мной о сюрпризах, — хмыкнул он.

— Прости?

— У тебя чертовское самообладание, Джей. — Для пущей убедительности Зак с силой хлопнул дверцей машины.

— Боюсь, я тебя не совсем понимаю.

— Потому что ты привыкла следовать только по своему пути и ждать, что все на этой чертовой планете будут идти за тобой.

Она скрестила руки на груди и вздернула подбородок.

— Я такая, какая есть, что здесь такого? Я не собираюсь притворяться той, кем не являюсь.

— Да, я тоже так думал. И уважал тебя за это, Джей, даже когда временами это меня раздражало. А сегодня… сегодня ты пришла в ресторан, выглядя как… — Зак сглотнул, — как конфетка, и пыталась таким образом соблазнить меня и добиться партнерства.

— Соблазнить тебя?! Не могу поверить, что ты такое говоришь!

— Хочешь, чтобы я повторил?

— Иди к черту!

— Только если составишь мне компанию.

— Ты хотя бы немного подумал над моим предложением? — Джей поджала губы, что показалось Заку очень соблазнительным. Затем она покачала головой. — Нет. У тебя не было времени. К тому же ты бы уже знал, что все честно. Более чем честно.

— Но ты нечестно играла.

— О чем это ты?

— Ты… это… — он указал ей на грудь, — решила подстраховаться. Ты знаешь, что меня влечет к тебе, и решила сыграть на этом. Распустила волосы, оделась так, чтобы подчеркнуть фигуру.

— Думаешь, я оделась для тебя?

— А разве был еще кто-то, кому ты позвонила и пригласила выпить?

— Чтоб ты знал, я все сделала для себя самой! — закричала Джей.

— Верно. Прости, что поставил это под сомнение.

— Да, это невероятно, но это правда! — Ее голос смягчился. — Я была мертва изнутри много месяцев, Зак. И наконец снова почувствовала себя живой.

Забавно, но эти слова могли относиться и к нему.

Джей продолжала:

— Я впервые почувствовала, что передо мной не серое и безрадостное, а многообещающее будущее… — Она махнула рукой, замолчав. Но слова здесь были не нужны. Зак знал, что она имеет в виду.

Зак поверил Джей и ее страстной речи о том, что причиной ее перерождения стал виноградник. Нужно быть дураком, чтобы решить, что он имеет к этому хоть какое-то отношение.

— Значит, теперь твое будущее кажется тебе светлым.

— Думаю, да. Надеюсь, что да. Если ты подумаешь головой, а не…

— А не чем?

— Уязвленным «эго», — выкрутилась Джей.

— Поверь мне, милая, ничего у меня не уязвлено.

— Хочешь сказать, я тебя не задела? — В ее глазах появился блеск.

— Ты… та еще штучка. — И спор с ней действовал на Зака более возбуждающе, чем ему бы того хотелось. Он провел рукой по волосам. — Не думаю, что из нас получатся партнеры, Джей.

— Почему нет? Потому что я не заинтересована в том, чтобы переспать с тобой? Хороший критерий для бизнеса.

Она говорила уверенно, но ее руки сами собой потянулись к волосам. Зак заметил, как она накрутила на палец густую прядь и выпустила ее. Потом скрестила руки. Она нервничала.

Он решил расставить все точки над «i».

— Нет, из нас не выйдут партнеры, потому что ты как раз заинтересована в том, чтобы переспать со мной.


Джей испытала сразу миллион эмоций, но только злость она могла позволить себе показать. Зак заявил, что у нее чертовское самообладание. Что же, он прав.

— Скажи, что не хочешь меня. — Зак вздернул подбородок. — Давай же!

— Не хочу.

Его веселый смех привел ее в ярость.

— Из тебя никудышный игрок в покер, сладкая. Даже при лунном свете твои глаза тебя подводят. Ты сейчас возбуждена так же, как и я.

— Это смешно. Я не желаю продолжать этот разговор, — фыркнула Джей, намереваясь уйти.

— Упрямица, — мягко укорил ее Зак. Она буквально приросла к месту. — Ну же, Джей, признайся. Тебе ведь тоже любопытно. Тот поцелуй у меня в кабинете…

— Был не лучшей идеей. И, кажется, я уже говорила об этом, — закончила она за него.

— Тогда этот, возможно, будет еще хуже.

И прежде, чем Джей успела что-либо понять, Зак заключил ее в крепкие объятия. Она хотела высвободиться, оттолкнуть его, но не смогла это сделать. Наоборот, она обвила его шею руками, наслаждаясь его теплом, желая гораздо большего, чем то, что могло бы произойти на парковке ресторана.

А когда поцелуй прервался, Джей услышала от Зака самые неожиданные слова:

— Я хочу устроить экскурсию по твоему дому сейчас.

— Ч-что?

— Я должен знать, на что иду.

Он говорил не о гостинице. Она произнесла полушепотом:

— Я тоже. — Убирая волосы с лица, Джей спросила: — Значит, ты принимаешь мои условия?

— Да.

Она должна бы радоваться, ведь она так хотела этого, но что-то не давало ей покоя.

— Почему?

— Разве это имеет значение? Ты ведь получила то, что хотела, разве не так?

— Да. — Девушка сглотнула. — Получила. А чего хочешь ты?

— Ну, для начала твой дом. Мне не нужен чертов деловой партнер, но ты ясно дала мне понять, что на других условиях на сделку не пойдешь. Поэтому я пошел на компромисс. — Зак пожал плечами и изменил свой тон. — Но я считаю, мы должны прояснить еще кое-что.

— Что именно?

— Я хочу тебя.

Джей шумно выдохнула. Ее не удивили его слова, но поразил эффект, который они на нее произвели.

— Господи, Холланд, и ты называешь прямолинейной меня!

— Это факт, который я не могу изменить, — пробормотал Зак. — Так как я твой босс, разумеется, интимная связь — не самая блестящая мысль.

— А если мы станем партнерами?

— Все равно нехорошо. Но так я, по крайней мере, не буду стоять выше тебя.

— Спорный вопрос, но суть я уловила.

— Хорошо. Есть еще кое-что, что необходимо прояснить. Я на данном жизненном этапе настолько же не заинтересован в долговременных отношениях, насколько мне не нужен деловой партнер.

Джей вспомнила разговор о его бывшей невесте. Невесте, которая теперь собирается замуж за его кузена.

— Она сделала тебе очень больно, да?

Зак заметно напрягся.

— Мире нужен был мой статус больше, чем я сам. Да, это больно.

Когда он отказался от доли в «Холланд Фармс», его невеста вернула ему кольцо… и быстро нашла себе нового жениха.

— И теперь она выходит замуж за твоего кузена.

Зак коротко кивнул.

— Нечестно.

Он нервно рассмеялся.

— Жизнь вообще нечестная штука, Джей. Ты уж должна знать об этом не понаслышке. Если бы жизнь была честна, ты бы сейчас не просила меня сделать тебя партнером. — Он развел руками. — Ты бы владела всем этим.

— Я и владела. Вместе с отцом. И если бы жизнь была справедлива, он был бы сейчас со мной.

— Ты права. Прости, я знаю, как сильно тебе его не хватает.

— Он был хорошим человеком. Папа так многому меня научил!

— Мира тоже преподала мне пару уроков. Первый и главный: всегда сперва обдумывай свои и чужие мотивы. Теперь, встречаясь с какой-либо женщиной, я точно знаю, чего она от меня хочет.

— Про меня тоже знаешь?

Зак ничего не сказал.

— Кажется, я погорячилась.

— Нет. Я ценю твою честность. Ты с самого начала ясно дала мне понять, что хочешь «Медальон».

Это верно, но почему-то Джей было неприятно слышать от него такие слова.

— Я многое вложила в эти виноградники.

— Как и я.

— Больше, чем просто деньги. — Ей нужно было заставить Зака понять.

— Для меня здесь тоже больше, чем просто деньги, Джей. Мне нужно добиться успеха.

— Чтобы доказать своей семье, что ты был прав? — Она не добавила, что считает, будто он хочет показать Мире, что она выбрала не того брата.

Зак кивнул.

— Значит, мы партнеры.

— Деловые.

— А вне работы? Что мы будем делать?

— Имеешь в виду, когда мы начнем заниматься любовью? Прости, я не хотел тебя обидеть. Насколько я помню, ты говорила, что не хочешь под венец?

— Да. — На сердце отчего-то стало тяжело. — Я не ищу мужа. Это плохо?

— Совсем нет. Я тоже не хочу пока жениться. Значит, мы не раним чувства друг друга.

— Когда все кончится, да?

Зак кивнул, и Джей испытала странное разочарование. Впрочем, она его проигнорировала.

— Господи, Холланд, ну и циничная мы парочка!

— Да, но нам ведь это идет.

— Только посмотри, обсуждаем конец, когда еще ничего толком не началось.

— Ничего? — шепнул Зак.

— Ну, немного. Почти ничего.

Он усмехнулся.

— Не волнуйся, Джей. Я планирую это исправить.

Джей обдало жаром, но ее голос остался спокойным.

— Сейчас?

— Скоро. В таких вещах не нужно торопиться.

— Да. — Она игриво облизала губы.

— Мы виноделы. Мы знаем цену терпения.

— Точно, — согласилась Джей. — Готов осмотреть дом?

— Более чем. Давай начнем с первого этажа и постепенно дойдем до последнего.

— На котором расположены спальни.

Зак протянул ей руку.

— Знаю.

Загрузка...