Глава 14

— Я так и думал, что вы устроите истерику.

— Истерику? — непонимающе переспросила Елена. Она расхаживала взад-вперед по комнате так быстро, что подол платья яростно хлестал ее по лодыжкам. — Думаю, сэр, вы и сами не сумели бы сохранять хладнокровие перед лицом такой ужасной кончины!

Она гневно сверкнула глазами, пытаясь сдержать невыплаканные слезы.

— Попридержи язык, Адам! — с несвойственной ей яростью рявкнула леди Сисели. — Позволь тебе напомнить, что, пока настоящее имя мисс Мэттьюз не было раскрыто, она тебе нравилась, возможно, даже очень сильно. — Выражение ее лица смягчилось, когда она снова повернулась к покрасневшей Елене. — Я знала и любила ваших родителей, дитя мое.

Елена почувствовала, как к горлу подступает комок.

— Вы очень добры.

— Вовсе нет. — Леди Сисели взяла обе ее руки в свои, принуждая выслушать ее. — В молодости я была дружна с вашей бабушкой Джейн. А ваш дедушка…

— Долго еще вы намерены плавать по волнам воспоминаний, бабушка? — со вздохом спросил Адам.

В глазах леди Сисели, столь похожих на глаза ее внука, появилось осуждающее выражение.

— Не был бы ты таким тугодумом, Адам, давно бы уже понял, что я восхищаюсь отличным генеалогическим древом мисс Мэттьюз.

— А я считаю, бабушка, что в каждой семье, даже с самым безупречным генеалогическим древом, всегда найдется паршивая овца.

— Твой язвительный юмор здесь совершенно неуместен, Адам!

Елена недоуменно посмотрела на леди Сисели. Неужели она думает, что ее внук всего лишь шутит?

— Хотя обычно этим титулом награждают джентльмена, — как ни в чем не бывало продолжал Адам, — я не вижу причин, по которым паршивой овцой не могла бы называться…

— Адам!

— Повинуюсь, бабушка. — Он отвесил ей шутовской поклон и снова посерьезнел. — Могу я поинтересоваться, что случилось с настоящей миссис Лейтон? — обратился он к Елене.

— Теперь она проживает в Шотландии с родителями своего покойного мужа.

— А вам это откуда известно?

— Я была знакома с семьей Бэмбери, поэтому и узнала о решении миссис Лейтон не сопровождать их на континент.

— Рад это слышать. — Адам нахмурился. — Моя бабушка полагает, раз у вас уважаемые предки, значит, и вы не способны на убийство.

Елена бросила на него опасливый взгляд, не вполне уверенная, шутит ли он или говорит серьезно. Застывшее на его лице холодное, насмешливое выражение также не давало ей никакой подсказки. Прежде чем ответить, она сделала глубокий вдох.

— Я не способна и мухи обидеть… — начала было она, но тут же замолчала, вспомнив, как отчаянно отбивалась и царапалась, пытаясь вырваться из рук Невилла. — Если меня к этому не вынудить, — хрипло добавила она.

Адам удивленно вскинул брови:

— И кто же вас к этому вынудил? Ваш дедушка?

— Нет, — поколебавшись немного, ответила она.

Прищурившись, он принялся рассматривать ее с повышенным вниманием:

— Тогда кто-то другой?

Она потупилась:

— Да.

— Потрудитесь рассказать нам, кто это был.

Могла ли она рассказать Готорну и его бабушке ужасную правду о том, что произошло два месяца назад?

Елена посмотрела сначала на леди Сисели, в глазах которой светились только нежность и чисто женское понимание, потом перевела взгляд на Адама. Его настрой угадать было гораздо сложнее, так как он прятал свои эмоции за полуприкрытыми веками, придающими лицу совершенно непроницаемое выражение.

У Елены не было иного выбора, кроме как довериться этим людям. Либо она расскажет правду, надеясь на их сострадание, либо ее увезут под конвоем и передадут в руки Невилла, от которого справедливости точно ждать не приходится.

Елена сделала глубокий вдох, намереваясь изложить события точно и хладнокровно, как любит Адам. Единственная проблема заключалась в том, что она не знала, с чего начать.

* * *

Прищурившись, Адам наблюдал за противоречивыми эмоциями на ее лице. Он ожидал ответа или молчания. Однако надеялся, что она им все расскажет, в противном случае он не будет знать, что ему делать.

Что бы там ни говорила его бабушка, сложившаяся ситуация глубоко волновала Адама. Его переполняли чувства удивления, когда он узнал истинное имя Елены, и шока от осознания того, что ее обвиняют в совершении страшного преступления.

Первым его побуждением было, конечно, броситься защищать Аманду. Какой родитель на его месте поступил бы по-иному, узнай он, что его ребенок несколько недель находился на попечении женщины, обвиняемой в убийстве родственника?

Как бы то ни было, ему очень быстро удалось взять ситуацию под контроль, прибегнув к помощи своего здравого смысла. Елена Лейтон, каковой он ее до недавнего времени считал, всегда была очень добра и внимательна к Аманде и всячески пыталась способствовать сближению отца и дочери. Именно от нее он узнал о сокровенном желании Аманды иметь пони и купил его для нее.

Что же касается женщины, побывавшей прошлой ночью в его объятиях…

Адам сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться. Робкая, но восхитительно реагирующая на ласки, Елена доставила ему столько же наслаждения, сколько и он ей, ничего не прося взамен. Ни ночью, ни во время их утреннего разговора. Она даже решила отказаться от должности, чтобы не стать яблоком раздора между ним и его семьей.

В действительности он совсем не верил, чтобы Елена была способна обокрасть собственного дедушку, не говоря уже о том, чтобы его убить.

— Пожалуйста, продолжайте, — кратко произнес он.

Елена поморщилась, будто от удара. Ее лицо было очень бледно, что придавало ей особенно беззащитный вид, и Адаму стоило огромных усилий не броситься к ней, чтобы обнять и успокоить.

Но подобное проявление чувств ни к чему бы не привело, особенно в случае, если Елена действительно виновна в смерти деда. Также не стоило забывать и об обвинении в краже. Однако, как справедливо заметила бабушка, эти обвинения никак не вязались с образом женщины, поступившей к нему на работу три недели назад. Как и полное отсутствие у нее денег, чтобы сменить траурный наряд на иную одежду. А траур-то она, оказалось, носила из уважения к недавно усопшему деду, а не мужу.

Адама охватил целый водоворот эмоций, когда он осознал, что Елена вообще никогда не была замужем.


Она отвернулась от Адама, на лице которого застыло презрительное выражение, понимая, что не сумеет поведать свою историю, если будет и дальше смотреть ему в глаза. Отойдя к окну спальни, она обвела взглядом прекрасную холмистую местность. Этот идиллический сельский пейзаж разительно контрастировал с внутренним состоянием. Ее мир разваливался на части.

Последние два месяца, разумеется, были всего лишь иллюзией, оттягиванием неизбежного, но оттягивать дольше не имело смысла.

— У моих бабушки и дедушки было двое детей, два сына, младший из которых — Дэвид — мой отец, — начала Елена хриплым, но твердым голосом. — Его старший брат Говард погиб во время несчастного случая на охоте много лет назад, после чего его жена и сын переехали жить во Вдовий Дом, расположенный на территории имения Шеффилд-Парк. Мой отец погиб в сражении против Наполеона. Мы с мамой гостили у дедушки, когда нас постигла скорбная весть, поэтому мы остались жить у него.

— Ваш кузен все унаследовал?

Елена скованно улыбнулась. Адам увидел самую суть проблемы.

— Да, мой кузен Невилл. — Она кивнула. — А он далеко не самый приятный человек на свете. — Она с трудом подавила дрожь при мысли о том, насколько он в действительности отталкивающий.

Внешностью он обладал довольно привлекательной, золотистые волосы, темно-синие глаза, правильные черты лица, подтянутая фигура. Отталкивающей являлась его внутренняя сущность, жестокая и мстительная, которая стала проявляться уже в раннем возрасте. Именно поэтому Елена с детства старалась избегать его общества. Когда они подросли, ей стало очевидно, что Невилл намерен при первой же удачной возможности обесчестить ее. Исполнить свой черный замысел ему удалось в феврале, сразу после смерти их дедушки.

— Полагаю, после кончины деда ваш кузен стал вашим опекуном? — снова проявил Адам свою прозорливость и осведомленность.

— Да, теперь он мой опекун. — Елена снова с трудом подавила дрожь при мысли об этом. — Мой мудрый дедушка оставил мне большое наследство, а Невилл сразу после его смерти дал мне понять, что хочет жениться на мне.

— Вот как?

Елена перевела взгляд на свои крепко сцепленные пальцы и даже через перчатки заметила, как побелели костяшки.

— Я не желала и не поощряла этого союза.

— Разумеется, нет, — произнесла леди Сисели впервые с тех пор, как Елена начала свое сбивчивое повествование. — Я немного знакома с этим молодым джентльменом, — пояснила она для своего внука. — Если бы у меня была внучка, я бы не хотела, чтобы она связала свою судьбу с подобным человеком.

— Что-то не припомню, чтобы вообще с ним встречался, — мрачно произнес Адам.

— Потому что ты уже много лет не выходишь в свет, Адам. — В голосе пожилой дамы звучали нотки осуждения. — В противном случае тебе было бы известно, что Невилл Мэттьюз — отъявленный мерзавец, который погубил репутации нескольких юных девушек! Эдит Сен-Джаст не пустила бы его на порог своей бальной залы, не говоря уже о том, чтобы сажать за один стол с уважаемыми гостями, — веско добавила она, тем самым давая понять, какого она мнения о моральном облике Невилла Мэттьюза.

Адам вынужден был признать, что в этом вопросе слову Эдит Сен-Джаст можно доверять. Вдовствующая герцогиня Ройстон являлась не только близкой подругой его бабушки, но и одним из незыблемых столпов высшего общества. Если она сочла Невилла Мэттьюза мерзавцем, значит, такого же мнения будут придерживаться и все прочие.

И человек, имеющий дурную славу похитителя невинности юных девушек, теперь является опекуном Елены? Да к тому же хотел взять ее в жены?

Пытался ли он обесчестить и ее тоже?

— Елена? — быстро произнес Адам.

— Леди Сисели очень точно описала его характер, — подтвердила она, напрягшись всем телом. — Я, разумеется, ответила на его предложение отказом, к которому он, скажем так, отнесся неблагосклонно. Будучи моим опекуном, он решил его полностью проигнорировать.

— Он в вас влюблен?

— Влюблен? — презрительно фыркнула Елена и наконец посмотрела на Адама. Ее лицо было бледно, как лист бумаги, а выражение глаз непроницаемо. — Я вообще не верю, что он способен на это чувство. Им движут потворство собственным слабостям, похоть и жадность. Вот какие эмоции он понимает.

— Жадность?

Адам предпочел проигнорировать первые два порока, опасаясь, что его мысли могут принять неожиданный поворот. Он внимательно всматривался Елене в лицо.

Она порывисто вздохнула.

— Как я уже сказала, дедушка не хотел, чтобы после его смерти я осталась бедной и одинокой, поэтому позаботился обо мне в своем завещании. Оставил мне солидную сумму денег, которой я смогу воспользоваться либо по достижении двадцати одного года, либо когда выйду замуж. Какое бы из событий ни произошло первым.

— Ваш дедушка явно считал, что доживет до вашего совершеннолетия. — Эта фраза стала не вопросом, но утверждением.

— Да.

Адам прищурился:

— Как он умер, Елена?

На мгновение она лишилась дара речи.

— От сердечного приступа, вызванного сильным потрясением.

— Что за потрясение?

— Это имеет значение? — Она тут же заняла оборонительную позицию. — По-моему, значение имеет лишь то, что он умер за десять месяцев до моего двадцать первого дня рождения. После похорон Невилл недвусмысленно заявил мне, что не желает, чтобы деньги Шеффилдов утекали из семьи, поэтому я должна стать его женой так скоро, как это только можно будет устроить.

— Вы были против этого брака.

— Именно! — порывисто воскликнула она.

— И вы убежали, прихватив с собой деньги и драгоценности, чтобы… — Адам прервал себя на полуслове, качая головой. — Вы не брали никаких ценностей, не так ли? — Если бы она была повинна в краже, у нее не было бы никаких причин работать гувернанткой.

— Невилл Мэттьюз оболгал вас, придумав эту историю с ограблением, — твердо заявила леди Сисели. — Точно так же, как незаслуженно возложил на вас вину за смерть дедушки.

Заплакав, Елена отвернулась, не в силах больше смотреть в добрые и полные сочувствия глаза леди Сисели.

— Я… не совсем, — хрипло призналась она.

— Как это «не совсем»?! — резко воскликнул Адам.

— Правда, что, когда уходила, я не взяла из дома ничего, за исключением нескольких принадлежавших мне личных вещиц. — Елена покачала головой. — Но если бы я в тот вечер не оказала сопротивление пристающему ко мне Невиллу… если бы не стала звать на помощь… если бы не стала кричать, то дедушка не прибежал бы в мою комнату и не обнаружил бы… увидел бы…

— Мисс Мэттьюз очень расстроена, — вмешалась леди Сисели. — Адам, сходи вниз и принеси бренди, — приказала она внуку, а сама подошла к Елене и мягко положила руку ей на плечо.

Сознание Елены наводнили воспоминания о ночи, когда умер дедушка, и о последовавших затем ужасных днях, когда она жила в постоянном страхе перед Невиллом, не зная, что он предпримет дальше. Развернувшись, она бросилась в объятия леди Сисели и разрыдалась, не стесняясь слез. Она оплакивала кончину дедушки и все то, что потеряла. Понимала, что, если осмелится когда-либо снова посмотреть Адаму в лицо, прочтет на нем лишь отвращение.

Она услышала шорох. Адам отправился выполнять поручение бабушки.

— А теперь, милая, — твердо сказала леди Сисели, — вы расскажете мне, что именно сотворил с вами этот недостойный называться мужчиной негодяй, вынудивший вас пуститься в бега без средств к существованию. Обещаю: ни словом не обмолвлюсь внуку, если таково ваше желание, — добавила она, видя, что Елена колеблется.

Елена вгляделась в доброе лицо пожилой дамы. Оно светилось участием, но во взгляде отражалась и истинно готорновская твердость характера. Это придало Елене смелости поведать леди Сисели всю правду о дне похорон дедушки, когда у нее не оставалось иного выбора, кроме как бежать из Шеффилд-Парка без пенни в кармане.


— Из своей собственной беседы с Иеремией я делаю вывод, что вы опередили меня и поговорили с ним первой?

По непроницаемому лицу Адама Елена не сумела распознать, что он по этому поводу думает. Она стояла на пороге его кабинета, куда была вызвана для беседы. Ранее она отклонила приглашение присутствовать на семейном ужине.

Елена понимала: рано или поздно снова столкнется с Адамом и будет вынуждена поговорить с ним, но предпочла не стеснять своим присутствием семью за столом. Она с благодарностью приняла предложение леди Сисели о том, чтобы поднос с едой доставили ей прямо в спальню. Она совсем не была голодна, но не хотела расстраивать пожилую леди, которая относилась к ней с такой добротой.

Кабинет был освещен одной-единственной свечой, стоящей на письменном столе, отчего лицо Адама оставалось в тени, лишая Елену возможности угадать, какие чувства он испытывает.

— Да, я решила, что так будет лучше, — призналась она.

Он кивнул:

— Входите же и закройте за собой дверь. Незачем, чтобы содержание нашей беседы стало известно всем в доме, — более мягким голосом добавил он. Елена сделала, как он просил. — Раз вы переговорили с Иеремией, вам должно быть известно, что семь недель назад Мэттьюз распустил большую часть слуг вашего дедушки и набрал новый штат?

Елена вздохнула:

— Да.

— Какой вывод вы можете из этого сделать?

Она слегка нахмурилась, ожидая совсем иного вопроса. Она искренне сочувствовала слугам, много лет верой и правдой служившим дедушке. Миссис Ходжес, например, экономка в Шеффилд-Парке, которой оставалось всего два года до выхода на пенсию, рассчитывала на получение небольшого пособия, на которое она смогла бы прожить остаток дней. Будучи уволенной, она лишилась пенсии, ей пришлось переехать жить к своему старшему сыну в Скегнесс. Те, кто моложе, вроде Иеремии, были вынуждены искать себе новую работу.

Елена пожала плечами:

— Я бы сказала, это типичный пример полного пренебрежения Невиллом благополучием других людей.

— И это все?

Она слегка нахмурилась:

— А что еще я должна сказать?

— Вы не задумывались, что Мэттьюз разогнал слуг, опасаясь, как бы они не явились в суд давать показания в вашу пользу?

При упоминании о суде Елена тут же почувствовала приступ тошноты.

— Мне кажется, это довольно распространено, чтобы человек, вступивший в наследство, подобрал себе новых слуг.

— Да, согласен, — угрюмо ответил Адам. — Но в данном конкретном случае это еще и очень удобно.

— Только не для слуг.

— Верно, — подтвердил он. — Иеремия тоже считает, что вы были не способны причинить зло своему деду.

Елена вздернула подбородок в оборонительном жесте:

— В таком случае Иеремия прекрасный знаток человеческого характера.

Распознав в ее словах критику в свой адрес, Адам скованно улыбнулся:

— Бабушка сообщила мне, что вы по-прежнему намерены сопровождать ее в Лондон завтра утром.

— Я никак не влияла на принятие ею такого решения.

— Разве я обвинил вас в этом?

— Нет, но… — Елена поморщилась. — Мне кажется, вам эта идея вовсе не по душе.

— Вас беспокоит мое недовольство?

— Разумеется, меня беспокоило бы… — Она резко оборвала себя и сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться. — Мне кажется, вы предпочли бы, чтобы я уехала из вашего имения самостоятельно и перестала вовлекать членов вашей семьи в свои личные проблемы.

Поощряемая леди Сисели, Елена поведала ей всю правду о своем поспешном бегстве из Шеффилд-Парка два месяца назад, уверенная, что все сказанное останется между ними. Она ни секунды не сомневалась, что милая пожилая женщина может нарушить обещание. Елена была уверена, что приглашение в кабинет Адама для разговора последовало исключительно после его беседы с Иеремией. Он, однако, пока не сказал, верит ли словам молодого грума или нет.

— Вы приписываете мне мысли и желания, которых я, как мне кажется, не выказывал ни словом, ни делом.

Елена пожалела, что не может, по крайней мере, четко видеть его лица в дрожащем свете свечи.

— Возможно, вслух вы ничего и не говорили, — произнесла она, — но это не значит, что подобные мысли не приходили вам в голову.

— Возможно, — немного помолчав, сухо согласился Адам, не вполне уверенный, что думает обо всей этой ситуации в действительности.

Его разговор с грумом получился… проясняющим, если не сказать больше. Этот джентльмен немедленно встал на сторону Елены, выразив свою радость тем, что видит ее живой и невредимой.

Адам не сомневался, что бабушке известно больше его самого. Также он понимал, что ему свои тайны Елена поверять не намерена, поэтому у него не оставалось выбора, кроме как попытаться сделать умозаключения из причин, побудивших Елену спасаться бегством от назойливого кузена.

Принимая во внимание данное бабушкой описание характера Шеффилда, а также категоричное неприятие его вдовствующей герцогиней Ройстон, умозаключения вырисовывались далеко не самые приятные.

Особенно в свете того, какие вольности сам Адам позволил себе с Еленой совсем недавно. Если его подозрения справедливы, непонятно, как она вообще не убежала от него, оглашая ночь громкими криками.

Адам напомнил себе о необходимости вести себя с ней осторожно.

— Я не возражаю против того, чтобы вы сопровождали завтра мою бабушку в Лондон, — ровным голосом произнес он, — хотя и не понимаю, чего она намерена этим добиться. Вне зависимости от того, какие обстоятельства заставили вас покинуть Шеффилд-Парк, — он нахмурился, видя, как Елена поморщилась, — факт остается фактом, виновны вы или нет, прежде чем вернуться в свет, вам нужно опровергнуть выдвинутые против вас обвинения в убийстве и краже.

Она печально улыбнулась:

— Я никогда не вращалась в свете, милорд. Следующие одна за другой смерти отца, матери, а теперь и дедушки означали, что я почти всегда была в трауре.

— Вы немного потеряли, — протянул Адам. — Но факт остается фактом, в конечном счете, вам придется вернуться в Йоркшир, чтобы опровергнуть выдвинутые против вас обвинения.

Елена с трудом подавила дрожь.

— Мой кузен Невилл стал теперь в Йоркшире магистратом.

— Это… очень неудачно. — Адам угрюмо кивнул. — Но вовсе не означает, что ваши интересы не может представлять опытный адвокат, который укажет на невозможность проведения подобного суда в данном графстве, принимая во внимание существующие обстоятельства.

Елена вздохнула:

— До достижения мной двадцатиоднолетнего возраста моими деньгами распоряжается Невилл, поэтому мне нечем заплатить адвокату.

— Зато мне есть чем, — ответил Адам, решительно вставая из-за стола.

Елена заморгала, так как из-за его внушительной, выпрямившейся в полный рост фигуры в тесном пространстве кабинета вдруг стало очень мало места.

— Вы… вы хотите мне помочь?

— Кто-то же должен это сделать, — мрачно подтвердил он. — Если я этим не займусь, уверен, бабушка еще более усердно возьмется за дело, — добавил он.

Елена поняла, что возлагала на его предложение ложные надежды. Тайно лелеяла мысль, что он считает ее невиновной и поэтому хочет помочь. На самом же деле он просто намерен предотвратить дальнейшее вмешательство леди Сисели в это запутанное дело.


По тому, как старательно Елена отводит глаза, Адам догадался, что она думает, будто он действует исключительно ради соблюдения интересов бабушки. С ее стороны было вполне логично сделать такой вывод, но она заблуждалась.

В действительности он не осмеливался проявлять личную заинтересованность в ситуации Елены из опасения, что Мэттьюз, узнав об этом, обвинит его в предвзятости.

Да, так оно и было.

Когда первый гнев после раскрытия настоящего имени Елены прошел, к Адаму вернулась способность рассуждать логически. Он понял, что она вообще неспособна на убийство, тем более собственного деда, которого очень любила.

Кроме того, после случившегося между ними прошлой ночью она ничего у него не потребовала, как поступила бы на ее месте любая другая женщина. Адам понимал: она заслуживает хотя бы того, чтобы быть выслушанной.

При мысли о том, как несправедливо обошелся с ней человек, который должен был всячески защищать ее, Адам кипел от негодования, вынужденный притворяться холодным и незаинтересованным как перед ней, так и перед всеми остальными. Только в таком случае он сможет оказать ей действительную помощь.

— Вы очень добры, милорд…

— Доброта, будь она проклята! — прорычал он, отчаянно желая обнять Елену и успокоить, не решаясь из страха, что этим не ограничится, потребует от нее большего. Чтобы его план сработал, нужно поддерживать внешнюю незаинтересованность. — Вовсе я не добрый…

— Я считаю по-иному.

— Правда заключается в том, что мне никогда не нравились мужчины из семейства Мэттьюз.

— Но вы лишь услышали мое личное мнение о Невилле.

— Это мнение разделяют моя бабушка и вдовствующая герцогиня Ройстон.

— Даже в этом случае…

— Не забывайте, я переговорил также с Иеремией, — твердо прервал ее Адам. — Завтра он возвращается обратно в Уорик. Он пообещал, что, если потребуется, обязательно явится в суд свидетельствовать в вашу пользу, Елена! — Видя, как побледнела и покачнулась Елена, он бросился вперед и поддержал ее, опасаясь, как бы она второй раз за день не упала в обморок.

Едва она оказалась в его объятиях, он тут же раскаялся в своей опрометчивости. Ее черные шелковистые волосы, пахнущие лимоном и цветами, мягко щекотали ему подбородок, когда он взял ее на руки и понес к стоящему у нерастопленного камина креслу. Он сел в него, прижимая плачущую Елену к груди и баюкая.

— Перестаньте плакать, — хрипло бормотал он, протягивая ей свой носовой платок.

От доброты, выказанной ей сначала леди Сисели, а теперь Адамом, у Елены защемило сердце. Она чувствовала, как ее покидает самообладание, за которое крепко держалась в течение двух последних месяцев. Для нее не имело значения, что Адам хочет помочь лишь потому, что не может допустить дальнейшего вмешательства бабушки в это скандальное дело. Елена так долго жила одна в целом мире, что даже толики доброты хватило, чтобы вывести ее из равновесия.

Слезы, которые она должна была пролить два месяца назад, оплакивая смерть дедушки и потерю невинности, горячими ручейками струились по ее щекам сейчас. Почувствовав влагу, она поняла, что промочила жилет и рубашку Адама.

Отпрянув от него, она стала вытирать глаза платком.

— Мне очень жаль.

— Вам не за что извиняться, — резко перебил он, перехватывая ее руку и не давая ей коснуться своей груди.

— Но… — Слова замерли на губах Елены, когда она посмотрела ему в лицо и увидела, что и он пристально взирает на нее в свете свечи. Она слышала не только его учащенное сердцебиение, но и ощущала под собой шевеление пробудившегося мужского естества. — Адам? — выдохнула она, не зная, как реагировать на подобный физический отклик.

Он крепко сжал челюсти.

— Думаю, вам давно пора отправляться спать.

— Но…

— Не спорьте со мной, Елена, просто делайте, как я сказал!

Его губы прогоняли ее прочь, а руки продолжали крепко обнимать, и эрекция становилась сильнее.

— Неужели мне нельзя побыть с вами еще немного?

Он печально улыбнулся, сверкнув зубами:

— Нам обоим известно, что это плохая идея.

Словно подтверждая его слова, его член уперся ей в ягодицы, требуя обратить на себя внимание.

Елена неуверенно посмотрела в лицо Адама, понимая, что, несмотря на все сказанные им сегодня слова, он до сих пор испытывает к ней желание. Возможно, помимо воли, если судить по его холодному обращению и угрюмому выражению лица. И все же физически он хочет ее. Разумеется, это еще не любовь, подтверждений которой она так жаждала получить от него прошлой ночью. И все же Елена даже не ожидала, что может рассчитывать на что-то подобное с его стороны.

Из-за того, что Невилл сотворил с ней два месяца назад, в будущем Елена не сможет рассчитывать ни на что большее, кроме чисто физического влечения, ни от одного мужчины.

— Да, вы правы. — Она удобнее устроилась у него на коленях.

Когда Елена припала к его груди, Адам резко вздохнул, чувствуя, как покидают его остатки хваленого самоконтроля. Он понимал, что должен немедленно потребовать, чтобы она ушла, но не находил ни слов, ни силы воли сделать это.

— Почему за обедом сегодня вы проявляли ко мне такое равнодушие?

Адам поморщился. В свете сделанных Еленой признаний его намерение отстраниться от нее, чтобы ограничить их отношения более привычными для него рамками, оказалось ненужным.

Теперь у него не оставалось иного выбора, кроме как держаться от нее подальше ради ее блага, да и своего собственного тоже.

Призвав на помощь всю свою решимость, он схватил Елену за руки и заставил ее встать с его коленей, после чего сам поднялся.

— Я полагал, это очевидно.

— Только не для меня, — удивленно ответила она.

Адам поджал губы, понимая, что просто обязан сказать ей жестокие слова и оттолкнуть от себя, в противном случае одного поцелуя будет достаточно, чтобы погубить их обоих.

— Я решил, что вы не подходите мне как женщина, миссис Елена Лейтон, или, вернее, мисс Магдалена Мэттьюз.

Слова Адама оказали на Елену такое же воздействие, как если бы он ударил ее. Задохнувшись от неожиданности, она расплакалась во второй раз.

— Мне очень жаль, если я… да, я сделаю, как вы говорите, немедленно отправляюсь в свою комнату.

Он кивнул:

— Мы с Амандой также отправимся завтра в Лондон. Не могу же я позволить бабушке разъезжать по сельской глуши в компании особы, которую обвиняют в совершении убийства.

Елена снова побледнела. Адаму же пришлось крепко прижать руки вдоль тела, в противном случае он бросился бы к ней, чтобы обнять. Он не осмелится снова коснуться Елены до тех пор, пока ситуация не разрешится раз и навсегда. Ее безопасность превыше всего. Из-за злодея кузена она пребывает сейчас в ужасной опасности.

Адам намеревался во что бы то ни стало обеспечить ее безопасность, и как можно скорее.

Загрузка...