Глава 20

Анита Лангоф не могла уснуть всё ночь, она ворочалась с боку на бок. Мысли и переживания не давали ей успокоиться, сон никак не шёл.

«Что же теперь с нами будет? — думала она. — Если я отпущу дочь, то вдруг я её больше никогда не увижу. А Габриель? Они ведь оба такие наивные и добрые. Господи… я как будто кидаю своих детей в пасть ко льву».

Наконец за окном забрезжил рассвет и Анита встала с кровати. Джорджа уже не было в постели, он встал ещё до рассвета и отправился во дворец. Женщина вздохнула и посмотрела на себя в зеркало — глаза уже не были красными, но под ними залегли круги, стресс был ей не к лицу.

— На кого я похожа? — женщина озабоченно взяла баночку крема. — Надо всё как следует замазать.

Не став будить горничную, Анита привела себя в порядок и ещё раз взглянула в зеркало.

«Ну вот, уже лучше».

Внизу никого не было, тени от мебели на полу были ещё слишком тёмными, весь дом дышал сном и тишиной. Анита решила прогуляться во дворе, проветрить голову, раз поспать не удалось.


Валкар открыл глаза. Уже был рассвет, но в комнате ещё было темно. Лана спала рядом с ним, прижавшись к его груди. Дыхание девушки было ровным и тихим.

— Ты моя радость, — прошептал он и убрал с её лица волосы. — Если бы ты знала, как я рад проснуться вот так рядом с тобой. Увидимся позже, сейчас мне нужно уходить.

Лана вздохнула и перевернулась на спину. Валкар осторожно встал с кровати и подошёл к окну. На улице уже почти рассвело, надо было возвращаться в баню.


— И где же ты был всю ночь? — пытливо уставился на него Керресия, как только Валкар перешагнул порог бани. — Крадешься, как змея в ночи. Но я-то тебя услышал.

— Я был с Ланой, — Валкар припечатал его тяжелым взглядом. — Присматривал, чтобы никто не пролез к ней.

— Хорошее дело, — кивнул вампир. Валкар не сводил с него глаз, Керресия ощутил, что атмосфера в бани резко изменилась. Воздух словно наэлектризовался, печь готова была сама себя растопить. В следующую секунду вампир стал чёрной тенью и бросился к тени возле окна. Валкар кинулся к нему на перерез и схватил рукой черный сгусток, который начал извиваться в разные стороны.

— Я не договорил, — голос элинира полоснул, как меч. Он крепче сжал хватку, и черный сгусток обратился обратно в Керресия. Тот пытался вырваться из руки Валкара, схватившись своими тонкими пальцами за его пальцы, мертвой хваткой державшие его за шею. — Ты был в комнате Ланы ночью.

— Да, — просипел Керресия. Валкар швырнул его к другой стене, тут же схватив за горло снова.

— Я слышал вас, сидел неподалёку, — произнёс Валкар. — Слышал, как вы беседовали. Решил излить ей душу, чтобы завоевать её? Пытаешься заронить в её сердце сомнения в моих к ней чувствах?

— Что? Нет, — вампир корчился. Он мог не дышать какое-то время, но боль от хватки была изнурительной. — Пусти меня.

— Не смей к ней приближаться, — глаза Валкара начали набирать энергию. Керресия вспомнил, какой силой обладает элинир и замахал руками, чтобы он остановился.

— Убьешь меня, и она расстроится, — прохрипел вампир.

— Если ты думаешь, что я буду стоять и смотреть, как ты сужаешь вокруг неё круги, несчастный ты наш вампир, — рука Валкара стала горячей, Керресия начал пытаться активнее разжать его пальцы. — Если ты правда так думаешь, то я оторву тебе голову, и ты уже не воскреснешь.

— Я понял, да, отпусти…

— Сейчас я не прикончу тебя только потому, что обязан тебе жизнью. Так что, можно сказать, что мы в расчёте, — Валкар резко швырнул вампира в угол. Тот схватился за шею, начав кашлять. — Моему терпению может прийти конец быстрее, чем ты думаешь.

— Я понял да, я просто забочусь о ней, — Керресия массировал шею и пытался вдохнуть воздух.

— Я сам о ней позабочусь, — рыкнул Валкар. — Если мне понадобится чья-то помощь, то я решу, кому могу доверять в таком вопросе.

* * *

Анита Лангоф прогуливалась по саду. Она видела баню, но не хотела к ней приближаться, там были два ненавистных её сердцу существа. Поэтому она пошла в другую сторону, чтобы обогнуть особняк по заднему двору, где сад был красивее, ей здесь особенно нравилось, было много цветов, а деревья создавали зеленый коридор из своих густых крон. Женщина вдохнула свежий утренний воздух полной грудью. Под ногами был мягкий ковёр из травы, где-то в листве зашелестела миниатюрная птичка. Анита подняла голову и довольно улыбнулась. Она любила природу, когда-то давно в детстве она жила в поместье недалеко от леса и часто бегала туда играть. Это были радостные и беззаботные годы. Но даже здесь у неё был свой любимый уголок природы, где она могла отдохнуть душой и подумать. Женщина обошла усадьбу и вышла к главным воротам. Она посмотрела на дом соседей, последнии дни туда часто приходилось поглядывать, так как соседи могли заподозрить что-нибудь неладное, могли заметить кого-нибудь, кого там быть не должно. Но им несказанно везло, пока что. Весь город до сих пор говорил о том, что дети генерала Лангофа совершили преступление, Анита печально вздохнула, она всю жизнь вращалась в высшем обществе и знала, что такое пятно уже никогда не отмоется. За забором проезжали редкие повозки. Анита провожала их задумчивым взглядом. В столь раннее утро Роял-стрит почти всегда была пустынной, можно было увидеть только почтальонов и слуг. Одна из повозок остановилась напротив ворот усадьбы, Анита покрылась холодным потом. Её первое желание было бежать, срочно бежать в дом и предупредить всех. Но она осталась стоять, так как такое поведение сейчас было самым правильным, нужно казаться спокойной и выдержанной. Но внутри всё натянулось до предела.

«Господи… кто же это?»

Дверь повозки отварилась и на тротуар шагнул Адриан Фонтренк.

— Ох, Адриан! — облегчённо вздохнула Анита. В груди потеплело, страх отошёл, и женщина шагнула к калитке, чтобы пропустить молодого человека.

— Анита, матушка моя, — Адриан подошёл к женщине, взял её за руки и поцеловал ладони. — Мне так жаль… я место себе не находил и решил приехать узнать, как у вас дела. Хотел дождаться обеда, но не спал всю ночь, и вот он я. Нужна ли моя помощь в чём-то? У вас такой усталый вид.

— Дорогой мой, — женщина грустно вздохнула, — я даже не знаю, с чего начать. Эти дни мы столько пережили, что моё сердце еле выдерживало. Но я рада, что ты приехал поддержать нас. Джорджа сейчас нет, он поехал во дворец. Мы с ним измучились. Я даже покидать особняк боюсь, весь город только про нас и говорит.

— Это точно, этим стервятникам только дай повод, — нахмурился Адриан. Он был опрятный и посвежевший. На нем был светлый костюм с иголочки, идеально подходящий галстук, сабля на боку и до блеска начищенные ботинки. Светлые волосы до плеч были уложены назад. Чистое красивое лицо сияло. Анита улыбнулась, такой Адриан Фонтренк ей всегда нравился. — Анита, я хочу попросить у вас прощение за своё недавнее поведение. Я… я был так сильно измотан и расстроен тем, что произошло с Ланой. Я позволил себе прийти в таком виде в ваш дом. Прошу вас, простите меня.

— Дорогой мой, ты мне как сын, — Анита погладила его по щеке, — мы все на таком взводе последние дни, что твоё поведение не может никак осуждаться.

— Я ведь люблю Лану уже давно, — смущённо признался молодой человек, — а тут такое. Моя душа просто не выдержала.

— Понимаю тебя. Я до сих пор не могу с этим смириться, — закивала женщина и тепло улыбнулась ему. — Я всегда догадывалась, что ты не равнодушен к моей дочери. Иногда меня сводили с ума ваши выходки, но теперь я точно понимаю, почему ты всегда шёл у неё на поводу.

— Я рад, что они избежали казни и теперь где-то далеко отсюда, свободны, — вздохнул Адриан и глаза его наполнились грустью. — Мне её очень не хватает. Я наговорил столько глупостей и многое отдал бы за то, чтобы попросить прощение.

— Адриан, мальчик мой, — Анита взяла его руку в свои и замерла. Она почувствовала, что подошла к краю. Он посмотрел на неё, в его красивых голубых глазах было столько скорби и тоски, что женщина решилась. — Знаешь, пойдем в дом, я угощу тебя чаем.

— С радостью, матушка, — грустно улыбнулся парень.


Керресия почувствовал, как внутри закипает злоба. Он понимал, что с элиниром ему не справиться, но задетое самолюбие болело сильнее шеи.

— Ты говоришь, что любишь её, — вампир сверкнул глазами, — но я за свои годы видел, как влюблённые расстаются, как парни используют девушек, вот таких добрых и невинных, а потом бросают, как ненужную вещь.

— И ты решил, что я тоже так поступлю? — Валкар сложил руки на груди и прожёг Керресия взглядом. — Да с чего ты взял? Ты не знаешь, что я испытываю к Лане. Поэтому лучше не лезь. Если у тебя вдруг появилось желание отобрать её у меня, то можешь уже начинать копать себе могилу.

— Не собираюсь я её отбирать, — Керресия поднял руки в примирительном жесте.


Лана спустилась на первый этаж. Она удивилась, почему так рано встала, вероятно, в объятиях Валкара она хорошо высыпалась. Девушка потянулась и открыла большую двустворчатую дверь под лестницей, она вела во вторую гостиную, поменьше, из которой можно было попасть в гостевые комнаты. Девушка на цыпочках подошла к первой двери и приоткрыла её. Внутри было темно. Окна были плотно закрыты шторами, на кровати лежали двое — Крейган и Канарис — и сладко спали. На полу на смятом покрывале тихо похрапывал Эненайз. В руках у него виднелся его нож в кожаном чехле.

«Бедняги, — усмехнулась девушка, — Эненайз как всегда, дикарь дикарем».

В соседней комнате на кровати лежал Джандер, он раскинул руки и ноги в позе звезды, девушка прикрыла рот рукой, чтобы не рассмеяться. На диване рядом лежал Монтео, а на полу свернувшись калачиком, отчего выглядел, как безпомощный ребенок, лежал Ворген, рядом с ним покоилось две больших книги.

«Пусть ребята еще поспят», — Лана аккуратно прикрыла двери и решила отправиться на кухню спросить, можно ли придумать что-нибудь вкусное на завтрак.

Девушка выпорхнула в гостиную и замерла. Внутри всё перевернулось, она оцепенела от ужаса.

«Боже…»

Перед ней в гостиной на диване сидели её мать и Адриан.

— Лана… — по лицу молодого человека пронеслось изумление, а затем радость. — Ты здесь…

— Мама, — прошептала девушка, рот открылся в немом вскрике. — Что ты наделала?

— Доченька, Адриан приехал к нам, узнать как дела, он сильно тосковал по тебе, — Анита погладила молодого человека по плечу. Адриан медленно поднялся с дивана. — Он хотел поговорить с тобой.

— Лана, — Адриан улыбнулся. — Я так рад тебя видеть. Анита, как же вы?… Всё это время Лана была здесь?

— Да, под защитой нашего дома, никто не знает, — кивнула женщина. — Я пойду на кухню и найду что-нибудь ещё перекусить.

— Мама, нет, — Лана резко вытянула руку, пытаясь не пускать мать. Она чувствовала себя в западне. Внутри всё сковали страх и паника. Если все сейчас проснутся и придут сюда, то Адриан узнает, что в доме не только она. У неё перед глазами до сих пор было лицо того Адриана, который изрыгал столько грубых и обидных слов, который ударил её.

«Боже… — простонала девушка. — Что же делать? Он не должен узнать про остальных».

— Лана, — Адриан виновато склонил голову набок. — Я очень хочу извиниться перед тобой за все свои выходки. Я был таким идиотом, так вёл себя. Но я так тебя люблю…

— Адриан, — Лана наконец смогла вдохнуть воздух. Анита встала с дивана, на её лице была мягкая улыбка, она искренне считала, что всё сделала правильно. Женщина поправила платье и отправилась на кухню. Лана осталась с Адрианом наедине.

— Любимая моя, Лана, — Адриан вздохнул и протянул к ней руки. — Прости меня. Мне так было плохо без тебя. Но когда я узнал, что ты в тюрьме, я чуть с ума не сошёл. Потом я обрадовался, что ты смогла сбежать. Хотя моё сердце и разрывалось от тоски.

— Адриан, перестань, пожалуйста, — Лана замотала головой. Он медленно приближался к ней, Лана отступала. Деревянный пол под босыми ногами вдруг показался ей ледяным, по спине бежали холодные муравьи. Она была в ночном платье, волосы распущены. Более беззащитной, чем сейчас, она себя не ощущала.

— Ты так прекрасна, как ангел, твои волосы, — Адриан подошёл к ней вплотную. — Почему ты дрожишь? Тебе холодно? Я согрею тебя.

— Нет, уходи, — горло всё ещё было сдавлено страхом, но девушка смогла твёрдо выговорить: — Ты не тот Адриан, которого я знала. Я не желаю тебя видеть.

— Понимаю, — вздохнул молодой человек. — Я бы на твоём месте тоже так отреагировал. Но пойми меня, я ведь всю жизнь тебя любил, а тут такое. Но для нас ещё всё впереди, — его губы расплылись в улыбке. — Я заберу тебя и мы уедем далеко-далеко, где никто не будет знать, от чего мы бежим.

Лана медленно шагала назад, так как Адриан словно зачарованный, шёл на неё. В этот раз он был опрятно одет и пах дорогим одеколоном, но его глаза выдавали его, они были такие же, как в тот вечер, когда он ударил её.

«Лишь бы никто не проснулся и не вышел сюда, надо увести Адриана на улицу или может к себе в комнату?» — при последней мысли волна страха прокатилась по всему телу.

— Адриан, я не понимаю, зачем ты это делаешь, — сказала Лана. — Ты разве не помнишь всё, что говорил мне? Это ведь никуда из тебя не делось.

— Любимая.

— Не надо меня так называть, и не подходи так близко, — строго сказала девушка, выставив вперёд руку.

— Но я не могу называть тебя иначе, — улыбнулся молодой человек, он схватил её за руку и жадно впился губами в ладонь.

— Нет! — Лана пыталась выдернуть руку, но он крепко держал её. Ледяная волна страха снова пошла по телу.

«Так, соберись, вспомни всё, чем учил тебя Валкар, — подбодрила себя девушка. — Валкар, если бы он был здесь… Нет, Адриану нельзя его видеть».

— Ты моя мечта, моя любовь, моя страсть, — Адриан опустился перед ней на колени. Лана попыталась улучить момент, чтобы вывернуться и отбежать подальше. Но он оказался проворнее, а руки девушки словно задеревенели от страха. Молодой человек обхватил её за талию и прижал голову к её животу. — Ты так чудесно пахнешь, любовь моя.

«Боже, какая жуть, — простонала Лана про себя. — Что же стало с моим другом?»

— Отпусти меня, Адриан, немедленно! — Лана попыталась отстранить его от себя.

— Не отталкивай меня, прошу, — взмолился он.

— Я не хочу, чтобы ты меня трогал! — девушка начала яростнее вырываться.

Адриан поднял на неё лицо — его глаза блеснули.

— Ты только своему монстру позволяла себя трогать, да? А как же лучший друг?

— А ну не смей! — Лана не выдержала, внутри закипела злость, она замахнулась и влепила Адриану хорошую пощечину. Расстояние было короткое, амплитуда удара несильная, но этого хватило, чтобы он немного разжал руки, отклонившись от неё. Девушка выскользнула из его тисков, но он успел схватиться её за локоть и резко развернул к себе. Лана пыталась вывернуться, но в следующую секунду ощутила как в её голову что-то врезалось. Весь мир сотрясся. Лана закрыла глаза, схватившись за голову, но в следующий миг заставила себя открыть их. Над ней была занесена рука Адриана, он готовился к следующему удару. Собравшись с силами, девушка резко пригнулась и локтём нанесла удар в живот. Адриан вскрикнул и наклонился вперёд, в очень удобное положение для удара коленом в лицо. Лана не стала долго думать, положила руку ему на затылок и ударила коленом в лицо. Теперь у нее помимо головы и руки ещё болело и колено. Она отбежала к окну, дыхание прерывалось, сердце выпрыгивало из груди, но между ней и Адрианом был теперь диван.

Молодой человек сплюнул на пол кровь, медленно поднялся на ноги и выпрямился в её сторону. На лице у него была мрачная улыбка, глаза сверкали.

— Ты показал своё настоящее лицо, Адриан, его я уже никогда не забуду, — твёрдо сказала девушка. — Больше ты не сможешь меня обмануть.

— Ты мелкая дрянь, — прошипел он. — Я для тебя всё делал. Я искал тебя столько месяцев.

Лана прижала ноющую руку к груди, ещё немного и её нервы больше не выдержат.

— Оставь меня, прошу, в память о нашей дружбе в детстве, просто уходи, — Лана взмолилась. Адриан усмехнулся и начал обходить диван.

— Нет… — Лана пискнула. Сознание лихорадочно искало, чем защититься.

В следующую секунду входная дверь в особняк открылась и на пороге появились Валкар и Керресия. Вампир тянул носом воздух.

«Валкар, — облегченно вздохнула девушка. — Как же ты вовремя, любимый».

Элинир замер и уставился на Адриана. Затем он перевёл взгляд на Лану и увидел её слезы, прижатую к груди руку.

— Ты, — Валкар впился глазами в Адриана. — Что ты здесь делаешь?

— Могу спросить тебя о том же, монстр, — Адриан повернулся к нему и медленно потянул саблю из ножен. Мне в этом доме по крайней мере рады.

В этот момент Анита вернулась с подносом, на котором было несколько вчерашних пирожных и чай, но поняв, что происходит, она остановилась и испуганно начала отступать к стене. Затем увидела дочь в слезах и нахмурилась:

— Что здесь происходит? — строго спросила женщина, поставила поднос на стол и уверенно шагнула в середину комнаты.

— Анита, прошу вас, не вмешивайтесь, — мягко попросил Адриан. — Я сам разберусь с этими монстрами.

— Он тебя чем-то обидел? — Валкар еще раз пристально посмотрел на Лану, задержал взгляд на дорожках слёз на её щеках. Ему не нравилось как она стоит, слишком напряженно.

— Я в порядке, — ответила Лана. Затем повернулась к Адриану и сказала: — Уходи, я не желаю тебя видеть и слышать.

— Ну уж нет, я обещал себе покончить с монстрами, похитившими тебя, мою единственную возлюбленную, — Адриан прокрутил в руке саблю и направил её на Валкара. — Я не уйду отсюда без его головы.

— Адриан! — Анита шагнула к нему, чтобы вразумить. Меньше всего ей хотелось, чтобы её гостиную начали громить. Шум могли услышать соседи.

— Лучше не вмешивайтесь, — Керресия подошёл к женщине и взял её за плечо, остановив.

— Не трогай меня! — возмутилась Анита, скинув его руку. — Адриан член нашей семьи, а ты…

— Я никто, я отродье, да я в курсе, но я по крайней мере никогда не поднимал руку на вашу дочь, — закатил глаза вампир.

— Что это значит? — Анита обернулась к нему, её вид стал серьезнее.

— То и значит, — вампир указал взглядом на Адриана.

— Лана? — Валкар нахмурился и посмотрел на девушку. — Он тебя ударил?

— О да, и не один раз, — кивнул Керресия.

— Почему он знает, — Валкар указал на вампира, лицо элинира помрачнело, — а я не знаю? Почему ты не сказала мне?

— Я… не знаю, сначала было не до этого, а потом всё язык не поворачивался, другие темы были более важные, — ответила Лана. Валкар хмурился и недовольно смотрел на неё.

— Что может быть более важным, чем твоё здоровье и безопасность? — строго сказал, затем посмотрел на Адриана: — Ты же её друг, какого ты творишь?

— У тебя старая информация, мой древний приятель, — Керресия усмехнулся. — Я был там, когда Адриан осмелился поднять руку на свою, как он выразился, возлюбленную.

Валкар смотрел на Адриана, зелёные глаза гневно вспыхнули, он всё понял.

— Я всю жизнь был рядом с ней, я заботился о ней, я защищал её. Мы столько времени проводили вместе, — делая акцент на каждом слове, проговаривал молодой Фонтренк. Он смотрел элиниру в глаза. — Я искал её, когда ваша команда монстров похитила её, я ночами не спал, смотрел в море до рези в глазах, надеясь увидеть ваш корабль на горизонте. Ты не посмеешь так просто у меня её забрать.

— Как ты посмел ударить её? — Валкар ощутил, как руки сами сжимаются в кулаки. Внутри поднималась волна ярости. Хорошо контролируемая сущность волка начала поднимать голову, желая перехватить контроль. — Ты можешь болтать всё что угодно про меня, про корабль, но Лана… ты посмел сделать ей больно.

— А ты разве нет? Чем ты, монстр, отличаешься от меня? — в тон ему ответил Адриан.

— Я люблю её, и я сам никогда себя не прощу за всю ту боль, что причинил ей, — Валкар сделал два шага вперёд. Его глаза стали зеленее и преобразовались как у настоящего волка.

— Валкар… — тихо сказала Лана.

— Я тоже её люблю, — в свою очередь ответил Адриан, взмахнув саблей, и также сделал пару шагов навстречу элиниру.

— Да что здесь все так разорались? Еще так рано, дайте поспать! — наверху лестницы появился Габриель в ночной пижаме. Волосы его были растрепанны, он широко зевал, пытаясь прикрыть рот рукой. В таком виде они с Ланой были очень похожи. — О-о… Адриан…

— Габриель, и ты тоже здесь! Почти все в сборе, я смотрю, — с притворным ликованием Адриан рукоплескал саблей. Гвардеец замер наверху лестницы, затем оценив происходящее, начал осторожно спускаться в гостиную.

— Давайте все успокоимся, — Анита решила воспользоваться паузой и примирительно подняла руки. — Это мой дом, я здесь хозяйка, и я требую…

— Мама, иди ко мне сюда поближе, — Гэб озабоченно схватил мать за плечо и подтащил к себе. Шепнул ей на ухо: — Лучше не вмешивайся.

— Вернёмся к нашему разговору, — Адриан повернулся к Валкару. — Я знаю её всю жизнь, а ты её вообще не знаешь. Возможно, ты и влюбился в нее, плененный ее красотой и умом. Но это не настоящая любовь. Лана останется со мной, я никуда её с тобой не отпущу.

Валкар всё то время медленно приближался к нему, пока между ними не осталось пары метров. Затем элинир замахнулся и без слов врезал в лицо Адриану. Его голова резко откинулась назад, глаза округлились от неожиданности.

— О, — Керресия поморщился, — это было внезапно.

— Ты думал, что я стану до конца слушать твои речи, мерзавец? — спросил его Валкар. — Мне плевать, что ты там себе напридумывал. За то, что ты ударил Лану, я сверну тебе шею.

— Валкар, нет! Пожалуйста, не надо, — воскликнула девушка.

— Тогда что мне с ним сделать? — элинир посмотрел на Лану. — Он был твои другом, ты ведь часто рассказывала про него только хорошее.

— Правда? Рассказывала? — Адриан поднялся с пола, вытерев рассеченную губу. Глаза его радостно блестели. — Я знал, что всегда был тебе небезразличен, любовь моя.

— Конечно, ты был моим другом, — сказала Лана. — До тех пор, пока с тобой что-то не случилось. Адриан, ты просто сошёл с ума. Неужели ты не видишь этого? Посмотри на себя. Ты… ты как будто помешался на мне.

— Я любил тебя, а ты не замечала этого, — голос Адриана снова начинал звучать с нотками злобы и обиды. Валкар внимательно следил за ним, не вмешиваясь. Но готов был в любую секунду отправить его на пол.

— Да потому что нечего было замечать! Мы уже обсуждали эту тему, я не хочу снова к ней возвращаться.

— Адриан, тебе пора убираться отсюда, — проговорил Валкар. — Пока моё терпение не закончилось. Лана тебе всё сказала.

Адриан вздохнул и поднял саблю. Элинир опустил на неё спокойный взгляд.

— Я буду бороться за неё, — сквозь зубы проговорил Фонтренк.

Габриель держал мать за плечи, вид у нее был обескураженный и испуганный.

— Я его совсем не узнаю, — прошептала женщина. — Это как будто не Адриан.

— Да, — вздохнул Габриель.

— Мне не следовало приводить его в дом, — женщина осознала свою ошибку и поднесла ко рту ладонь. В её груди бушевала тревога.

— Бороться? — спросил Валкар. — Ты так сильно хочешь сразиться со мной?

— Я буду сражаться за неё с кем угодно!

— Думаешь, что если победишь, то она станет твоей? — Валкар поднял бровь. — Я всегда считал, что лучший бой это тот, которого не было. Давай сделаем проще: мы спросим у Ланы её мнение.

— Что? — удивленно нахмурился Адриан.

— Да, представляешь, у неё есть своё мнение. Ты говоришь, что любишь её. Но я вижу лишь страсть и желание, которые затмили твой рассудок. Любовь всегда даёт свободу и выбор. Или ты не знал?

Адриан смотрел на Валкара с ненавистью. Сабля в его руке дрожала, он был напряжен до предела.

— Не согласен? — продолжал элинир. — Ты бы предпочел силой сгрести Лану в охапку и сбежать с ней?

— О, именно это он и пытался сделать тогда возле музея, когда пьяный в стельку пришел на помолвку Ланы с Хэйвардом, — заметил Керресия. — Но я тогда оказался рядом и проводил её до дома, пока этот маньяк прятался по кустам.

— Похоже, я много чего упустил за эти дни, — Валкар медленно вдохнул воздух и недовольно посмотрел на Лану.

— Валкар, я… — девушка ответила ему виноватым взглядом.

— Потом поговорим, — прервал её элинир и повернулся к Адриану. — Ну что ты решил?

— Я обещал себе прикончить тебя, — Фонтренк поднял саблю и направил на Валкара.

— Это я уже слышал, — элинир закатил глаза, ему это всё начинало надоедать.

— Бери свой меч и бейся со мной. Как мужчина с мужчиной, — Адриан часто дышал от переполнявшей его злости.

— Сражаться с тобой — позор для меня.

— Не смей опускать меня! — крикнул ему Адриан и сделал взмах саблей в его сторону. Валкар легко уклонился.

— О, мой Бог! — взвизгнула Анита и схватилась за плечо сына. — Они начали драться…

— Мама, не переживай так, все будет хорошо, — успокаивал женщину Габриель, приобняв ее одной рукой. Но у самого внутри все было напряжено.

— Бери свой меч и сражайся! — исступленно кричал Адриан, снова делая выпад в сторону Валкара.

— Валкар! — Лана поднесла руки к лицу. Она не сомневалась в силах возлюбленного, но Адриан был, как бешеный пес, он начал махать саблей активнее, элинир уклонялся все чаще.

— А-а! — Адриан с размаху сверху внизу опустил саблю на Валкара. Со свистом прорезав воздух, сабля встретила препятствие в виде меча — по гостиной раздался громкий лязг, два лезвия сошлись в битве.

— Когда же вернется Джордж…? — Анита начала плакать. Габриель гладил мать по спине, утешая. — В нашей гостиной идет бой, вдруг они убьют друг друга… Их нужно разнять!

Только Керресия выглядел довольным. Вампира это явно забавляло, он внимательно следил за поединком, как будто был на турнире.

— Думаешь, что если ты элинир, какой-то там древний воин, то я испугаюсь тебя и отступлю? — прорычал Адриан, продолжая делать выпады саблей.

— Я стараюсь не думать за других, — спокойно ответил ему Валкар, мастерски и без особого напряжения парируя его удары.

— Я уничтожу тебя, — лицо молодого человека налилось кровью, что создавало яркий контраст с его светлым костюмом и волосами. На лбу у него проявились капельки пота.

Лана стояла на месте, ей казалось, что если она двинется, то это может отвлечь Валкара. Лицо любимого было спокойным, но сосредоточенным, яркие зеленые глаза хладнокровно наблюдали за выпадами соперника. Адриан явно тратил больше сил, его гнев расплескивался во все стороны. Таким темпами он быстро устанет.

— Когда я покончу с тобой, то помогу Лане, я спасу ее от казни и преследований, потому что я всегда был рядом с ней и не брошу ее, — комментировал Адриан, пытаясь добраться до Валкара. Увидев, что у него не получается, а силы утекают, он разозлился еще сильнее. Стиснув зубы, он сделал особо яростный выпад. Валкару некуда было отступать, сзади находился еще один диван, поэтому элиниру пришлось совершить прыжок и, сделав переворот через голову, он приземлился в середине гостиной, где не было мебели.

— Зачетно, в академии этому не научат, — протянул Габриель. Мать продолжала подрагивать в его объятиях от каждого громкого металлического лязга.

— Я тоже так могу, — Керресия поднял бровь и довольно сложил руки на груди. Несмотря на его расслабленно-веселое состояние, он внимательно наблюдал за боем, а также за Ланой, мало ли что этот придурок Адриан выкинет.

— Похоже мнение Ланы тебя и правда не интересует, тебе важно только то, что ты запланировал для вашей с ней совместной жизни, — проговорил Валкар, отбивая очередную атаку. Он насчитал уже массу моментов, когда мог убить его, но не хотел этого делать. — Адриан, у тебя явно проблемы с головой, ты помешался.

— Я просто очень сильно люблю ее, а по твоему спокойствию этого не скажешь, кстати, — злобно осклабился Адриан. Элинир нахмурился, ему это все уже очень надоело. К тому же, он переживал за Лану. Пока они с Керресия выясняли отношения, то прошляпили момент прихода Адриана в дом, когда тот добрался до Ланы и посмел ее обидеть. Внутри снова закипел гнев, волк сидел наготове. Но Валкар не хотел никого убивать. Ему нужно было обезвредить противника, желательно без серьезных для него травм.

Входная дверь открылась и на пороге появился Джордж Лангоф. Он был в парадном мундире, сабля покоилась в ножнах на боку. Увидев, что происходит в гостиной, мужчина положил руку на рукоятку, глаза его потемнели.

— Джордж, — пискнула Анита и бросилась к мужу. Тот заключил жену в объятия и медленно вынул саблю.

— А ну прекратить драку в моем доме! — раскатисто крикнул он сражающимся. Мощный и сильный голос генерала, явно привыкшего к подобным вещам в армии, заставил всех обернуться к нему. Бой прекратился. Валкар опустил меч и повернулся к хозяину дома.

— Прошу простить, мистер Лангоф, — кивнул элинир, — но у меня не было иного выхода. Я должен защищать Лану.

— Это я должен ее защищать, — вскинулся Адриан. Валкар стоял к нему в пол-оборота и был сосредоточен на вошедшем, достаточно удобно для нападения. Адриан поднял саблю и в большом прыжке атаковал Валкара.

— Валкар! — взвизнула Лана, заметив, как Адриан готовился к прыжку.

Но предупреждения не потребовалось, элинир и так ощутил готовящуюся атаку. Он уклонился в сторону, но поднял колено, чтобы летящий по инерции Адриан за него зацепился. Когда молодой человек понял, что произошло, было уже поздно. Сильный удар выбил у него из руки саблю, чуть не сломав ему кисть, следующий удар пришелся на спину — Адриан плашмя грохнулся на пол.

— О, как мешок упал, надо же, вот и вся подготовка местных мужиков, м-да, жалкое зрелище, — протянул Керресия. — Защитник нашелся.

— Я что не ясно выразился? Прекратить! — снова пророкотал голос генерала Лангофа. На люстре зазвенело стекло.

— Ты… — Адриан поднялся на ноги, пошатнувшись. Он не сводил глаз с Валкара. Тот спокойно смотрел на него, и это спокойствие бесило молодого человека до ужаса. Внутри все рвалось наружу, чтобы вцепиться в его глотку и придушить. Но внезапно Андриан повернулся к Лане, которая стояла, не шелохнувшись на том же самом месте. — Лана, ты… ты хочешь, чтобы он победил? Ты на его стороне, хотя он причинил тебе столько боли? Ты, мелкая дрянь…

В следующий момент голова Адриана откинулась назад, но он устоял на ногах, удивленно уставившись вперед. Откуда пришел удар? Он не смог этого понять. Перед ним вырос Валкар. Горящие зеленые глаза впились в него, Андриан был готов поклясться, что ощутил жар на лице от его взгляда. Но как он так быстро подошел? Он ведь был не близко. Пока эти мысли проносились в его голове, элинир резко развернулся вокруг своей оси и с разворота ударил его в грудь ногой — воздух вышибло из легких, а новый вдохнуть не удалось. Хрипя, Адриан пролетел через половину гостиной к лестнице, ударился об ее перила и обрушился на пол. Следом на него сверху упали отколовшиеся декоративные балки с лестницы. Не успев прикрыть голову руками, Адриан ощутил еще один удар и обмяк на полу.

Воцарилась тишина. Все присутствующие замерли.

— Боже мой… ты же не убил его, монстр?! — Анита приподняла платье и, мелко перебирая изящными ногами, подбежала к лежащему Адриану. — Слава Богу, он жив…

— Что это было? — Джордж толчком убрал саблю обратно в ножны и впился глазами в Валкара. Тот молчал.

— Папа, я все объясню, это все из-за меня, снова… — Лана подняла руки к груди и пошла к отцу.

— Ты почему так одета, дочка? Точнее, ты не одета и босиком! — встревоженно воскликнул Джордж.

— Я недавно проснулась и еще не успела переодеться, спустилась вниз, а тут Адриан… я так испугалась, — Лана подошла к отцу и прижалась к нему.

— Ну-у, моя маленькая, он тебя обидел? — мужчина взял дочь за подбородок и поднял к себе ее лицо, затем его брови сошлись на переносице: — У тебя на ушке есть немного крови.

— Крови? — Валкар встрепенулся и посмотрел на Адриана, который все еще лежал на полу без сознания. Как же ему хотелось привести его в чувство и снова хорошенько навесить. Стиснув зубы, элинир отвернулся и пошел к Лане. — Покажи.

— Да все в порядке, — Лана замахала свободной от объятий отца рукой. — Я ему тоже поддать смогла, как ты меня учил.

— Учил? — Джордж поднял глаза на Валкара.

— Да, на корабле, я позволил себе обучить Лану приемам самообороны, наиболее подходящих для ее веса и комплекции, — ответил элинир. — Я… не был уверен, что всегда буду рядом с ней. Поэтому мне хотелось, чтобы она умела себя защитить.

— Он меня и стрелять научил из арбалета, я теперь вообще не промахиваюсь, — засияла Лана. Она отошла от отца, сила притяжения к Валкару не позволяла сопротивляться. Девушка подошла к нему и прижалась, обняв за талию. — Он еще и мой учитель.

— Покажи мне рану, — нежно произнес Валкар, заправляя прядь ее волос за ухо. Генерал Лангоф наблюдал за их объятиями крайне напряженно, но ничего не стал говорить. Видимо, идея научить его дочь приемам самообороны пришлась ему по душе, хоть он этого напрямую и не признал.

— Он меня один раз ударил, а я его два, — похвасталась Лана и довольно улыбнулась. — Как ты учил, связка локоть и колено.

— Тебе нужно было сначала увернуться от его удара, солнце, — нахмурился Валкар. Зеленый свет из его ладони мягко обволок правую часть головы девушки. — Мы над этим обязательно поработаем, чтобы никто больше не смог тебя ударить.

— Поддерживаю, — кивнул вампир, приблизившись, — нельзя так часто позволять себя бить, потрясающий запах, мммм… Ой. — Он осекся под гневным взглядом Джорджа Лангофа. — В смысле я хотел сказать, что нам надо бы избавиться от тела возле лестницы. Что будем делать?

— Генерал, что вы думаете? — Валкар посмотрел в глаза мужчине.

— Адриану не следовало узнавать то, что вы все здесь, а не в бегах, — покачал головой Джордж.

Анита сидела на диване возле лестницы и смотрела на лежачего Адриана. Она ведь знала его с раннего детства, он всегда был таким хорошим и добрым мальчиком, но сейчас, это был совсем незнакомый ей человека. К горлу подступил ком и женщина опустила лицо в руки.

— Мам, — Габриель сел рядом с матерью. — Не кори себя. Ты думала, что поступаешь правильно, ведь это же Адриан, которого Лана и все мы знаем всю жизнь. Не так-то просто забыть все предыдущие годы нашей дружбы.

— Бедный мальчик, — вздохнула женщина, — я не знаю, что с ним такое. Он словно обезумел, когда увидел Лану. А я думала, что он искренне сожалеет и любит ее. Как же я так ошиблась? Я ведь мать, я должна чувствовать и понимать больше других. Скажи мне, сынок, — она подняла на Габриеля свои красивые, но красные от постоянных переживаний, глаза, — я плохая мать, да?

— Что? Нет! Что ты такое говоришь, — Габриель обнял мать и крепко прижал к себе. — Ты самая лучшая мать. Ты заботливая, по-своему, — Гэб усмехнулся, мать слабо толкнула его кулачком в плечо. — Но ты оглянись, мы с Ланой здесь потому, что вы поставили свою любовь к нам выше всего, выше долга перед страной и королем. На это не каждый бы отважился. Ты — самая лучшая мать. И я и Лана, мы оба так считаем.

— Спасибо, дорогой, — всхлипнула Анита. — Я буду скучать.

— Я тоже буду скучать, мама, — вздохнул Габриель.


— Лана, тебе надо переодеться, — сказал Джордж..

— Генерал, — Валкар прижал Лану к себе, — боюсь, нам нужно уезжать сегодня же.

— Что? Почему?

— Из-за него, — элинир кивнул в сторону Адриана. — Мое предчувствие подсказывает мне, что так просто он это не оставит. Ему нельзя доверять.

— Адриан рос с нашими детьми, он не станет выдавать эту тайну, несмотря на произошедшее, — Джордж замотал головой. — Конечно, тебя он ненавидит из-за Ланы, но мы для него семья, он не станет.

— Я бы не был так уверен, генерал, мне жаль, — Валкар покачал головой. — Мы не можем так рисковать. Отправляемся сегодня же. Гэб, Керресия.

— Что? — гвардеец встал с дивана. Вампир подошел ближе.

— Отправляемся сегодня, — вздохнул Валкар. — Идите разбудите парней, пусть собираются. Два часа на сборы.

— Два часа! — Анита встала с дивана следом за сыном и направилась к мужу. — Джордж! Нет… мы же не можем вот так…Ох, это все моя вина!

— Нет-нет, ты не могла знать, что произойдет, Адриан нам как сын. Боюсь, Валкар прав, — генерал привлек жену и взял ее руки в свои. — Этот момент настал, дорогая. Мы должны их отпустить.

— Он назвал тебя по имени, — шепнул Лана Валкару и заулыбалась. Элинир крепче обхватил ее и улыбнулся в ответ. Затем он посмотрел поверх головы Ланы в глаза ее отца, Джордж Лангоф кивнул ему.

— Только это… — Габриель растерянно почесал затылок. — Мы ведь так и не успели заняться сбором припасов еды на корабль. Чем будем питаться-то?

— У нас на корабле есть запасы, надолго не хватит, будем экономить, — ответил Валкар.

— Джордж, а если наши дети будут голодать? — встрепенулась Анита. — Это же ужасно! Я не смогу жить с этой мыслью.

— Может быть, соберем все, что есть в хранилище и кладовых нашего дома и отправим на корабль? — задумался генерал и взглянул на Валкара.

— Интересная идея, — кивнул элинир. — Благодарю.

— Я распоряжусь, чтобы вызвали грузовую повозку и предупрежу слуг, чтобы были готовы, — Анита вытерла щеки, распрямила плечи и быстрым шагом направилась на кухню.

— Дочка, ты иди наверх, собирай вещи и переодевайся, — ласково сказал Джордж, печально посмотрев на Лану. Ему не хотелось ее отпускать.

— Уже бегу, — Лана обняла Валкара еще раз и поспешила наверх.

«Как же я рада, что он рядом. Столько всего происходит, а я совсем не переживаю. Он ведь рядом», — радостно думала девушка, поднимаясь по ступенькам.

Валкар подошел к лежащему на полу Адриану. Тот еще был без сознания. Элинир наклонился к нему и прислушался.

— И долго он еще будет в отключке? — спросил Керресия, легонько пиная молодого человека в бок. — Разлегся тут. Может свяжем его и унесем куда-нибудь? — Керресия перешел на шепот: — Или может прикончим? — Валкар поднял на него глаза, вампир не шутил. — Предоставь это мне. Я выпью из него всю кровь до последней капельки. Он ведь просто спятил из-за Ланы и представляет угрозу.

— Хм… — Валкар задумчиво смотрел перед собой. — Нет, мы не станем его убивать.

— Вы что совсем с ума сошли? — генерал Лангоф смотрел на них широко раскрытыми глазами. — Вы серьезно обсуждали его убийство? Как после такого мне доверить вам свою дочь?!

— Лорд Лангоф, — Валкар поднялся навстречу генералу. — Мы не будем его убивать, Керресия это не в серьез предложил, — Валкар скосился на вампира. — Но нам нужно решить, что делать. Адриану нельзя доверять.

— Я вас услышал, — строго сказал генерал. — Значит так. Вы занимайтесь кораблем и отплытием, а Адриана Фонтренка предоставьте мне. Я знаю его с пеленок, он мне как сын!

— Генерал, — Валкар подошел к мужчине почти вплотную. — Пожалуйста, будьте предельно осторожны с ним.

— Не надо указывать мне, что делать, — нахмурил брови Джордж Лангоф. — Не заставляй меня сомневаться в решении отдать жизни своих детей в ваши руки.

Валкар молча смотрел на него. Внутри нарастала тревога, что ситуация может выйти из-под контроля в любой момент.

— Мы с парнями будем помогать грузить припасы из ваших кладовых на корабль, — спокойно ответил он отцу Ланы.

— Вот и правильно, займитесь делом, — грозно бросил ему мужчина и прошел мимо него к Адриану.


Гэб ворвался в комнату, где несмотря на грохот и лязг мечей мирно почивали Канарис, Крейган и Эненайз.

— А ну подъем! У нас экстренная эвакуация с корабля! — бывший гвардеец промчался к окнам и резко раздвинул шторы. — Капитан сказал, что протечка в трюме, спасайся кто может!

— Ты что спятил?.. — еле продрав глаза, посмотрел на него Крейган. Лицо парня было помятое, темные короткие волосы торчали во все стороны.

— Что случилось? — Канарис посмотрел на брата, затем прищурился от дневного света.

— У нас вторжение, — серьезно сказал Габриель.

— Я ничего не понял, ты можешь нормально объяснить? — почти прорычал Крейган и недовольно повел мускулистыми плечами.

— Наше прибывание здесь раскрыто, капитан сказал готовиться к отплытию через два часа, — отрапортовал Габриель и понесся в другую комнату будить остальных элиниров. От его быстрого бега заколыхались волосы на голове крепко спящего на полу Эненайза, элинир даже не пошевелился, продолжая сладко спать в обнимку со своим гигантским ножом.

— Проснитесь и пойте, мои птички! Конец близок! — Габриель ворвался во вторую комнату. Он резко сдернул одеяло с Джандера, усмехнувшись тому, как забавно тот спал. Из-за этого он отвлекся и запнулся о две больших книги, лежащих возле Воргена, и полетел вперед. — Аа! — коротко вскрикнув, Габриель ухватился за портьеру, пытаясь удержать равновесие. Но его вес оказался тяжелее, чем могла выдержать гардина. С хрустом и треском она откололась от стены и начала падать на гвардейца. Не успев отойти, Габриель оказался накрытым тяжелыми портьерами, гардина обрушилась на него сверху — он глухо охнул и начал отступать к кровати, пытаясь выпутаться из плена плотной ткани.

Джандер неохотно открыл глаза, его разбудили шум и крики.

— Да что же это?.. Дайте поспать, у меня же корабль… — простонал он, пытаясь закрыть лицо локтем. И тут на него резко набросилось что-то большой. Элинир испуганно вскрикнул.

— Что такое? — Ворген поднял голову посмотреть, что рядом упало. Его длинные волосы, замотанные в хвост, были взъерошены сном. Бросив взгляд на пол, где он оставил книги, Ворген не смог их найти и, все еще приходя в себя ото сна, медленно пополз к дивану, шаря рукой по полу.

Вскрик Джандера заставил Монтео резко открыть глаза и сесть на диване. Мир еще вращался вокруг, элинир пытался сориентироваться в пространстве. Затем он опустил ноги на пол, чтобы подойти к кровати — снизу раздался еще один вскрик. Монтео поднял ногу, поняв, что не успел еще обрести вторую опору и повалился в проход между диваном и кроватью.

— Ты мне руку отдавил! — заворчал Ворген, поднимая кисть на уровень глаз.

— А ты чего тут ползаешь? — раздраженно кинул ему Монтео.

— Я книги потерял, мне нужно вернуть их генералу Лангофу.

— Пусти меня! — раздался крик с кровати. Джандер сучил руками и ногами, пытаясь выпутаться из тяжелых портьер. Габриель лежал на нем, пытаясь сделать тоже самое.

— Что у вас здесь происходит? — в комнату зашел Валкар и остановился, усмехнувшись от увиденного.

— На меня что-то напало, — ворчал Джандер.

— Это шторы, дурак, — недовольно ответил ему Монтео, поднимаясь с пола и сгребая в охапку большие тяжелые портьеры. Ворген начал ему помогать, и вдруг из них выкатился Габриель.

— Простите, парни, я что-то не рассчитал, — виновато сказал брат Ланы, его светлые волосы наэлектризовались от постоянного трения о ткань и торчали во все стороны.

— Ну ты и придурок, — проворчал Джандер, сел в кровати и спустил ноги на пол. Его пепельные волосы торчали во все стороны, как и у Габриеля. — О, капитан!

— Давайте уже, поднимайтесь, мы собираемся уезжать через пару часов, наше пребывание здесь больше не тайна, — Валкар посмотрел на них, глаза его наполнились смехом, губы растянулись в улыбке, показывая белоснежные зубы. — Одуванчики вы наши.

— Что? — спросил Габриель.

— Что что? — Джандер обернулся к нему.

Все замерли, а затем комната взорвалась смехом. Такая простая и нелепая ситуация подняла всем настроение и зарядила с утра, несмотря на все трудности.


Лана размышляла, что из гардероба может пригодиться ей в дальнем плавании. Она достала большой кожаный чемодан и начала аккуратно складывать туда вещи. Сначала уложила все то, что может пригодиться девушке для ухода за собой, затем в чемодан отправились базовые практичные вещи, плащи, штаны, рубахи, арбалет и кинжал, и теперь места почти не оставалось.

«Вроде бы ничего основного не забыла, — подумала девушка, критично оглядев распахнутые дверцы гардеробного шкафа, ее глаза зацепились за большой выбор платьев, Лана провела по ним рукой, вздохнув. — Не знаю, что из этого может понравиться Валкару. Платье, в котором я была вчера… почему мне кажется, что оно ему не понравилось? Но он ничего не сказал, да. Что же красивого взять с собой? Но с другой стороны, нужно ли? Ведь мы отправляемся в путешествие, где вряд ли будет место нарядам. — Лана потянула на себя атласное платье, в котором была на приеме год назад, перед судьбоносным отправлением в море. — Может быть, хотя бы его взять? Место немного занимает».

Девушка стянула с плечиков платье и аккуратно сложила в чемодан.

* * *

— Адриан? — Джордж Лангоф похлопал молодого человека по щеке. — Очнись же, сынок.

— Ммм… — протянул тот. Его глаза медленно открылись, затем зажмурились. Перед лицом юного Фонтренка появились две головы, пока еще расплывчато, но с каждой секундой они обретали все более четкие контуры. — Лорд Лангоф? Доктор Дольфус? Что..? Аа!

— Лежи-лежи, сынок, тебе пока нельзя вставать, — Джордж Лангоф обеспокоено схватил его за плечи и, легонько надавив, опустил обратно в постель. — У тебя сильные ушибы, ты достаточно долго был без сознания. Сейчас ты у себя дома в кровати.

— Что случилось? — Адриан старался дышать ровнее и глубже, ощущая, как с каждым вздохом по груди разливается горячая волна боли, голова пульсировала, шея ныла, по спине как будто проехались кареты.

— Ты разве не помнишь? — нахмурился Джордж и вопросительно глянул на доктора. — Доктор, у него что-то с памятью.

— Скоро должна будет восстановиться, наверное, — неуверенно произнес доктор. Его седая острая бородка размеренно покачивалась в такт словам. Маленькие, но внимательные глазки продолжали изучать пациента. — Я сейчас сделал, все что мог. Мне нужно отлучиться по срочному делу, Джордж. Но после обеда я зайду к Адриану и проверю его состояние. Заодно, принесу настойки для обезболивания, что-то последнее время они у меня быстро тратятся.

— Конечно, благодарю, Дольфус, вы всегда нас выручаете, — Джордж пожал руку доктору и проводил из дома.

— Генерал Лангоф? — позвал его Адриан. Голос молодого человека был обезпокоенным.

Джордж вернулся в спальню и придвинул стул к кровати. Затем тяжело вздохнул и уставился в лицо Адриана.

— Что? — парень нахмурился, внутри нарастала тревога.

— Что же ты такое творишь, Адриан? — покачал головой мужчина.

— Я… простите, я не могу вспомнить, — запинаясь, начал Адриан. Почему на душе так противно? И взгляд его названного отца такой мрачный и печальный. Что случилось-то?

— Что последнее ты помнишь?

— Как я у себя дома, надеваю новый костюм, я куда-то собирался ехать, — Адриан приложил руку к голове и застонал. — Ааа… ммм… почему так болит? Что случилось? В груди огнем горит. У меня нет переломов?

— Нет, тебе повезло, — мрачно ответил Джордж, вспоминая, как Валкар отправил его ударом ноги лететь через всю гостиную. Почему-то мужчине показалось, что это был еще не самый сильный удар элинира, он вполне мог сломать Адриану грудную клетку.

— Ничего не понимаю и не помню, — молодой человек без сил опустился обратно на подушку и закрыл глаза. — Расскажете?

— Сынок, ты приехал к нам домой и… — тут генерал осекся, вспомнив предупреждение Валкара. Почему эти слова монстра так запали ему в душу? Ведь это же Адриан. Чтобы он там не вытворял, они с Анитой всегда его любили как сына, они растили его вместе со своими детьми. Мужчина нахмурился. Но с другой стороны… Лана и Габриель? И эти монстры? Все, кто находился в его доме, были преступниками, о которых никому нельзя было знать. А Адриан узнал. Может быть, сама судьба посылает сейчас возможность все исправить. — Ты приехал к нам и…

— И что? — Адриан открыл глаза и посмотрел на Джорджа. Взгляд парня замер в ожидании.

— Ты вышел из кареты, и… — Джордж ощутил, как его горло словно что-то стянуло, каждое слово давалось все труднее. — И так не удачно, что тебя сбила проезжающая мимо почтовая повозка. Наверное, ты о чем-то задумался и не заметил ее.

— О, мой Бог, — Адриан закрыл лицо руками и вздохнул. — Как же я умудрился?

— Ты отдыхай, сынок, — вздохнул Джордж, ощущая, как внутри все сжалось в тугой узел от того, что пришлось соврать. Но это было тактическое решение на короткий срок, чтобы его дети успели отплыть. Затем, если память вернется к Адриану, то он с ним объяснится, попросит прощение и пояснит ситуацию. Фонтренк ведь умный, каким был и его отец, он поймет. При воспоминаниях о погибшем друге, Джордж вздохнул. — Я пойду, у меня сегодня очень много дел. Если понадобится помощь, приезжай к нам с Анитой, будем рады видеть. И обязательно отлежись, дождись доктора Дольфус.

— Конечно, лорд Лангоф, спасибо вам за все, — слабо отозвался Адриан, закрыв глаза. Вскоре он провалился в глубокий сон.

Загрузка...