Глава 8. Нерадостная встреча

Утром я проснулась с головной болью и чувством полной опустошённости. Несколько минут просто лежала в постели, не понимая, зачем вообще вставать. Даже взгляд на часы, показывающие половину восьмого, не помог. Зато немного расшевелил визит Нолы.

– Чего не встаёшь? – спросила она, заглянув ко мне в комнату. – Эйрочка, занятия же через полчаса, а ты ещё не завтракала.

Кое-как поднявшись, я поплелась умываться. И только в ванной поняла, что причина моего состояния – превышенная накануне доза успокоительного. После водных процедур физически стало немного проще. Морально – нет. Более того, напала такая апатия, какой я вообще никогда не ощущала.

Две чашки чая и завтрак немного поправили ситуацию, но мир вокруг всё равно продолжал казаться пустым и серым. В итоге, когда я пришла к декану своего факультета и сообщила о срочной необходимости уехать, она так прониклась моим грустным видом, что сразу отпустила, да ещё и пообещала похлопотать, чтобы мне выставили семестровые оценки и по возможности поставили автоматы за экзамены.

Девочкам я тоже сама сообщила о причине срочного отъезда. Альма распереживалась, даже рвалась поехать со мной. А вот Лика смотрела настороженно, а потом и вовсе отвела в сторону и спросила прямо:

– Всё же собралась за Арманом?

– Нет, – заверила её. – На самом деле пришло письмо из пансиона. Нужно ехать. Там у сестры Ара какие-то проблемы. А я как-никак его жена.

– Ясно, – вроде бы поверила она. – Ладно. Удачи тебе. Только глупостей не делай.

И посмотрела так многозначительно, что я даже начала чувствовать лёгкий стыд. Спасибо состоянию апатии, оно хорошо скрывало любые эмоции.

После я посетила банк, где обналичила чек Армана. Затем Дис отвёз меня к маме, которой я оставила тысячу и попросила прямо завтра уехать к леди Оливии, а потом оттуда отправиться в Виторское герцогство, прямиком в имение Граниди. Она, конечно, насторожилась, даже стала задавать вопросы о причинах такой спешки, но ей я тоже сообщила, что еду в пансион к сестре Ара. Эх, хорошую легенду придумал для меня Корвин. Можно даже сказать, идеальную. Правда, мама предложила поехать вместе, и вот тут мне уже пришлось выкручиваться и врать, что поеду с поверенным супруга и его женой. После этого мама успокоилась.

Дальше были быстрые сборы, покупка нескольких защитных артефактов. Два из них я спрятала в сумку, а один надела на шею в компанию к тому аметисту, что оставил мне Ар. И ровно в полдень, как и планировалось, мы с Дисом отъехали от ворот университета и направились на выезд из города.

Несмотря на снегопад, дорога рядом со столицей была расчищенной, за окнами мелькали леса, поля, посёлки, небольшие городки. Машина ехала довольно быстро, и под мерное покачивание я задремала.

Пару раз мы останавливались, чтобы поесть и заправить автомобиль, друг с другом почти не говорили, наверное, потому с каждым часом путешествие становилось всё более изматывающим. Постепенно равнина сменилась пригорками, затем настоящими высокими горами. В одном месте из-за сошедшей лавины нам пришлось простоять целых три часа, во время которых уже Дис прилёг поспать. Да и после дорога стала извилистой, и ехать по ней получалось с трудом. Дважды мы банально застревали в сугробах и преодолевали их только с помощью моей магии.

Мы были в пути всю ночь и весь следующий день, и только к вечеру миновали указатель «Вильск».

Это место оказалось даже не городом, а маленьким селом, выросшим рядом с каторжным поселением. Здесь не было нормальных дорог, только просёлочные. Невысокие домишки окружали деревянные заборы, по улицам ездили сани, запряжённые лошадьми, а снег явно никто и не думал чистить.

– Так, леди, – сказал Дис, остановившись у бревенчатого двухэтажного здания, у которого курили трое мужиков. – Это что-то вроде гостиницы. Оставайся пока здесь. Поешь, сними комнату. Назовись только как-нибудь иначе. Давай… Асиль Варк. Скажи, к парню приехала, который работает на каторге охранником, а он на смене и не смог тебя встретить. Я побеседую с тем, кто поможет выбраться твоему отцу, и приеду. Только веди себя попроще, да магию не показывай. Иначе неприятности тебе обеспечены. Договорились?

Я тяжело вздохнула и, кивнув, вышла из машины. Вещи тоже взяла с собой, на всякий случай. Мечтала сейчас только о ванне или хотя бы душе. Но, глядя на гостиницу, с грустью поняла – ничего подобного мне здесь не светит. Хорошо бы туалет оказался внутри, а не снаружи. А то за время пути я уже набегалась по кустам. Тоже мне, герцогиня. Даже смешно.

Увы, неприятности начались сразу. Едва машина Диса скрылась за поворотом, как на меня обратили внимания те самые типы, что стояли у входа. Оказалось, что двое из них были вполне молодыми, не больше двадцати пяти, просто из-за тёплых дублёнок, крупных шапок и шарфов казались старше.

– Ты посмотри, какая цыпа в такой глуши! – сказал один, сдвигая шапку со лба наверх. – Красавица, ты откуда взялась?

Он сделал шаг ко мне, а я едва заставила себя не отшатнуться и гордо посмотреть ему в лицо. То было смуглым, худым и каким-то хищным, а взгляд, вопреки улыбке, казался цепким и холодным, пробирающим до мурашек.

Сначала я попыталась пройти мимо, мне даже удалось обогнуть этого человека по дуге, но дальше дорогу преградили его дружки. Один высокий, мощный, с густой рыжей бородой. А второй – наоборот, низкорослый и гладко выбритый. Вот именно последний окинул меня таким взглядом, будто мигом оценил стоимость каждого элемента моей одежды. Благо на мне было моё старенькое пальто, а не купленная Арманом шуба.

– Замёрзла, детка? – спросил он. – Проходи, грейся. С радостью угощу тебя местным вином с пряностями.

И демонстративно отступил в сторону. Понял уже, что внутри меня легче поймать. Ох, нужно скорее снять комнату и проследить, чтобы на двери имелся хороший замок.

Было страшно, но усталость всё равно брала своё. Я уже слишком далеко зашла, чтобы поворачивать назад. А значит, только вперёд и с гордо поднятой головой.

Внутри обнаружился большой зал с несколькими грубо сколоченными деревянными столиками. За одним из них сидела беловолосая худенькая девушка в брюках и тёплом свитере. Увидев её, я даже немного успокоилась. Если уж такая хрупкая молодая особа не боится тут находиться, значит, и мне нет смысла паниковать.

За небольшой стойкой меня встретил седой мужчина в годах.

– Доброго дня, – поздоровалась я. – Мне нужна комната на два дня.

– Нет, – он равнодушно покачал головой и отвернулся.

– Как… нет? – выдала растерянно.

– Так нет, – пожал плечами. – Занято всё. Могу предложить похлёбку и вино.

– Но… – я просто не знала, как быть. – Неужели совсем ничего нет? Я готова заплатить двойную цену.

– Даже чердак занят, – теперь на лице мужчины появился отголосок сочувствия. – Ни одной свободной койки. А свою я тебе, прости, не уступлю.

Он положил передо мной потрёпанное меню, состоящее из одного местами порванного, местами заляпанного листа, и посмотрел выжидающе.

– Есть будешь?

– Буду, – ответила я обречённо. А какой ещё выбор?

Всё же лучше дождаться Диса здесь. Да и не знаю, куда ещё можно пойти. А поесть чего-нибудь горячего точно не помешает. Если что, зелье от несварения у меня с собой.

Сделав заказ, я опустилась на стул у дальнего столика и брезгливо смахнула со столешницы крошки. О скатертях тут явно не слышали, как и о нормальной уборке. Но зато хотя бы было тепло.

Жаль, долго оставаться в одиночестве мне не позволили.

– Чего же ты грустишь, красавица? – проговорил севший напротив меня тип с чёрной щетиной, один из тех, что встретили меня на входе.

Он стянул шапку, чуть поправил короткие тёмные волосы и снова уставился на меня.

– Комнат нет, – ответила, ещё надеясь избежать конфликта.

– Так это поправимо, – он улыбнулся, снял дублёнку и повесил ту на спинку стула. – У нас в комнате три кровати. Я, так уж и быть, уступлю тебе свою, а сам лягу на полу. Парни не будут против.

– Спасибо, но вынуждена отказаться, – ответила максимально нейтральным тоном. – Скоро прибудет мой сопровождающий и сможет решить проблему.

– Даже не представляю, как, – развёл руками незнакомец. – В этом городке только одна гостиница, и сейчас ты в ней.

Я так и сидела в пальто, уже просто не решаясь снять даже его. Мужчина напротив откровенно настораживал, а интуиция твердила, что от него точно стоит держаться подальше.

– Меня зовут Бран, – представился тип.

За его спиной тут же появились оба друга. Он обернулся и назвал их имена:

– Лайс, – сказал, посмотрев на бугая, затем указал на низкорослого: – и Перри.

Я же едва не назвалась настоящим именем, но вовремя вспомнила легенду, придуманную Дисом.

– Асиль, – коротко кивнула мужчинам. – Приехала сюда к жениху, но задержалась в дороге. И он, увы, оказался на смене. Придётся ждать завтрашнего дня.

– К жениху, – протянул Лайс недовольно. И тут же весело добавил: – Но ведь не к мужу. Значит, ты вполне свободна этим вечером.

– Этим вечером я собираюсь отдохнуть с дороги, – ответила ему. – Поверьте, она была крайне выматывающей.

– Что-то лицо у тебя знакомое, – проговорили Перри, перекатываясь с пятки на носок. – Ты случайно не из столицы?

Он смотрел пристально, изучающе, и что самое паршивое – я чувствовала магию. Во всех троих. Это было очень плохо. Ведь если с человеком без дара мне бы легко удалось справиться, то с этими так просто разобраться не получится.

– Нет, – поспешила ответить. – Из Дасфита, – назвала первый вспомнившийся город, который мы вчера проезжали.

– Ясно, – сказал он и отвернулся в сторону уходящей наверх кривоватой деревянной лестницы. – Ладно, пойду.

Перри скрылся на втором этаже, но его товарищи за ним не последовали. Наоборот, Лайс развернул соседний стул и сел почти вплотную ко мне, даже пришлось отодвигаться. Вот только с другой стороны тут же придвинулся Бран. Я оказалась буквально зажата между двумя мужчинами, и душу снова стала сдавливать подступающая паника.

При иных обстоятельствах я бы сразу сбежала, вот только бежать сейчас мне было некуда.

– Господа, простите, – выдала вставая. – Возможно, вы приняли меня за легкомысленную особу. Поверьте, это не так. Сюда меня привели серьёзные обстоятельства.

Бран тоже поднялся и теперь смотрел на меня с лёгкой насмешкой.

– Ну что ты, куколка? Мы тоже очень серьёзные люди, – с честным видом заверил он. – Просто хотели скрасить твоё ожидание. Поделиться кроватью. Ничего более. Поверь, малышка, всё исключительно для твоего удобства… и удовольствия.

Он шагнул ближе, протянул руку к моему лицу и уже хотел коснуться щеки, но я отпрянула.

И тут, как гром среди ясного неба, с лестницы раздался возмущённый окрик:

– Эйра?!

Я резко обернулась, боясь, что у меня галлюцинации. Но стоило увидеть стоящего на ступеньках Армана, и все мои страхи мигом исчезли, а им на смену пришло чувство всеобъемлющей радости и чего-то похожего на счастье.

– Ар… – сорвалось с губ. Но вот сдвинуться с места я никак не могла. Просто смотрела на слегка взъерошенного и откровенно злого супруга, и не знала, что сказать.

Он пришёл в себя первым. Быстро сбежал вниз, грозно глянул на Лайса с Браном и, схватив меня за запястье, потащил к лестнице.

– Эй, Князь! Ты куда это нашу подругу забираешь? – с вызовом в голосе сказал рыжебородый бугай.

– Это МОЯ жена, – заявил Граниди не оборачиваясь. – Так что даже смотреть в её сторону не советую.

Конечно, меня возмутило столь грубое поведение Армана, но ощущение безопасности и радости всё равно перекрывали всё. Я пошла за ним, даже не думая пугаться или сопротивляться. И пусть чувствовала, что сейчас Ар почти в бешенстве, но точно знала, что мне он ничего не сделает.

А ещё до сих пор никак не могла поверить, что действительно встретила его в этом забытом богами и Стихиями месте. Это ведь можно было назвать настоящим чудом! Хотя… в таком случае именно Корвина Лимта пришлось бы считать чудотворцем.

На втором этаже Ар завёл меня в одну из комнат и, закрыв за нами дверь, резким движением провернул ключ в замке. Только теперь отпустил меня и, схватившись за голову, сделал несколько шагов по маленькой спальне с одной-единственной кроватью.

– Демоны, Эйра! – выдал, обернувшись ко мне. – Как ты тут оказалась? Каким ветром тебя вообще могло сюда занести?! Ты же обещала вести себя хорошо! Или это, по-твоему, нормальный поступок для леди?!

– Ар… – попыталась ответить я, но он перебил.

– Когда Перри сказал, что внизу моя жена, я рассмеялся. Шутка была странной, даже немного погрела душу. Вот только оказалась никакой не шуткой! Ты хоть понимаешь, что стало бы с тобой, если бы я не решил проверить? Знаешь, что бы они с тобой сделали… втроём? Нет, Эйра, ты даже представить себе этого не можешь. И вырваться бы не сумела. Они бы поимели тебя! И хорошо, если по очереди, а не одновременно!

От этих слов меня передёрнуло. Я обхватила плечи руками и, съёжившись, отступила от разозлённого Ара. Радость от встречи больше не застилала разум, и стало отчётливо понятно, что супруг мне ни капли не рад.

– Дура! – вдруг выкрикнул Граниди мне в лицо. – В тебе есть хотя бы немного разума?!

Вот теперь стало обидно, да так, что на глазах навернулись слёзы. Я… я… переживала за него, волновалась, места себе не находила. А он… просто назвал дурой.

– Нет, такого я от тебя точно не ожидал! – продолжил сокрушаться Арман, у которого явно сорвало все сдерживающие ранее рамки. – Это же верх идиотизма!

Больше не желая слушать оскорбления, я бросилась к двери. Пока дрожащими руками отпирала замок, Граниди притих. Но стоило мне выйти в коридор, тут же ринулся следом. Попытался поймать за руку, но я оттолкнула его порывом воздушной магии и побежала вниз.

– Стой! – потребовал он, появляясь на верхней ступеньке.

– Иди к демонам! – выкрикнула, глянув на него через плечо. – Там тебе самое место!

Во мне клокотала злость, сознание сдавливали обида и чувство горького разочарования. Зато стало окончательно ясно, что общей дороги у нас с Граниди нет. И да, я точно дура, если вообще могла такое подумать.

– Красавица, ты куда? – удивлённо спросил Бран, глядя, как я подбираю с пола у столика свою сумку и несусь к выходу.

– Подальше от вас всех! – рявкнула в ответ и, толкнув дверь, выскочила на улицу.

С чего я вообще взяла, что в этом городке больше негде остановиться? Только потому, что так сказал Дис? Нет уж, деньги у меня есть, значит, просто попрошусь в какой-нибудь дом поприличнее. А уже потом буду разбираться со всем остальным.

– Эйра! Стой! – звучал за спиной голос Армана.

– Отстань! Забудь, что видел меня здесь! – развернулась и крикнула: – Я тебе привиделась! Это галлюцинация!

Он шёл за мной – как был, в одной рубашке и брюках. Но и я не собиралась останавливаться. Ускорила шаг. А заметив впереди надпись: «Булочная», направилась прямо туда. Начну искать жильё с первого попавшегося магазина.

Войдя в тёплое помещение, тоже сделанного из сруба, направилась к полноватой светловолосой женщине средних лет, стоящей за прилавком.

– Доброго дня, – я постаралась говорить спокойно и приветливо. – Простите, можно у вас погреться? Я заплачу.

Не знаю, что та хотела ответить, потому что едва она открыла рот, и в торговый зал с улицы шагнул Граниди.

– Эйра, не глупи, – проговорил он с плохо задушенной угрозой.

– А что ещё может делать дура? – спросила я резонно.

Потом бросила на пол у бревенчатой стены свою сумку, села на неё и уставилась на прилавок перед собой. Там сейчас красовались румяные булки, посыпанные сахарной пудрой рогалики, ароматные пирожки. И в моём желудке предательски заурчало.

Граниди так и стоял у входа, но теперь хотя бы молчал. Продавщица переводила взгляд с меня на Армана, но тоже пока говорить не спешила.

– Скажите, – поинтересовалась я у неё, – а можно у вас тут чаю попить? С пирожком?

– Можно, – тут же кивнула дородная особа в фартуке. – У меня как раз отличный травяной сбор есть. Сейчас заварю.

Она скрылась в соседней комнате, принялась звенеть чашками, переставлять какие-то баночки, а я устало упёрлась затылком в стену и прикрыла глаза.

Послышался звук шагов, шорох ткани, и кто-то сел на пол неподалёку. Хотя понятно кто. Вопрос только в том, почему, если так его бешу, он не может просто оставить меня в покое? Нет, пусть идёт лесом, а я сделаю вид, что никакого Граниди тут нет.

Не знаю, сколько мы просидели в молчании, но, когда к нам подошла продавщица с чаем, пришлось всё-таки открыть глаза.

– Вот, – сказала она, ставя поднос прямо на деревянный пол, благо хоть чистый. – Пейте. И пирожки кушайте. Они со сладким повидлом. Вам сейчас точно не повредит.

Ар молча кивнул и протянул женщине несколько монет. Та приняла, даже не считая, а на нас посмотрела с каким-то материнским сочувствием.

В румяный бок выпечки я вгрызлась с жадностью. Запила всё это чаем, в котором отчётливо чувствовались ромашка и мелисса. Арман рядом тоже жевал и всё ещё не спешил что-либо говорить. Так и сидели в тишине, и, признаться, моя злость потихоньку начала сходить на нет. Вот только обида никуда пропадать не собиралась.

– Простите, – обратилась я к вернувшейся за прилавок женщине. – Возможно, вы знаете приличных людей, готовых сдать жильё одинокой девушке?

Но вместо того, чтобы ответить мне, она зачем-то посмотрела на Граниди. Я же в его сторону старалась не поворачиваться. Не хочу видеть этого гада!

– Боюсь, во всех домах, где можно было бы снять комнаты, есть молодые мужчины, – наконец, ответила продавщица. – То есть ночевать там юной особе будет просто неприлично.

– Честно говоря, мне уже не до приличий. Хватило бы просто обещания безопасности, – сказала я ей.

– Вас кто-то обидел? – участливо спросила она.

– Судя по словам моего супруга, обидела меня природа вместе с богами и Стихиями, совсем не даровав мозгов.

– Возможно… он погорячился? – осторожно предположила женщина.

– Нет, поверьте, он был крайне убедителен. И явно верит в то, что сказал. Думаю, мне всё же стоит подыскать комнату на пару дней. А супруг пусть лучше подберёт себе более подходящую пару.

– Ох, – вздохнула женщина.

– Я уступлю тебе мою комнату, – ровным тоном сообщил Арман. – Идём в гостиницу. Поговорим там.

– Разве есть смысл разговаривать с безмозглым созданием, без капли разума? – спросила будто у самой себя. – Потому предложение приму, но говорить с тобой не буду. Не за чем.

Граниди молча кивнул и поднялся с пола. Протянутую руку я проигнорировала, свою сумку с вещами тоже взяла сама. Но перед тем как уйти, купила ещё несколько пирожков и рогалик. Будет, чем поужинать. Да и позавтракать.

Из булочной мы вышли в молчании. Я шагала чуть впереди, Арман плёлся сзади. Ему точно было холодно без верхней одежды на морозе, но сочувствовать этому гаду у меня не нашлось никакого желания.

Когда вошла в большой зал гостиницы, там за столиками собралось уже немало людей. Краем глаза заметила удручённого Белку, растерянного Рыжего, но даже кивать им не стала. Не хочу. Вряд ли их реальное мнение обо мне отличается от того, что уже озвучил Арман.

В комнату поднялась сама. И только закрыв за собой дверь на ключ, смогла вздохнуть чуть свободнее.

Да, было обидно, что Ар даже не дал мне возможности объясниться. Но зато я узнала, что на самом деле думает обо мне супруг. Конечно, с какой-то стороны вся моя затея с поездкой сюда и организацией побега отцу была безрассудной глупостью. И всё же я не жалела, что решилась на это. Если папа на самом деле получит свободу, значит, я рискнула не зря.

Загрузка...