8

Чарльз сидел в кресле-качалке, закинув ногу на ногу, курил сигару и пускал в потолок клубы дыма. Вообще-то он был против курения, однако именно сегодня ему страстно захотелось почувствовать себя аристократом. Сигары хранились в нижнем ящике письменного стола в кабинете, принадлежавшем когда-то отцу. Табак немного отсырел, и дым вовсе не был таким ароматным, как хотелось бы, однако Чарльз не обращал на такие мелочи внимания. Он представлял, как в старости, будет сидеть точно так же у камина, а по дому будут бегать внуки, изредка нарушая покой своего дедушки для того, чтобы тот рассказал им какую-нибудь удивительную историю.

Для начала неплохо было бы обзавестись детьми, а потом уже о внуках думать, сказал себе Чарльз и усмехнулся.

Он скорчил недовольную гримасу, когда в дверь позвонили, и еще больше расстроился, услышав, что горничная кого-то впустила в дом. Вышколенная прислуга никогда не беспокоила хозяев, приводя к ним незваных гостей. А значит, в особняк пожаловал либо отец, часто бывавший в Питтсбурге проездом, либо… Впрочем, второго варианта не существовало, так как Рон и Эмили, которые, несомненно, могли явиться в любое время, уехали в свадебное путешествие. Если пришел отец, а это наверняка он, размышлял Чарльз уныло, вечер меня ждет скучный. Начнутся разговоры о бизнесе, о том, что я совсем забросил все дела и занимаюсь ерундой, о том, что мне давно уже следует подумать о семье, ради которой стоит и жить и работать…

— Привет, Чарльз!

Он поднял глаза и изумленно уставился на Рона и Эмили, вошедших в комнату.

— Разве вы не должны сейчас плыть на шикарной яхте по Индийскому океану?

— Должны, — мрачно подтвердила Эмили, скидывая меховую накидку, которая была совершенно ни к чему при этой невыносимой жаре.

— Но мы вернулись. — Рон в отличие от своей супруги был бодр и весел. Он тут же стянул из ящичка, лежащего на столике, сигару и закурил, плюхнувшись в свободное кресло. — Как же приятно оказаться дома!

— Ты не ошибся адресом, милый? — саркастически поинтересовалась Эмили, усаживаясь на диван и беря в руки серебряный колокольчик, который не покидал своего блестящего подноса много лет.

— Если хочешь позвать горничную, нажми на красную кнопку, вмонтированную в стол, — посоветовал Чарльз. — Колокольчик так давно не звонил, что уже наверняка онемел.

— Отличные сигары! — провозгласил Рон, чем искренне удивил своего друга. Рон, по всей видимости, тоже пребывал в меланхолии и был не склонен замечать недостатки.

— Может быть, вы объясните мне, почему вернулись?

Эмили вальяжно развалилась на диване, томно посмотрела на Чарльза и промурлыкала:

— Нам стало очень-очень скучно.

— Да, мы подумали: зачем нам томиться под палящим солнцем тропиков, если мы можем вернуться в Питтсбург и с тем же успехом позагорать у бассейна возле дома любимого друга, — сказал Рон и глубоко затянулся.

— Отличная история, — оценил Чарльз. — А теперь мне хотелось бы услышать правду.

Эмили провела ладонью по гладким светлым волосам, зачесанным назад, печально улыбнулась и, кинув на Рона осуждающий взгляд, призналась:

— Мы и правда едва не умерли от скуки.

— Вы что же, все время сидели в каюте? — поинтересовался Чарльз, совершенно не понимая, как можно заскучать, если ты отдыхаешь как минимум с кем-нибудь вдвоем.

— Нет, — хором ответили супруги и замолчали.

Рон наслаждался сигарой, а Эмили сама отправилась на поиски горничной.

— Что происходит? — снова спросил Чарльз, когда новоявленная миссис Коллинз вышла.

Рон вздохнул и положил сигару в пепельницу.

— Друг, ты был абсолютно прав.

— Я почти всегда прав, — согласился Чарльз. — Но сейчас хотелось бы конкретики.

— Я поторопился с женитьбой.

Чарльз присвистнул.

— Вот как. Поторопился, значит. Приятель, это неверное слово. Торопятся люди, которые женятся через три дня после знакомства. В твоем случае следовало бы сказать, что ты слишком затянул с предложением руки и сердца. Тебе и Эмили стало тоскливо. Но не от однообразия жизни. А от того, что вы ничего нового друг другу дать не можете. Не хочу произносить сакраментальную фразу, но все же, пожалуй, не сдержусь… Я же тебе говорил!

— Говорил, — кивнул Рон и тяжко вздохнул, — но я надеялся, что все будет по-другому, не так, как ты предсказывал. Однако, как только мы с Эмили остались наедине больше чем на восемь часов, вся моя уверенность в том, что наш брак станет примером для подражания, испарилась. Чарльз, нам даже поговорить не о чем. Я изо всех сил старался не пялиться на красоток, не пил, не играл в карты, в общем, был примерным мужем. Так она обвинила меня в том, что я слишком хороший! Не понимаю, что происходит.

— Все проще простого. До свадьбы у Эмили было масса дел: она наставляла тебя на путь истинный. А также постоянно ревновала тебя к каждому столбу, волновалась, когда ты не звонил раз в полчаса, и злилась, если ты не оставался у нее на ночь. Теперь же она добилась всего, к чему стремилась. Ты рядом, у ее ног, она знает о каждом твоем шаге и имеет полное право проводить с тобой двадцать четыре часа в сутки. Да тут любой впадет в уныние!

Рон почувствовал в словах друга издевку, но лишь покорно кивнул.

— В общем и целом ты прав. Снова. И что теперь делать?

— Разводиться.

— А иного решения нет?

Чарльз хмыкнул и затушил сигару, которая уже ему опротивела.

— Выход есть всегда, мой дорогой друг. В вашем случае я могу посоветоваться снова вернуться на тот уровень отношений, что был у вас до свадьбы.

— Разъехаться, что ли?

— Хотя бы ночевать в разных спальнях и побольше времени проводить вне общества друг друга. Хотя, честно говоря, не понимаю, зачем было вообще жениться, если все так плачевно заканчивается.

— Эмили не согласится.

— Уверяю тебя, она не будет против. Я же вижу по ее грустным глазам, как она разочарована.

— Как жаль, что так все вышло, — печально произнес Рон.

— Поверь, это рано или поздно происходит с каждой парой. Вы с Эмили походите на супругов со стажем, а то, что вы лишь недавно узаконили свои отношения, не играет никакой роли.

— Теперь я понимаю, почему ты не женишься, — уважением сказал Рон.

— И почему же?

— Не хочешь, чтобы подобное произошло с тобой. Нет ничего хуже скуки. А когда ты живешь с одной женщиной, ты когда-нибудь обязательно заскучаешь.

— Ты не прав, я не боюсь скуки. Ее можно побороть. И вернуть отношения в русло страсти и всепоглощающей любви. Но это работа для обоих. А ты не очень-то хочешь дергаться.

Рон ничего не успел сказать, так как в гостиную вошла Эмили с подносом в руках. Она налила всем чаю, предложила печенье и даже лично кинула в чашку Чарльза два кусочка сахара.

Идеальная хозяйка, подумал он. Но каждое ее движение выверено до малейших деталей. Как повернуться, как улыбнуться, как встать, чтобы выгоднее смотреться… В ней нет загадки. И в отношениях Эмили и Рона нет спонтанности. Да одно лишь их присутствие вызывает у меня неудержимую зевоту.

— Как проводишь время, Чарльз? — спросила Эмили, намекая, что не хочет продолжать разговор о неудавшемся отдыхе.

— Хожу на лекции, болтаюсь со студентами по клубам, сижу в библиотеке… Жизнь кипит.

— Что это за развалюха стоит у тебя во дворе? — спросил Рон, имея в виду старый «мерседес», взятый Чарльзом напрокат.

— Решил не выделяться из толпы.

— И получается? — усмехнулась Эмили.

— Легко.

— Уже окрутил какую-нибудь симпатичную куколку? — весело спросил Рон, но улыбка его погасла под сердитым взглядом Эмили.

Чарльз решил немного позлить друга.

— О, молоденькие студентки так и липнут ко мне! Оказывается, они считают, что встречаться со зрелым мужчиной почетно.

— Он нарочно так говорит, — успокоила Эмили мужа. — Чтобы ты начал завидовать.

— Так я завидую! — вырвалось у Рона, и Эмили ткнула его в бок. — То есть я сочувствую! Я никогда не пожелал бы такой участи для себя. Эти студентки — просто кошмар и ужас. Гадость.

Чарльз рассмеялся.

— Эмили, что ты с ним сделала? Он так напуган! Признайся, ты бьешь его плеткой, когда он тебя не слушается?

— Ролевые игры нам уже наскучили, — отозвалась она.

Чарльз запнулся на полуслове. Только этого не хватало: обсуждать их сексуальные проблемы. Пусть идут к психоаналитику или сексологу.

— Можно мне еще чаю? — спросил он, подавая Эмили полную до краев чашку.

— Намек поняла. Мы заткнулись.

— О чем это он? — забеспокоился Рон.

— Чарльз боится разговоров о сексе.

— Нет-нет, друзья мои, разговаривать о сексе я люблю. Но не о вашем.

— У нас все в порядке с этим делом, — заверил Рон, но Эмили лишь фыркнула. — Разве нет?

— Прогуляемся по саду? — Чарльз готов был сбежать от них.

— Нет, нам пора домой. — Эмили взглянула на изящные наручные часики. — Мы ведь заехали всего на пару минут, чтобы сказать, что мы еще какое-то время будем в городе.

— Когда уезжаете обратно в Нью-Йорк?

— Примерно через неделю. А ты возвращаться не собираешься?

— Зачем ему возвращаться, — хмыкнул Рон. — У него тут студентки…

— Не собираюсь, — сказал Чарльз спокойно. — Я должен прослушать курс лекций.

— Далась тебе эта учеба, приятель. — Рон недоуменно покачал головой. — Я был сыт по горло колледжем и ни за какие коврижки не стал бы снова студентом.

— В тебе нет стремления к самосовершенствованию, — презрительно сказала Эмили. — Чарльз, ты умница. Просто твой лучший друг — тупица.

— Нам действительно пора, — поспешил прервать разговор Рон, хотя по его глазам было отлично видно, что он с удовольствием отправил бы домой одну Эмили. — Я загляну к тебе на днях, Чарльз.

— Мы заглянем, — поправила его жена.

— Я буду рад вас видеть.

Чарльз проводил их до двери. Рон выглядел подавленным, а Эмили раздраженной. Эта парочка была обречена на расставание. Не пройдет и полугода, как они разведутся. Если только Эмили не решит забеременеть. Женщины иногда с головой уходят в материнство, если в личной жизни у них что-то не ладится.

Рон на прощание подмигнул другу и улыбнулся. Улыбка была невеселой.

А я думал, что дело только в тебе, приятель, подумал Чарльз, закрывая дверь. Считал, что это ты виноват в том, что вы с Эмили постоянно ссоритесь. Интересно, правда ли, что все пары ожидает одна участь: скука?

Представляю, что было бы, если бы моей женой стала Джулия Престон. С ней точно не соскучишься. Эта женщина — настоящий вулкан. Никогда не знаешь, когда тебя опалит жаром.

Чарльз вдруг осознал, о чем он только что думал, и удивился. Решиться взять в жены Джулию может только сумасброд. Впрочем, Чарльз не мог не признаться себе в том, что она ему нравилась. Его влекло к ней сексуально. Он с удовольствием занялся бы укрощением этой строптивой женщины. Но жениться? Хм…

Вот ее сестричка вполне подошла бы на роль жены Чарльза Спенсера. Луиза еще молоденькая, а точнее, инфантильная, из нее можно вылепить что угодно. А если надоест — достаточно дать ей кредитку и отправить по магазинам. И тогда Луизу не будет ни видно, ни слышно до тех пор, пока на карточке не кончатся деньги.


Луиза сидела в своей комнате третий день, выходя только в те моменты, когда Джулии не было дома, и удивлялась, почему сестра не спешит мириться. Ей, Лу, было нанесено смертельное оскорбление. Ее ударили при Чарльзе Спенсере! И кто ударил? Родная сестра!

Хотя Чарльз, кажется, на моей стороне, думала Луиза. Иначе он не отыскал бы меня и не привез в отчий дом. Я должна его отблагодарить. Поужинаю с ним. Он это заслужил.

Она услышала, как хлопнула входная дверь, выскользнула из комнаты и спустилась вниз. Увидев Джулию, Луиза приняла оскорбленный вид и прошествовала мимо с гордо поднятой головой.

— Рада, что ты снова решила явить миру себя, — насмешливо сказала Джулия.

Луиза скрылась в кухне, ничего не ответив. Зачем утруждать себя никому не нужными объяснениями? Тем более что сестра наверняка теперь сама решит поговорить.

Так и вышло. Через минуту Джулия тоже появилась в кухне и встала в дверях.

— Не хочешь извиниться?

— По-твоему, я должна извиняться?

— Скажем так: и ты тоже. Я уже готова принести тебе свои извинения.

— С удовольствием послушаю.

— Прости, что поехала за тобой в клуб, за то, что устроила сцену, и за то, что ударила тебя. Больше такого не повторится. Я обещаю. Твоя очередь, Лу.

Та повернулась к ней так резко, что Джулия отпрянула.

— Отлично, сестричка, — процедила сквозь зубы Луиза. — Ты как всегда в своем репертуаре. Натворила дел и считаешь, что я тоже виновата в чем-то.

— Ты сказала мне много чего такого, что меня обидело.

— А что из всего сказанного было неправдой?

Джулия покраснела.

— Все неправда. Я не завидую тебе. Это просто глупо. И у меня есть личная жизнь, просто ты о ней ничего не знаешь.

— О ней? — перевернула все по-своему Луиза. — Так тебе нравятся женщины?

— Что за чушь?! — Джулия закатила глаза. — Ну хватит уже говорить всякие глупости.

— Тогда не лги мне. Тебя задело больше всего на свете то, что я сказала тебе правду. И только ты должна извиняться. Я не сделала ничего дурного.

Луиза попыталась выйти, но Джулия не пустила ее.

— Я еще не договорила!

— У меня нет времени выслушивать тот бред, который ты придумываешь на ходу, — огрызнулась Луиза, но потом словно вспомнила о чем-то и добавила уже гораздо мягче: — Хочешь помириться — давай. Твои извинения приняты. Но предупреждаю: если ты еще хоть раз поднимешь на меня руку, я никогда тебя не прощу.

Джулия через силу согласилась с требованиями сестры.

— Хорошо. Тогда мир.

— Прекрасно. Теперь я могу выйти? — Луиза отодвинула сестру и вышла в коридор.

— Куда ты? — вырвалось у Джулии.

Луиза остановилась и, не оборачиваясь, произнесла:

— Опять начинаешь?

— Нет, милая. Иди куда хочешь.

— Отлично.

Однако Луиза и не думала выходить из дома. Она долго крутилась около сестры, делая вид, что занята уборкой. А на самом деле обдумывала план действий.

— Чарльз сказал, что успокаивал тебя в тот вечер…

Джулия, читавшая вот уже полчаса один и тот же абзац в книге, подняла на нее глаза.

— Когда ты с ним разговаривала?

— Три дня назад. И позавчера. И вчера тоже.

— Так вы общаетесь? — удивилась Джулия.

Луиза пожала плечами и ехидно улыбнулась.

— Ты против?

— Ты уже взрослая. У тебя своя голова на плечах.

Луиза никогда не узнает, чего стоило Джулии дать такой ответ. И чего стоило признать, что следует дать сестре свободу.

Я все равно буду ее контролировать, подумала Джулия и снова уткнулась в книгу. Я ее слишком люблю, чтобы позволить ей действовать так, как она сама захочет.

Загрузка...