Фейт опешила от такого откровения.
— Ты знал, что я не Паула?!
— Да, ты Фейт Нельсон, ее сестра.
— Но как… — Фейт растерянно заморгала.
Джаред в двух словах рассказал о том, как выяснил правду. А она стояла в изумлении, раздумывая: злиться или вздохнуть с облегчением?
— Давай продолжим нашу беседу в гостиной, — предложил Джаред, — не знаю, как тебе, но мне нужно выпить.
Фейт пыталась собраться с мыслями. Ее страстно целовал мужчина, который глубоко запал ей в душу за короткое время. Мужчина, который, как она полагала, был женат на сестре, а в действительности был холостяком. Мужчина, который знал правду почти с самого начала.
— Бренди? — спросил он, подходя к подносу с напитками.
— Нет, спасибо. — Фейт присела на стул.
Джаред сделал глоток и подошел к камину.
— Так Паула звонила сегодня, пока меня не было? — повторил он вопрос.
Пораженная, Фейт взглянула на него.
— Да.
— Что она задумала? Каков следующий шаг? — Гнев исказил его прекрасное лицо. — Если она думает, что я буду стоять в стороне и смотреть, как она отнимает у меня сына, то она просто сумасшедшая!
— Она мать Ники и любит его, — возразила Фейт, с отчаянием понимая, что это звучит весьма неубедительно.
Джаред фыркнул.
— Ты в самом деле в это веришь? Паула любит только себя. Она интересуется больше уроками плавания и занятиями в тренажерном зале, нежели вопросами воспитания сына. Она лишь использует его, тебя или кого-то еще для достижения своей цели.
Фейт чуть не задохнулась от столь четкого и проницательного определения характера сестры.
— Я прав? — спросил он.
— Не кажется ли тебе, что ты сгущаешь краски? — попыталась она защитить сестру. — Паула амбициозна, временами эгоистична, но это заложено в человеке с рождения. Мы все в той или иной мере эгоисты, кроме того, ты должен быть к ней снисходителен…
Джаред побледнел.
— Сама посуди, с того момента, как я узнал, что стану отцом, она вела свою игру…
— Джаред!
— Она не хотела ребенка, — перебил он резко, — и подписала бумаги, дающие мне право опеки над ним. Все шло по плану, пока она не сбежала. Сначала у меня возникла мысль, что она передумала и у нее есть сердце, — добавил он горько, — но теперь я сделаю все, чтобы мой сын остался здесь — там, где его место, там, где его любят.
Фейт почувствовала, что под маской гнева скрывается неподдельный страх. Страх потерять сына.
— Я знаю только одно: Паула приедет завтра переговорить с тобой и расставить все на свои места, — проговорила Фейт.
— Ты веришь ей?
Фейт уклонилась от ответа.
— Если ты хочешь, я уеду прямо сейчас, — произнесла она, поднимаясь.
Джаред посмотрел на нее невидящими глазами.
— Есть ли смысл?
— Мне нужно было рассказать все с самого начала. Я сожалею о том, что молчала, что не сказала правду.
— Ты могла и не говорить правду. Я верю, твои действия были продиктованы лишь любовью к Ники. И сомневаюсь, было бы ему так хорошо, если бы не твоя забота. За это огромное спасибо.
— Уже поздно, и я очень устала…
Джаред даже не шелохнулся.
Наверху она заглянула к Ники, который мирно посапывал в кроватке. Фейт смотрела на малыша, ставшего для нее смыслом жизни. Она знала, что разлука с ним разобьет ее сердце. Забота о здоровом и счастливом мальчике помогла справиться с горем из-за потери дочери. Но это была не единственная причина ее печали. За одну неделю она привязалась и к отцу ребенка. Джаред оказался самым честным и порядочным человеком на земле.
Фейт проснулась и села в кровати. Было начало седьмого. Что-то ее разбудило, нарушило ее сон. Тут она услышала звонок в дверь.
Схватив свитер, она вышла из спальни, столкнувшись с полуголым Джаредом.
— Кого это принесло в такую рань? — выругался он, спускаясь вниз.
Фейт остановилась на ступеньках. Может, Паула прилетела ранним рейсом?
— Шериф Ятс, доброе утро. Какие-то проблемы? — услышала Фейт.
— Извините за беспокойство, мистер Макэндрю, но дело не терпит отлагательства. Вы знакомы с мисс Паулой Престон?
— Да, — ответил Джаред осторожно.
— Дело в том, что ваше имя и адрес были найдены среди ее вещей. Может быть, вы родственники?
— В какой-то степени. А что? — спросил Джаред, оглянувшись на Фейт.
— Вы случайно не знаете, как связаться с семьей мисс Престон? — продолжал шериф.
— Проходите. — Джаред посторонился. Закрыв дверь и повернувшись к Фейт, он заметил, как она бледна.
— Шериф Ятс, это Фейт Нельсон, сестра мисс Престон.
Шериф снял шляпу и, прижав ее к груди, поклонился Фейт.
— Мистер Ятс, в чем дело? Что случилось? Моя сестра… Она в порядке? — спросила Фейт, предчувствуя что-то ужасное.
— Несчастный случай.
— Несчастный случай? — Фейт подошла к нему.
Шериф медленно покачал головой.
— Я сожалею, но ваша сестра мертва.
Фейт дышала с трудом.
— Нет. Это какая-то ошибка. — Она испуганно взглянула на Джареда. — Я разговаривала с ней вчера. Все было нормально. Она обещала приехать сегодня. Пожалуйста, должно быть, здесь ошибка, — повторила она.
Ее лицо исказилось от боли. Джаред подошел и, обняв ее, крепко прижал к себе.
— Шериф, — обратился он к представителю власти, — не могли бы вы объяснить поподробнее, что все-таки произошло. Это автокатастрофа?
— Нет, — ответил шериф. — Мне позвонил полицейский из Лос-Анджелеса. Очевидно, мисс Престон что-то отмечала с друзьями вчера вечером. Они много выпили в баре отеля и вышли на улицу. Молодые люди громко кричали, приставали к прохожим, разбили витрину в магазине. Постояльцы вызвали полицию. Когда полицейские приехали, мисс Престон в состоянии сильного алкогольного опьянения забралась на самую большую статую фонтана.
— Что же все-таки произошло? — спросил Джаред.
— Согласно показаниям свидетелей, она махнула рукой и потеряла равновесие. Мисс Престон упала на бетонное основание фонтана, ударилась виском. Смерть наступила мгновенно.
— Нет, нет!.. — Фейт не могла поверить в случившееся.
— Примите мои искренние соболезнования, — сказал шериф.
Фейт молчала.
— Спасибо, шериф. — Джаред прижал Фейт к себе.
Наверху заплакал Ники, и она инстинктивно обернулась на звук.
— Почему бы тебе не пойти к нему? — предложил Джаред. — А я присоединюсь к вам попозже.
— Хорошо, — выговорила Фейт, глотая слезы и высвобождаясь из его рук.
В детской она усилием воли заставила себя не думать о Пауле. Взяв Ники на руки и прижав к груди, Фейт бормотала что-то нежное. Присев на стул, она стала успокаивать мальчика, но он плакал, словно тоже узнал о страшной трагедии, лишившей его матери.
Это неправда! Паула не умерла! Они ошиблись.
Мозг отрицал случившееся, но сердце не обманешь.
Фейт попыталась справиться с болью и горечью. Да, отношения их никогда нельзя было назвать близкими, но мысль о том, что она больше не увидит свою талантливую красивую сестру, глубоко ранила сердце Фейт.
— С Ники все в порядке? — Вопрос Джареда донесся до нее как будто издалека, в ответ она лишь кивнула. — Мне согреть бутылочку для него?
И на этот раз она тоже кивнула. Слезы застилали ей глаза. Фейт смахнула их, боясь разрыдаться.
Когда Ники заснул, она с неохотой встала со стула и положила мальчика в кроватку. Накрыв одеялом маленькое тельце, она стояла и смотрела на ребенка. Утешением служило лишь одно: дух Паулы будет жить в сыне, она оставила частичку себя на этом свете.
Повернувшись, Фейт увидела Джареда, стоящего совсем рядом.
— Фейт, извини, — прошептал он. — Я говорил тебе, у нас с Паулой были разногласия насчет сына, но она его мать и не заслуживает такой смерти.
Джаред говорил с горечью и состраданием в голосе.
Стало невыносимо больно, и Фейт не выдержала. Слезы отчаяния, гнева, сожаления вырвались наружу.
Джаред прижал ее к себе, обхватив руками ее хрупкую фигуру. Затем поднял на руки и понес в спальню. У нее даже не было сил сопротивляться или протестовать. Она просто положилась на волю судьбы.
Две недели спустя Фейт сидела в детской, пытаясь успокоить кричащего племянника.
— Что это мой сын так плачет? — спросил Джаред, входя в комнату. — Может, мне попробовать его успокоить?
— Он полностью твой, — с облегчением ответила она, вставая с кресла-качалки. — Капризничает весь день. Хотя у него нет температуры, но мне кажется, он простудился.
— Надеюсь, что нет, — произнес Джаред, забирая Ники. Он начал медленно его качать, и вскоре малыш срыгнул. — Молодчина! Спорю, теперь ты чувствуешь себя лучше, — улыбнулся Джаред.
— У вас определенно сговор, — заметила Фейт.
— Фейт, нам нужно поговорить.
Она кивнула.
— Я буду на кухне.
Фейт готовила чай. Пока вода согревалась, она снова вспомнила те две ужасные недели. Джаред был непреклонен в своем решении: он поедет один в Лос-Анджелес. Фейт попыталась возражать, но он выложил главный козырь: никто лучше нее не позаботится о малыше.
Уладив все формальности, она согласилась на кремирование сестры. А захоронят прах, когда родители вернутся из Новой Зеландии. Фейт удалось связаться с ними и сообщить о Пауле. Родители решили немедленно выехать на похороны. Ценой разумных доводов Фейт удалось переубедить их.
Новость о Ники, их внуке, была встречена с удивлением и радостью. Родители захотели познакомиться с отцом ребенка, о котором так хорошо отзывалась Фейт.
От имени Джареда она пригласила их погостить после возвращения из Новой Зеландии.
Но больше всего поразило Фейт мнение матери о Пауле. До этого ей всегда казалось, что сестра — любимчик в семье. Мама же с сожалением говорила только о взбалмошности Паулы, за ней постоянно нужен был глаз да глаз. И вот чем все закончилось…
Мысли Фейт прервал свисток чайника. Заварив чай, она удобно устроилась на стуле. На вопрос матери, когда она вернется в Сан-Франциско, Фейт не знала, что и ответить.
Действительно, надо уезжать, ведь не могла же она жить здесь вечно, но сердце кровью обливалось, стоило только об этом подумать.
— Ты заварила чай? Можно мне чашечку? — Джаред присоединился к ней.
— Ники успокоился? — поинтересовалась она, ставя на поднос чашки, чайник, горшочек с джемом и сахар.
— Наконец-то, — ответил он, — но он не спит, играет с погремушкой. Ему, похоже, это очень нравится. Просто не верится, он так подрос!
Фейт задумалась. Джаред говорил так, будто они оба — настоящие родители. Она улыбнулась.
— Сначала научится переворачиваться, сидеть, а потом уже ползать, — сказала она, наливая чай.
— Да, и не успеем оглянуться, как он попросит ключи от машины, сообщив, что у него свидание с хорошенькой девушкой, — засмеялся Джаред.
У Фейт внутри все оборвалось. Конечно, она мечтала остаться здесь и стать для Ники матерью. Ей так нравилось, когда они разговаривали о малыше, делились наблюдениями о том, как часто он улыбается или проявляет интерес к новой игрушке.
— Послушай, прошло уже две недели, но у нас не было возможности посидеть и поговорить, — начал Джаред. — Я благодарен тебе за заботу о сыне и обо мне.
— Джаред, — перебила она, — забота о Ники помогла мне больше, чем ты можешь себе представить.
Джаред пристально посмотрел на нее.
— Я рад. Потеря сестры сильно потрясла тебя. Мне и подумать страшно, что ты пережила, когда умерла твоя дочь…
Слезы подступили к глазам Фейт. Она попыталась справиться с волнением, но у нее ничего не получилось.
— Ой, Фейт, я не хотел расстраивать тебя. Я безнадежный дурак. — Он сжал ее руку, отчего на сердце стало теплее.
— Все в порядке, — сказала она хриплым голосом. Смерть близких всегда разбивает сердце и больно ранит душу, а потеря ребенка отнимает частичку тебя. Я бы ни на что в жизни не променяла те пять дней, что провела с дочерью.
— Она прожила только пять дней? — спросил Джаред, коря себя за такую бестактность.
— Да, — ответила Фейт, освобождая руку.
— Ну, по крайней мере, с тобой был муж…
Фейт метнула недобрый взгляд в его сторону.
— Глен ушел, когда я была на четвертом месяце беременности. В тот день врачи сообщили, что у ребенка нет шанса выжить. Полагаю, он не мог этого вынести, спокойно сказала она.
— Ты же выдержала и была с дочерью, когда она больше всего в тебе нуждалась! Это дорогого стоит.
Слезы все-таки вырвались наружу. Джаред не такой, как Глен. Он постоянно был с Паулой и вообще вел себя по отношению к ней порядочно.
Джаред не впервые расспрашивал Фейт о ее личной жизни. А если бы все было иначе? — невольно пришло ему в голову. Ники был бы ее сыном, а он, Джаред, мужем. Но мечты редко сбываются. Мысль показалась кощунственной.
— Ты любила Глена? — спросил Джаред, зная, что перегибает палку, но остановиться уже не мог.
Едва заметная улыбка тронула ее губы.
— Мне было двадцать три, когда я познакомилась с ним. Что я могла знать об этом? Теперь все в прошлом. Что важно сейчас — это Ники.
— Ты прекрасно справилась, но мы оба знаем, так дальше продолжаться не может. У тебя свой дом и карьера в Сан-Франциско. Моя совесть не позволяет задерживать тебя здесь. Настало время нам вернуться к обычной жизни.