Глава 19

Всю дорогу домой я прокручивала образ незнакомца в голове. Что меня в нем смущало? Он подходил под описание того странного врача. Правда медицинской маски на нем не оказалось. Лицо незнакомца, как и моего скелета, было по глаза спрятано в шарф. А еще он шел, хоть и очень быстро, но создавалось впечатление, что человек скользит по льду. Так быстро-быстро и мелко перебирал ногами. И все это оставило какой-то непонятный осадок.

Беглого взгляда мужчины из-за спины мне не хватило, чтобы разобрать цвет глаз. Возможно, это и хорошо. Иначе я уже развила бы бурную деятельность. И непонятно, к чему это могло бы привести.

Почему я зациклилась на походке? Однажды пришлось вести дело психически больного человека. Он попеременно хромал то на одну ногу, то на вторую. Чем создал нам немало проблем. Как объяснил позже врач-психиатр, хромота та была функциональной. И вызывалась именно неполадками в работе мозга. Кости и мышцы подследственного были в порядке.

И вот тогда врач помянул, что у больных часто бывает или хромота, или их движения напоминают движения человека по льду. А я запомнила.

В приют ходит психически больной? Однако я же совершенно не знала о нарушениях здоровья магов. Одних уратовых наростов на глазах у Эдгара могло бы хватить! Поэтому сама себе приказала:

– Стоп, Ева, не кипишуй! Мало ли что тебе примерещилось. В голове держи, но всем об этом не болтай. Себя не позорь.

Перешагнув порог дома сэра Фэлкона, я с облегчением выдохнула. Словно этот маньяк гнался за мной всю дорогу. А я только сейчас почувствовала себя в безопасности. Сразу поднялась в кабинет хозяина, чтобы отчитаться о своем визите. И мне нужны были его мысли обо всем происходящем. Одна голова хорошо, две лучше. А еще лучше, когда сюда добавляются мозги сэра Юстаса.

– Евочка, ты уже пришла! – неожиданно поприветствовал меня хозяин.

– Эдгар, ты меня по шагам определяешь? Неужели я столь тяжело топаю, что отличаюсь от других? – рассмеялась в ответ.

– Особо других здесь не бывает, если ты еще не заметила, – хозяин недовольно дернул плечом. – А Ю топает так, что кажется, будто вот-вот проломит пол.

Интересное наблюдение. Я никогда не обращала внимание на походки людей. И лишь сегодняшняя встреча с незнакомцем заставила задуматься на эту тему.

– И у меня хорошая новость! – он довольно растянул губы в улыбке.

– Что-то новое о маньяке стало известно? – уточнила я.

– Девочка, разве можно всегда думать лишь о работе? – хозяин осуждающе покачал головой. – Ты уже ничего вокруг себя не замечаешь?

Я сконфуженно огляделась по сторонам. Чего я могла не заметить, что разглядел слепой? Но ничего нового или странного не увидела.

– Все стоит на своих местах! – протянула растерянно.

– Я не конкретно про какие-то перестановки, – усмехнулся он. – Просто я стал видеть!

– Видеть? – одновременно удивилась и обрадовалась я. Уже хотела высказать бурю восторгов. И даже успела испугаться, что больше буду ему не нужна.

– Не совсем видеть, – вздохнул он. – Но я стал различать силуэты. Причем фон выглядит темным, а силуэт светлым. Только у Юстаса, он, кстати, заходил, пока тебя не было, силуэт кажется серебристым. А твой сияет золотом!

– Интересно как! – только и смогла я промолвить. – Следовательно, я у тебя золотая помощница.

– И вообще женщина золотая! Ты меня обедом накормишь? Очень кушать хочется, – Эдгар растянул губы в улыбке и очень напомнил в этот миг кота, который ходит за хозяйкой и пытается доказать, что его сегодня забыли покормить.

Я же вспомнила, как в первые дни он клевал словно птичка. А сейчас реально стал есть, как нормальный здоровый мужчина. И это не могло не радовать.

– Похоже, что ты выздоравливаешь! – подбодрила я его.

– Женщина, – насупился он, – разговорами сыт не будешь!

– Бегу! – радостно рассмеялась я. Действительно, это же очень хорошо, что так происходит! И побежала на кухню греть обед.

Утром времени у меня не было. Я слишком торопилась в приют, словно от него зависела чья-то жизнь. Поэтому сейчас разогрела вчерашний сырный супчик, нарезала холодную говядину и накрошила зелень для витаминов. Больному организму они были очень нужны. Да и моему тоже.

– И как твой поход в приют? Как там матушка Вилма поживает? –поинтересовался сэр Фэлкон, когда я поставила перед ним тарелку с едой. И тут же добавил:

– Суп тоже золотом светиться!

– Получается, что Юстас или не вызывает у тебя теплых чувств, или слишком стар, что на свечение у него просто энергии не хватает, – предположила я.

– Да, ему уже за сотню лет перевалило, – покачал он головой. – Так что всё может быть.

– За сотню? – удивилась я. – Я бы ему больше сорока–пятидесяти не дала. Он действительно выглядел достаточно моложаво и подтянуто. – В нашем мире столетние люди уже давно выглядели бы как дряхлые старики.

– Магический потенциал позволяет долгие годы сохранять отличную физическую форму. Или, если есть деньги, то можно купить специальный амулет, – объяснил он.

– Слушай, мне в академии несколько раз говорили, что когда разбогатею, то смогу купить себе кулончик. А я так и не поняла, зачем. Наверное, для поддержания молодости? – вспомнила я вопрос, который сидел в голове с первого дня моего попадания в Ардон.

– Даже не вздумай его покупать! – тут же нахмурился Эдгар. – Ты очень красивая женщина.

– И как ты умудрился меня разглядеть? – уточнила я, наступая ему на больную мозоль. Но он меня тоже растравил!

– На ощупь! – недовольно бросил его светлость и уткнулся носом в тарелку, старательно жуя мясо.

До конца обеда мы ели молча.

Я сдалась первой, когда принесла чай и пирожные, принесенные Юстасом для поддержки ученика:

– И все же как вы определили степень моей красоты? Как можно красоту определить на ощупь? – я реально этого не могла понять.

– Все очень просто, – усмехнулся он. – Я же ощупывал твое лицо. У тебя маленький вздернутый носик, пухлые губы и большие глаза. Видимых шрамов или нарушений нет. Следовательно, черты правильные и миловидные. И мне кажется, что ты блондинка.

– А это вы как определили? – не удержалась я. Как вообще слепому можно узнать цвет волос?

– Я же не всегда был слепым, – с горькой гримасой поморщился он. – И не всегда все женщины сбегали от меня. Иногда бывало даже наоборот.

– Вы от них сбегали? – рассмеялась я, живо представив, как высокий и мощный мужчина удирает от толпы поклонниц, стараясь спрятаться за колонной.

– Нет, бегать не бегал. Но от толп девиц, желающих выйти замуж, приходилось отбиваться, – покачал он головой. – А еще у тебя золотой характер и ты очень мягкая.

– Вот уж никогда не подумала бы! – фыркнула в ответ. – Некоторые мои подследственные звали меня «железной леди» за упрямый и вредный характер.

– Подследственные? Даже в самом справедливом суде одна половина лиц, чьи дела слушаются, остается недовольной. Ведь выиграли суд другие. А в следствии недовольны все. Одни, что их подозревают, вторые, что беспокоят зря, – с этими словами он поймал мою ладонь и неожиданно нежно погладил большим пальцем тыльную сторону. – Ты мягкая в прямом смысле слова. Я прикасаюсь к тебе и наслаждаюсь ощущениями. Это очень много значит для слепого человека.

– Ну, не знаю! – совсем смутилась я. Комплиментов от Эдгара точно не ожидала. Вот и женоненавистник! Вот и «не любит полных женщин»! – И что там с цветом волос?

– Все очень просто, – он развел руки в стороны. – Темные обычно более жесткие и тяжелые. А белые словно пушок, шелковистые и легкие.

Я с таким определением была не согласна. И белые волосы могут быть жесткими словно проволока. Однако мой цвет он определил правильно. Поэтому вдаваться в подробности я не стала.

– Что там с приютом? Ты чего-то молчишь и мне ничего не рассказываешь? Он тебе не понравился? – сэр Фэлкон перевел тему разговора.

– На первый взгляд понравился и даже очень, – выдохнула я. – Но…

– Что «но»? – он словно пытался заглянуть своими слепыми глазами в мои. – Всё совсем не такое, как видится на первый взгляд?

– Вы там были? – тут же подхватила я его мысль.

– Нет, – он покачал головой. – Но я верю твоим суждениям. Рассказывай, что тебе там не понравилось, что насторожило?

Его вопрос внезапно сложился в мозаику в моей голове. Я даже замерла от потрясения. Не может такого быть! Но все же озвучила свое предположение:

– У меня создалось впечатление, что в этом приюте из девочек готовят элитных проституток!

– В смысле, проституток? В частном пансионе для девиц, оставшихся без попечения родителей? Этого не может быть, – он нахмурился и недовольно тряхнул головой. Все же хорошо, что Эдгар ослеп недавно. У него сохранилась мимика обычного человека. Я особо со слепыми не общалась. Однако мне казалось, что их выражение должно напоминать застывшую маску. Эмоции с мимикой незрячие люди вряд ли связывали.

– Девочки молоденькие, все, кого я видела, хорошенькие. И ключевое слово здесь: «без попечения родителей». Никто не мешает, никто не подаст в суд, – задумалась на секунду, подбирая правильные слова. – Понимаете, меня насторожило то, что до 16 лет содержание девочек оплачивают опекуны. А с шестнадцати сами девочки себя обеспечивают. И матушка Вилма произнесла ключевую фразу: «Как пойдет дело».

– Я думаю, что ты ошибаешься! – возразил хозяин. – Не может такого быть!

– Я буду бесконечно рада, если это так, – выдохнула я. – Первоначально приют и обстановка в нём мне понравилась. И я бы перевела Еву туда. Только вот в приют мадам Трильи не пускают мужчин. А в приюте матушки Вилмы не особо жалуют женщин. Пока я не заявила, что у меня деловой разговор, меня не хотели пускать. Зато Рюрику были чрезвычайно рады и даже глазки строили.

– Глазки? Рюрику? – захохотал Фэлкон. – Да, девочек ждало бы большое разочарование. А как бы расстроился сам скелет!

– Ага, удача подвернулась, да здоровье подкачало! – вспомнила я бородатый анекдот о наших земных мужиках.

Моя реплика развеселила его еще больше.

Когда в кабинет заглянул Юстас, он застал нас вытирающими слезы на щеках.

– Что произошло? Кого еще убили? – встревоженно поинтересовался наставник.

– Ю, скажи, что главнее: удача или здоровье. Если ты мужчина в возрасте? – поинтересовался словами из анекдота Фэлкон.

– Удача главнее везде и во всем! – уверенно ответил Ю.

– Ага, представь, что ты встретил очень хорошенькую молодую женщину, которая смотрела на тебя благосклонно. Удача?

– Естественно! – самодовольно растянул губы в улыбке наставник.

– А у тебя – раз, и здоровье подвело! Все же годы немалые! – хитро прищурился хозяин.

Улыбка сползла с лица сыщика:

– Так вы над этим хохотали?

– А еще Ева решила, что приют матушки Вилмы – это закамуфлированный бордель, – уже с серьезным видом добавил Эдгар.

– И туда просто так не пускают женщин, зато разгуливают типы, очень похожие на доктора, осматривавшего Еву, – добавила я.

Загрузка...