Глава 10

Крис позаботился о том, чтобы в доме сменили замки, Эйлин взяла на работе недельный отпуск, объяснив, что попала в аварию. В конце концов ей пришлось рассказать всю правду Марии, которая пришла в ужас. И тут же вздохнула с облегчением, узнав, что в доме уже сменили замки, и посочувствовала Эйлин — такой милой, безобидной и немножко наивной. Конечно, она поступала глупо, знакомясь в Интернете с кем попало, но побоев никак не заслуживала. Такого отношения не заслуживает никто. До Франчески начало доходить, что у Эйлин проблемы вовсе не с Интернетом — он для нее только средство для знакомства с мужчинами. С таким же успехом она могла бы знакомиться в баре или где-нибудь еще. Настоящая беда в том, что она не умеет здраво оценивать новых знакомых, вдобавок ее тянет к тем, кто ей совсем не подходит.

Всем обитателям дома понадобилось время, чтобы немного отойти от пережитого и успокоиться.

Франческа снова встретилась со своим знакомым художником и осталась еще менее довольна, чем прежде. С этим человеком, несмотря на все его обаяние, у нее было не просто мало общего: они казались совершенно разными людьми. Франческе не хотелось еще раз совершать все ту же ошибку, она решила, что сближаться с художником ни в коем случае не станет. В отличие от Тодда, который всегда вел себя по-мужски, этот ее знакомый казался безответственным подростком. Словом, форсировать события было ни к чему, и Франческа объяснила, что больше не сможет с ним встречаться. Несмотря на неустанные попреки матери, ей и одной жилось неплохо. Талия не понимала, как можно по своему желанию обходиться без мужчины, и даже утверждала, что Франческе пора посетить психоаналитика, на что ее дочь со смехом заверила, что с ней все в полном порядке. Просто она не спешит снова связывать себя обязательствами, не успев расстаться с Тоддом.

Очередным шоком для нее стали известия от Тодда. Он зашел к ней в галерею, расспросил о делах, поболтал о том о сем несколько минут и огорошил сообщением, что он помолвлен.

— Уже? — Франческа растерялась. — Ты же переехал всего пять месяцев назад. К чему такая спешка?

— Мне сорок один. Я хочу жениться и обзавестись детьми.

Франческа в свои тридцать пять об этом еще не думала.

— Твоя невеста — та женщина, с которой я видела тебя несколько месяцев назад? Высокая блондинка? Вы были вместе на аукционе «Кристиз». — Франческе стало грустно. Она так и не свыклась с мыслью, что Тодд принадлежит другой.

— Да, это она. Мы встречаемся с февраля. Первого января у нас свадьба. Я решил, что надо сообщить тебе об этом, пока новость не принес кто-нибудь другой.

— Спасибо, — тихо откликнулась она. Как ни странно, Франческа была рада за него, если, конечно, ему не все равно. И все-таки у нее ныло сердце. Тодд не мог этого не понимать. Они разные люди, у них разные потребности. Потому они и расстались. А теперь он помолвлен. Франческа поблагодарила Тодда за визит, пожелала ему удачи, а потом весь день бродила по галерее как потерянная.

Это ощущение не покинуло ее и вечером, на пути домой. К входной двери она подошла одновременно с Крисом, выбравшимся из такси. Он возил свой проект арт-директору одной компании: на этот раз ему заказали капсулу в стиле нью-эйдж — упаковку для моющего средства. При виде Франчески Крис просиял.

— Как прошел день? — спросил он, пока она отпирала дверь. Оба втайне радовались, что им не надо возвращаться в пустой дом. Одиночество тяготило бы обоих.

— Так себе. Тодд заходил сообщить, что он помолвлен.

У них уже почти не осталось секретов друг от друга, разве что мечты и надежды они держали при себе. После того как мать Йена очутилась на волосок от смерти, а Эйлин зверски избили, обитатели дома каждый вечер стали делиться горестями и радостями, между ними крепли дружеские узы.

— М-да, врагу не пожелаешь, — заметил Крис, входя в холл. По дому, как обычно, витали аппетитные запахи стряпни. К этому уже все привыкли, хотя по-прежнему восхищались блюдами Марии. Сегодняшние запахи показались обоим особенно благоуханными. Время от времени все они предлагали готовить по очереди, но чаще всего место у плиты занимала Мария — по ее собственному настоянию. Ее усердие стало для остальных щедрым даром, который они высоко ценили. Марию любили и баловали знаками внимания, а Крис покупал ей отличное вино.

— Расстроилась? — спросил Крис, и Франческа нехотя кивнула, взглянув на него. Скоропалительной помолвки от Тодда она никак не ожидала.

— Да, — честно призналась она. — Мне, наверное, следовало бы просто порадоваться за него, а я сама не знаю, рада я или нет. Мне до сих пор грустно, что у нас с Тоддом не сложилось.

— По крайней мере вы оба признали это и сумели обойтись без лишних потерь. А мне понадобилось десять лет; к тому времени, как все было кончено, я выбился из сил и был готов раз и навсегда поставить крест на личной жизни. А вы управились вдвое быстрее и вдобавок расстались по-хорошему. Я же чуть не дал ей разрушить не только ее собственную, но и мою жизнь. Все думал, что Ким вылечилась от зависимости и навсегда завязала с наркотиками. Наши отношения нормальными никогда не были. Мои чувства к ней были зависимостью, я думал, что помогу ей вылечиться. Но этого не сумел бы никто. Она безнадежна. А вы с Тоддом — цельные личности, просто у вас разные цели. Вы во всем разобрались и расстались. Он нашел себе пару, найдешь и ты.

Слушая, как он говорит о матери Йена, Франческа искренне сочувствовала ему. Она даже представить себе не могла, в каком кошмаре он жил и продолжал жить ради сына, что было особенно горько.

— Знаешь, ты ведь тоже еще не настолько стар, чтобы никого не найти, — мягко напомнила она.

— Не настолько, — согласился Крис. Франческа помнила, что ему тридцать восемь. — Но слишком устал и уже перегорел. Вряд ли я кому-нибудь смогу довериться. Ким постоянно врала мне, а я ей верил. Она спала со своим наркодилером. Мне понадобилось три года, чтобы убедиться, что с наркотиками она и не собиралась завязывать. Наркоманы — искусные лжецы, они умеют быть убедительными. Ким дрянь. Теперь я ей даже сочувствую, но ненавижу за то, что она сделала с Йеном.

Франческа кивнула. Крис считал, что его брак с Ким распался еще два года назад, именно тогда он махнул на нее рукой, хотя с тех пор, как он уехал из дома, прошло всего полгода. На первых порах его приютили друзья, потом он поселился в отеле и, наконец, нашел комнату в доме Франчески. Она даже не сомневалась, что его личная жизнь не закончилась, а Крис был так же уверен насчет нее. Оба были слишком молоды, чтобы раз и навсегда забыть о любви.

— Посмотрим, что сегодня приготовила нам Мария? — предложил он, чтобы перевести разговор. С недавних пор они почти каждый вечер пробовали блюда, приготовленные по новым рецептам. От кулинарного изобилия все обитатели дома прибавляли в весе.

Франческа последовала за Крисом в кухню, рассчитывая увидеть у плиты Марию, и вздрогнула, обнаружив вместо нее рослого седого мужчину с пронзительно-голубыми глазами и пышной шевелюрой до плеч. В первый момент его взгляд, обращенный на обоих, стал подозрительным, а затем губы растянулись в широкой улыбке.

— Франческа и Крис? — осведомился он с сильным французским акцентом, сообразив, кто перед ним. Он представился Шарлем-Эдуаром, а Франческа вдруг узнала его. Этот человек носил фамилию Прюнье, был одним из самых известных поваров Франции и, видимо, другом Марии. Сама Мария появилась через минуту и объяснила, что француз навестил ее, приехав по делам из Парижа, и сегодня взялся приготовить для них ужин. Она пообещала, что ужин будет незабываемым, и глаза француза заискрились. Он был настоящим красавцем.

Откупорили бутылку шампанского, которую он привез с собой, весь дом с нетерпением ждал ужина. Немного погодя вернулась Эйлин с цветами для Франчески и Марии и бутылкой вина для Криса. Когда она вошла, то увидела, что остальные уютно устроились на кухне, беседуя о Франции. Шарль-Эдуар объяснил, что они с Марией знакомы уже тридцать лет. Любой заметил бы, что француз влюблен в нее, он флиртовал с ней, продолжая готовить ужин. Сегодня вечером Мария вызвалась побыть его ассистентом — чистить, резать и подавать, а он тем временем жонглировал полудюжиной кастрюль и чуть ли не вдвое большим количеством мисок. Мария время от времени бросала на него ласковые взгляды. Этим двоим было хорошо друг с другом.

Когда все сели за стол, выяснилось, что ужин получился не просто отличным, а выдающимся. Все согласились, что еще никогда в жизни так не ужинали. Шарль-Эдуар скромно принимал похвалы, шутил и смешил всю компанию, то и дело одаривал Марию влюбленными взглядами, а она не обращала на них внимания. Ей нравилось готовить вместе с ним, они подумывали вместе написать книгу о кухне и специях Прованса, но красавец француз явно стремился к сотрудничеству не только в работе над книгой.

— Он прелесть, — шепнула Франческа Марии, пока они вдвоем убирали посуду. — И без ума от тебя.

Это заметили все, от пылких взглядов француза их не отвлекли даже приготовленные им кулинарные шедевры. Шарль-Эдуар и Крис курили сигары в саду, женщины мыли посуду. Закончив, Эйлин ушла к себе наверх.

— Так что у тебя с ним? — спросила Франческа, уверенная, что француз и Мария — красивая пара, вдобавок почти ровесники.

— Не болтай чепухи. — Мария смущенно рассмеялась. — А его жена? Он француз до мозга костей, женат на очень милой женщине, которая когда-то была его ассистенткой. Он изменяет ей уже много лет подряд. — Таким тоном она могла бы рассказывать о проказливом младшем братце.

— А если он когда-нибудь разведется? — с интересом спросила Франческа. Вечер выдался настолько приятным — в кругу друзей, со вкусной едой и изысканным вином, — что она забыла даже про помолвку Тодда.

— Что ты! Он же француз. Французы не разводятся. Они изменяют женам, пока не умрут — как правило, в постели очередной любовницы. Сомневаюсь, что жена ему верна, вдобавок Шарль уверяет, что счастливыми они никогда не были. Он спит со всеми подряд, с кем только встречается по работе. Нет, во все это я ввязываться не хочу. Мне он больше нравится как друг.

— Очень жаль. Он такой милый. И симпатичный. Не вздумай знакомить его с моей мамой, иначе она начнет за ним гоняться, пока не затащит к ближайшему адвокату по разводам. Может, и тебе стоило бы.

Мария покачала головой и засмеялась.

— А вдруг твоя мама и вправду ему пара? Лично я на эту роль не гожусь. Такие мужчины не для меня. Мы с Джоном были верны друг другу всю жизнь. Мне нравятся такие мужчины, как Джон. Да, Шарль-Эдуар красив и мил, но ведет он себя из рук вон скверно, — убежденно закончила Мария.

— Совсем как мой отец, пока не женился на Эйвери. Иногда даже такие мужчины меняются.

— Да, один из сотни миллионов. Нет уж, я рисковать не стану. Лучше буду работать и дружить с ним, — решительно заключила Мария и улыбнулась. — Пусть доставляет хлопоты кому-нибудь другому, а не мне.

Вернулись из сада Крис и Шарль-Эдуар — с окурками кубинских сигар, привезенных знаменитым шеф-поваром. Француз разлил коньяк и, потягивая его, сообщил во всеуслышание, что уже тридцать лет любит Марию. Он не сводил с нее глаз, полных обожания, но Мария только смеялась. На его признания она ответила с толикой сарказма:

— Да, и меня, и еще десять тысяч женщин. Длинноват список, Шарль-Эдуар, — поддразнила она, но он лишь улыбнулся:

— В этом списке ты всегда была первой! — И он подмигнул.

— Только потому, что ты никак не мог меня заполучить и до сих пор не можешь. И потом, мне нравится твоя жена.

— Мне тоже, — ответил он деловито, но с проказливой усмешкой. — Просто я в нее не влюблен. И никогда не был. Теперь мы просто добрые друзья. Однажды она набросилась на меня с мясницким ножом, — добавил он, многозначительно указывая окурком сигары повыше своих ног, и все рассмеялись. — С тех пор я стараюсь не сердить ее. — Он добавил, что у них, как и у Марии, нет детей и что он никогда не хотел их. — Я же сам как ребенок, — признался он. Француз был невозможно обаятелен и держался совершенно непринужденно. Все были очарованы им, вечер выдался волшебным, вдобавок Шарль-Эдуар пообещал перед отъездом приготовить для всех что-нибудь еще. Он нравился Франческе, она жалела только, что он не свободен и не может жениться на Марии. Они явно относились друг к другу с уважением, дружески подтрунивали один над другим, Шарль-Эдуар не переставал ухаживать за Марией, а она, казалось, раскрылась, словно цветок весной. Было удивительно наблюдать, как она менялась под восхищенными взглядами мужчины. Франческа с грустью думала, что такая миловидная, добрая и одаренная женщина до сих пор одна. Мария ничем не выдавала, что одиночество тяготит ее, но Франческа понимала, что временами ей становится тоскливо. Настойчивого стремления к замужеству, как у Талии, в Марии не чувствовалось, и это лишь подчеркивало ее привлекательность. Мария казалась воплощением женственности — неудивительно, что Шарль-Эдуар от нее без ума. И вправду жаль, что он женат. Присмотревшись, Франческа поняла, что Мария, которая хорошо знала его, права: о жене он говорил так нежно, что вряд ли собирался развестись. Действительно француз до мозга костей.

Поздно вечером, попрощавшись с Марией, Франческа вместе с Крисом поднялась по лестнице и задержалась у дверей его комнаты. Несколько минут они беседовали о Шарле-Эдуаре, интересном человеке и поразительно талантливом поваре. О Тодде ни один не упомянул: Крис не хотел расстраивать Франческу, а Франческа все еще наслаждалась приятным послевкусием вечера. Затем она поднялась к себе, а Крис скрылся в своей комнате. За ужином он успел позвонить Йену и убедился, что у мальчика все в порядке.

Все разошлись по комнате, в доме стало тихо. За ужином все порядком выпили, наслаждаясь тонким вкусом вин. К десерту Шарль-Эдуар подал Шато д'Икем, вечер завершился хорошим коньяком. Когда все уже мирно спали, Эйлин бесшумно прокралась по лестнице, неся в руках свои туфли на шпильках. Тихонько, как мышка, она отперла дверь и так же ловко закрыла ее за собой. Снаружи ждал Брэд. Свой мотоцикл он оставил за углом, ждать пришлось долго, и теперь он выглядел недовольным.

— Где ты там копалась? Я тебя час жду.

— Извини. — Эйлин робко взглянула на него. Синяки уже сходили, их следы она замазывала тональным кремом. Брэд сумел убедить ее, что она сама виновата — надо было встать на его защиту, а не злить лишний раз. Эйлин часто слышала то же самое от отца: спуская ее или мать с лестницы, он всякий раз заявлял, что они сами виноваты. Дважды во время таких падений она ломала руку. — Мне пришлось ждать, когда все лягут, — объяснила она мрачному Брэду, торопливо шагая вслед за ним туда, где остался мотоцикл.

— Тебе что, двенадцать? Ты же платишь за жилье. Эта сучка не имеет права тебе указывать.

— Нет, имеет. Это ее дом. Она может выселить меня.

— Да пошла она! — зло выпалил Брэд, швыряя Эйлин шлем. Через минуту они уже неслись прочь, Эйлин сидела у Брэда за спиной, изо всех сил вцепившись в него. Он злился, но она была непреклонна: к ней в Комнаты ему нельзя. Оставалось только отправиться к нему. Эйлин хотелось загладить вину за то, что в прошлый раз она разозлила его. Он прав, напрасно она не вступилась за него перед остальными. Как и ее отец, Брэд легко убедил девушку, что она ведет себя неправильно. Сегодня ночью Эйлин собиралась доказать ему, что она способна считаться с ним.

Загрузка...