Морган стоял у окна и следил за тем, как капли дождя медленно сползают вниз по стеклу. Казалось, дождь никогда не прекратится. Он льет беспрерывно с того самого дня, когда Морган ступил на землю Англии, выйдя из самолета, прибывшего из Лагоса. На чужбине в жаркие, засушливые дни Морган не раз мечтал о дожде. Теперь он ждет не дождется, когда наконец выглянет солнце.
Интересно, долго они меня здесь продержат? — тоскливо размышлял он.
Нет, дело не в дожде. Плохая погода — всего лишь предлог. На самом деле он не уверен в себе. Вот и нервничает. Проклинает дожди, чтобы отогнать страхи и мрачные предчувствия.
Чувство досады на самого себя было столь велико, что Морган чуть не разбил стекло кулаком.
Ему уже давно очень хотелось что-нибудь разбить. Удерживало только опасение, что врачи, упрятавшие его в этот закрытый госпиталь, воспримут его поступок как подтверждение диагноза «пограничное состояние».
Однако черт побери! Не могут же они держать его здесь до бесконечности! Конечно, в плену он недоедал, но с головой у него все было в порядке. Нуждался он только в одном — в привычной обстановке, близких и родных людях. Он хотел знать, что они рядом, живы и здоровы.
Морган едва сдерживал себя. Нервы были на пределе.
Оказавшись наконец на свободе, он не чувствовал себя свободным. Угнетала потеря чувства времени и пространства. Морган не сомневался, что жена и родители давно считают его погибшим. Он даже не мог себе представить, как вернется домой. Воспоминания о родных были невыносимы.
Морган старался вычеркнуть из памяти тот день, когда в Ньянде по дороге в аэропорт он угодил в засаду. Еще мгновение назад он представлял, как встретится с Флисс. Все эти дни ему очень недоставало ее. Ведь они жили вместе так недолго. И теперь ему не терпелось рассказать Флисс о своих приключениях.
Повстанцы были безжалостными. Прострелили шины автомобиля, расстреляли шофера — парня из местных жителей. Лишь позднее Морган узнал, что водителем у него работал шпион, подосланный генералом Унгаве. Партизаны давно приговорили его к смерти. Командующий повстанческой армией Мдола был известен тем, что не брал пленных, не испытывая ни малейшей жалости к своим противникам.
Морган чудом вышел из всей переделки живым. Эта мысль поддерживала его во время долгого и опасного перехода через джунгли. Наконец мятежники доставили своего пленника на базу в горах на севере страны. Да, он остался жив, но был совершенно беспомощен. Партизаны решили не отпускать его до тех пор, пока не свергнут генерала Унгаве.
Лидер повстанцев Мдола нуждался в Моргане точно так же, как и его противник, Унгаве. И тот, и другой хотели заполучить Моргана, высококлассного специалиста по современным тактическим ракетам, которые были на вооружении у обеих сторон. Неизвестно, кто поставлял эти ракеты, однако у Мдолы не было недостатка в оружии. У него было все — от минометов до новейших образцов ракет «земля — воздух». Однако в этих «сокровищах» партизаны едва разбирались.
Морган сразу же узнал Юлиуса Мдолу. Они вместе учились в Оксфорде. Правда, в студенческие годы они не были близкими друзьями, хотя оба увлекались военной историей. Каково же было удивление Моргана, когда он узнал, что свергнутый генералом Унгаве правитель Ньяиды был родным дядей Юлиуса Мдолы! У Моргана даже появилась надежда на освобождение из плена. Ведь в друзьях у него оказался отпрыск знатного рода.
Однако, несмотря на то что Мдола учился в одном из самых престижных университетов Англии, на первых порах он не выразил особого сочувствия к своему однокашнику. Лишь отдал приказ, чтобы с Морганом обращались не как с пленным, а как с гостем. Это было единственным послаблением, на которое мог рассчитывать Морган. Он не имел права покидать территорию лагеря. И тем не менее, не окажись рядом Юлиуса, Моргана расстреляли бы на месте.
Морган постоянно спрашивал себя: сумел бы он выжить в плену без поддержки Мдолы? Этот вопрос мучил его на протяжении долгих четырех лет. Как сложилась бы его судьба, не разреши ему Мдола работать на своей старенькой пишущей машинке? Не лучше ли было погибнуть сразу, во время ареста?
У него не было ответа ни на один из этих мучительных вопросов. День освобождения вовсе не показался ему праздником. Как сложится его дальнейшая жизнь? И вообще, будет ли у него эта жизнь?
Мысли о будущем не давали покоя. Иногда у Моргана возникало подозрение, что никто не будет рад его возвращению. Теперь он — обуза для всех. И Флисс, скорее всего, было бы легче остаться его вдовой.
Целых четыре года он числился погибшим. Как и полагается в приличном обществе, смерть его оплакали и отслужили заупокойную мессу. Мессу заказала его мать, Селия, В церковном дворике Тюдор-Кросс поставили памятник.
Лицо Моргана исказила скорбная гримаса. А так ли он уверен, что знает все о своей жене? Вчерашняя встреча с ней ровным счетом ничего не прояснила. Разумом Морган понимал, как ей сейчас, должно быть, тяжело. Но не до такой же степени! Она держала себя совсем как чужая. Судя по всему, она не испытывает к нему никаких чувств.
Флисс была холодна и равнодушна.
С его губ слетело проклятье. Но легче от этого не стало. Все оказалось гораздо труднее, чем он представлял себе накануне.
К сожалению, ему не удалось побыть наедине с Флисс. Рядом были родители. Они без конца задавали вопросы. Флисс, наверное, из вежливости все время молчала.
Ну и вид же у меня был вчера! — продолжал он оправдывать Флисс. Голова обрита наголо, лицо заросло щетиной. Наверное, похож на дикаря.
К тому же он сильно похудел — кожа да кости. Но это дело поправимое. Нормальное питание, прогулки на свежем воздухе. Морган не сомневался в себе — он двужильный и скоро пойдет на поправку.
Однако четыре года, проведенные в лагере, не прошли бесследно. Он уже совсем не тот человек, за которого выходила замуж Флисс. Морган многое повидал за это время — кровопролитные бои, убийства. Характер его изменился до неузнаваемости. У него стала другой даже походка!
И Мдола, и британский консул в Лагосе — все говорили ему: возвращение к цивилизованной жизни будет нелегким, возникнет масса непредвиденных проблем. Должно пройти время, пока родители, жена, да и он сам привыкнут друг к другу. В конце концов Моргана отправили на родину в Англию. Но поместили в госпиталь на авиабазе в Крэйторпе. Врачи хотели понаблюдать за его психическим состоянием.
Мдоле бы это не понравилось, усмехнулся он. Мдола часто говорил ему, что Запад поддержал режим Унгаве по глупости. Теперь президент Ньянды — Юлиус Мдола. Морган счастлив, что его друг одержал победу.
Правда, все эти африканские междоусобицы сломали Моргану жизнь. Он попал в ужасную переделку, и кто знает, что ожидает его по возвращении домой? Обычная семейная жизнь, думал в ту пору Морган. Но что такое «обычная семейная жизнь»? Флисс повела себя по принципу «будь что будет». Вот как оно все обернулось, с досадой подумал Морган.
Между ним и женой не было настоящей духовной близости. Холодное равнодушие Флисс уязвило самолюбие Моргана. Неужели она никогда не любила его?
Флисс все еще в состоянии шока, пожалел Морган жену. Вчера он имел возможность убедиться в этом. Флисс ни в чем не виновата. Это он сам усомнился в собственных чувствах. Не так давно Моргану даже удалось убедить себя в том, что у него вообще не осталось никаких чувств.
Тревожные мысли не оставляли его: как жила она все эти годы, когда все, и она в том числе, считали его погибшим? Морган вздрогнул: ведь она вполне могла выйти замуж. Так вот в чем причина! Значит, именно поэтому она была столь безучастна при первом свидании? Она просто не знала, как сказать ему правду?
В глубине души Морган не сомневался: Флисс ждет его возвращения. Что ж тут особенного, если она и познакомилась с кем-то? Ведь он отсутствовал целых четыре года. Но Флисс вчера держала себя так, как будто они едва знакомы. Кстати, а было ли на ее пальце обручальное кольцо? Морган не мог этого вспомнить.
В этот момент на плацу появилась группа военных летчиков. Морган отошел от окна. Он не хотел, чтобы его видели. Летчики с любопытством посмотрели в его окно. Морган понимал: его появление на авиабазе не могло пройти незамеченным. Еще бы! Не каждый день у них бывают такие необычные пациенты.
Морган провел дрожащей рукой по щеке. Совсем зарос. Давно пора привести себя в порядок. Возьми себя в руки, Морган!
У проходной толпилась группа телеоператоров и журналистов. Они напомнили ему стаю шакалов, приготовившуюся к нападению. Морган снова почувствовал себя совершенно неприспособленным к жизни.
Он с тоской оглядел комнату. Обычная больничная палата. Все казенное. Лишь один привычный предмет украшал комнату — свадебная фотография Моргана и Флисс. Фотографию привезла с собой мать Моргана. Фотограф запечатлел Моргана, Флисс, отца и мать на фоне маленькой церквушки в Тюдор-Кросс. Свадьбу отпраздновали в доме родителей жениха. Флисс жила практически одна: после смерти отца ее мать вышла замуж и навсегда уехала с новым мужем в Америку.
Как же мы были счастливы в тот день! — вспоминал Морган с болью в сердце. Они прожили вместе больше года и были уверены: брак их продлится целую вечность. Флисс не хотела отпускать его в Ньянду. Это была их первая и последняя ссора. Он дал себе слово помириться с Флисс, как только вернется…
При этой мысли комок подкатил к горлу. Моргану стало жалко родителей. За эти годы они здорово сдали. Отец стал седой как лунь.
Интересно, подумал Морган, а вдруг и у меня поседели волосы? Что ж, увидим, когда отрастут. Но сейчас он ощущал себя стариком. Флисс молодцом — ничуть не изменилась. Только отпустила волосы, а больше никаких перемен.
До чего же она хороша на свадебной фотографии! И как иногда круто жизнь обходится с людьми! В отчаянье Морган чуть не изорвал фотографию в мелкие клочья. А вдруг Флисс притворяется, будто она в шоке, а на самом деле уже давно живет с другим мужчиной? — пронеслось в голове у Моргана.
Черт побери! Моргай, возьми себя в руки! — приказал он себе. Постарайся выздороветь. Сейчас ты практически здоров, хотя доктора и предупреждают, что понадобится время, чтобы вернуться к нормальному образу жизни.
Морган прилег на потертый кожаный диван и взял в руки ТВ— пульт. Мелькание телевизионных каналов не давало сосредоточиться. Все мысли были заняты собственной судьбой. На дне чемодана лежала старая общая тетрадь в коленкоровом переплете — дневник, который он вел все эти годы.
Казенные часы на запястье медленно отсчитывали послеобеденное время. До вечернего визита психиатра Морган должен был спать. Однако снотворное не действовало. Морган ворочался с боку на бок и никак не мог заснуть.
Ремешок часов непривычно болтался на худом запястье. По рассказу матери, собственные часы Моргана от Картье, подаренные на тридцатилетие, были якобы найдены в сгоревшем джипе. Именно этот факт убедил Унгаве в том, что Морган действительно погиб.
Тошнота подступила к горлу. На лбу выступила испарина. Именно от такого рода воспоминаний и пытались избавить Моргана врачи. Несмотря на то что он тоже стремился избавиться от навязчивых мыслей, образы, возникавшие в его воспаленном воображении, были по-прежнему чересчур яркими.
Усилием воли Морган заставил себя встать с дивана, чтобы побороть приступ дурноты. Дверь в комнату отворилась. Морган вытер ладонью пот со лба. Он даже не обернулся — решил, что пришел психиатр, доктор Шон Темплар.
Морган оглянулся. Какое чудо — в дверях стояла Флисс! Он полагал, что Флисс уехала домой. Кажется, и врач говорил, что жена вместе с родителями покинула базу.
— Ну, здравствуй, — сказала она, судорожно ухватившись за ручку двери, словно боясь упасть. — Как ты себя чувствуешь?
Слова ее звучали непривычно. Неужели я отвык от ее голоса? — поразился Морган: никто не справлялся о его здоровье на протяжении нескольких лет.
Флисс вошла в комнату.
— Как ты спал? — поинтересовалась она, закрывая дверь за собой.
Моргану хотелось спросить, почему Флисс не уехала вместе с родителями, но он не решился.
— Как обычно, — ответил он, отчего-то полагая, что его сон не может быть предметом обсуждения. Всякий раз, засыпая в лагере, Морган думал, что не доживет до утра, получит пулю в лоб. Он давно забыл, что такое нормальный сон.
— Вот и хорошо, — примирительным тоном сказала Флисс, заметив, что Морган стал нервничать. Флисс тоже было не по себе.
Она прекрасно понимала, что ее появление — сюрприз для Моргана.
— А ты хорошо спала? — спросил он в свою очередь, и тревожное ожидание тенью промелькнуло в его взгляде. Почему вчера она держала себя так холодно?
— Хорошо. — Флисс, казалось, догадалась, о чем подумал Морган. Губы ее сложились в робкую улыбку. — Мы с родителями устроились в комнатах для гостей. Командование решило, что нам лучше побыть здесь некоторое время — слишком много папарацци суетится вокруг. Нас отправят домой сегодня вечером.
Флисс, у тебя никого нет? — этот ревнивый вопрос навязчиво стучался в висок, но Морган не решался задать его вслух. Вместо этого он сказал:
— Жаль, что я не знал об этом.
Он жестом предложил Флисс сесть на диван рядом с ним. Однако она предпочла кресло у двери.
— Здесь удобнее, — сказала Флисс, усаживаясь. Морган залюбовался ее стройными ногами.
Да, так и есть, она избегает меня, мелькнуло в голове подозрение. Если я начну все время подозревать ее, то и впрямь сойду с ума, решил он.
Вчера, на прощанье, она поцеловала его. Но поцелуй был холодный, какой-то чужой.
В горле у Моргана пересохло. Неужели перед ним та самая Флисс, которая стала его женой четыре года тому назад? Не верилось, что эта очаровательная женщина — его законная жена. Он так долго старался не думать о Флисс, что, когда она вошла в комнату, сердце его чуть не выпрыгнуло из груди.
На Флисс были длинная черная юбка, изящный жилет, который подчеркивал тонкую талию и полную грудь. Атласная блузка и черные сапожки дополняли ансамбль, ярко-красный воротничок оттенял великолепие темно-каштановых волос…
Морган понимал: первое слово за ним. Он видел, как Флисс не без опаски ждет, что он скажет. Морган пересел на стул поближе к ней и заметил, что Флисс слегка отпрянула от него.
Он попытался скрыть обиду и взглянул на нее с понимающей улыбкой.
— Мне показалось, ты боишься оставаться со мной наедине.
— Как такое могло прийти тебе в голову? — Флисс почувствовала себя виноватой. — Родители считают, что тебе лучше побыть одному.
— Родители? — Морган сделал кислую мину. — Наверное, ты имеешь в виду мою маму. Она никому не давала вставить и слово.
— Не говори так, она очень волновалась, — заметила Флисс. — Ведь не каждый день сын возвращается из плена.
— Или муж, — сдавленно прошептал Морган.
Флисс сконфуженно улыбнулась.
— Вот ты наконец и побрился, — сказала она, стараясь скрыть смущение.
Моргану никак не удавалось проникнуть в ход ее мыслей. До сих пор он не услышал от Флисс ничего, что могло бы его приободрить. Рада ли она его возвращению?
— Разве я в чем-то виноват? — тихо спросил он. Флисс с недоумением взглянула на него.
— Из джунглей я не мог сообщить, что остался в живых. Не было возможности…
Флисс пристально посмотрела ему в глаза. Последние слова Моргана задели ее за живое.
— Так уж и не было? — переспросила она недоверчиво. — Так объясняют власти. Они прямо написали твоему отцу, что у тебя не было возможности связаться с нами. Кроме того, в письме сказано, что ты знаком с новым президентом Ньянды. Ты работал вместе с ним последние четыре года.
Морган перевел дух:
— Не вместе с ним, а на него.
— В чем разница?
— Разница большая. Я был на правах военнопленного. У меня не было никаких прав. Мдола нуждался в моем опыте и знаниях. Точно так же, как во мне нуждался Унгаве.
— Они, видите ли, нуждались в твоем опыте! Ты помогал им убивать невинных женщин и детей! — вырвалось у Флисс.
— Постарайся понять, Флисс! Я был заключенным, у которого нет и не может быть никаких прав. Знакомство с Мдолой спасло мне жизнь. Я слишком много знал — видел их штаб, вооружение. Разве они могли отпустить меня с миром?! Флисс, умоляю, поверь мне! Флисс вся дрожала.
— Я верю. Но почему же ты ни разу не позвонил?
— Откуда? — Морган фыркнул. — В джунглях нет телефонов, а к радиопередатчику меня и близко не подпускали!
— Не волнуйся, Морган, главное — ты вернулся.
— Да, вернулся…
— Как все странно сложилось, — едва слышно проговорила она. — Подумать только — целых четыре года…
— Да, срок немалый, — согласился Морган.
Он старался подавить раздражение. Флисс говорила так, будто он вернулся из туристической поездки. Неужели она не понимает, что все эти годы он подвергался смертельной опасности?
— Послушай… — начал Морган и вдруг замолчал, подыскивая слова. В комнате воцарилось неловкое молчание. — Понимаю, как тебе сейчас трудно… — Он хотел добавить: и мне тоже сейчас трудно, по вовремя оборвал себя. — Нам нужно привыкнуть друг к другу. Время покажет, — попытался улыбнуться он.
Флисс решительно кивнула в знак согласия, и тугая коса упала ей на плечо. В лучах закатного солнца в темно-каштановых волосах ее мерцали красные и золотые огоньки. Морган вдруг вспомнил, что при первом любовном свидании Флисс показалась ему похожей на свои волосы — с виду мягкие и шелковистые, но со скрытым жаром внутри.
Давно забытое волнение охватило его. Сейчас у него было только одно горячее желание — заключить Флисс в объятия.
— Что с тобой? — спросила Флисс, заметив его волнение. Она видела, с каким трудом Моргану удается держать себя в руках.
Холодная нотка, прозвучавшая в ее вопросе, отрезвила Моргана. Неужели она не понимает, что он сейчас чувствует?
Что было бы со мной, не приди Мдола к власти? — мелькнула в голове Моргана неотвязная мысль.
В этой мысли таится огромная опасность, предупреждал Моргана психиатр. Мудрый доктор настойчиво советовал никогда не думать о том, чего не было. Морган свободен, он на родине, в Англии, и незачем ворошить прошлое!
— Что с тобой? — повторила Флисс.
— Со мной?.. Ничего. Все в порядке, — слукавил Морган. Он справился с собой и пытался сосредоточиться на оптимистических мыслях. Однако ему было чертовски тяжело оттого, что Флисс не идет ему навстречу.
— Что ж, я рада за тебя, Морган.
Флисс нервно теребила платок. Ей очень хотелось утешить Моргана, но у нее ничего не получалось. Она уже укоряла себя: к чему все эти откровенные и прямые вопросы?
— Скажи, все эти годы… ты скучала обо мне? — неожиданно вырвалось у Моргана.
Флисс растерялась, не зная, что ответить.
— Конечно, скучала.
Однако в это верилось с трудом: если бы она действительно скучала, то в ее взгляде Морган непременно почувствовал бы намек на нежность. Но взгляд ее был по-прежнему холоден.
Лучше бы она не приходила, горько подумал он. Следовало бы отложить эту встречу до лучших времен. Получается, будто все это время страдала только она. Но ведь и у него позади не увеселительная прогулка.
Боже, как Моргану хотелось обнять ее, прижать к груди, приласкать! Но по взгляду ее он понимал: Флисс не хочет этого.
— Знаешь, Морган, я никак не могу поверить, что все это случилось не во сне, а наяву.
— Почему не можешь?
— Не могу, и все. — Флисс показалось, что она наконец нашла тему для разговора. На мгновение лицо ее даже оживилось. — Письмо из министерства выглядело как розыгрыш, неуместная шутка. Я перечитывала его несколько раз — никак не укладывалось в голове, что ты вот-вот вернешься.
Нервы Моргана были на пределе.
— А я думал, что моя мать предупредила тебя о моем возвращении, — резко перебил он Флисс. — Значит, ты все-таки получила письмо?
— Да, получила! — подтвердила она.
— Но ведь ты даже не открывала конверта. Как ты могла прочитать его?! — возмущенно воскликнул он.
— В тот вечер я очень устала, положила письма на подоконник и забыла, — оправдывалась Флисс.
— Но ведь это было письмо обо мне! — вскипел Морган. — Что могло быть важнее этого?
— Откуда мне было знать, что в этом письме! — с обидой в голосе возразила Флисс. — Обычно я получаю только счета.
— Но в конце концов ты его прочитала и все равно не поверила очевидному, — сказал Морган, тяжело дыша.
— Не поверила, что ты жив, — поправила она Моргана едва слышно. — Ведь мы получили официальное извещение о твоей гибели. Ты не представляешь, каково мне было!
— И все-таки, — упорствовал Морган, — скажи мне честно, ты обрадовалась, получив известие о том, что я остался в живых?
— Морган, не смей говорить так!
— Скажи мне всю правду, — потребовал он. — Неужели ты не испытала радости, получив это известие?
— Все было совсем не так, как ты думаешь, — сказала она, стараясь не расплакаться. — Я была ошеломлена! Пойми, ведь мы отслужили заупокойную мессу…
— Мать уже рассказывала об этом, — нахмурился он.
— Значит, ты должен понимать, какой стресс я пережила…
Морган в бессильной ярости сжал кулаки: неужели она нарочно старается причинить ему боль? Она говорит о нем так, словно он давно умер.
— Кажется, тебе пора идти, — перебил он Флисс, стараясь говорить спокойно. — Сейчас придет психиатр, и вряд ли ему понравится, что у меня гости.
— Доктор сказал наоборот: общение тебе только на пользу.
— Мы уже пообщались, — процедил сквозь зубы Морган и встал. При этом он неловким движением опрокинул стул.
Флисс тоже встала. В ту же минуту дверь растворилась, и в комнату вошел доктор Шон Темплар. У Моргана даже возникло подозрение, не стоял ли он за дверью, подслушивая разговор.
В комнате воцарилась немая тишина. Доктор Темплар поднял стул.
— Как дела? Все в порядке? — вежливо поинтересовался он.
Морган заметил, что Флисс едва сдерживается, чтобы не разрыдаться.
— Конечно, в порядке, — откликнулся он. — Просто моя жена собиралась уходить, вот и все!
Флисс, прижав ладонь к щеке, как если бы Морган дал ей пощечину, выбежала из комнаты вся в слезах.