Арендованный специально для этой поездки небольшой самолет мягко оторвался от земли и полетел на восток. Внизу проплывал чудесный вид, но Лиам, задумавшись о чем-то своем, смотрел прямо перед собой. А вот Элис, сидящая в другом конце салона, ближе к пилоту, не могла налюбоваться открывавшейся панорамой, хоть и видела ее уже много раз. В такие минуты она испытывала тот же восторг, что и иностранные туристы, приехавшие сюда из северного полушария. Немного привыкнув к ощущению полета, она глубоко вздохнула и закрыла глаза. Так ей легче думалось, а переживаний и эмоций для этого было более чем достаточно. «Поскольку мне предстоит провести вместе с Лиамом Конвеем три долгих дня, я не должна позволить ему манипулировать собой! Мучительный развод с Тодом быстро научил меня высоко ценить уверенность в себе и чувство собственного достоинства, и я никому не позволю снова использовать меня в своих интересах…
Эта мысль настолько ее взволновала, что Элис быстро открыла глаза и оглядела небольшую кабину самолета: Лиам, кажется, задремал, а пилот Джо Банио, нажав несколько кнопок на панели управления, вдруг быстро достал из кармана маленькую коробочку и положил в рот какую-то белую таблетку. Почувствовав на себе ее встревоженный взгляд, он обернулся и ободряюще подмигнул. Элис улыбнулась в ответ.
Приглушенный монотонный гул работающих двигателей действовал успокаивающе, и вскоре ее само собой стало клонить ко сну. «До фермы «Багряные рассветы» лететь около двух часов. Пожалуй, я тоже немного вздремну…» Решив так, Элис опустила спинку своего кресла и, удобно устроившись в нем, почти сразу же крепко заснула.
— Элис! — Лиам настойчиво тряс ее за плечо. — Элис, проснись!
Первое, что она увидела, с трудом разлепив тяжелые после сна веки, был ее босс, склонившийся над Джо, который — о боже! — почти сполз с пилотского кресла и завалился на бок: он явно был без сознания…
— Что произошло?! — воскликнула Элис, испуганно переводя взгляд то на Лиама, то на летчика.
— Не знаю. Похоже, у него обморок.
— Ты пробовал привести его в чувство?
— Разумеется. Никакой реакции.
— Он… дышит?!
— Трудно сказать. Думаю, что нет.
— А пульс? — поинтересовалась она, стараясь отвлечься от черных мыслей о неминуемой катастрофе.
— Я… никак не могу его нащупать: должно быть, просто не там ищу.
— Как же нас учили на курсах оказания первой помощи? Погоди, сейчас вспомню, — рассуждения вслух всегда помогали ей справляться с приступами паники. — Пульс находится около кадыка или на запястье…
— Ничего не чувствую. Давай для начала вытащим его из кресла.
— Боже, неужели у него сердечный приступ?!
— Почему ты так решила?
— Я случайно увидела, как он принимает какие-то таблетки…
Совместными усилиями уложив Джо Банио в проходе, они вынуждены были придумывать план дальнейших действий в буквальном смысле слова «на ходу». Лиам сориентировался первым:
— Ты присматривай за пилотом, а я попробую с помощью рации связаться с наземной службой контроля, договорились?
— Я сделаю все возможное, чтобы он пришел в себя.
— Вот и молодец! — Лиам был очень бледен, но его открытая улыбка придала ей немного уверенности в благополучном разрешении этой опасной ситуации.
— Неужели ты умеешь управлять самолетом? — с надеждой в голосе поинтересовалась Элис.
— Боюсь, что нет, но если мне удастся включить автопилот, то…
— Что ж, удачи тебе!
Он сел в кресло и стал вызывать диспетчера, а она занялась экстренной реанимацией пилота. «Итак, соберись: при остановке сердца человеку необходимо сделать искусственное дыхание и массаж сердечной мышцы. Один выдох «рот в рот» через каждые четыре секунды. В промежутках надавливаем на грудную клетку в области… Элис так старалась сохранить нужный ритм, что на какое-то время совершенно выпала из реальности; вот откуда-то издалека до ее сознания донесся голос Лиама, вот он звучит все громче и громче. — «Ему удалось наладить связь. Слава богу!» Она облегченно вздохнула и услышала:
— Мы приближаемся к «Багряным рассветам»!
Радости Элис не было предела, когда ей наконец удалось нащупать слабый пульс у Джо, но он по-прежнему не дышал, поэтому она продолжила делать искусственное дыхание, молясь, чтобы летчик поскорее очнулся.
— Да, да, понял… — прокричал Лиам в радиоприемник. — Датчик показывает, что мы летим со скоростью около двухсот километров в час.
Его голос внушал ей спокойствие и уверенность в себе, однако стоило ему сказать:
— Сядь обратно в кресло и пристегнись. Мы подлетаем к взлетной площадке «Багряных рассветов». Похоже, придется самому сажать самолет… — как все внутри ее снова сжалось, но тем не менее она ни на минуту не прекращала оказывать первую помощь. И вот ее самоотверженные усилия увенчались успехом: цвет лица Джо Банио стал более свежим, а несколько секунд спустя он закашлялся и застонал.
— Джо жив! — воскликнула она, не скрывая торжества.
Но Лиам был слишком занят переговорами по рации, чтобы ответить.
— Как же я рада, что с ним все в порядке…
— Он может говорить? — донесся до нее встревоженный вопрос Лиама.
Элис осторожно потрясла пилота за плечо:
— Очнитесь же! Вы нам так нужны… Джо Банио открыл глаза и обвел мутным невидящим взглядом салон самолета.
— Спроси у него, как выпустить Шасси.
— Как работает шасси? Джо, скажите же нам! Но тут измученный летчик снова потерял сознание, а на лбу у него выступили капельки пота.
— Да, да, вижу переключатель, — Лиам четко и быстро следовал всем инструкциям с земли. — Ура, есть шасси!
Его радость была такой заразительной, что Элис счастливо рассмеялась и уже не сомневалась, что ему по силам посадить самолет, а тут — словно желая укрепить ее оптимизм — очнулся Джо Банио:
— Простите, я, кажется, отравился. Не волнуйтесь: теперь все будет хорошо. Вот только поднимусь и сяду обратно в кресло… — Но едва пилот произнес последнее слово, как его лицо вновь стало бледным как полотно, а руки безвольно упали вдоль тела.
— Не стоит так мучить себя, Джо. — Элис достала из сумочки носовой платок и бутылочку минеральной воды без газа, затем как следует намочила платок и осторожно вытерла пот со лба пилота. — Лучшее, что вы сейчас можете сделать для всех нас, — это расслабиться и оставаться в сознании. Нам очень нужна ваша помощь…
Джо кивнул и закрыл глаза, а у Элис наконец появилась возможность понаблюдать за действиями Лиама. Со стороны он выглядел спокойным и удивительно собранным, но она прекрасно понимала, что он просто не может не нервничать, потому что управляет самолетом впервые в жизни. Окажись она на его месте, наверняка не справилась бы с такой ответственностью.
— Вижу огни взлетно-посадочной полосы, — сдержанно сообщил Лиам авиадиспетчеру. — Итак, я устанавливаю ручку газа в исходное положение, чтобы снизить скорость…. Порядок!
Неожиданно Джо коснулся руки Элис и тихо сказал, не открывая глаз:
— Предупредите мистера Конвея, что при посадке нос самолета нельзя опускать ниже шести дюймов над горизонтом.
Элис слово в слово повторила его рекомендации и услышала в ответ решительное:
— Сделаю все, что в моих силах.
«Похоже, он снова потерял сознание, — испуганно подумала она, увидев, что пилот лежит совершенно неподвижно. — Нет, только не сейчас! Пожалуйста!» Словно в ответ на ее мольбы, Джо Банио вдруг приподнял голову, прислушиваясь к звукам работающих двигателей, и воскликнул, обращаясь Лиаму:
— Снижай скорость! Немедленно!
— Ручка газа и так находится в исходном положении! Больше я ничего не могу сделать…
Пожалуй, впервые за все это время Элис услышала в его голосе нотки неподдельного страха и тоже запаниковала, а когда летчик неожиданно схватил ее за руку и прошептал побелевшими губами:
— Сядьте в кресло и пристегнитесь. Скорее! — у нее, как говорится., душа ушла в пятки.
— А как же вы? — с трудом встав с колен, поинтересовалась она.
— Так как я не в состоянии сдвинуться с места, придется устраиваться прямо здесь, в проходе, — Джо Банио схватился за ножки кресел. — Со мной все будет хорошо, не волнуйтесь.
Элис опустилась на свое место, пристегнула ремень безопасности и затаила дыхание в ожидании развязки. Когда шасси чуть коснулось земли и маленький самолет затрясло, она зажмурилась, боясь дышать. Но вот они уже скользят по взлетно-посадочной полосе — все медленнее и медленнее…
— Аллилуйя! Ты сделал это! — воскликнула она, когда окончательно затихли двигатели. — Просто фантастика!
Лиам обернулся и устало посмотрел на нее: казалось, он сам до сих пор не верит в то, что сумел-таки совершить невозможное.
— Спасибо, Элис. А сейчас давай выбираться отсюда. Иди вперед, а я займусь пилотом.
— Я помогу тебе…
— Не надо, лучше открой люк, — с этими словами он поднял Джо и закинул его руку себе на плечо, но стоило им пройти несколько шагов, как бедняга, обессилев, навалился на него всем телом.
Вытащив летчика из кабины и прислонив его к боку самолета, Лиам смог наконец-то перевести дух. А Элис тем временем отдыхала немного подальше, в тени одиноко стоящего дерева, а к ним уже мчались, поднимая облака пыли, два автомобиля, в которых сидели Боб и Норин Кинг — хозяева «Багряных рассветов» — и их управляющий Блейд Финч, который сразу же кинулся пожимать всем руки, а особенно Лиаму:
— Прекрасная работа, приятель! Особенно если учесть, что раньше ты никогда не управлял самолетом.
— Все хорошо, что хорошо кончается… — философски ответил он и добавил: — Но я очень беспокоюсь за летчика.
— Кажется, он снова потерял сознание, — сообщила Элис, склонившись над Джо. — Его надо срочно осмотреть.
— Недалеко отсюда, в городке Маунт-Айза, есть хорошая больница. — Норин подошла ближе и, со знанием дела оглядев бледное лицо пилота, тихо заметила: — Похоже, вы сумели оказать ему первую помощь, мисс Мэджикан…
Напряжение и усталость все еще давали о себе знать, но Элис изо всех сил старалась не подавать виду, поэтому она лишь чуть улыбнулась в ответ. Мельком взглянув на Лиама, она успела заметить, как он прячет дрожащие руки в карманы…